Seas and Heavens

Перевод
PG-13
Завершён
412
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
19 страниц, 5 223 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
412 Нравится 19 Отзывы 173 В сборник

Часть 2

Настройки
(5) Хэллоуин приносит с собой праздник и чрезвычайную ситуацию. Как только Квиррелл предупреждает об опасности и теряет сознание, Гарри думает, что кому-то нужно найти Гермиону, не пришедшую на праздничный ужин. Он ищет профессора МакГонагалл, но та уже покидает Большой зал; он пытается сказать старосте, но Перси просто отмахивается от него. Гарри напрягается. Он несёт ответственность перед членами своего Дома (Отряда), даже если он не староста (Старший Офицер). Когда гриффиндорцы поднимаются по лестнице к своей башне, Гарри незаметно отходит в сторону. Без обсуждения Рон и Невилл остаются рядом с ним. Невилл весь белый от ужаса, но настроен решительно; Рон просто жаждет приключений. — Правильно, — шепчет Гарри. — Рон, ты знаешь, в каком туалете может быть Гермиона? — Тот, что на втором этаже, который часто посещают. Гарри кивает и начинает двигаться, потому что времени терять нельзя.  — Если мы столкнемся с троллем, какие заклинания вы собираетесь использовать? — Хм, я думаю, что заклинание ватных ног, — говорит Невилл. — Таким образом, он не сможет преследовать нас. — Щекотка, чтобы отвлечь его, мне кажется, — говорит Рон. — Хотелось бы, чтобы мы знали заклинание темноты. — Хотелось бы, чтобы мы знали больше проклятий, — отвечает Гарри. — Я собираюсь попробовать достаточно сильное Агуаменти, чтобы сбить его с ног. — С этими словами мальчики решили, что они пройдут остаток пути в тишине. Они благополучно добираются до девчачьего туалета на втором этаже, но прежде, чем они успевают предупредить Гермиону, откуда то неподалеку доносится рёв. Гарри хватает обоих своих друзей за руки и бросается в ближайшую дверь, закрывая защёлку позади них. — Вам нельзя здесь находиться! — неожиданно кричит призрак молодой девушки в очках, парящий под потолком. — Не время! — Тяжелые шаги сотрясают стены и пол и затихают за дверью. Гермиона выходит из туалета с широко раскрытыми глазами. Палочка Гарри в его руке, готовая к работе. Дубинка тролля выбивает дверь, а вслед за ней следует и сам тролль. Три мальчика одновременно произносят заклинания, но только вода Гарри попадает в цель; он отбрасывает тролля назад, но недостаточно далеко. Дубина поднимается, и начинает падать. — Вингардиум Левиоса! — кричит Невилл, и дубинка вылетает из рук тролля в потолок. Рон снова бросает заклинание щекотки; Гермиона, собравшись с мыслями, делает то же самое, и на этот раз заклинание помогает. Тролль безумно вертится, но к сожалению он всё ещё находится между студентами и дверью. Гарри морщит лоб. — Помоги мне, — просит он голос в своей душе и использует всю силу магии и реацу. Без слов поток воды вырывается из его палочки, выбивает тролля через стену в коридор, ломая ему шею и разбивая череп в процессе. Зрение Гарри мутнеет, и он тяжело садится. Он улыбается, потому что его друзья в безопасности и потому, что он вспомнил кое-что очень важное. — Спасибо, — говорит он голосу в своей душе, — Неджибана. (6) После Хэллоуина школьное расписание возобновляется практически без изменений. Гермиона быстро сдружилась с Гарри, Роном и Невиллом, что удивляет всех, кроме Гарри. Поттер находит книгу с информацией о палочках и подтверждает свою теорию о том, что другие волшебники не слышат голоса своих волшебных палочек. Но тогда Неджибана — это не палочка, она — меч, который на данный момент выглядит как палочка, она не проявление его магии, а его душа. Он ещё не знает, откуда ему все это известно, но Неджибана уверяет его, что скоро всё прояснится. Тем временем они обсуждают уроки и погоду, и Гарри сосредотачивается на том, чтобы быть студентом (снова). (7) Среди рождественских подарков Гарри — мантия, насыщенная не только магией, но и реацу, и он задается вопросом, что здесь делает такая вещь. Мантия-невидимка, говорит Рон, и хочет использовать её, чтобы проникнуть в запретный коридор третьего этажа. — Снейп там что-то замышляет! — громко заявляет он. Даже если так и есть, ни Снейп, ни содержимое коридора третьего этажа не представляют непосредственной опасности для студентов. Пока это так, Гарри будет позволять директору заниматься своими делами. Он задается вопросом о кажущейся личной неприязни Снейпа. Гарри просматривает архивы выпускных записей и обнаруживает, что Северус Снейп учился в том же потоке, что и Джеймс Поттер, его отец, и это достаточно объясняет происходящее. (8) К марту Гермиона уже говорит о подготовке к экзаменам, которые будут через три месяца. — Технически, — отмечает Гарри, — мы готовились к экзаменам с сентября. Если вы уже успели забыть материал, то вы и не запомните его и до июня. А теперь давай, пора обедать. — Но Вторая Война Гоблинов — это… — Убери блокнот, Грейнджер. Гермиона надувается, но делает, как он сказал. Теперь она знает, что у него есть навык, которого нет даже у неё: практичность. Часто Гермиона исследует абсолютно всё о предмете, потому что она не знает, когда остановиться. Гарри, однако, точно знает, какую информацию он ищет, и обычно находит её. Даже если его выбор предметов иногда странный. Она смотрит на книгу, спрятанную под его рукой. — Традиционный этикет чистокровных? — Я позаимствовал это у Невилла. Со всем этим мусором «Мальчик, Который Выжил», я обязан в конечном итоге выполнять некоторые формальные функции, и я не хочу оскорбить кого-то, не желая этого. Гермиона не спрашивает, есть ли люди, которых Гарри хочет оскорбить. (9) Это Невилл находит волшебное зеркало, стоящее в заброшенном классе, и тащит своих друзей, чтобы посмотреть в него. Рон видит себя чемпионом мира по квиддичу; Гермиона видит, как получает Нобелевскую премию. (Гарри указывает, что ей придётся работать над A-Levels летом, если она действительно хочет этого достичь.) Невилл только говорит, что видит своих родителей, и, поскольку они все знают, что он живёт со своей бабушкой, никто не лезет с расспросами. И Гарри… он видит свою взрослую версию, без очков и шрама, Неджибана — настоящий меч, находится на поясе. Он сидит за столом, пьёт чай с другим седовласым мужчиной. Почему-то он чувствует, что это сцена из прошлого, а не будущего. — Мы скучаем по ним. — говорит ему Неджибана. Гарри улыбается и ничего не отвечает. (10) Гарри внезапно просыпается и не понимает, что именно его разбудило. Оглядываясь вокруг, он видит, что кровати Рона и Невилла пусты, отсутствует мантия-невидимка Гарри. Нахмурившись, он одевается и идёт в гостиную, где находит Невилла, застывшего от заклинания. — Финита! — Гарри, это Рон и Гермиона! Они пробрались в коридор на третьем этаже! Гарри вздыхает и потирает шею. Эти двое доставляют столько хлопот! — Полагаю, я должен убедиться, что их не съедят. Давай, вставай и пошли. Неважно, насколько робок Невилл, он последует за Гарри хоть на край Земли. Через несколько минут они находятся на третьем этаже и обнаруживают, что дверь в запретную комнату слетела с петель, Пушок ошеломлён и истекает кровью. Гарри осторожно шагает вперёд с палочкой в руке. Ни Гермиона, ни Рон не знают заклинаний, способных сделать подобное, значит, кто-то ещё был здесь. — Невилл, — говорит он, — иди и найди профессоров. — Как насчет тебя? — Я собираюсь убедиться, что эти двое не убьют себя. Гарри падает в люк, накладывая на него амортизирующее заклинание. Он приземляется во всё ещё тлеющую кучу сожжённых виноградных лоз. Теперь он может почувствовать реацу Рона и Гермионы и услышать их шёпот в соседней комнате. — Вы оба идиоты, — говорит он, подходя к ним. — Гарри! Зачем? — Ну, если вы двое настаиваете на том, чтобы рисковать жизнью, я не позволю вам сделать это в одиночку. Я послал Невилла за профессорами. Он захватывает ключ от следующей двери в водном шаре, заставляя Гермиону разинуть рот от удивления. Рон ведёт их через следующее препятствие, шахматную игру, которая напоминает Гарри о… чём-то. Видя, как Рон жертвует собой, чтобы пройти через них, вспыхивает боль в голове Гарри. — Скоро, — говорит Неджибана. Следующим препятствием является логическая головоломка с зельями, и Гермиона настаивает на решении. — У большинства волшебников нет ни грамма логики, — заявляет она. — Я начинаю понимать это, — говорит Гарри. Что-то беспокоит его в происходящей ситуации; что-то не так в цепочке препятствий, но он не может понять, что именно. И вот он пьёт зелье и идёт дальше, потому что иначе это сделает Гермиона. (11) Волшебное зеркало в пустой комнате становится сюрпризом. Профессор, одержимый злым духом, тем более. Квиррелл ходит перед зеркалом, пытаясь чего-то добиться от него. — Используй мальчишку. — приказывает дух. Квиррелл хватает Гарри за одежду и тащит его к зеркалу. Гарри видит в отражении, как его гораздо более старшая версия отрубила Квирреллу голову, используя Неджибану. Он говорит это, и Квиррелл не доволен. Его руки хватают Гарри за горло. * Зубы. Белая маска, окружённая щупальцами. Издевательский смех…* Память. Его реацу вспыхивает, и Квиррелл отскакивает назад с обожженными руками. Он набрасывается на мужчину, прежде чем профессор сможет прийти в себя, концентрирует реацу в своих пальцах, чтобы выжечь духов из их общего тела. Один из них, Квиррелл, сразу исчезает в следующем мире. Другой испорчен, запутан в разорванных звеньях цепи; он бежит сквозь стену. Застряв в материальном теле, он не может преследовать его. И всё же он чувствует себя радостным, потому что теперь он помнит своё имя и всё, что с ним связано. — С возвращением, — говорит Неджибана, — Кайен.
412 Нравится 19 Отзывы 173 В сборник
Отзывы (2)