ID работы: 9542221

Люси сестра Мелиодаса, Зелдриса и Эстароссы.

Fairy Tail, Nanatsu no Taizai (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
43
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник Скачать

Арка 1. Глава 3.

Настройки текста
Примечания:
Войдя в здание гильдии, Люси увидела их... Десять заповедей, а если быть точнее своих братьев, наделённых заповедями благочестия и милосердия. Сказать, что девушка была в шоке, это ничего не сказать. Двое из Десяти заповедей времени не теряли и, увидев ту, к кому они пришли, а именно их младшую сестру, сразу направились к ней. Тем временем, Люси уже успела отойти от шока и холодным тоном задала волнующий её вопрос. (В диалогах Л - Люси, З - Зелдрис, Э - Эстаросса) — Что привело вас ко мне, Зелдрис, Эстаросса? - Л. — Мы пришли узнать твой ответ на один вопрос. - спокойно сказал Представитель Короля демонов. — Какой? - Л. — На чьей ты стороне в этой Священной Войне? - З и Э. — Ну, не знаю. Я ещё не думала на этот счёт. Но одно я могу сказать вам наверняка. У меня в принципе нет желания участвовать в этой войне, так как она, по моему не имеет никакого смысла. Да и с вами враждовать мне не особо хочется. - Л. — Прости, но хочешь ты в ней участвовать или нет, а всё равно будешь, ведь отец от тебя так просто не отстанет. - Э. — Сама знаю. - Л. — Кстати, как насчёт отпраздновать нашу встречу у меня дома? Да и с остальными встретиться очень хочется. - Л. — А ты не капли не изменилась с нашей встречи 3000 лет назад, да и всё так же пьёшь. Надо запретить Мерасциле с Галаном к тебе подходить, а то ведь споить могут, а мы этого не хотим. - с улыбкой сказал Зелдрис. После слов 3 принца клана Демонов, все трое рассмеялись, придаваясь воспоминаниям о прошлом. Flashback. Элитный отряд Клана Демонов — Десять Заповедей во главе с Мелиодасом и Зелдрисом возвращается с очередного сражения с народом Богинь. В состав отряда входят: Мелиодас — Милосердие, Зелдрис —Благочестие, Эстаросса — Миролюбие, Люсьёна — Бескорыстие, Дерриер — Целомудрие, Монспиет — Умеренность, Галан — Правда, Мерасцила — Вера, Дорол — Терпение, Глоксиния — Покой. Вот они подходят к дворцу и направляются в кабинет Короля Демонов, чтобы предоставить ему отчёт об успешно выполненной миссии. Когда они зашли в зал им предстал Владыка Демонов, восседающий на троне. Они ему поклонились и сдали отчёт о выполненной миссии и потерях, которых к счастью было немного. После Галан и Мерасцила предложили своим товарищам пойти и отпраздновать это дело, на что все с большим удовольствием согласились и пошли в бар. Они заказали очень много выпивки и стали праздновать. Стоит ли мне говорить, что больше всех выпили наследники и при этом не опьянели. Дерриер, Галан, Мерасцила оказались пьяны в стельку, а Монспиету, Доролу и Глоксинии досталось во время драки с пьяной Дерриер, и сейчас Глоксиния при помощи 7 формы своего духовного копья лечит себя и своих товарищей по несчастью. End Flashback. После Люси, Зелдрис и Эстаросса ещё о многом разговаривали, придаваясь приятным воспоминаниям из прошлого, а друзья Люси из гильдии не понимали, что происходит и с кем она так хорошо общается, не замечая ничего вокруг. Всех эта компания начала напрягать, но наши наследники ничего не замечали. Гильдия не понимала их предыдущего разговора. О какой Священной Войне идёт речь? Кто такие те двое, с которыми говорит Люси? Что вообще происходит? Именно такими вопросами задавался каждый маг в этом здании. Сразу после диалога с братьями Люси вместе с ними пошла к себе домой. По приходу она повела их на кухню и заварила всем троим чаю, чтобы в спокойной обстановке обсудить с ними важные дела, ведь её товарищам по гильдии не обязательно знать о её прошлом. После всех обсуждений они пришли к одному мнению, что нужно положить конец этой бессмысленной войне. Как на это отреагирует их отец? А товарищи?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.