Проклятье

R
Завершён
14
автор
Фэндом:
Размер:
259 страниц, 120 189 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 70 Отзывы 7 В сборник

Глава 33

Настройки
      Дель стояла неподалеку от двери, задумчиво поглаживая по голове одного из посланников. Местные маги без каких-либо возражений одолжили лисице своих магических птиц, чтобы незаметно разнести по лагерю семена. Женщина с грустью вспоминала измученные болью и страхом лица людей, которые уже слабо верили, что переживут нападение духа, поэтому спокойно отдавали управление своими посланниками незнакомой им женщине. По приказу своих хозяев птицы подчинялись лисице, но знахарке всё равно пришлось потратить время, чтобы укрепить связь и научиться ими управлять.       — И для этого вы все, все, кто в состоянии говорить и шевелить языком, будете читать заклинание, пока к нам не снизойдет благословение лесного духа. Единственное, что от вас требуется — выучить заклинание и произнести его. Не важно, маг вы или нет. Просто сделайте это.       Лисица усмехнулась. Последние полчаса Ребекка занималась тем, что подготавливала всех в лазарете — она распорядилась создать множество копий заклинания призыва, успокоила всех людей пламенными речами и даже умудрилась отогнать толпу любопытствующих от Абигейл и Дель, пока те распределяли семена по посланникам. И хотя герцогиня пренебрегала вежливостью, её слова подействовали лучше, чем женщина могла себе представить. Уверенность, с которой говорила Ребекка, передалась и остальным, отчего в их сердцах разгоралась надежда на успех. И Дель очень надеялась, что судьба будет к ним благосклонна.       — Пора начинать, — сказал Уиллис, появляясь рядом с женщиной. После разговора с главным придворным магом лис выглядел хмурым и задумчивым. Его терзали сомнения, но, как и любой другой огнехвост, он не мог отступить, не попробовав.       Дель сочувствующе ему улыбнулась, чтобы подбодрить.       — У нас всё получится, — произнесла лисица, поднимая посланников в воздух. Они окружили свою новую хозяйку и выжидали её дальнейшего приказа.       — Очень надеюсь на это.       Уиллис открыл единственную дверь лазарета, пропуская знахарку. Снаружи Дель ждал холодный ночной воздух, пропитанный влагой проклятых земель, и шум бьющихся о барьер монстров. Огни фонарей, освещавшие лагерь, почти истлели, отчего всё погрузилось во мрак, но огнехвост прекрасно видела в темноте мелкие когти, которые с остервенением бились о единственную защиту лазарета. Дель поежилась, но все же сделала несколько шагов вперед, удивив своим появлением дежуривших на улице гвардейцев. Они посмотрели на лисицу, которая уже отдавала приказы посланникам. Птицы устремились в небо. Скрываясь в темноте наступившей ночи, они прошли сквозь барьер и незаметно разлетелись по лагерю. Ни монстры, ни дух не смогли увидеть, как посланники пронзали холодный воздух своими крыльями и бросали в землю семена.       — Готово, — сказала Дель. Лисица ласково погладила по голове последнего возвратившегося к ней посланника и отпустила, как и остальных, к своему истинному хозяину.       — Нужно немного подождать, — звонким голосом предупредила Абигейл, выглядывая из-за двери. По распоряжению Уиллиса все, кроме караульных, находились внутри помещения, чтобы не создавать на небольшом крыльце толпу и не привлекать лишнее внимание монстров. — Позволите?       Уиллис пропустил травницу на улицу, а сам встал между ней и дверью, оставив небольшую щель, чтобы в нужный момент отдать приказ. Дорожка света упала на крыльцо и, достигнув барьера, спугнула мелких монстров. Лис пригляделся и заметил небольшие трещины в их магической защите с боковой стороны. Слабое место заметили и существа, которые быстро переметнулись в ту сторону и начали биться о барьер.       — Абигейл, поспеши, пожалуйста! — попросил огнехвост, заметно нервничая.       Абигейл присела на корточки и коснулась рукой деревянного крыльца. Её зрение было не таким острым, как у огнехвостов, чтобы разглядеть в темноте появляющиеся над поверхностью воды голубые пышные бутоны аделейса, но дар кервидов позволял ей чувствовать растения. Девушка закрыла глаза и сосредоточилась на зачарованных семенах. Она чувствовала всем своим телом, как из скорлупы пробивается росток, набирается сил и взмывает вверх, сквозь толщу проклятой воды прямиком к свежему воздуху. Корни крепли, разрастались ветви, на которых появлялись головки бутонов. Они тянулись к воздуху, жаждали жить, а, оказавшись на поверхности, сбросили свои оковы. Травница улыбнулась.       — Они распустились, — сказала она, глубоко вдохнув. — Пора…       Девушка не договорила. Трещины на барьере от ударов расширились до такой степени, что сквозь них начала просачиваться вода. Монстры оживились. Они отчаянно пробивали себе путь к лазарету.       — Америс! — дружно выругались на понятном только им языке огнехвосты.       — Не бойся, мы прикроем, — уверенно сказал лис, обращаясь к напуганной Абигейл. — Сосредоточься на своей задаче.       Травница кивнула. Девушка сделала несколько глубоких вдохов и начала читать заклинание, пока мелкие монстры раздирали своими конечностями последнюю преграду на их пути. Слова Абигейл звучали тихо, но в них чувствовалась сила, которая просачивалась сквозь пальцы цервида к деревянным доскам, а оттуда уходила в землю. Уиллис три раза стукнул по двери, передавая сигнал остальным в лазарете. Неуверенный гул голосов присоединился к травнице, медленно становясь громче. Он эхом отражался от стен лазарета, разрастаясь в нечто большее, чем просто разрозненные слова.       На барьер обрушилось несколько сильных волн, из-за которых появились небольшие бреши. Монстры изменили форму и перетекли на другую сторону, оказавшись в метре от здания лазарета. Уиллис преградил им путь огненной стеной. Она ярко вспыхнула в темноте, осветив округу и остановив ненадолго существ. В свете огня стало заметно, что барьер сильно потрескался, а в некоторых местах его магия и вовсе начала таять.       — Только не это, — пробормотала Дель, заметив, что на них несется огромная волна. Лисица не успела предупредить остальных, как вода рухнула на барьер, и тот превратился во множество магических частичек, что витали в воздухе.       Обрушившаяся на барьер вода затушила огонь, уничтожив одним ударом сразу две преграды. Стало темно. Монстры, почувствовав, что угрозы больше нет, бросились к лазарету. Огнехвосты пытались поджечь существ, но те оказались слишком шустрыми — огненные шары врезались в землю и затухали, обращаясь в пар. Гвардейцы начали отступать к зданию, но Уиллис им не позволил. Мужчина не хотел поднимать панику раньше времени, понимая, что призыв лесного духа их единственная надежда на спасение.       — Обороняйтесь, пока сможете! — приказал огнехвост. Он окружил крыльцо небольшим огненным кольцом, которое ненадолго затормозило существ.       Внезапно задрожала земля. Толчки оказались такими сильными, что задрожали здания по всему лагерю, а гул голосов, раздававшихся из лазарета, стих. Только цервид продолжила монотонно повторять заклинание. Её тихий голос терялся в общем шуме, и казалось, что эти усилия бессмысленны. Все растерялись. Земля продолжала дрожать, отчего было трудно стоять на ногах и обороняться против монстров, которые, воспользовавшись замешательством лисов, затушили огненное кольцо и начали взбираться на крыльцо.       — Велимон асмире имонес. Вер амо алис, — громко произнесла Абигейл и замолкла. Она открыла глаза и увидела, как к ней подбирается существо, но не дрогнула, почувствовав магию своего духовного покровителя. Из ступеней крыльца выросли ветви. Они схватили монстра, не позволяя приблизиться к цервиду.       Растения стали расти повсюду, хватая монстров своими побегами или прорастая сквозь их тела, забирая необходимую существам влагу. Ветви ломались от попыток сопротивляться, но на месте одной сломанной тут же вырастало несколько новых, которые тут же устремлялись к монстрам. Существа прекратили попытки атаковать лазарет, борясь с обрушившейся на них стихией. Стебли обрастали мелкими листьями, которые быстро морщились и увядали. Растения проходили стадию от зарождения до увядания, буквально за мгновения, отчего земля вокруг лазарета вскоре забилась от веток, лиан и листвы, ещё больше затрудняя движение мелким монстрам.       Уиллис, опомнившись от шока, зажег блуждающий огонек и осмотрелся. Бурная растительность захватила весь лагерь. Повсюду разрастались кусты, лианы, даже часть зданий пустила побеги. Растения сжимали мелких монстров в тиски, сдавливая их каменные сердца, и не позволяя двигаться. Огнехвост только сейчас заметил, как стало тихо. Земля перестала трястись, а вода больше не бурлила волнами, а медленно уходила, постепенно обнажая ещё больше растительности.       — У нас получилось, — слабым голосом произнесла травница. — Лесной олень ответил на нашу просьбу.       Дель, услышав слова девушки, помогла ей подняться. Абигейл тряслась от слабости. Призыв духа, хоть и осуществленный общими усилиями, отнял у неё много сил. Лисица попросила одного из гвардейцев увести травницу внутрь и передать на попечение другим лекарям. Мужчина поспешил выполнить просьбу, а Дель, проводив девушку заботливым взглядом, повернулась к Уиллису. Мужчина внимательно вглядывался вдаль, словно надеялся что-то разглядеть. Лисица не сразу поняла, куда именно он смотрит, пока не заметила мелькнувший вдалеке свет. Приглядевшись, женщина поняла, что в дальней части лагеря зажегся фонарь, а за ним — ещё несколько.       — Что это? — спросила Дель.       — Сигнал от Харланда. Нужно поспешить! — воскликнул лис. Он до последнего момента боялся, что с магом что-то случилось, поэтому был чрезвычайно рад увидеть весточку от Харланда. Огнехвост шустро соскочил с крыльца, но опомнился и повернулся к Дель и караульному. — Укройтесь в лазарете! И никому не покидать здание, пока я не вернусь!       Отдав приказ, Уиллис в сопровождении миниатюрного блуждающего огонька поспешил к зажженным фонарям. Он осторожно ступал среди бурно растущих растений, но к своему удивлению заметил, что они нисколько не затрудняли его движение. Напротив, ему показалось, будто растительность расступается перед ним, прокладывая дорожку к нужному месту. Лис прошел несколько метров, как сзади его догнала Дель.       — Не смей! — воскликнула она, не позволив лису даже рта открыть. — Я иду с тобой. Харланду пригодится любая помощь.       Уиллис недовольно скривил лицо, но ничего не сказал. Пререкания с Дель могли затянуться, а у него не было времени спорить. Затишье в лагере могло означать только то, что дух отвлекся, а значит, они с Харландом должны были как можно скорее использовать ловушку. Это был их единственный шанс.       — Только будь осторожна, — предупредил лис, шагая вперед.

***

      В дальней части лагеря дух отчаянно пытался освободиться от цепких стеблей. Они окружили существо со всех сторон, не позволяя выбраться. Землю пронзила густая сеть корней, сквозь которую даже водяному духу было нелегко просочиться. Он извивался, менял форму тела, чтобы проскользнуть сквозь стебли, но растения быстро разрастались. Ростки кололи духа, отмирающие листья — душили, заполонив тело существа. Дух был в ловушке.       Неподалеку загорелись фонари. Оказавшийся вместе с магами Маркус поджег их с помощью огненных стрел, пока Харланд подготавливал вулканические камни. Маг тяжело дышал. Весь последний час, укрывшись в одном из жилых зданий, он вместе с Деоном сдерживал атаки духа. Это сильно истощило силы мужчины, отчего он готов был сдаться. Главный маг королевства скептически отнесся к возможности призвать на помощь лесного духа, но не стал разубеждать в этом Уиллиса, рассудив, что не имеет права что-либо запрещать в сложившейся ситуации.       Все они были на грани гибели, когда внезапно по всему лагерю задрожала земля. Водяной дух пробил стену здания, снес нескольких человек с ног и уже собирался нанести сокрушительный удар, как на выбитых досках стали стремительно расти лианы. Растения заполонили всё здание и заставили духа отступить. Огненные мечи гвардейцев позволили Харланду увидеть, как толстые стебли вырвались из земли и схватили существо в тиски. Маг не верил своим глазам. Он не думал, что план огнехвоста сработает, но поняв, что ошибался, спешно раздал указания. У них вновь появился шанс уничтожить духа.       Харланд надеялся, что лис не подведет его и появится вовремя. Мужчина оставил гвардейцев с раненным во время последней атаки Деоном, а сам с Маркусом покинул полуразрушенное здание и дал обещанный сигнал. Фонари осветили часть лагеря, помогая ориентироваться в пространстве. Убедившись, что силы духа временно парализованы, и никто им не угрожает, мужчина достал из кармана мешочек с вулканическими камнями. Он высыпал уменьшенные до крошечных зерен камни на ладонь и прочел заклинание, заставляя их подняться в воздух. Камни зависли перед магом, набухая и принимая облик множества каменных птиц. Они редко взмахивали тяжелыми крыльями, но всё равно удивительным образом держались в воздухе, ловя гранеными телами свет от фонарей. Неожиданно одна из птичек вспыхнула огнем, а за ней поочередно начали загораться остальные. Харланд отпрянул назад и огляделся, выискивая глазами огненного мага.       В нескольких метрах от мужчины обнаружился Уиллис, который, увидев мага живым, ухмыльнулся. Благодаря звериному зрению, огнехвосты давно заметили и духа, борющегося с растительной ловушкой, и небольшую группу людей у здания. Лис не стал терять времени, поэтому, пока они с Дель подходили, начал поджигать вулканические камни. Ему не терпелось поскорее покончить с водяным духом.       — Надеюсь, мы не опоздали, — сказал Уиллис, поравнявшись с Харландом. Лис посмотрел на духа, убеждаясь, что тот ещё не выбрался из ловушки. Огнехвост видел, как сила лесного оленя растирает в пыль каменные сердца мелких монстров, но не был уверен, что живое сердце водяного духа можно уничтожить так же просто. — Лесной дух выиграл нам время, не стоит упускать этот шанс.       — Огонь спалит растения, — предупредил Харланд, наблюдая, как лис поджигает остальные камни. Напротив магов теперь порхала в воздухе целая стая пылающих каменных птиц. — Если мы не удержим ловушку, духу уже ничто не помешает. Деон ранен, помощи других магов у нас нет.       — Ты что, вздумал сдаться? Даже не смей, я только тебя уважать начал.       Харланд медленно повернулся и, сощурив глаза, недовольно посмотрел на огнехвоста. Лисья самоуверенность бесила, отчего в мужчине вновь вспыхнул дух соперничества. Приказав Маркусу следить за округой и прикрывать в случае необходимости, маг принялся читать заклинание, осуществляя продуманный задолго до нападения план. Каменные птицы рванули к духу, окружая того со всех сторон, но не приближаясь слишком близко, чтобы не разрушить стебли растений своим пламенем. Птицы замерли, образовывая своими телами подобие сферы, а Харланд устало пошатнулся.       — Сам только не подведи со своим драконьим огнем, — промолвил маг, делая небольшую передышку.       — Не сомневайся, — уверенно ответил лис.       Уиллис прошел несколько шагов, осторожно приближаясь к духу и стараясь случайно не пройти рядом с ветвями, в которых запутались мелкие существа. Они были обездвижены, но рисковать огнехвост не собирался. В паре метров от духа лис остановился и нервно выдохнул. Находиться рядом с опасным и сильным существом, которое отчаянно пыталось вырваться и ещё не представляло, что его ждет, было не по себе даже мужчине. Уиллис закрыл глаза и сосредоточился на заклинании, призывая драконий огонь. Хватило нескольких слов на огненном языке, как ближайшие к огнехвосту каменные птички изменили цвет пламени на алый. Мужчина, не открывая глаз и не останавливая заклинание, взмахнул рукой и направил драконий огонь захватывать остальные вулканические камни, зависшие над духом. Алые искры пробежали по воздуху, перескакивая от камня к камню, замыкая птиц в единую сеть и постепенно обращая их пламя в драконье.       — Берегись! — истошно крикнула Дель, отчего Уиллис дрогнул.       Лис не закончил заклинание, поэтому не открывал глаз и не видел ничего, что происходит. Сквозь небольшую щель между толстыми стеблями просочилась струя воды, из которой образовался острый хвост. Дух взмахнул им и одним резким движением перерезал все стебли у самого основания. Они посыпались в воду, а новые тонкие побеги оказались слишком слабы, чтобы вновь схватить столь сильное существо.       — О нет, — вырвалось у огнехвоста, когда он открыл глаза. Лис попытался усилить заклинание, чтобы дух не вырвался, но не успел.       Вортерия обнаружила, что вокруг неё разрослась магическая сеть из камней, и разозлилась. Вокруг неё поднялся фонтан вод, который в мгновение обрушился на каменных птичек. Всё произошло так неожиданно, что Харланд не смог удержать камни на месте — они вместе с водой разлетелись в стороны, утопая. А дух обрушил на них сильнейшую волну, которая смыла молодые побеги и освободила мелких монстров. Уиллис упал в воду. Он попытался подняться и оперся на руки, но почва под ними расползалась. Лис выругался. К нему уже подбирались освобожденные монстры, однако их пронзила пара огненных шаров. Огнехвост повернул голову и увидел Дель. Знахарка подскочила к нему и помогла подняться, оттаскивая назад, пока дух уничтожал растительность, мешавшую монстрам.       — Нужно уходить! — крикнул Харланд, наблюдая, как монстры высвобождаются. Скидывая оковы из ветвей, они появлялись ото всюду. Маркус отстреливал их остатком зачарованных стрел, но существ было слишком много. — Нам не справиться.       Уиллис был слишком ошарашен произошедшим, чтобы что-то предпринять. Огонь вулканических камней ещё не потух, отчего прямо из воды в воздух поднимался белый дым. В нём поднимались обозленные монстры, которые спешили прямо к огнехвостам, чтобы закончить начатое. Дель отбивалась, как могла. Она замахнулась, чтобы ударить ещё одним огненным шаром, но Уиллис перехватил её руку. Он заметил что-то странное. Каменные сердца на короткое мгновение ярко засияли и вновь потухли.       — Неужели… — пробормотал лис, подумав о Рисьяне.       Дух попытался вернуть своих помощников, но те больше не слушались. Словно по команде монстры прекратили нападать и стали пробираться обратно к барьеру. Что-то тянуло их обратно в проклятые воды, и эта сила была куда мощнее, чем у нового духа.       — Харланд! — крикнул Уиллис, заметив замешательство духа. — Подними эти чертовы камни в воздух! Немедленно!       Глаза Уиллиса окрасились в цвет пламени, отчего даже Дель испуганно отпрянула. Она ещё никогда не видела мужчину в таком состоянии. Его руки объял огонь, который лис направил прямо в воду, где начали вспыхивать вулканические камни. Уходящие монстры напомнили огнехвосту о племяннице. Он был уверен, что странное поведение существ было как-то связано с сердцем духа. Рисьяна нашла его. Девушка не сдалась и не отступила, а значит, он не мог подвести её. Уиллис собрал все свои силы, чтобы покончить с духом, погубившим его сестру, и чуть не убившим его племянницу. Заклинание драконьего пламени вновь сорвалось с его уст, а его дополняло другое, которое уже произносил Харланд.       Вулканические камни обратились в пылающих птиц. Они поднялись из воды и полетели к духу, окружая его со всех сторон в огненную сферу. Оранжевый огонь окрасился в алый, следуя повелению огнехвоста, а птицы стали двигаться ещё быстрее, отчего превратились в одну сплошную огненную стену, сквозь которую дух безуспешно пытался прорваться. Птицы разрывали его плоть, не позволяя уйти под землю, и превращали в пар атаки. Дух пытался затушить камни, но драконьему огню нипочём была даже проклятая вода — его пламя лишь уменьшалось на мгновения.       Харланд с трудом держался на ногах — заклинание стремительно истощало его силы. Маг опустился на колени, но ни на секунду не остановился. Он начал медленно сжимать огненную сферу. Дух превратился в бесформенное существо, которое пыталось ускользнуть от горящих птиц, но те были повсюду. Уиллис направил драконий огонь внутрь сферы, хотя управлять такой силой даже опытному огненному магу было сложно. Языки пламени удлинились, хватая плоть духа и раздирая на куски. В воду летели искры, а воздух вокруг стал гораздо теплее. Казалось, будто сама ночь отступает перед драконьим огнем. Тело духа превращалось в пар. Защищаться не получалось — вокруг была стена огня. Вортерия чувствовала жутчайшую боль, теряя частицы воды, составлявшие её тело. Каменные птицы сжимали её ловушку всё сильнее, а вместе с этим дух впервые ощутил настоящий страх. Он эхом отзывался в её воспоминаниях о вортериях, но только сейчас она чувствовала его сама. Вортерия не хотела уходить, не хотела погибать, предав свой народ, но люди вновь побеждали. Они превратили тело духа в жалкий комок воды и пара, который едва парил над землей. Он стал засыхать и затвердел, превратившись в камень, который упал на землю. А за ним градом посыпались и каменные птицы.       Ослабевший Уиллис рухнул на землю. Рядом с ним тут же оказалась Дель, которая схватила его в объятья и крепко прижала к себе. Женщину трясло от переживаний. Лис поспешил убедить знахарку, что с ним всё в порядке. Она ненадолго отпрянула, посмотрела огнехвосту в глаза и поджала губы, словно собиралась расплакаться. Уиллис, улыбнувшись, ласково поправил прядь волос, которая упала лисице на лицо. Он собирался что-то сказать, чтобы успокоить взволнованную Дель, но она неожиданно прильнула к мужчине и страстно поцеловала его. Лис растерялся, но всё же ответил на поцелуй, теряясь в нём как в старые времена, когда они были молоды.       Наблюдавшие за парочкой Харланд и Маркус вежливо отвернулись, отвлекаясь на созерцание затихшего ночного лагеря. В заболоченной земле догорали вулканические камни. Алое пламя поднималось к небу, создавая красивые узоры дыма, отчего ночь превращалась в нечто удивительное.       — Всё кончено, — радостно выдохнул Харланд. Он закрыл глаза, наслаждаясь моментом. Воздух всё ещё переполняли частицы проклятой воды, но вместе с этим мужчина чувствовал приятное тепло от огня, словно находился рядом с костром. Маг впервые за всё время пребывания в Мишель искренне улыбнулся. Затянувшийся кошмар наконец-то закончился.
Примечания:
14 Нравится 70 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)