Глава 7.
30 июня 2020 г., 00:54
Трое здоровенных мужчин шли по длинному темному коридору, держа палочки в руках. Шаги отдавались эхом от пошарпанных стен, которые были в какой-то слизи, которая капала на пол и жутко воняла. Мужчина слева поморщился и звучно чихнул.
- Херова аллергия на этих ублюдков,- высоким голосом сказал он.
- Дорин, ты бы не гневил народ,- ответил мужчина, который шёл посередине.
- Здесь больше его нет.
Они продолжили свой путь, пока не остановились перед железной дверью. Тот, что чихнул взмахнул палочкой и все увидели, как снимается защита. Дверь скрипнула и мужчина брезгливо открыл ее.
- Встать,- пробасил один из мужчин.
Кто-то пошевелился в темной части комнаты. Вонь стояла непередаваемая, что заставило самого молодого поднять руку и спрятать нос в рукаве мантии и он зажег палочку. Комната несильно осветилась, но, хотя бы, стало видно очертание сгорбленной и худой фигуры, которая склонилась к стене.
- Твою мать, нам его ещё и тащить,- жалобно проговорил мужчина посередине.
- Маркус, заткнись и дай пузырёк,- прорычал Дорин.
Маркус цокнул языком и, вытащив маленький флакончик из кармана, передал Дорину. Тот подошёл ближе к фигуре и протянул зелье.
- Пей,- приказным тоном сказал Дорин.
Из тени появилась скрюченная рука и приняла маленький пузырёк. Послышался глоток и мужчины отошли чуть дальше.
- Готов идти?- спросил Маркус.
- Куда вы меня ведёте?- прохрипела фигура.
- Не ссы, к дементорам тебе ещё рано,- хмыкнул молодой и кинул заклинание, которое сцепило руки фигуры сзади.- Давай быстрее.
Трое мужчин увидели человека, который вышел на свет палочки. Он сильно щурился от люмоса, имел длинные волосы, которые облепляли его худое лицо. Глаза, давно невидящие света, впали и совсем не светились. Сам он был сгорбленным, одежда висела на нем, как мешок и была слишком большой для такого истощенного человека. Он показал оскал и сказал:
- Я уже давно не против этой встречи.
- Не судьба. Давай двигай вперёд,- грубо ответил Дорин и пропустил заключённого вперёд.
Теперь уже вчетвером они шли по тому же пути, что привёл троих авроров сюда. Мужчина, которого они вели, еле плёлся, шаркая босыми ногами по склизкому полу, что вызывало ещё больше отвращения. Но авроры его не торопили, хоть и знали кого ведут.
****
Гарри чувствовал себя расслабленно. Он оглядывал свои руки и вертел в них палочку, перекатывая ее через пальцы. Он глубоко вздохнул и потянулся. Он скучал и занимал свободное время чем только мог. Сейчас его внимание привлекла его палочка, которую он с интересом разглядывал.
Дверь щёлкнула и открылась. Мальчик положил палочку перед собой и сцепил пальцы в замок, кладя их на стол. Первый высокий мужчина вошёл в комнату и коротко кивнул, за ним зашёл ещё один и только после он увидел его.
Перед ним стоял ужасного вида человек, а точнее то, что от него осталось. Этот мужчина не поднимал головы, поэтому лица не было видно вообще, ибо его волосы полностью скрыли его.
Сидящий рядом с Гарри, Люпин сглотнул и поправил ворот своей рубашки. Он слегка вспотел и с безумными глазами смотрел на своего бывшего лучшего друга - Сириуса Блэка.
Наконец, Сириус решил поднять голову и уставился на мальчика со шрамом на лбу. Сначала его худое лицо ничего не выражало . Совсем ничего - совершенно пустой взгляд серых потухших глаз. Гарри не отводил своих ярких зелёных и разглядывал лицо предателя своих родителей. Но затем что-то изменилось.
- Джеймс... - слабо проговорил мужчина.
Гарри выгнул правую бровь и посмотрел на Люпина, который не мог отвести взгляда от Сириуса. Последний слегка повернул голову и теперь пялился на своего старого друга.
- Ремус?
Сириус начал потихоньку оживать и, похоже, не верил в происходящее.
- Что вы сделали со мной?- испуганно спросил он у Дорина.
- Совсем поехал, ублюдок,- прорычал аврор и вытащил Блэка в центр комнаты.
Мужчина чуть не упал, потеряв равновесие. Дорин придержал его за локоть и усадил на стул перед Гарри и Ремусом.
- Мы можем идти?- спросил Дорин.
- Да,- ответил Гарри, не отрывая глаз от крёстного отца.
- Мы будем прямо за дверью. Если что, то зовите,- проговорил аврор и все трое скрылись из комнаты.
Сирус снова уставился на мальчика и не мог поверить в то, что видит его.
- Гарри... - прошептал он.- Ну, конечно. Как я мог перепутать. Хотя мог, ведь ты копия своего отца, но глаза... глаза Лили...
- Не смей называть их по именам!- хлопнул со всей силы по столу ладонью Гарри.
Сириус сжался на стуле и закрыл глаза, приподнимая голову вверх. Он рассмеялся. Такой реакции не ожидал даже Люпин, хотя знал его ещё с детства. Они с Гарри переглянулись и дождались, когда Блэк перестанет ржать и опустит голову.
- Ремус, друг мой. Сколько лет... сколько лет прошло? Десять? Нет, не может быть! Если Гарри здесь, то точно больше одиннадцати,- успокоившись, но с улыбкой маньяка произнёс Сириус.- Что же ты не навещал своего старого приятеля?
- Сириус,- предупреждающе начал Люпин.
Услышав своё имя, Блэк резко подался вперёд и заорал, выплевывая слова:
- Одиннадцать лет я сижу здесь! Одиннадцать лет я виню себя в том, чего не делал! А ты, чертов кретин, даже не попытался узнать у меня ничего! Никто не попытался!
Его дергало, слюни брызгали изо рта, полного гнилых зубов. Люпин сидел с открытым ртом и с ужасом смотрел на Блэка.
- Что вы пришли мне сказать? Что я виноват? Что я подонок и ублюдок? Что я предал своего лучшего друга, его жену и сына? Да пошли вы нахер!- процедил он и откинулся на спинку стула.
- Зачем вы оставили все своё наследие на меня?- спокойным голосом поинтересовался Гарри.
Сириус глянул на него, не понимая вопроса.
- Зачем вы переписали все на меня при живых родственниках?- повторил свой вопрос Гарри.
- Это глупый вопрос!- фыркнул Сириус.
- Если я его задаю, то это означает, что только вы понимаете свои действия, но никак не я.
- Ты мой крестник. Мой крёстный сын! Кому, как не тебе,- удивленно объяснил Блэк.- Этим мразотам Малфоям? Сумасшедшей кузине, которая, кстати, недалеко от меня сидит?
- Вы написали завещание до того, как перешли на Темную сторону?- продолжал задавать вопросы Гарри.
- Я написал его в день твоего рождения. После того, как увидел. И я никогда не был на темной стороне. Но в это, естественно, никто не верит и не поверит,- горько усмехнулся он.
- Понятно,- только и сказал Гарри.
Они продолжили смотреть друг на друга. Оба изучали, гадали кто сидит перед ним и следили за каждым движением. Гарри чувствовал, как злость, обида, ярость нарастает в нем, но старался держать все под контролем. Очень старался.
- Гоблины требуют принятие рода Блэков от Гарри,- решил вступить в разговор Люпин.
- В чем проблема?- перевёл взгляд Сириус.
- Нет никакой проблемы. Гарри просто не хочет этого делать,- дёрнул плечами Люпин.
- Лорд Поттер отказывается от законного наследства?- рассмеялся Сириус.
- Откуда вы знаете, что я принял род Поттеров?- поинтересовался Гарри.
- Ну, если вы пришли за тем, чтобы просто спросить почему я переписал все на тебя, то логично, что ты уже знаешь о том, что ты Лорд. Так в чем проблема, Гарри?
- Может быть в том, что ты... - прорвало платину и мальчик вскочил со стула,- больной кретин предал моих родителей! Оставил меня одного в этом мире! В мире маглов! Может быть потому, что ты конченый псих, который заслужил каждый день в этом месте! Потому что я не могу никому доверять!!! Не могу ни с кем сдружиться! Ваша сраная история убила во мне всю человечность!
Гарри рычал, крепко сжимая палочку в правой руке, а левой схватился за стол. Сириус выслушал истерику крестника с равнодушным лицом и, когда мальчик закончил, то он выдержал его озлобленный, полный скорби взгляд.
- Послушай меня. Я здесь, потому что твой, как я понял, друг и ещё пару его друзей даже не потребовали справедливый суд! У меня не изъяли воспоминания, не дали выпить веритасерум! Просто засадили сюда. Я не буду тут расстилаться и пытаться доказать, что я ни при чем! Главной моей ошибкой было довериться не тому человеку!- тоже перешёл на крик Сириус.
Они прожигали друг друга взглядом, но никто не отступался.
- Этот человек - Питер...
- Не произноси его имени! Паршивый мудак предал мою семью!
- Что ты несёшь?- скривив лицо, произнёс Люпин.
- Хаха!- рассмеялся Сириус в лицо Ремусу.- Идиот отрубил палец прямо на моих глазах! И кинул вокруг бомбарду, выкинул палочку и смылся! Одиннадцать человек сразу погибло на месте! Вокруг меня! И каждый год здесь - это мое искупление за их смерть!
- Почему ты не попросил о суде?
- Твою мать! Ремус, ты как был наивен, так и остался. Повзрослей! Даже Дамблдор ничего не сделал! Меня тупо заперли здесь! Проси - не проси. Да всем насрать!
- Ты же был хранителем тайны!- не выдержал Ремус и выкрикнул.
- Мы поменяли в самый последний момент хранителя,- уронив голову на подбородок, произнёс Сириус.
- Не понял...
- Нечего понимать. Хранителем стала эта крыса.
- Но зачем? Что за бред?
- Меня бы заподозрили самым первым и хватило бы точного попадания империуса или моей смерти в конце концов. Поэтому Джеймс и я приняли решение сделать эту падаль хранителем. Как я понимаю, то он уже тогда прислуживал Темному Лорду. Стало ясно кто передавал ему всю информацию. Никто бы даже не подумал, что сучий сын займёт мое место. Я бы умер, но Джеймс, Лили и Гарри остались бы в живых.
Сириус закончил и поднял голову. Люпин смотрел на него потрясёнными глазами. Даже Гарри, казалось, был немного удивлён.
- Я не понимаю,- начал мальчик.- Что за хранители и что за крыса?
- Я тебе потом все объясню,- сказал Ремус. - Сейчас это неважно. Дамблдор утверждал, что ты признал свою вину.
- Ага. И не один раз. Во мне кровь Блэков, а ты прекрасно знаешь, что это означает. Когда меня вязали авроры я повторял одну и ту же фразу... - и Сириус внезапно замолчал, проглатывая слюну.
- Какую?- осторожно спросил Гарри.
- Я их убил,- бесстрастно ответил Сириус.
Гарри вспомнил слова гоблина о роде Блэков и о том, что они были подвержены различным нервным болезням, сходили с ума, становились невменяемыми.
- Я повторял ее в суде, потому что не мог больше ничего сказать. Дамблдор присутствовал там и ничего не сделал. Даже не предложил омут памяти.
- Но воспоминания можно изменить,- сказал Ремус.
- Не в том состоянии в котором находился я,- помотал головой Блэк.- Тем более, Дамблдор один из лучших легилиментов современности. Ему было под силу достать правдивые воспоминания.
Все трое погрузились в молчание. Сириус смотрел на Гарри и единственным его желанием было обнять крестника, прижать к себе и больше никогда не отпускать. Вновь нахлынувшие эмоции, которые он не испытывал столь долгое время, дали о себе знать и слёзы потекли из его серых глаз.
Люпин думал о том, что Дамблдор действительно мог сделать хоть что-то, но Ремус тогда был далёк от ордена и узнавал все через газеты. Это не оправдывает его никак и вина начала закрадываться в самое сердце.
- Я могу потребовать пересмотра дела,- неожиданно прервал молчание Гарри.
Люпин глянул на него, а потом на Сириуса, который очень тепло улыбнулся, насколько можно было с учётом его физического состояния.
- Гарри, ты всего лишь ребёнок,- мягко сказал Сириус.
- Я Лорд Поттер!- заявил мальчик и прошёлся по комнате.
- Да, это меняет немного дело, но все же добиться суда после стольких лет...- проговорил Ремус.
- У нас получилось организовать встречу. Думаешь, что не получится организовать суд?- мальчик выгнул бровь.
Люпин задумчиво почесал небритый подбородок. Мадам Боунс была очень благосклонна к ним и рада познакомиться с Гарри. Она показалась им справедливой и рассудительной женщиной, которая ценит и любит свою работу. Если надавить на нее, то может быть что-то и получится.
- Хорошо. Я назначу ещё одну встречу с мадам Боунс,- сказал Люпин.- Но это после новогодних праздников, ты же понимаешь?
- Понимаю,- серьезно ответил Гарри.
Мальчик уселся на стул и откинулся на спинку, задрав голову вверх. Это улыбнуло и Люпина, и Блэка, потому что в этой позе угадывался Джеймс.
- Я не жду, что вы мне поверите,- произнёс Сириус.- Не жду помощи. Но я чертовски рад увидеть тебя, Гарри. Ты вырос очень красивым парнем. Очень похожим на своих родителей. И... и, если это наша последняя встреча... я бы... я бы хотел, чтобы все-таки ты принял род Блэков. Хоть кто-то будет нормальным в этой сумасшедшей семейке. Я готов отдать все воспоминания, выпить литр сыворотки! Хоть прямо сейчас!
Гарри вернул голову в прямое положение и пристально посмотрел на крёстного.
- Почему ты написал завещание? Ты не хотел свою семью?- спросил он.
- У меня она уже была,- дёрнув плечами ответил Сириус.- Другой мне и не надо было. Если ты про девчонок, то я никогда не был однолюбом. Ремус тебе как-нибудь расскажет.
Люпин спрятал улыбку.
- Я так хочу узнать, как ты жил все это время. Как стал таким, какой ты есть сейчас. Как ты учишься, что делаешь летом. Но не могу требовать этого.
Улыбки на лицах Сириуса и Ремуса пропали. Гарри, казалось, отключился, потому что смотрел в одну точку на стене, а потом резко подорвался.
- У нас заканчивается время,- сказал он, а потом обратился к крестному:- Тебе сообщат, если суд все-таки состоится.
И он подошёл к дверям и два раза постучал. Двери мгновенно открылись и Дорин заглянул внутрь.
- Все в порядке, мистер Поттер?- спросил он, оглядывая Сириуса.
- В полном. Спасибо вам огромное,- поблагодарил Гарри и вышел из кабинета.
Люпин последний раз взглянул на Сириуса. Он хотел что-то сказать, но не смог, поэтому просто протараторил «прощай» и вышел следом за Гарри.
Для Сириуса эта встреча была роковой. Теперь все мысли были заняты его крестником, хотя и до этого он о нем думал. Просто не знал, как выглядит и кем вырос. Теперь у него сложилась более менее понятная только ему картинка и, если честно, то она ему нравилась. Благодаря воспоминаниям об этой встрече, он, возможно, не сойдёт тут с ума окончательно.
Один из авроров пошёл провожать «гостей», а двое других повели Блэка в камеру.
****
- Ты давай не налегай!
- Тише ты. Она же увидит. И достанется же нам!
- Ты трус?
- С чего это я трус?
- Ну так не бойся. У нас есть помощники в этом деле.
- Ты уверен, что он поможет?
- Уверен. И не он один.
Диалог проходил на кухне в поместье Поттеров. Там двое мальчишек стояли возле стола и макали пальцы в крем на торте, а затем слизывали его.
- Как бы бабушка сейчас не пришла сюда.
- Невилл, два часа ночи! Не нервируй меня!
- Ладно. Но, ты будешь отвечать за все!
- Согласен. А получим все равно оба,- и Гарри показал другу язык.
Когда с шапкой торта было покончено, Гарри вызвал Поппи.
- Юный лорд хотел видеть Поппи?- пропищала она.
- Да, Поппи. Прости, что так поздно, но нам нужна твоя помощь,- прошептал Гарри.
- Поппи всегда рада помочь Лорду Гарри,- засияла домовушка.
- Мы съели весь крем с торта,- быстро сказал Гарри и слегка покраснел.
Поппи привстала на носочки, чтобы посмотреть на это. Затем поцокала языком и сложила ушки на затылке.
- Только не говори, что ты не поможешь,- испуганно произнёс Гарри.
- Юный Лорд и его друг Невилл очень плохо поступили,- заявила она.
Невилл и Гарри переглянулись.
- А я тебе говорил!- стукнул в плечо друга Невилл.
- Поппи, ну пожалуйста!- взмолился Гарри.
Поппи взглянула на хозяина и поджала свои и так тонкие губы. Но взгляд хозяина... такой щенячий... такой извиняющийся...
- Поппи сделает новый крем, но расскажет об этом Миссис Лонгботтом!
- Только не это!- схватился за волосы Невилл.- Она нас прибьёт.
- Ну это лучше, чем крема не будет вообще!- процедил Гарри. - Спасибо, Поппи. Мы посидим здесь с тобой.
- Нет-нет!- начала отмахиваться домовушка.- Лорд и его друг будут мешать Поппи! Поппи хорошо готовится, когда она одна на кухне!
- Ну хорошо, но если что-то...
- Если что-то понадобится, то Поппи никогда не обратится к Лорду. Он должен уже запомнить это,- закончила за Гарри эльф.
Гарри скорчил ей милую рожицу и они с Невиллом отправились по своим комнатам.
- А ну-ка вставай! Гарри!- послышался разъяренный голос.
Через секунду он же прозвучал более тихо:
- Невилл! Поднимайся!
Гарри разлепил глаза и посмотрел в окно. На улице уже было светло, но он видел только очертания комнаты. Потянувшись за очками, он надел их и повернул голову влево. Миссис Лонгботтом стояла в коридоре, положив руки на бока и грозно вертела головой в стороны.
- Ну баааа,- это уже протянул заспанный Невилл из комнаты напротив.
- Во-первых, двенадцать утра! Во-вторых, вас ждёт взбучка за ночную вылазку на кухню! И не надо так смотреть на меня!- грозно сказала бабушка Невиллу.
- Встаём, встаём,- пробурчал Гарри и засунул ноги в тапочки.
Миссис Лонгботтом приподняла подбородок, чем напомнила мальчику Гермиону и скрылась за проемом двери. Мальчики встретились в коридоре и понуро пошлепали вниз.
- А я тебе говорил, что не надо,- обвинительно произнёс Невилл.
- Да ты съел больше меня!
- Ой, где там больше-то было? Сейчас люлей получим.
- Зато весело,- подмигнул Гарри.
Внизу в столовой их ждала бабушка Невилла, Люпин, трое домовиков и завтрак, который перетек в обед.
- Это просто наглость! Вы не могли подождать до сегодняшнего вечера?- строго спросила миссис Лонгботтом.
- Ну он был такой вкусный, так манил нас своим запахом и верхушкой...- протянул Гарри.
Люпин прыснул в кулак, за что получил убивающий взгляд от женщины. Между прочим, домовики тоже посмеивались.
- То есть никто не поддержит меня в этом доме?- надулась миссис Лонгботтом.
- Августа, они всего лишь дети. Пусть бесятся. Поппи сделала прекрасный крем взамен,- и Люпин подмигнул мальчикам.
Те выставили свои зубы в широкой улыбке и принялись завтракать-обедать. Сегодня был Новый год и уже третий год подряд Гарри будет встречать не запертым в чулане или один в комнате на Тисовой, а среди своих друзей и по-настоящему близких людей. Радость заполняла все его нутро и мальчик буквально светился от счастья. Каждое утро в его поместье начиналось с «семейного» завтрака, где они обсуждали чем будут заниматься днём, планы на будущее и множественные документы семьи Поттеров. Последнее было малоприятным для Гарри, но с этим ничего нельзя было сделать.
- Мадам Боунс?- спросил Гарри, закидывая оливку в рот.
- Двадцать седьмое января,- коротко ответил Люпин.
- А если мы намекнём о каком конкретно деле пойдёт речь?
- Возможно, что и раньше. Но сейчас Новый год...
- А дело не терпит промедления!- заявил Гарри и откинулся на спинку стула.- Чем раньше мы все сделаем, тем раньше будем понимать, что вообще произошло.
- Меня больше будут интересовать комментарии Дамблдора,- сказала миссис Лонгботтом.
- О, поверьте, Августа, не одну вас они заинтересуют,- сказал Люпин.- Я не понимаю мотивов.
- Оставить Гарри одного в мире маглов,- предположил Невилл.- Если бы доказали невиновность Блэка, то он стал бы официальным опекуном и Гарри жил бы с ним, узнавал мир волшебников, вырос нормальным человеком,- здесь он сделал многозначительное лицо, чтобы не обидеть друга,- и не думаю, что Блэк позволил бы ему участвовать в какой-то сомнительной акции «уничтожить Темного лорда».
Все за столом замолчали и задумались. Гарри уже три дня думал о своём крестном отце. Его слова выбили почву из-под ног и пазл в голове мальчика практически разрушился. Если не он предал его родителей, то по земле ходит преступник. Как искать крысу? Ведь именно она была анимагической формой подонка. Если, конечно, Блэк не соврал про все моменты из прошлого.
Как бы не хотелось Гарри, но он почему-то пожалел Сириуса, почувствовал какую-то связь с ним и как бы он не делал своё лицо непроницаемым, но внутри все бурлило, кипело, готово было взорваться. У него с Люпином состоялся серьёзный разговор по поводу всего произошедшего. Но мальчик не мог винить Ремуса, в то время он был изгоем и его выгнали из Ордена. Что ж, придётся теперь порвать задницу, чтобы суд состоялся. И Ремус к этому был готов.
- Так! Молчание затянулось. Все думают об одном и том же,- прервала тишину миссис Лонгботтом.- Предлагаю... бой снежками!
Мальчики изумлённо уставились на бабушку, а Люпин подавился соком.
- Что?- не понимая реакции, спросила она.
- От кого, от кого, а вот от тебя такую фразу я не готов был услышать,- произнёс Невилл.
- На улице много снега. Но играть мы будем при помощи магии! Вот и проверим ваши многолетние тренировки. Флорри, Поппи и Минни тоже будут принимать участие! Они то вам покажут,- пригрозила кулаком Миссис Лонгботтом мальчикам.
Домовики смущенно улыбнулись, но отказываться от такого не стали. И уже через час вся компания вышла на улицу, держа наготове палочки. Борьба разошлась нешуточная. Домовики перемещались по «полю битвы» с неимоверной скоростью, а Гарри и Невилл еле успевали делать шарики. Использовали и ментальную магию, и палочку одновременно. Миссис Лонгботтом оказалась вообще отличной боевой единицей и не уступала эльфам, а Ремус старался не навредить мальчикам и постоянно подсказывал, что делать.
- Почему не ставите щиты?- проревел он.
- Упс,- выдохнул пар изо рта Невилл и вскинул палочку в сторону очередного летящего шарика.
Это была и игра, и тренировка одновременно. Миссис Лонгботтом осталась вполне довольной подготовкой мальчиков. Ремус все каникулы занимался ими, гонял и учил не только обороняться, но и нападать.
Мокрые, красные, но безумно довольные ребята завалились в дом и начали снимать верхнюю одежду.
- По снегу бегать - это вам не это!- указал Ремус.
- Хоть бы не пришлось ни с кем драться в таких условиях,- прошептал Гарри.
- Будут разные условия! Я очень надеюсь, что до настоящей драки не дойдёт, но готовым надо быть всегда.
- Согласна с Ремусом! Именно такой подготовки не хватает,- кивнула миссис Лонгботтом.
Она считала правильным, что мальчики не по годам развиты и физически, и магически, ну и в некоторых случаях умственно. Они должны были уметь постоять за себя, защитить близких и быть сильными. Люпин воспитывал в них это и результаты были на лицо.
Вечером компанию ждал праздничный ужин. Было очень жаль, что сюда нельзя было поставить телевизор. Вся техника не работала у волшебников дома. Люпин сказал, что уже давно можно было придумать хоть что-нибудь для этого.
Под высокой и наряженной елкой уже лежали подарки, и мальчики потирали руки, чтобы скорее открыть их. После того, как часы пробили полночь и над столом взметнулись четыре бокала с шампанским, по столовой в воздухе полетели маленькие светящиеся кружки. Это домовики поздравляли хозяина и его гостей.
- Ну, можем приступать к подаркам,- заявила миссис Лонгботтом.
Мальчишки со всех ног полетели к елке и начали вытаскивать коробки. Гарри в этот год досталось пару интересных книг и сладости от Люпина, набор из перчаток, ботинок и наколенников для квиддича от миссис Лонгботтом, свитер, варежки и шапка от домовиков и золотая цепочка на запястье с очень маленьким снитчем, который раскрывал свои крылышки и закрывал, от Невилла.
- Это мы с бабушкой заказали у гоблинов,- смущенно проговорил Невилл и Гарри его крепко обнял, одевая браслет. - Он ещё и от сглазов.
Невилл получил чехол для палочки, который крепился на поясе из натуральной кожи от Ремуса, одежду от бабушки, домовики для него сделали такой же комплект, как и для Гарри, а лучший друг подарил абонемент на поход в самый большой ботанический сад Лондона с экскурсией, огромную энциклопедию по растениям из магловского мира и...
- Это что Нимбус?- поражено прошептал Невилл.
- Да, мой друг!- весело подтвердил Гарри.- Хватит быть только прямоходящим человеком, пора становиться прямолетящим! Будем летать вместе. Тебе пригодится этот навык.
Обсудив все подарки, компания ещё немного посидела за столом и вскоре разошлась по своим комнатам.
Каникулы пролетали очень быстро и были насыщены походами в музеи, кино и просто валянием дурака. Ремус все-таки договорился о переносе встречи с мадам Боунс и шестого января они договорились встретиться на нейтральной территории, так как Гарри не должен был показываться в министерстве.
- У, какая сегодня большая компания,- сказала мадам Боунс, подходя к столу в одном из ресторанов Лондона.
- Добрый день, мадам Боунс,- сказал Гарри и встал.
Невилл и Ремус тоже приподнялись, приветствуя женщину.
- Здесь все, кому можно доверять. Не переживайте,- проговорил Гарри, когда все уселись.
- Признаюсь, меня сильно заинтересовала ваша просьба. Я покопалась в некоторых документах и действительно ничего не нашла по делу Блэка. Я могу предположить, что так получилось по причине того, что в те времена была суматоха. Тот-кого-нельзя-называть погиб, разбирательство с вашими родителями... Написано, что он признался в убийстве одиннадцати маглов. Но как такого стандартного доклада не было.
- Да, мадам Боунс,- кивнул головой Ремус.- Мы сделаем все, чтобы суд состоялся. Мистеру Блэку есть, что рассказать.
Мадам Боунс поёрзала на стуле, а затем достала очень тонкую папку из сумки. Это все, что было по делу Блэка, и это было две странички. Гарри приподнял брови и быстро прошёлся по бумаге, а затем передал ее миссис Лонгботтом.
- Это кошмарно,- брезгливо сказала она.- Министерство не должно было так поступать.
- Да, поэтому я, как Глава ДМП готова помочь вам и мистеру Блэку,- сказала Боунс.
- Мы можем сделать так, чтобы о суде не знал Дамблдор?- задал неожиданный вопрос Гарри.
- Не думаю, мистер Поттер. Вы же сами понимаете...
- Да, конечно. Просто подумал, что может быть прокатит,- вздохнул мальчик.
- Сегодня же я сделаю прошение министру. Как только ответ будет готов - я сообщу,- сказала она.
- Спасибо большое, мадам Боунс. Вся надежда только на вас,- сказал Люпин.
Боунс забрала документ, пообещав сделать все возможное, а может и невозможное, попрощалась с компанией и ушла.
- Я почему-то уверен, что все получится,- заявил Невилл.
- Будем держать кулачки, внук,- сказала миссис Лонгботтом. - Обедаем и в музей?
Все кивнули, а уже после того, как поели, засобирались в музей естественной истории. Он был огромным, включал в себя и флору, и фауну, и даже динозавров. Это вообще поражало ума волшебников, которые совсем ничего не знали о существовании последних.
В здании все пооткрывали рты и ходили, изучая каждый экспонат. Невилл был в восторге и почти все, что он видел комментировал в своей манере. Миссис Лонгботтом ежесекундно шипела на него и улыбалась другим посетителям музея, когда ее внук слишком громко радовался.
Гарри задержался у сохранившегося яйца динозавра и повернул голову в поиске своих близких. Он осмотрел зал палеонтологии и увидел то, что совсем не ожидал увидеть. Копна густых каштановых волос стояла рядом с Невиллом, миссис Лонгботтом и Ремусом. Гарри расширил глаза, потом собрался и стал идти к ним.
- Это очень познавательно. Я здесь уже была один раз, но, когда была совсем маленькой. Сейчас это для меня, как открытие,- говорила девочка.
Гарри подошёл к увеличенной компании и кашлянул сзади Гермионы. Та подпрыгнула и обернулась.
- Гарри!- воскликнула она и зажала рот ладошкой, потому что сделала это очень громко.
- Привет, Гермиона,- неловко махнул рукой мальчик.
- Вот так встреча! Не ожидала, что увижу вас здесь. Невилл познакомил меня со своей бабушкой и мистером Люпином,- улыбалась она.- А это мои родители.
Она указала на красивую невысокую женщину и, наоборот, очень высокого мужчину. Те радостно улыбались и протянули руки Гарри. Парень пожал их и тоже улыбнулся.
- Гарри тоже твой одноклассник?- поинтересовался мистер Грейнджер.
- Да, пап.
- Очень приятно увидеть хоть кого-то, кто похож на нашу дочь,- заявил он.
- Пап, не начинай,- прошептала порозовевшая Гермиона.
- А что такого? Мы отправляем тебя непонятно куда в Шотландию, совсем не знаем, чем вы там занимаетесь.
- Вы, наверняка, испугались, когда был первый выброс?- поинтересовалась миссис Лонгботтом.
- Первый что? - не поняла миссис Грейнджер.
- Первый выброс магии,- объяснила женщина.
- Ах это. Господи, мы думали, что сходим с ума. Проснулись, а по нашей комнате летают вещи. Первая мысль - полтергейст. Хотели священника вызывать и изгонять духов. Том тогда подскочил и побежал в комнату Герми, а она стоит посреди неё и водит ручонками по воздуху. На тот момент - это показалось нам ужасным,- рассказывала мама Гермионы, а Гарри чуть приподнял уголки губ, когда услышал уменьшительно-ласкательное имя девочки.
- Бедные,- с ужасом проговорила бабушка Невилла.- Не понимаю почему министерство не сделает специальную программу для поддержки маггловских родителей. Так и в Мунго оказаться не долго.
- Где?- спросила миссис Грейнджер.
Миссис Лонгботтом начала говорить о больнице для волшебников и они медленно двинулись дальше. Ей было безумно интересно слушать родителей Гермионы и даже Люпин заинтересовался.
- Бабушка просто завалит твоих родителей вопросами,- вздохнул Невилл.
- Им тоже хочется узнать про магию. Поэтому думаю, что они в долгу не останутся,- подмигнула девочка. - Как вы тут оказались?
- Как и ты. Гарри решил поводить нас по музеям, приобщить, так сказать, к истории и культуре. И я просто в восторге от всего, что здесь находится,- пролепетал Невилл.
- Гарри, а ты уже здесь был до этого?- поинтересовалась она.
- Первый раз, как и Невилл,- ответил Гарри.
- И как тебе?
- Вполне познавательно. Я читал об этом, но рассмотреть поближе - это совсем другое дело.
- Согласна. Динозавры меня всегда привлекали. Все эти раскопки, изучение... Когда я была маленькой, то мечтала стать палеонтологом,- мечтательно произнесла она.
- А сейчас?- улыбнулся Невилл.
- А сейчас я и не знаю. Попав в Хогвартс, все резко изменилось и в моей жизни, и в жизни родителей,- почему-то грустно сказала она, но увидев странные взгляды со стороны однокурсников, добавила:- Я очень скучаю по ним, а они по мне. Вы же знаете, как... как тяжело иногда мне приходится в школе.
Мальчики промолчали на этом и переглянулись. Гарри уставился под ноги и сцепил руки сзади, медленно вышагивая. Удивительно было встретить в обычной жизни кого-то из школы, а тут ещё и Гермиону. Ее родители, миссис Лонгботтом и Люпин совсем заговорились, и шли впереди молодежи что-то обсуждая. Через полтора часа, когда они прошли весь музей, миссис Лонгботтом заявила:
- Мы решили все вместе поужинать! Как вам идея, мальчики?
Невилл поднял большие пальцы вверх, а Гарри едва заметно улыбнулся. Гермиона просияла, но не высказала свою радость.
- У Гермионы в обычной школе совсем не складывались отношения со сверстниками,- сказал мистер Грейнджер, когда они уже сидели за столиком в кафе рядом с музеем.
- Папа, не начинай,- проговорила Гермиона и спрятала глаза.
- Мы волнуемся за тебя. Тут ты хотя бы была под присмотром,- сказала мама девочки.
- У меня все нормально там,- уже совсем смутилась девочка и глянула на мальчиков, видимо, ища поддержки.
К счастью, Невилл понял намёк и громко произнёс:
- Как видите, у Гермионы есть два друга в Хогвартсе. Не переживайте об этом.
Гермиона покраснела и смущенно улыбнулась, глядя на родителей, а потом с благодарностью на Невилла. Он подмигнул ей и ткнул локтем Гарри. Последний быстро покивал головой и выпил воды. Значит, у Гермионы и в обычном мире не складывались дружеские отношения.
- Мои мальчики просто чудесные ребята,- проворковала миссис Лонгботтом и сощурила глаза на Гарри.- Вы же, если что вступитесь за девочку?
Гарри заёрзал на стуле и неоднозначно посмотрел на бабушку Невилла, которая спокойно попивала сок и делала вид, что в этом вопросе нет ничего такого.
- Конечно,- коротко ответил Гарри.
Невилл давил лыбу, родители Гермионы смотрели на обоих мальчиков с надеждой, а сама девочка сидела с лицом, выражающим скорбь всех народов. Гарри почему-то почувствовал неловкость, но никак внешне не показывал это.
- А как работают дантисты?- поменяла тему разговора миссис Лонгботтом.
Родители Гермионы начали рассказывать про свою работу, а бабушка Невилла и Люпин слушали с раскрытыми ртами и иногда кривили лицо на особо противных моментах.
- Простите,- тихо сказала Гермиона, подвигаясь чуть ближе к мальчикам.
- За что?- спросил Невилл.
- Ну за то, что пришлось соврать. Я не хочу, чтобы они нервничали больше обычного,- прошептала она.
- Ах, ты про это. Гермиона, мы вроде к тебе хорошо относимся и хотели бы дружить.
Девочка округлила глаза и с недоверием посмотрела на Невилла. Тот в свою очередь смотрел на неё с невинным взглядом.
- Правда, Гарри?- не отрывая глаз от девочки, снова ткнул локтем друга Невилл.
- Конечно,- стараясь выглядеть непринужденным, сказал Гарри.
- Вы сейчас серьезно?- все ещё не веря в услышанное, переспросила Гермиона.
- Вполне серьезно.
Девочка расцвела на глазах. Она видела, что Невилл неплохо к ней относится в отличие от остальных ребят, а Гарри вообще старался игнорировать, но тоже слова плохого не сказал, исключая сцену в женском туалете и то она была с ним согласна в тот момент.
Все оставшееся время в кафе, Гарри практически не общался, только изредка кивал головой, кидал улыбки и отвечал односложно. Это никак не цепляло Гермиону, потому что за три месяца учёбы с ним, она попросту привыкла к тому, что мальчик не выражает никаких эмоций. Да, она сгорала от желания узнать почему он такой, но это было слишком личное и туда она лезть не собиралась.
В самом конце ужина, когда они рассчитались, Гарри неожиданно обратился к родителями Гермионы.
- Я хотел сказать, что вы оба можете навещать Гермиону и забирать ее на выходные домой два раза в месяц,- сказал он.
- Что?- удивленно проговорил мистер Грейнджер.
- Это прописано в правилах.
- Но... но нам никто не сказал об этом,- изумлённо произнесла миссис Грейнджер.
- И никто не скажет. В Хогвартсе этого не любят. Не знаю по какой причине.
- Так вас забирала миссис Лонгботтом тогда в выходной?- спросила Гермиона, нахмурив брови.
- Да, дорогая. Я объясню твоим родителям, как написать прошение. Послезавтра сова принесёт мое письмо,- улыбнулась женщина.
Родители Гермионы были в откровенном шоке, ведь им сказали, что своего ребёнка они увидят только на рождественские каникулы. Хорошо, что хоть письма можно было писать, хоть и странно было отправлять их с совой.
На улице, когда они уже попрощались и разошлись в разные стороны, отойдя друг от друга на приличное расстояние, Гермиона закричала:
- Гарри! Невилл!
Мальчики обернулись и увидели, как к ним бежит Гермиона, держа рукой шапку на голове. Вполне ожидаемо было то, что она упадёт. Так и произошло. Девочка заскользила по снегу, шлепнулась на пятую точку и осталась так и лежать, глядя в небо.
Гарри и Невилл подбежали к ней и посмотрели сверху. Девочка лежала и тихонько посмеивалась, что улыбнуло и мальчиков. Они оба протянули руки и Гермиона, схватившись за них, была легко поставлена на ноги.
- Я даже не буду комментировать это,- уже громко смеясь, сказала она.
- Это было бы излишним,- отметил Гарри.
Девочка показала ему кончик языка, а потом как-то резко смутилась.
- Я хотела бы... мы с родителями хотели бы, чтобы вы всей семьей приехали к нам в гости на следующей неделе. Вы все очень понравились им и мама с папой... они хотят... но, если это слишком для вас, то я не обижусь, просто они предложили...
- Мы приедем,- коротко перебил ее Гарри.
Она подняла на него свои большие глаза и моргнула. Невилл хлопнул друга по плечу и широко улыбнулся, кивнув головой.
- Правда?- спросила она.
- Правда, Гермиона,- подтвердил Невилл.- Хватит задавать эти вопросы «правда?», «вы серьезно?». Если мы что-то говорим, то отвечаем за свои слова.
- Спасибо вам большое,- ее глаза немного стали влажными.- Мы пришлём письмо с адресом. Ещё раз спасибо.
И не дождавшись ответа, она побежала обратно к родным. Гарри приподнял брови и подумал, что ничего девочку не учит, потому что на подходе к маме и папе, она опять поскользнулась, но в этот раз Слава Мерлину не упала.
- Гермиона что-то забыла?- спросила миссис Лонгботтом, когда мальчики вернулись.
- Пригласила нас всех в гости,- радостно сообщил Невилл.
- О! Это будет очень интересный опыт. Побывать в маггловском доме,- задумчиво проговорила бабушка.
- О да,- сказал мальчик. - Они пришлют адрес и дату.
- Замечательно. А сейчас я очень устала и хочу домой. Это вы молодые и здоровые...
- Началось,- прошептал Невилл, опуская голову.
Гарри треснул друга по спине и засмеялся. Все они уже через полчаса были в поместье.
*****
- Мерлин, я так нервничаю. Помнится, меня приглашали в семьдесят восьмом на одну вечеринку...
- Баааа! Только не надо одну и ту же историю в сотый раз повторять,- завизжал Невилл и потёр себе щеку.
- А ты бы лучше слушал! Бабушка плохому не научит! - отрезала миссис Лонгботтом. - Ну... надо позвонить?
Гарри закатил глаза и потянул руку к дверному звонку. После нажатия внутри дома послышался топот, что-то упало, потом какие-то приглушённые дверью голоса и через пару секунд звук защёлки.
- Вы приехали!- воскликнула Гермиона.
- И тебе привет,- выставляя свои зубы напоказ, помахал рукой Невилл.
- Дорогая, может ты впустишь гостей в дом?- спросила миссис Грейнджер.
- Ах да! Проходите быстрее!- протараторила девочка и пропустила миссис Лонгботтом, Невилла и Гарри.
Мальчики поздоровались с родителями Гермионы, а затем Невилл начал оглядывать прихожую.
- Эмма, Том, на вашем доме совсем нет защиты!- ошеломлённо проговорила бабушка Невилла.
- Эм. Ну у нас стоит сигнализация,- неуверенно проговорил отец девочки.
- Сигнализация? Это какая-та система немагов?
- Да, если сюда кто-нибудь заберётся, то она передаст сообщение в полицию и будет очень громко реветь,- попытался обьяснить мистер Грейнджер.
- Папа, миссис Лонгботтом говорит о магической защите дома. Она накладывается на территорию, чтобы никто не смог пройти сюда из волшебников,- сказала Гермиона в своей манере.
- Ооо, такое существует...- протянул он.
- Вы обязаны сделать ее, как можно быстрее,- посоветовала женщина.
- Это надо куда-то звонить и заказывать?- спросила миссис Грейнджер.
- Я вам сейчас все объясню,- с улыбкой проговорила миссис Лонгботтом и они все наконец прошли дальше.
Гостиная оказалась очень уютной и просторной. Для Гарри. Для Невилла и его бабушки показалось, что здесь очень мало места, ведь они привыкли к грандиозным комнатам.
- Пойдёмте, я покажу вам свою комнату,- прошептала над ушами Гарри и Невилла Гермиона.
Мальчики пошли за ней наверх, а Невилл крутил головой по всему периметру, что привело к хрусту шеи. Он схватился за неё, а Гарри гоготнул, за что получил по плечу кулаком. Гермиона обернулась на них и строго посмотрела, поджав губы. Невилл по-дурацки улыбнулся ей и они продолжили путь.
Комната Гермионы была... обычной. По-другому и не скажешь. Во всю стену стоял стеллаж, переполненный книгами, большая кровать, шкаф с одеждой, стол и мягкий стульчик, а подоконник был очень широкий и завален небольшими подушками. Здесь было очень чисто и приятно пахло, а все обои в мелкий цветочек. Невилл покачал головой и положил руки на бока, оглядывая все вокруг.
- Это все... все слишком девичье,- выдавил он.
- А ты ожидал увидеть мальчишеское?- ухмыльнулась Гермиона.
- Хотя я совсем не удивлён такому шкафу с книгами. Ты любишь читать,- отметил он.
- Да, Невилл, я люблю читать. Это уже заметили все, кому не лень,- грустно произнесла она.
Гарри в это время медленно обводил взглядом те самые полки с книгами и с интересом читал корешки.
- Я тоже люблю читать,- задумчиво проговорил он.- Невилл, кстати, тоже. Только он не хочет в этом признаваться.
- Не вижу ничего зазорного в том, что я обожаю книги. Просто это эффект неожиданности, что я умный. Враги не будут ожидать такого, а я вон каков,- заявил его друг.- Ты бы видела библиотеку...- начал было он, но потом осекся, что не осталось незамеченным.- Мою библиотеку. Да. В моем доме отдельная комната для неё.
Гермиона слегка сощурила глаза и сложила руки в замок на груди. Гарри сделал вид, что осечки со стороны Невилла не было и продолжил изучать обложки.
- Когда я стану взрослой, то тоже сделаю себе домашнюю библиотеку. Теперь, когда я узнала, что ведьма, то их стало в два раза больше.
- Тебе нравится Джейн Остин?- прервал ее Гарри.
- Только не говори, что тебе тоже,- по-доброму съязвила она.
- Ты читаешь слишком много романтики,- сказал Гарри.
Девочка вспыхнула, но ответила:
- И что же в этом плохого? Я люблю классическую литературу. Чаще всего она была романтической. Не читать же мне про войны.
Гарри на это промолчал и перешёл ко второму отсеку книг.
- А почему мистер Люпин не пришёл? Мы звали в гости всех,- спросила Гермиона.
- У него случились непредвиденные дела,- коротко ответил Гарри.
- Как твои родители отреагировали на магию?- сменил тему Невилл.
- В смысле?- не поняла она.
- Ну ты же колдовала при них?
- Нет, конечно. Это же запрещено вне стен школы.
- Мы колдуем на каникулах,- сказал Невилл и странно посмотрел на девочку.
- Но как?- изумилась она.
- Невилл, ты забыл, что мы находимся с тобой в доме с волшебниками, а Гермиона в этом доме одна волшебница,- сказал Гарри.
- А! Точно! Нашу магию не замечают, потому что у нас колдует бабушка и Ремус. Прости. Сейчас самое время показать им то, что ты уже умеешь,- улыбнулся Невилл. - Пока моя бабушка здесь.
- О Боже! Это же прекрасно! Пойдём вниз, мне уже не терпится,- быстро заговорила она и достала палочку из тумбочки.- Ух, как они удивятся!
Они спустились вниз и Гермиона показала родителям все, что умеет. Половине, конечно же, их ещё не учили, что удивило и Невилла, и Гарри. Они, по правде говоря, уже давно все это умели, но навыки Гермионы поражали.
Ее родители были в восторге и постоянно хлопали в ладоши, что совсем не понимала миссис Лонгботтом, поэтому она улыбалась из-за реакции супругов. Когда девочка продемонстрировала все свои умения, успев разбить вазу и обратно собрать ее, ее родители пригласили всех за стол. Ужин оказался просто чудесным, а когда бабушка Невилла узнала, что все было приготовлено Эммой и Гермионой, то наделала кучу комплиментов кудесницам и призналась, что никогда не готовила, потому что у неё всю жизнь для этого был домовик.
Почему-то, когда миссис Лонгботтом объясняла кто такие домовики, Гермиона сжала в ладошке вилку и ее лицо исказилось злобой. Гарри глянул на неё и не понял, что вызвало такую реакцию. Девочка глубоко вздохнула и старалась смотреть куда угодно, кроме бабушки Невилла.
- Что вызвало такую реакцию?- не смог удержаться и тихо спросил ее Гарри.
- Какую реакцию?- со сжатыми губами проговорила она.
- Твоё лицо. Как только миссис Лонгботтом начала рассказ о своём домовике, то оно резко изменилось.
- Иметь домовика дома - это принуждать к рабству невинное разумное существо. И это ужасно!- процедила она, сверкнув глазами.
- Это ты где такое вычитала?- усмехнулся Гарри.
- Ты считаешь рабство смешным?- выгнув бровь, спросила она.
- Рабство - нет, а вот незнание темы - да,- дёрнул плечами он.
- Я читала про них!- возмутилась девочка.
- Значит читала не те книги.
- Это ты на что намекаешь?
- На то, что ты сделала выводы, не изучив всю литературу. Думаю, если бы ты знала чуточку больше, то сейчас благодарила миссис Лонгботтом.
- За то, что она поработила эльфа?- ужаснулась Гермиона.
Гарри отложил вилку и, откинувшись на спинку стула, внимательно посмотрел девочке в глаза. Невилл в это время отвлёкся от друзей, слушая родителей Гермионы, поэтому не слышал диалога, с учётом того, что оба говорили шепотом. Гермиона ещё раз выгнула бровь и не собиралась отводить взгляд. Гарри поджал губы и снова взялся за еду. Так же поступила и Гермиона. Больше они в этот вечер не заговаривали.
А вечер прошёл просто замечательно. Миссис Лонгботтом была очарована родителями Гермионы и всякой полезной техникой в их доме, особенно телевизором. Невиллу тоже все очень понравилось и до конца вечера он улыбался до ушей.
Попрощавшись, они втроём вышли от Грейнджеров и дождались Ночного рыцаря, прогнозируя плохое самочувствие после катания на нем.
Через три дня надо было возвращаться в школу, поэтому ребята решили отдохнуть, как следует, а именно притвориться ленивыми тюленями и проваляться все три дня в поместье, иногда посещая библиотеку.
Примечания:
Прошу прощения, что Глава небольшая. Она, вроде как, проходная получилась. Но, надеюсь, что она вам понравится. Жду комментарии 🥰