***
…Если честно, Гарри Поттер, убийца Тёмного Лорда, неплохой — он на это надеялся — ловец, да и просто-навсего четверокурсник, устал. Если уж совсем по-честному, ему осточертели эти бесконечные «подарки судьбы». Вот уже четвёртый год подряд его преследуют то вселившийся в профессора злобный дух, то огромное пресмыкающееся в лице василиска, то сбежавший из местной тюрьмы строгого режима родственник. С известием о том, что он и в этом году отличился, не пойми каким образом став участником Турнира Трёх Волшебников, полетели в Тартарары и надежды хотя бы один год закончить без приключений, связанных с риском для жизни. Судьба, как будто посчитала, что этого для Поттера будет мало, что, видимо, ему будет очень скучно, имея всего лишь одну проблему в своём безразмерном багаже проблем. Иначе как объяснить себе, да и другим восьмерым, довольно враждебно настроенным в отношении друг друга, волшебникам, каким образом все они, засыпая каждый в своей кровати, проснулись запертыми в совершенно незнакомой комнате? «Но ведь в этот раз я и вправду ни при чём», — обречённо подумал Гарри и устало провёл ладонью по лицу, пытаясь прогнать внезапно нагрянувшую сонливость. Не сейчас, не тогда, когда неприятно оскалившийся профессор зельеварения, чуть ли не плюясь ядом пытается убедить собравшихся, что во всём виноват именно он, Поттер. — Но, профессор, — Гермиона со своей растрёпанной гривой каштановых волос и возмущённостью во взгляде сейчас напоминала львицу, — вам не кажется, что обвинять человека в чём бы то ни было, основываясь лишь на личной неприязни, как минимум некрасиво? Гарри вдруг подумалось, что Гермиона здесь, кажется, единственная, кто поверил ему в истории с Турниром. Ну, помимо декана Гриффиндора, да Малфоя, который был уверен, что «у него кишка тонка». Стало горько, ведь в это поверил даже заклятый враг, нежели лучший друг, с которым они через многое прошли. У Снейпа после заявления гриффиндорки странно дёрнулась щека: — Двадцать очков с Гриффиндора за хамское… — Северус, мисс Грейнджер права, — всплеснула руками Макгонагалл, — вы правда думаете, что студент, только-только перешедший на четвёртый курс, способен зачаровать большие помещения так, чтобы никто, включая его самого, не мог их покинуть?.. — Кто сказал, Минерва, что он не может отсюда выйти? —…Да ещё и похитить из собственных спален восьмерых человек, двое их которых — взрослые люди? — не давая возразить, она продолжила, — не стоит, коллега, этот вопрос закрыт. Сейчас будет куда полезнее подумать над тем, как отсюда выбраться. Гарри напряг память. Но помимо ворчаний Рона перед сном по поводу Турнира, Кубка и его вылетевшего из этого самого Кубка имени, ничего примечательного или запоминающегося он вспомнить так и не смог. Очнулся Гарри как и все, здесь. А где это — здесь? Парень пробежался взглядом по комнате, где они находились. Довольно просторная, здесь легко помещались девять человек; прямоугольный стол на самой середине залы, пара кресел, диван — все потрёпанные, но даже не пыльные; пару сервантов; многочисленные стеллажи с книгами, упирающиеся в довольно низкий для Хогвартса потолок; небольшой камин; две двери, ведущие в ванную комнату и в некое подобие спальни (интересно, что именно с девятью кроватями), и ни одного окна… «А в Хогвартсе ли мы вообще?» — с долей веселья подумал Гарри и тут же отогнал эту мысль. Этого для полного «счастья» ещё не хватало. …Очень быстро первый шок прошёл, зато начались новые проблемы: Малфоя за излишне длинный язык близнецы чуть не окунули в унитаз вниз головой. От столь занимательного, как выразился Рональд, инцидента слизеринца спас Снейп, начавший обвинять Гарри, и Макгонагалл, растащившая по углам спорщиков. Теперь надутый Малфой сидел в отдельном кресле, прямо во главе стола, Уизли же согнали на ковер у камина. Гермиона в это время как приклеенная стояла рядом, у книжных стеллажей, а на полу тем временем тихо устроилась Джинни, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги вперёд. Рон же занял оставшееся свободным второе кресло, прямо напротив Малфоя, начиная сверлить оппонента своими голубыми глазами. Около часа, пока Макгонагалл и Снейп пытались найти выход из залы, Гарри облюбовал ту же стену, что и Джинни, и тихо ковырял себе желтовато-оранжевые обои, думая о том, как же его всё-таки не любит жизнь. Малфой, он и Снейп, запертые в одном месте без возможности свалить. Интересно, кто же всё-таки покусится на его жизнь первым — павлин или змея? — Но Профессор, — меланхолично обратился Фред к своему декану, — разве наша прекрасная компания… —…Вас так тяготит? — две пары очень честных глаз уперлись в раздражённую поведением коллеги женщину. — Что вы, — женщина потёрла переносицу и поправила съехавшие очки, — конкретно на вас двоих у меня за пять лет выработался иммунитет. Только вот выбираться отсюда нужно, и как можно скорее. Неизвестно с какой целью похититель собрал всех нас здесь. — Судя по кроватям в соседней комнате и наличию ванной, планируется, что мы тут надолго, — Рон, до этого всё время хранивший угрюмое молчание, поёрзал на месте. — Правда? И как только тебе мозгов хватило до этого дойти? — Малфой нервно сложил руки на груди и завернулся в стащенный из спальни плед, — ещё и без помощи Грейнджер? На Рона, уже готовившего гневную отповедь, шикнула Гермиона, которая так и не отвлеклась от перерывания местной библиотеки. — Мистер Малфой, если вы не хотите ходить ко мне на отработки до самых рождественских каникул, вам лучше воздержаться от подобных высказываний, — Минерва так холодно посмотрела на пытавшегося возразить парня, что тот сразу же осёкся, — итак, что мы имеем? Никто не видел, не слышал или не помнит ни похитителя, ни того как примерно тут оказался. Дождавшись нескладных согласий она продолжила: — Диагностические чары, как и любые другие сложнее бытовых, здесь не работают. И в распоряжении у нас этот зал, спальня и ванная. Значит, — как правильно заметил мистер Уизли, — расчитанно, что мы здесь задержимся. — Тогда почему нет кухни или чего ещё? — О-о-о, — издевательски и как-то сентиментально протянул Джордж, — малыш Ронни проголодался… — …Эх, вот бы сейчас мамину фирменную утку с жареной картошкой… — продолжил Фред, мечтательно возведя глаза к потолку. — …Да в остром соусе… Гарри готов поспорить, что действительно услышал урчание живота друга, но посочувствовать не успел — Малфой, вдруг дёрнувшись, завопил: — А-а-а! Смотрите, смотрите! До Гарри не сразу дошло, что он имеет ввиду. А когда он мазнул взглядом по столу сам, то чуть не подскочил. Стол, некогда совершенно пустой, стал как-будто выплёвывать из скатерти блюда и напитки. Тыквенный сок, тарелка с сэндвичами и тарталетками, блюдце конфет «Бетти Боттс», всевозможные салаты и целый противень той самой фирменной утки миссис Уизли с жареным картофелем и пряным соусом. Зала тут же заполнилась ароматными запахами, приятно щекочущими ноздри. Фред с Джорджем, переглянувшись, одновременно присвистнули: — Вот это сервис! — Кажется, вопрос с кухней отпадает, — Гарри неловко почесал затылок, подходя ближе. Только сейчас он понял как голоден. — О, мистер Поттер, вы так любезно согласились продегустировать появившиеся из неоткуда яства, когда нас держат тут подобно заложникам, и ещё неизвестно, что с нас потребуют? — язвительно прокомментировал Снейп, когда Гарри сел на диван. Его даже не смущало близкое с Драко соседство. — Профессор, разве мы не выясняли, что, зачем бы нас тут ни собрали, мы нужны похитителям живыми и здоровыми, — наконец оторвалась от книг Гермиона, — иначе нас бы не обеспечили всем для этого необходимым, а навредили бы пока мы спали. — Но и проверить, отравлена ли еда, мы тоже не можем? — робкий голос Джинни прозвучал так тихо, что Гарри с трудом её расслышал. — Почему же, сестрёнка? — Фред быстро, не слушая возражений, схватил одну из конфеток «Боттс» и закинул себе в рот, — м-м, яблоко. На этот раз повезло. Фордж? Ваше профессиональное мнение? Джордж тут же подскочил к столу и, не обращая внимания на возмущённое выражение лица Макгонагалл, также слопал конфету. — Фу, блин, опять патока, — он скривился, — ну что ж, хотя бы не сопли или что погаже. — Пусть и тот факт, что еда отравлена, действительно маловероятен, вам не следовало… — она запнулась, — а впрочем, кому я это говорю… Ладно, нам стоит перекусить, набраться сил и решать проблемы по мере их поступления. Услышав команду, Рон тут же пододвинул к себе тарелку с куриными ножками и схватил первую попавшуюся, смачно откусив. Гермиона и Джинни подсели к Гарри. Благо, диван оказался широкий и мог вместить минимум четырех человек. Девушки взяли какой-то салат и им и ограничились. Гарри же себя ограничивать ни в чём не посчитал нужным, а потому, накидав в тарелку как можно больше всего, принялся уминать за обе щёки. Близнецы и преподаватели сели на второй диван, аккурат напротив Гарри, и ему теперь приходилось созерцать крючковатый нос зельевара. Тот явно не был рад соседству. Малфой, к кому парень оказался сидящим по левую руку, своим видом выражал презрение ко всему происходящему. Особенно нечитаемым взглядом блондин одарил Рона и самого Гарри, которые проголодались настолько, что сейчас были готовы съесть все, до чего только могли дотянуться. Через полчаса, когда даже поначалу кривившийся Малфой чего-то со стола да утащил, также неожиданно, как и появилась, исчезла еда, оставив лишь пару чашек чая, да тарелку с бутербродами. А на самом краю, так, что даже снявший очки Гарри смог прочитать, возвышалась стопка книг. С его, Гарри, лицом на обложке. Немного карикатурным, но всё же совершенно точно его. И крупными буквами выведено: «Гарри Поттер и Философский камень» Гарри обхватил стопку книг так быстро, как только мог, и всё равно этого было недостаточно, потому что ту самую, с философским камнем, успел выхватить Малфой: — Что это, Поттер? — слизеринец презрительно скривился, — про тебя уже и книги пишут? Хах, какое убожество! — Отдай её, Малфой! — Гарри дёрнулся было в его сторону, но кто-то цепко ухватил его за плечо и круто развернул. Как оказалось, Снейп. И как только с другой стороны стола достал? — Поттер! — Буквально выплюнул декан Слизерина. — Профессор, — у Гарри не получилось не процедить это сквозь зубы, заметив как Малфой быстро пролистывает книгу. От небрежности сего действия из недр страниц выпал небольшой клочок пергамента. — А это что? Гермиона, шустро слазив под стол, отряхнулась и села на место, ещё и обхватив руку Гарри. Вероятно, чтобы он не смог отобрать книгу у своего школьного врага: — Здесь записка. — Вау, Гарри, — буквально проворковал Фред, игриво похлопав глазами, — про тебя пишут книги, да ещё и записульки подкидывают… — Да ты нарасхват просто, — Джордж заискивающе подмигнул, — Грейнджер, не соблаговолите ли вы продикламировать нам сие сообщение от тайной поклонницы? — Хей, — она неуверенно посмотрела на него, — это же явно для Гарри… — Ничего, Гермиона, — парень попытался улыбнуться, но судя по выражению лица подруги получилось не очень, — ты можешь прочесть. В конце концов, это может быть просто забытой и никому ненужной бумажкой. Девушка всё ещё сомневалась, а потому нетерпеливая Джинни боднула головой ее в плечо. Бросив взгляд на Гарри, рыжеволосая смутилась и тут же отвернулась. В компании него она до сих пор чувствовала себя скованной, вечно смущалась и вела себя очень неуклюже. На мгновение парню даже стало жаль, что он не может ответить взаимностью на её чувства. Но ведь сердцу не прикажешь, так? А быть с ней только из жалости было бы нечестно в первую очередь по отношению к ней самой. Тем временем Гермиона прокашлялась: — «Ваше замешательство более чем понятно и обоснованно. Возможно вы даже злитесь, испытываете чувство неприязни друг к другу, и тем не менее вы здесь. И не покинете Янтарную Залу…» — Серьёзно? — перебил Малфой, — Янтарную? Да из чистого янтаря здесь только статуэтка на камине, да драпировка на… — Мистер Малфой, быть может мы дадим шанс мисс Грейнджер дочитать до конца, и уже потом будем обсуждать обстановку? — Макгонагалл строго посмотрела на парня и подала Гермионе знак рукой, чтобы та продолжила. — «…пока не прочтёте и не обсудите лежащие перед вами семь книг. В них действительность, которую никто не хочет замечать, но есть и довольно мрачное будущее, которое стоит изменить. Приятного чтения!» — Гермиона рассеяно провела ладонью по волосам, еще больше распушив их. — Ну дела… — протянул Рон. Гарри лишь угрюмо кивнул. Надежды на то, что писанина всё же не про него, таяли по мере того, как расширялись глаза Драко, листавшего книгу и кидающего на него презрительно-удивлённые взгляды. Не выдержав этого, Гарри предпринял ещё одну попытку отвоевать книгу и на этот раз успешную. Белобрысому оставалось лишь раздосадованно шипеть, да метать глазами молнии. — Просто замечательно, — сказал Снейп, в излюбленной манере растягивая гласные. — Северус, не драматизируйте, — отмахнулась Макгонагалл, удобнее устраиваясь на диване, — если верить этому неизвестному, выйти мы сможем только дочитав все книги до конца. Семь книг — не сотня, осилим, насколько бы плохой эта шутка ни была. А потом, я вас уверяю, мы найдём виновного, и простыми отработками или взысканием он не ограничится. — Там главы большие, — пожаловался Малфой, — семь книг про жизнь Избранного — вот уж увольте. — А у тебя выбора нет, — ехидно припечатал Рон, — впрочем, как и у всех нас. Кажется, Рон всё никак не может простить его участие в Турнире. Пусть и нежеланное. Гарри надеялся, что тот отойдёт быстро, как и всегда. — Раз главы большие, может, будем читать по очереди? — Спросила Джинни и посмотрела на каждого, будто ожидала, что кто-то, да возразит. — Значит, читаем по очереди. Желающие? — Можно? — Гарри вдруг почувствовал толику довольства от некой стабильности. Гермиона. Конечно же, первой читать будет она. Парень тут же протянул книгу ей. Он буквально видел, как она ёрзает от нетерпения и набирается с духом, чтобы прочитать как можно более выразительнее. — «Гарри Поттер и Философский камень. Глава первая. МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ.» Предсказуемо послышалось громкое насмешливое фырканье от Малфоя и точно такое же, но более издевательское, от Снейпа. «Это будет очень долгое чтение», — с ужасом думал Гарри, когда представил, что же там будет написано, и как на это будут реагировать вынужденные соседи.Пролог
14 июня 2020 г., 13:53
Примечания:
Мой первый макси, поэтому немного волнуюсь, заранее прошу прощение за очепятки, с этим карантином совсем писать разучилась. ПБ включена, так что, если что не так - жмякайте смело!
Точного графика выхода не будет, тут уж как по времени, но, думаю, первая глава выйдет через день-два, не больше))