ID работы: 9540308

Сладкая булочка

Слэш
PG-13
Заморожен
16
автор
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

А ты милый, когда спишь зубами к стенке.

Настройки текста
      — Наташа, я не знаю, что делать, — Джеймс буквально ворвался в кабинет начальства, заставив девушку нервно дернутся. — Стиву нужен хороший врач, потому что я не знаю, как сбить у него температуру.       — Совсем плохо? — Романофф поморщилась, поднимаясь со стула и начиная расхаживать из стороны в сторону. — Я думаю, в аптечке есть парочка жаропонижающих. Несколько уколов точно должны облегчить ситуацию.       — Я не умею, — севшим голосом сообщил Джеймс. — И у Джесс сегодня выходной.       — Я тоже не доктор, — Наташа печально улыбнулась. — Боюсь, что тебе придется разбираться самостоятельно. Просто делишь попу на четвертинки и колешь в одну.       — Что? — Джеймс в ужасе уставился на спокойную, точно скала, Романофф. — Я не могу причинить ему боль.       — Прости, — Наташа развела руками. — У меня назначена встреча через пятнадцать минут с деловым партнером. Я не могу тебе помочь. Загляну после работы.       — Я вызываю доктора, — нахмурившись, констатировал Джеймс. Ему совершенно не нравилось, что Стиву не достается нормальной, квалифицированной, медицинской помощи.       — Хорошо, он придет и спросит про огнестрельное ранение, — Наташа скептично посмотрела на мужчину. — И по этому факту врач должен будет сообщить в полицию, потому что, кто его знает, как было дело. Возможно, что где-то под твоими окнами может быть закопан труп.       Джеймс нахмурился, услышав версию не слишком предпочтительного будущего. Конечно, Романофф больше утрировала, но ситуация вполне могла сойти за существующую историю.       — И если в полиции кто-то куплен Пирсом, Стиву конец, — Наташа уперлась ладонями в стол, в ожидании уставившись на Барнса. Теперь только ему решать, что будет дальше.       — Возьму аптечку в рабочей, — Джеймс вздохнул, отступая. Было процентов тридцать вероятности, что Романофф окажется права.       Стив всё ещё возлежал на импровизированной постели из столов, вцепившись руками в подушку. Даже под теплым одеялом было заметно, что его бьет крупная дрожь, над верхней губой виднелась испарина.       Джеймс неуверенно поставил медицинскую коробку на принесенную табуретку и открыл, замерев в нерешительности. О самостоятельных уколах он имел смутное представление, поэтому пришлось лезть в интернет, чтобы узнать подробности. Ампулы с нужным лекарством нашлись довольно быстро, как и шприц. В целом, это оказалось не так сложно, как Джеймс успел себе напредставлять. Ему даже вполне успешно удалось набрать жидкость в шприц и убрать пузырьки воздуха, не выпрыснув всё лекарство.       — Так, теперь самое важное, — Барнс откинул одеяло и уставился на джинсы, плотно прилегающие к ягодицам. Поднять Роджерса, чтобы избавиться от произведения модной индустрии, похоже, не представлялось возможным. Для этого нужно было перевернуть пациента, чтобы добраться до ширинки, а уж потом стягивать штаны. — Прости, Стив. — Джеймс взял ножницы, которые прихватил с собой, и осторожно, стараясь не задеть кожу, распорол штаны, а затем вырезал аккуратный прямоугольник на одной ягодице. — Ну, по крайней мере, это потом можно пришить обратно. — Резюмировал Барнс, взяв в руки шприц.       Он и не представлял, что делать уколы настолько сложно. Честно говоря, у Джеймса немного затряслись руки, когда он представил, как всаживает иголку в бледную ягодицу своего несчастного пациента. Мысленно разделив нужное место на четверти, Барнс вонзил иголку и тут же оторвал руки, наблюдая, как шприц слегка качается от его движения.       — Черт, — Джеймс неуверенно взялся за поршень и потихоньку ввел лекарство, стараясь не давить слишком сильно, после чего закрыл проспиртованным тампоном. — Вроде, никто не умер, — констатировал Барнс, бросая неуверенный взгляд на лицо своего пациента. Тот, похоже, даже ничего не почувствовал. Так даже лучше, ибо Джеймс бы, наверное, не смог сделать укол наживо. — Выздоравливай скорее, Роджерс, — проворчал Барнс, убирая медицинские принадлежности. — Отправлю тебя на курсы первой помощи, чтобы никому из друзей не пришлось в следующий раз мучиться.       Джеймс поменял влажную тряпку на лбу Стива, отмечая, что тот теперь почти не дрожит. Подоткнув покрепче одеяло, Барнс занялся приведением пекарни в порядок. На что же ещё можно потратить законный выходной?       Джеймс как раз заканчивал убирать помещение для готовки, когда услышал, как в зале кто-то завозился.       — Эй-эй, большой парень, подожди сбегать с операционного стола, — Барнс поторопился подойти ближе, чтобы Стив ненароком не свалился.       — Баки? — Роджерс недоверчиво посмотрел на свою сиделку, стараясь подняться, но был тут же остановлен.       — Вообще, тебе не желательно вставать ещё пару дней, — предупредил Джеймс, удерживая Стива за плечо.       — Бак, не поверишь, очень надо, — Роджерс поморщился от боли в раненом плече, но все-таки смог кое-как сесть. — Поможешь добраться до уборной?       Джеймс втянул воздух сквозь зубы, скривив виноватое лицо.       — Кажется, с этим небольшие проблемы… Туалет есть только на втором этаже, но я могу дать какую-нибудь вазу…       — О, нет, — Стив отрицательно замотал головой, отказываясь от подобного предложения. — Даже не знаю, для кого это более унизительно. Помоги, пожалуйста. — Роджерс сполз ногами на пол и перекинул руку через шею Джеймса, стараясь не слишком переваливать вес на помощника.       — Тебе надо есть поменьше мяса, — пробормотал Джеймс под нос, бросая несчастный взгляд в сторону лестницы на второй этаж. Воистину, это будет самый долгий подъем в его жизни.       В конце концов, Стив сумел справиться со своими делами и вышел из ванной чуть более бодрым. Он ополоснул лицо и стал даже выглядеть чуть свежее, чем первосортный мертвец.       — Пойдем, я там во второй спальне расстелил белье, — Джеймс вновь помог своему пациенту добраться до кровати, чтобы лишний раз не таскать вверх-вниз по ступенькам.       — Спасибо, — выдохнул Стив, усаживаясь на постель. Голова всё ещё немного кружилась из-за потери крови, но, в целом, могло быть и куда хуже. Кроме того, почему-то точечно болела задница.       — Сейчас сменим повязку, и принесу тебе сладкий чай, тебе нужно восстанавливаться, — Джеймс улыбнулся, скрываясь за дверью.       Стив пока осмотрелся в предложенной комнате. Судя по всему, Барнс почти ей не пользовался. Здесь не было ничего из вещей или милых безделушек. В одном углу устроился доисторический комод, покрытый слоем пыли, видимо, у хозяина всё ещё не дошли руки устроить здесь уборку. Кровать располагалась прямо под небольшим окном, сквозь мутное стекло которого проникал свет уличного фонаря. И тусклая лампа под потолком. Обстановка, прямо сказать, спартанская.       — Я вернулся, — Баки своим появлением буквально осветил помещение, отчего Стив невольно улыбнулся. Ему было приятно, что о нем заботятся. Конечно, друзья обычно не бросали его в беде, но внимание Джеймса было немного другого уровня. — Поворачивайся спиной, будем тебя лечить. — Пристроив поднос, на котором уместил буквально всё сразу, сообщил Барнс. Стив послушно подставил раненое плечо.       Джеймс осторожно, стараясь лишний раз не потревожить рану, попытался отодрать пластырь.       — Рывком, — процедил сквозь зубы Стив, чувствуя, как его тело покидают совсем мелкие волоски. И Барнс дернул, заставив своего пациента зашипеть. — Надеюсь, что марля к ране не припеклась. — Севшим голосом, произнес Роджерс, готовясь к ещё одной порции мучений, но ему повезло. Марля отошла свободно, и Джеймс обработал рану снова и заменил тампон, решив использовать повязку вместо пластыря, сейчас, по крайней мере, у него было место для маневра.       — Спасибо, — откидываясь на подушку, устало поблагодарил Стив. Теперь он чувствовал себя немного лучше.       — Подожди, чай нужно обязательно, — предупредил Джеймс, метнувшись к подносу. Стив покорно приподнялся обратно и выпил теплый пересахаренный чай.       — Спасибо за заботу, Бак, — Стив улыбнулся, прикрывая глаза. Здесь он чувствовал себя в безопасности.       Джеймс собрал использованные тряпки и марлю и вышел, щелкнув выключателем, оставив дверь приоткрытой, чтобы можно было быстро прийти на помощь, если что.       Зал снова нужно было приводить в порядок. Барнс даже нашёл, что уборка дает ему время подумать над сложившейся ситуацией и немного отвлечься.       — Джеймс, — где-то через час послышался голос Наташи из-за двери, сопровождаемый легким стуком. — Сова, открывай, медведь пришел. — Произнесла девушка какую-то странную поговорку прежде, чем Барнс успел добраться до дверной ручки.       — Какой ещё медведь? — Джеймс недоуменно уставился на девушку, стоявшую в компании Сэма.       — А, это так, — Романофф махнула рукой, проходя в помещение. — Поговорки из детства.       — Привет, — Джеймс пожал протянутую ладонь, предложенную Уилсоном. — Ну, как там твой пациент? Ещё не просит горстями ибупрофен и обезболивающее?       — Не понял, — Барнс развел руками.       — Стив последний раз болел в далеком детстве, так что сомневаюсь, что он помнит, что это вообще такое, — со смешком ответил Сэм, оглядываясь по сторонам. Пекарня действительно выглядела довольно мило.       — Ну, как он? — Наташа внимательно посмотрела на Джеймса, заметив, что пациент отсутствует в основном зале.       — Успешно идет на поправку, — отрапортовался Барнс, едва не встав по стойке смирно.       — Это отлично, — Романофф улыбнулась, радуясь тому, что всё обошлось. — Присмотришь за ним? Два отгула за мой счет. — Предложила Наташа. И Джеймс тут же кивнул, понимая, что это неплохой шанс ближе познакомиться с Роджерсом, да и немного привести дела в порядок.       — Да, и вот, — Сэм протянул большой пакет, где лежали вещи Стива. — Съездил к нему домой, прихватил кое-что. Скажи, что ему пока придется побыть здесь. Если нужно я могу одолжить наручники, потому что Роджерс не захочет остаться в стороне. Пирс уже в курсе, что его ребята накосячили, и в следующий раз предпримет нечто более действенное.       – Думаю, что до этого не дойдет, — выразил надежду Барнс, однако друзья Стива были настроены куда более скептично.       — Я зайду завтра в обед, надеюсь, что Стив будет в состоянии обсудить кое-какие дела, — сообщил Сэм. — Просто не дай ему сбежать до моего прихода.       Джеймс лишь кивнул, перекладывая пакет из одной руки в другую. Они, что, кирпичей туда закинули под завязку? Или решили, что Стив переезжает насовсем? Джеймс усмехнулся про себя — идея показалась не такой уж плохой.       — Ладно, доброй ночи, — пожелала Наташа, отступая к двери. — Передай Стиву наши лучшие пожелания.       Джеймс лишь кивнул, за руку прощаясь с Сэмом, и парочка друзей скрылась за дверью. Барнс запер щеколду и поднялся наверх, чтобы закинуть вещи к Стиву в комнату. Мужчина мирно спал на кровати, свет, едва проникавший из коридора, подсвечивал лицо, превращая в почти нечитаемую маску, но Роджерс казался куда более спокойным. Его уже не бил озноб, и было видно, что пациент шел на поправку.       Пристроив пакет на подоконнике, Джеймс бесшумно вышел, оставив небольшую щелку, и скрылся у себя в спальне. Сил на то, чтобы хотя бы почистить зубы, уже не было, и Барнс, повалившись на кровать прямо в одежде, тут же отрубился.       Следующее утро наступило слишком быстро, солнечный луч потихоньку сполз по стене, нацелившись прямо Джеймсу в лицо, отчего тот заворочался и поморщился недовольно, пытаясь скрыться от света. Потом вспомнил, что, вообще-то, нужно проверить состояние ещё одного человека, и поднялся с кровати.       Стива в комнате не было. Пакет на подоконнике был разворошен, а на кровати валялись испорченные вещи.       — Какого черта? — Джеймс пулей слетел по лестнице, выцепив взглядом входную дверь — щеколда всё ещё была закрыта. Из груди вырвался звук облегчения. И тут Барнс повел носом, чувствуя запах, доносящийся с кухни. Что-то явно было превращено в головешку.       — Доброе утро, — бодро произнес Джеймс, входя на кухню. Стив, не ждавший хозяина пекарни так рано, даже отпрыгнул от плиты, на которой что-то подозрительно шкварчало. От сковородки поднимался дымок, и Барнс не был уверен, что так и задумано.       — Привет, — Стив улыбнулся, возвращаясь к своему кулинарному шедевру. Он кое-как орудовал одной рукой, вторая была зафиксирована на груди с помощью рубашки.       — Тебе прописан постельный режим, Роджерс, — саркастично произнес Джеймс, подходя ближе. На сковородке жарились кусочки бекона. Вернее, уже немного горели из-за испарившегося масла.       — Мне нужно возвращаться к работе, — недовольно сообщил Стив, заметив, что Баки выключил плиту, подвинув бедром горе-повара.       — Никаких разговоров о работе до завтрака, — предупредил Джеймс, бросив хитрый взгляд на Роджерса. Тот поджал губы, явно недовольный тем, что ему помешали. — Давай сегодня я тебя угощаю, а как только ты придешь в норму, то приготовишь что-то ещё. — Примирительно предложил Баки.       — Повар из меня никудышный, — все-таки рассмеявшись, махнул рукой Стив, однако уходить не спешил, пристроившись за столом для готовки. Ему было интересно, что будет готовить Баки. Похоже на завтрак должна была быть яичница.       Джеймс методично перемешал яйца с молоком, добавил немного зелени, достал из ящика ещё одну сковородку и, налив масло, залил приготовленное ранее. Всё заняло не более десяти минут.       — Со здоровой пищей у меня не очень, — развел руками Джеймс, закрывая сковородку крышкой.       — У тебя неплохо получается, — кивнул Стив. Он и сам не понимал, как из раза в раз умудрялся портить абсолютно простые в приготовлении вещи.       Они устроились за одним из столов в зале, Джеймс притащил с кухни чайник и пару бокалов, которыми запасся неделю назад. Все-таки кто-то иногда к нему заходил в гости, и вот сейчас покупка пришлась как никогда кстати.       — Я хочу вернуться к работе, — сообщил Стив, отчего Джеймс едва не подавился горячим чаем.       — Нет, — сурово ответил Барнс, отставляя бокал в сторону.       — Бак, ты не понимаешь… — попытался возразить Стив. Он действительно болел за свой бизнес, и отсутствие управляющего могло привести к потерям в поставках.       — Нет, Стив, извини, — покачал головой Джеймс. — Я понимаю, что не имею права тебя здесь задерживать, но Наташа и Сэм были очень убедительны, когда просили присмотреть. Уверен, что твои ребята справятся без тебя несколько дней. Ведь хороший бизнес работает, даже когда начальство отсутствует.       — Бак… — Роджерс поморщился.       Конечно, все они были правы, но Стив всегда чувствовал такую ответственность перед отцом. Ни на секунду он не переставал думать о том, как ещё можно вложиться в развитие бизнеса. Кажется, и в отпуске был последний раз… Никогда. Редкие выходные с друзьями и свободные куски вечера — вот что имел Стив в своем распоряжении.       — Наташа дала мне два выходных, — по секрету сообщил Джеймс, не глядя на Роджерса. — Предлагаю за это время привести тебя в форму, а потом хоть на все четыре стороны.       — Я согласен, — подозрительно быстро согласился Стив. В конце концов, Сэм его правая рука, должен хоть что-то он решить самостоятельно.       — Ну, тогда сегодня нас ждет киновечер, — сообщил Джеймс, поднимаясь из-за стола. — А теперь пойдем менять тебе повязку.       Сэм, не сумевший выбраться в обед, пришел только вечером, застав Стива в горе подушек перед ноутбуком в выделенной спальне. Тот даже не попытался встать, когда пришел друг, только поставил фильм на паузу, дожидаясь Джеймса.       — Вижу, этому парню удалось то, что не смогли сделать мы с Наташей, — с ухмылкой констатировал Уилсон. — Он заставил тебя отдохнуть. Боже благослови Баки Барнса! — прокричал громко Сэм, чтоб Джеймс, оставшийся на первом этаже, точно его услышал.       — Сэм, — Стив закатил глаза, однако придержал комментарии при себе. Все же ребята заботились о его же здоровье.       — В общем, с Пирсом пока работаем, — перешел к делу Уилсон. — Он уверяет, что не делал этого, да и ребята, пытавшиеся тебя вывезти, оказались не из его команды. Их уже нашли.       — Но эти их фирменные тату, — Стив мазнул рукой по шее.       — Вероятно, парней кто-то переманил, возможно, что сам Пирс ещё не в курсе, что кто-то управляет его работниками. Мы во всём разберемся, Стив, — заверил Сэм. — Ты пока отдыхай. Тем более компания подходящая. — Уилсон подмигнул, выходя за дверь и успевая увернуться от брошенной вслед подушки.       — Поболтали? — Джеймс вернулся в комнату, закрыв за Сэмом дверь, и устроился на стуле, поставленном рядом с кроватью, чтобы лишний раз не тревожить Стива. — Продолжим?       Роджерс нажал на пробел, продолжая воспроизведение фильма о мальчике-который-выжил. Надо ли говорить, что Барнс в конце концов уснул, привалившись к теплому здоровому боку Роджерса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.