ID работы: 9537746

Да пребудет с тобою Сила

Гет
PG-13
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

2. Новый постоялец

Настройки текста
Возвращаясь в гостиницу, Гарри был как никогда весел. По пути ему встретился Том, и он рассказал Гарри, что в гостиницу въехал новый постоялец. Гарри заинтересовало это. Многие номера "Дырявого котла" были свободны, хотя в это время года раньше невозможно было найти пустого места ни на одном постоялом дворе вблизи Косого Переулка. Но сейчас пустовали не отдельные номера, а даже целые этажи. Всех постояльцев Гарри знал наперечёт, так как их было немного. Долгие одинокие вечера этих месяцев Гарри проводил в их обществе. Это были совершенно разные по своей сущности волшебники и колдуньи, совершенно непохожие друг на друга. Но все на удивление смогли найти общий язык и подружиться. Ведь на протяжение долгого времени человек, пусть даже волшебник, не может находиться в одиночестве, как бы он в этом не убеждал себя. Настаёт такой момент, когда затворник выходит из темницы, сотворенной собственными руками, и сам ищет общение. Именно поэтому то немногочисленное сообщество гостиницы "Дырявый котёл", такое яркое, необыкновенное и непохожее, сдружилось друг с другом за такой короткий промежуток времени. Чтобы было понятно нашему читателю на сколько разные представители волшебного сообщества проживают в одной гостинице вместе с Гарри, расскажем это более подробно. На одном этаже с Гарри жили до этого, не считая нового постояльца, лишь два необычных мага. Один из них мужчина преклонных лет с иссушенной жёлтой кожей необычайно высокий даже по меркам маглов. К тому же его рост визуально увеличивался за счёт хрупкого телосложения, длинной мантии и высокого старомодного колпака. Носил же старик давно выцветшую мантию, расшитую звёздами. Возможно, что цвет у мантии был когда - то синий, а звёзды выглядели яркими на этом фоне. Но мантия, как и колпак старика - волшебника безвозвратно устарели, как по моде волшебного сообщества, так и сама ткань костюма. Наряд мага был изрядно поношен. Местами у старика в его мантии проглядывали дыры. Но пусть вам не покажется старик - маг неряшлив. Его костюм был заштопан и залатан во многих местах и был чист. Просто одежда была на столько древняя, впрочем как и сам старик, что уже не могла выдержать ни одной починки. Поэтому старая выцветшая ткань, когда - то богатого наряда, печально свисала с худых плеч волшебника. Но при встречи с ним вы бы не обратили своё внимание на древность облика нашего первого соседа Гарри. Нет. Вы бы сразу же заметили доброту и проницательность взгляда тёплых и карих глаз Антуана Боне. Знал ли Боне, что он нуждается в новом комплекте одежды? Думаю, нет. Этот маг был необычайно увлечён своей тайной магической работой. Чем он занимался никто не знал. Родственников или знакомых у него не было. Он часами проводил время закрывшись у себя в комнате. Там он несомненно проводил какие - то опыты, произносил заклинания, так как при неудачных попытках каждый раз происходили взрывы, пожары и небольшие "сотрясения" гостиницы. Но Антуан исправно и щедро платил Тому за жильё, а серьёзных происшествий всё же не случалось. Поэтому Антуан Боне, старый волшебник в древней мантии с добрыми глазами, оставался проживать в своём номере, не смотря на мелкие жалобы некоторых постояльцев. Другой маг, вернее колдунья, была совершенной противоположностью Антуана Боне. Возраст колдуньи указать необычайно сложно, так как она была кругла во всех местах своего облика, в её телосложении не было углов, а лишь овалы. И вы не нашли бы не одной морщинки, что подтвердило бы догадку о её годах. Скажем, что она была примерно средних лет, низкого роста и обладала смешливым говорливым нравом. В прежние времена Святой инквизиции её профессию назвали бы более точно - ведьмено ремесло. Но даже в те времена, из - за смешливости Глинис Гай, ни одна главная колдунья ведьменного клана не признала бы в ней отпрыска своей профессии. Проказы Глинис отличались скорее добрым нравом и изысканным юмором. А на Чёрной горе в ведьменном сословии предпочитался чёрный злой юмор. Поэтому Глинис официально так и не приняли ни в один клан ведьм, и все Вальпургиевы ночи проходили без нашей уважаемой новоиспечённой ведьмочки. К слову скажем, что Глинис никогда даже не печалилась по этому поводу. У неё был особый дар - дарить хорошее настроение другим. Она сама никогда не скучала и другим, находящимся рядом с ней, не давала грустить. Гарри было странно наблюдать как собравшись за ужином в общем зале Глинис своими тонкими шутками приводила в оглушающий смех Антуана Боне или Волифуусусса Бина Дона, третьего последнего соседа Гарри по гостинице "Дырявый котёл". Именно его было бы труднее всего найти в хорошем расположении духа. Он был непросто рассеян или печален. Нет. На его лице всегда можно было увидеть выражение брезгливой озлобленности. Возможно ли сочетание этих двух эмоций? В отношение Волифуусусса это было не только возможно, но и, как считал он сам, единственно верным, и этим оправдывал своё скверное настроение. Прежнее своё существование он провёл в тунелях Тёмных гор у злобных гномов и именно там Волифуусусс разучился радоваться и смеяться. В молодости он был не таким, но это было так давно, что уже позабылось. Он стал нетерпим, зол, брюзглив и брезглив в отношение всех, кроме себя самого. С ним бы ни кто не смог бы найти понимания, если бы гостиница была заполнена, как в прежние времена. А наши доброжелательные соседи, пережившие в своей жизни многое, прощали Волифуусуссу всё, и даже не обращали на его брюзжание и мелкие пакости, в виде жалоб Тому, ни какого внимания. Сначала это его ещё больше раздражало, но привыкнув к соседям и ровному доброжелательному отношению к нему, Волифуусусс перестал жаловаться и только лишь изредка, по привычке своего характера, ворчал себе под нос. Если Глинис выглядела как добропорядочная матрона, то Волифуусусс был обычным "злобным волшебником из детской страшилки". Влажный тяжёлый воздух пещер и вечные сумерки сделали его внешность по сравнению с обликом юности совершенно неузнаваемым. Вы можете себе представить крючковатый очень большой нос, длинные грязно - серые пряди волос и маленькие сщуренные глазки на сморщенном лице бледного цвета, испещерённого мелкими морщинками и бородавками? Отвратительно? Неправда ли? Его длинные цепкие пальцы опирались обоими руками о старый деревянный посох - крюку. При том Волифуусусс хромал на правую ногу и страдал грудным кашлем. Но жалости он не вызывал ни у кого из окружающих, так как просто не нуждался в ней и не принимал её. Он был уверен в себе и устойчив. Доброта и хорошее отношение - вот что было ему необходимо. Именно это он и нашёл в обществе своих соседей - постояльцев, хотя внешне и не показывал как дороги стали ему минуты, проведённые вместе с ними. Гарри и сам немного привык к своим соседям. Поэтому ему было очень интересно: кто же это новый постоялец? Поднявшись к себе в комнату, Гарри поставил клетку с Дарионом на стол и стал разглядывать его более тщательно. Это Был очень большой синий филин с крупными глазами - фонарями. - Давай познакомимся поближе. Меня зовут Гарри. И я уже знаю как зовут тебя. Ты Дарион. У меня никогда не было синей совы. Надеюсь мы станем друзьями. - Гарри остановился. Прежде не было так сложно. Он вспомнил Хедвига. В горле сразу возник неприятный комок, который Гарри не мог преодолеть. Глубоко вздохнув, Гарри попытался взять себя в руки. Казалось Дарион прочувствовал эмоции, нахлынувшие на Гарри. Громко ухнув, Дарион постучал клювом по клетке, как бы говоря: "Выпусти меня". Гарри открыл дверцу и протянул руку, замотанную в край мантии. Проворно юркнув в отверстие клетки, Дарион прыгнул на руку к Гарри и одобрительно ухнул. Погладив своего филина, Гарри решил что Дарион может полетать по комнате, так как в магазине он редко имел возможность свободно передвигаться, и сейчас ему, как другу, будет приятно ощутить прохладный ветер в своих крыльях. - Полетай пока по комнате, Дарион. Ночью я выпущу тебя на улицу. А я пока спущусь вниз к Тому, узнаю как дела у моих старших друзей и что на обед. Бросив пакеты с покупками из волшебных лавочек не распакованными, Гарри вышел из комнаты. На лестнице он столкнулся с тёмной фигурой , закутанной в серый плащ. Несмотря на жару незнакомец был в широкополой шляпе, чёрных крупных очках и шарфе. Плащ был на столько длин, что не было видно ног и он волочился по полу. Поздоровавшись с ним, Гарри ощутил холодные потоки воздуха, исходящие от него. Быстро пройдя по коридору, фигура исчезла за дверью, соседней с номером Гарри Поттера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.