Острая грань/Sharp Edge (Смертоносец #2)

NC-21
В процессе
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 12 655 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава 2

Настройки
ДЕЖАВЮ? ХЕРЬ СОБАЧЬЯ! ЧТО-ТО ИЗ РАЗРЯДА ФАНТАСТИКИ. ИЛИ ПРИЗНАК ШИЗЫ! Но тем не менее, реальность никуда не исчезала. Это была совершенно незнакомая мне квартира. Совсем не та, что осталась в моих воспоминаниях. Однако многое совпадало. В меня стреляли, как и тогда. Пуля попала в плечо, как и тогда. Сейчас рана была перевязана, как и тогда. И несмотря на полубред, я чётко осознавал, что был не один. КАК И ТОГДА. Обнажённое женское тело, обладательница которого прижимала меня к себе, просто не могло не завораживать. Чуть ниже меня ростом, стройная, девушка не выделялась особо пышными формами, но её округлые ягодицы и тонкая талия могли свести с ума любого. Жар её тела, нежная упругость её кожи немедленно вызвали естественную реакцию мужского организма. Но сильнее, чем физическое желание обладать девушкой, я ощущал некое едва ли реальное чувство тепла. Стойкий аромат её духов кружил голову сильнее, чем самый крепкий виски, запитый пивом. Я провёл рукой по спине девушки. — Очнулся? — рассмеялась она, повернувшись. Её небольшая, но высокая и упругая грудь сразу привлекла моё внимание, но куда большее впечатление произвели её яркие, голубые глаза. Взгляд девушки был слегка насмешливым и дерзким, но при этом заинтересованным. Русые волосы доходили ей почти до груди. — Кто вы? — спросил я заплетающимся языком. — Меня зовут Эдел, — представилась она. — Рай*? — переспросил я. — Нет, Эдел! — рассмеялась она. — Как я здесь оказался? — я глубоко вздохнул. Моя новая знакомая тотчас ответила: — Мой друг вытащил вас из озера. Вам повезло, что он оказался врачом. То, что вы до сих пор живы — его заслуга. Мы не стали отправлять вас в больницу. Надеюсь, вы объясните мне, кто вы такой и во что влезли? Я улыбнулся: — А вы часто смотрите новости? Девушка, хохотнув, ответила: — Я похожа на больного человека? Я почти не смотрю телевизор. Но что-то мне подсказывает, что вас пытались убить. — Так и есть, — ответил я, — но советую не вдаваться в подробности. Даже я не знаю, кто эти парни. Вернее, знаю, но… — я замолчал. Чем меньше знает моя спасительница, тем спокойнее будет мне. И ТЕМ БЕЗОПАСНЕЕ ДЛЯ НЕЁ. Девушка встала с постели. Длинные русые волосы рассыпались по её плечам, частично закрывая грудь. Я отметил, что она совершенно не пользовалась косметикой, разве что подкрашивала брови, но в целом, она была очаровательна и без макияжа. Голубоглазая, с тёмными бровями, курносым носиком и немного полными, манящими и чувственными губами. — Который час, мэм? — спросил я, взглянув на своё заботливо перевязанное плечо. Сквозь слой марли проступало набухшее пятно крови. Девушка посмотрела на меня: — Почти полдень. Ты провалялся в отключке всю ночь. Мой друг подлатал тебя, а я согрела своим телом. И к чёрту фамильярности, дружок, зови меня просто Эдел! Как ты себя чувствуешь? Я поморщился, снова ощутив боль в груди и плече: — Бывало и лучше! Кстати, меня зовут Скотт. Скотт Стоун. Приятно познакомиться с тобой, Эдел! — Ррр! — игриво прорычала она. Я улыбнулся: — Надо же! Сбежал от ребят с оружием, а попал в когти тигрицы! Эдел звонко рассмеялась: — Ладно тебе! Не в когти, а в коготки! Я улыбнулся и, приподняв одеяло, взглянул на свою грудь. Повязка была наложена и на неё. — Жить будешь, дружок! — заверила меня Эдел, — тебя спас бронежилет, так что пули не нанесли тебе особого вреда. Рёбра целы. Скоро пойдёшь на поправку! — Спасибо, — кивнул я, — но кто ты? — Я — тайна! — подмигнула Эдел. — Которую стоит разгадать! — я повернул голову к ней и посмотрел в её глаза, невольно залюбовавшись ими. — Что? — она пожала плечами, — думаешь, я стою твоего времени? — Определённо! — ответил я с улыбкой, — сейчас бы сигарету! Эдел покачала головой: — Здесь зона для некурящих! Лучше поспи и наберись сил! — она дотронулась до моего лба. — Жара нет. Вижу, тебе уже лучше. Но всё же давай-ка, вздремни пару часов. И хватит так на меня пялиться! — она уже натянула чёрное кружевное бельё и копалась в шкафу, пока не нашла чёрный короткий топ и не надела его. Надев носки, чёрные шорты и бело-розовые кроссовки, она повернулась и одарила меня по-детски невинной, но в то же время чарующей, дразнящей улыбкой: — Я на пробежку, не скучай! И спустя минуту о её присутствии в комнате напоминал только головокружительный аромат духов. КТО ЖЕ ТЫ? ЧТО ЗА ЧУВСТВО ТЫ ВО МНЕ ПРОБУДИЛА? *** Форт-Мид, штат Мэриленд Телефонный звонок заставил Ника Стоукса подскочить. Несмотря на открытое окно, сквозь которое ветер приносил в кабинет вечернюю прохладу, парня пробирал холодный пот. Он уже догадывался, кто ему звонил. В свои тридцать лет Стоукс был на хорошем счету в Агентстве Национальной Безопасности, куда по личным причинам перевёлся из ЦРУ. В давние времена, ещё в бытность свою аналитиком ЦРУ, он и познакомился с тогда ещё лейтенантом спецвойск Дэмиеном Райденом. Судьба, известная своей ироничностью, впоследствии столкнула его с ещё одним человеком, который знал Райдена лично. — Приветствую, Ник. Не помешал? — Рад вас слышать, мистер Форсайт! — Стоукс надул пузырь жевательной резинки и лопнул его. Начальник криминально-следственного отдела ФБР штата Аляска обещал не звонить по пустякам, а значит, дело было серьёзным. Особенно в связи с недавними событиями… — Ты смотрел сегодня новости? В Дубае настоящий переполох после инцидента минувшей ночью! Держу пари, это касается нашего парня. Твой телефон не прослушивается? Стоукс ответил: — Нет, сэр. Я использую специальное шифровальное устройство. Полагаю, вам нужна какая-то информация? В таком случае, вам следует сделать запрос в ЦРУ… — Ты издеваешься, Ник? Меня там пошлют на хер. И если бы я мог сделать всё сам, то явно не позвонил бы тебе. Речь не о твоей основной работе, дружище. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня разнюхал. Мне нужно личное дело Райдена из Управления. Я знаю, что его несколько месяцев готовили для какой-то операции, но посмотрев на этого парня, я понял, что он — не совсем тот, кто им нужен. Выслушав Форсайта и переварив полученную информацию, Стоукс ответил: — Мне потребуется около часа, сэр. Предупреждаю, я не смогу копать слишком глубоко, не вызвав подозрений. Вы же знаете, АНБ и ЦРУ и так не ладят в последнее время. — Хорошо, Ник! Отправь на мой е-мэйл, как будет готово. С меня причитается. Я уезжаю на пресс-конференцию. Как ты знаешь, в штате сейчас слишком «весело», и народ и пресса требуют от полиции и ФБР ответов на интересующие их вопросы. Но я предупрежу Фоллонсби, чтобы он задержался в моём кабинете, распечатал полученные материалы и удалил их с компьютера. — Это настолько срочно, сэр? — Стоукс откинулся на спинку стула. — Что-то подсказывает мне, что да, приятель. Кажется, между вчерашней стрельбой в Дубае и Райденом есть какая-то связь. -О’кей, — выдохнул Ник, — я займусь этим. Удачи, сэр! — И тебе удачи! — Форсайт повесил трубку. *** Дубай, Объединённые Арабские Эмираты Двое мужчин, одетых в рубашки поло, джинсы, бейсболки и тёмные очки, уже стояли у дверей старого склада, держа руки на рукоятках пистолетов в расстёгнутых нейлоновых кобурах, когда невзрачный белый фургон припарковался возле здания, и из его недр вынырнули Тиллман, Гроувер и Кинг. Последние двое вели под руки мужчину в красном спортивном костюме и с мешком на голове. Подтащив его к дверям склада, Тиллман кивнул: — Агент Торрес, агент Харпер! — Без имён, придурок! А впрочем, какая разница? — бритоголовый латиноамериканец Торрес кивнул своим коллегам, — заводите его внутрь! — Вперёд! — буркнул Кинг, подталкивая Маджида в спину. Стальные двери склада с лязгом захлопнулись, когда пятёрка оперативников ЦРУ и их пленник вошли внутрь. — Привет, Маджид! — произнёс ожидавший на складе коротко подстриженный мужчина с трёхдневной щетиной, — узнал мой голос? — Да, агент Уэйланд! — пробурчал пленник. — Вот и отлично! — одобрительно кивнул Уэйланд, — пора заканчивать с этой клоунадой, парни! *** Сон был беспокойным. Мутные, едва разборчивые образы, словно привидения, метались передо мной, иногда принимая вполне знакомые очертания, но большая их часть так и осталась бесформенными. Я видел лица людей, которых когда-то убил. Лица друзей, которых потерял. Женщин, которых любил. Пробуждение было ненамного приятнее. Казалось, сон не принёс отдыха, а лишь ещё сильнее меня измотал. Кислый запах пота будто бы впитался в простыни и одеяло, голова кружилась и болела. Меня бросило в жар. Мучившие меня образы медленно, но верно возвращались, но уже не во сне. А в бреду, который не слишком отличался от реальности. И вместо спасательного круга передо мной возникло хорошенькое личико склонившейся надо мной девушки. Я снова ощутил уже знакомый сладковатый запах духов. — Тебе нужно жаропонижающее, Скотт! — чуть слышно пробормотала Эдел и куда-то ушла, ненадолго оставив меня наедине с кошмаром. Вскоре она вернулась, протянув мне какие-то таблетки и стакан воды. Заботливо прикоснувшись ко мне своими нежными руками, она помогла мне приподняться и принять лекарство. — Спасибо! — пробормотал я и тяжело повалился на постель. Эдел ободряюще хихикнула: — Всё будет хорошо! — Да, — протянув руку и погладив её волосы, шепнул я, снова проваливаясь в сон. *** Анкоридж, Аляска Следуя инструкциям своего босса, Брайан Фоллонсби удалил полученное сообщение, как только принтер выполнил свою работу и перенёс информацию на бумагу. Заместитель Форсайта снова перечитал личное дело Райдена, отчаянно пытаясь понять, какую ценность эти бумаги представляли для его босса, и для чего нужно было так рисковать, прося работающего в АНБ хакера проникнуть в базу данных ЦРУ. Наконец, пожав плечами, он положил отпечатанные листки на стол, вышел из кабинета, запер его на ключ и отправился на улицу — подышать свежим воздухом. Фоллонсби не так давно окончательно бросил курить, и сейчас компенсировал нехватку никотина короткими прогулками. Наконец, осознав, что ему очень хочется пончиков из ближайшего супермаркета, Брайан перешёл дорогу и зашагал по соседней улице. Стояла тёплая, даже по меркам Аляски, летняя погода, и несмотря на наступающий вечер, солнце ярко светило, багряными лучами отражаясь в окнах зданий и проезжающих автомобилей. Фоллонсби улыбнулся и, дождавшись, когда загорится зелёный свет, направился на противоположную сторону улицы. — Эй, ты! — донеслось из переулка, когда он уже подходил к супермаркету. Обернуться на голос Брайан не успел — что-то ударило его в грудь, затем в горло. Кровь заструилась по дорогому тёмно-синему костюму агента ФБР и, прежде, чем душа покинула его тело, он почувствовал, как чья-то рука шарит в его карманах.
Примечания:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник