ID работы: 9543576

Battle of Frozen Hearts

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
«Вставай! Вставай!» Олаф радостно поприветствовал ее, запрыгнув в апартаменты Анны, таща за собой деревянный сундук. Толкнув дверь ногой, он протащил сундук дальше в комнату под пронзительный скрежет по каменному полу. «Давай, Анна. Пора вставать». Он бесцеремонно стащил толстое одеяло с кровати, вызвав протестующее ворчание у полусонной рыжей. Обойдя мебель, Олаф раздвинул тяжелые шторы, заставив принцессу погрузиться головой в одеяло, не сумев избежать сурового утреннего солнечного света. «Вставай! Давай, просыпайся!.» Олаф вернулся к кровати, потянул рыжую за руки, заставив принять сидячее положение. Анна потерла глаза, прислонившись лбом к руке. Ее непослушные каштановые локоны вились и удваивались в размерах, когда она спала, несколько прядей торчали под неуклюжими углами и бросали вызов гравитации. «Сколько времени…» бессвязно пробормотала она, ее мозг все еще наполовину спал. «Брр… холодно… почему так холодно…» добавила она, потирая руки, чтобы согреться. «Сейчас время тренировки». — объявил Олаф, открывая крышку сундука и бросая шерстяную куртку и перчатки на покрывала. «Зачем нам зимняя одежда… сейчас середина лета». Анна подтолкнула морской пиджак ногой. «Э-э, потому что Эльза решила, что у нас сегодня снежная тренировка?» Олаф ответил, глядя на принцессу, как будто было совершенно очевидно, почему. «О чем ты говоришь?» Анна вздохнула с раздражением. «И вообще, почему ты здесь?» «Эльза послала меня.» Ответил тем же тоном. Анна кивнула, разочаровавшись в попытках понять, о чем идет речь. Его ход мыслей, казалось, время от времени подпрыгивал, или, может быть, она все еще была не в своей тарелке, чтобы поспевать за ним. Несмотря на это, она была явно неспособна сделать что-то еще, кроме как следовать инструкциям. Двадцать минут спустя и с большой помощью темноволосого мальчика, Анна шла вслед за Олафом вниз по лестнице, одетая в теплую куртку с меховой подкладкой, шерстяные штаны, перчатки и сапоги под кольчугой, обмотанные вокруг ее талии толстым кожаным поясом. Даже ее волосы были приручены в фирменные двойные косы, подвиг, который сам по себе чудесный. Только когда они встретились с Кристоффом у подножия лестницы, и мускулистый блондин распахнул двери крепости, Анна поняла, что именно было с тех пор, как она проснулась этим утром. Шел снег. Из темного зловещего облака, висящего прямо над казармами, сыпались толстые слои мокрого снега. Каждый дюйм двора, булыжники были покрыты неровным слоем снега. Мужчины, одетые в теплую зимнюю одежду под кольчугой, бродили по двору, совершенно не обеспокоенные тем, что шел снег. Снег. В середине лета. Что, черт возьми, происходит? Анна обернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с огромным блондином, с широко раскрытым ртом и диким жестикулированием. К чести Кристоффа, он каким-то образом сумел понять через смутные жесты рыжей то, что она изо всех сил пыталась выразить словами. «Время от времени у нас бывают снежные дни. Ты не думала, что с Эльзой в качестве нашего козыря мы не будем использовать наши сильные стороны, не так ли?» Он легко ответил, спрыгнув со ступенек и опустившись на колени глубоко в снег, пока он махал, чтобы они последовали за ним. «Это ключ к нашим боевым стратегиям. Конечно, все в тайне». Кристофф подмигнул принцессе, ухмыляясь от гримасы на ее лице. Анна никогда не любила хранить секреты. Она слишком много болтала, чтобы кто-нибудь доверял ей секретную информацию. По сути, она была тикающей бомбой замедленного действия, нуждающейся в том, чтобы прикрывать себя едой, пока она в конце концов не расскажет все в неудержимом бреде. К сожалению для нее, Кристофф, похоже, понял это. Решив, что принцесса достаточно запаниковала, Кристофф продолжил. «Ну, все скрытно, как двойная пушка, стоящая на палубе». Он насмехался. Его замечание принесло ему снежный ком в голову. «Ей!» Блондин осторожно потер затылок, прежде чем стащить шапку и трясти морозом. «Полагаю, ты переняла это у Эльзы. Вы оба слишком похожи. Не могу поверить, что я раньше этого не замечал». Кристофф пробормотал про себя, когда он взъерошил свои белокурые локоны, стряхивая с волос затерявшиеся частицы льда. Позади него Анна застыла на пол пути. Она слышала каждое слово, и они гремели в ее голове, вызывая поток воспоминаний о том, что сон милостиво затих. Снежок, который она держала в одной руке, беззвучно упал на землю; вредный блеск в ее глазах исчезает. Молодая Эльза с пухлыми щеками, за которой гонится толстый младенец, бегает по залам замка, таща широкий меч, украденный из одного из доспехов. Эльза заплетает волосы, когда они вместе сидят на ее кровати. Эльза учит ее читать. Эльза покрывала бальный зал снегом, чтобы она могла строить снеговиков в рождественское утро. И Эльза пытается вызвать груду снега, чтобы остановить ее падение, когда она скатилась с перил лестницы в фойе. Эльза просчиталась по траектории, когда Анна решила сделать импровизированное сальто в воздухе. Выражение абсолютного ужаса на лице Эльзы, когда всплеск ее сил ударил Анну по голове. Затем десять лет непонимания, куда ушла ее лучшая подруга. Десять лет неспособности взглянуть на дверь старой спальни Эльзы. Десять лет одиночества, когда блондинка приходила в голову всякий раз, когда что-то происходило, только чтобы понять, что Эльзы больше не было рядом, чтобы слушать, как прошел ее день. Десять долгих лет размышлений, что она стала причиной, по которой Эльза ушла без слов. И все это время Эльза была здесь. «Где она?» Анна потребовала, не в силах сдержать ярость в ее голосе. После того, как блондинка буквально убежала прошлой ночью, Анна зашла в офисные помещения Эльзы, неся маленькую тарелку конфет, которую она спасла в качестве примирения. Дверь блондинки была закрыта, как бы она ни настаивала на том, чтобы она ее открыла. Анна знала, что блондинка нашла убежище в ее офисе. Мерцание свечного света из-под двери, прерываемое длинными тенями, которые летят из стороны в сторону, указывало на то, что кто-то ходил по комнате. То, как та же самая тень перестала двигаться, когда Анна просунула блюдо с конфетами в щель между деревом и полом, было достаточно очевидно. В конце концов Анна ушла в свою комнату внизу. Ее последняя мысль, прежде чем она уступила сну, заключалась в том, насколько иронично, что блондинка была на этаж выше, но расстояние между ними казалось даже больше, чем десять лет, которые они провели друг от друга. «Что?» Кристофф обернулся на ее обжигающий тон. «Эльза. Здесь есть еще девушки, кроме нее»? Анна нетерпеливо скрестила руки на груди. «Вау, злющие штаны. Свидание прошло не так хорошо, прошлой ночью?» «На самом деле, да. Теперь, где, черт возьми, она?» Кристофф вопросительно поднял бровь, неустрашимый от враждебности тона и позы. «там, где она исчезает всякий раз, я полагаю. Она, вероятно, занята делами Гранд Маршала». Он небрежно пожал плечами, не обращая внимания на раздражение рыжей. «Боюсь, все, что ты можешь сделать чтобы увидеть ее, это подождать. Мы должны научить тебя скоростным упражнениям. У нас еще есть война, к которой нужно готовиться». Анна тихо кипела; однако ее ярость была недолгой, так как северный олень направлялся через двор к ним. Зверь заскользил до остановки, между раздвинутыми губами вырвался розовый язык, и он с любопытством посмотрел на принцессу. Тогда, решив, что ее не раздражает, существо прыгнуло вперед и обнюхало рыжую рылом, вырывая хихиканье у принцессы. «Кто это?» Спросила Анна, пробежав пальцами по грубому меху на голове оленя. «Это Свен». Кристофф вытащил морковку из складок пиджака, мучительно махая ей слюнявому оленю. «Свен? Подожди, разве твой оруженосец не Свен тоже?» Анна изобразила отвращение, когда Кристофф откусил недоеденную морковку, которую выплюнул северный олень. «Да.» Блондин ответил рассеянно. «Итак, два Свена?» Анна прощупала. «О, привет, Свен!» Олаф поприветствовал, подпрыгивая вниз по лестнице из крепости, длинный меч в ножнах надежно спрятал под мышкой. Анна даже не заметила, что темноволосый мальчик не последовал за ними. «Сквайр Кристоффа, Свен!» Олаф объяснил, как он ловко прикрепил ножны к поясу Анны. «Олень как оруженосец?» Анна перевела взгляд со зверя на неуклюжего блондина, в замешательстве наблюдая за тем, как мужчина разговаривает со странно выразительным животным. «Он разговаривает со Свеном?» Анна прошептала мальчику, поднимая руку, чтобы заглушить ее слова. «Да… он сумасшедший.» Олаф прошептал в ответ не так осторожно, как они смотрели, как Кристофф произносил голос для оленей, пока они, казалось, разговаривали. «Я вижу это…» Анна осторожно посмотрела на пару, неосознанно отодвигаясь, чтобы установить какое-то расстояние между ними. Наконец, заметив, что у них есть аудитория, Кристофф неловко выпрямился с застенчивой улыбкой на лице. «Давай. Нам лучше начать…» — пробормотал он, махая Анне и Олафу, призывая последовать за ним.

***

«Ваше Величество. Вы хотели меня видеть?» Эльза с трудом поздоровалась, торс согнулся в низком поклоне, когда она стояла прямо у порога прихожей короля. «Эльза. Заходи и закрой за собой дверь». Пожилой мужчина продолжал нацарапывать свою подпись на пергаменте пером, едва поднимая глаза. Блондинка сделала то, что было сказано, прежде чем двинуться дальше в комнату и встать во внимании перед столом, ее глаза были сосредоточены прямо перед собой. Больше шороха пергамента, чем дуновение нагретого воска, когда король тиснил свернутый пергамент своей печатью. Наконец, оторвавшись от своей задачи, он жестом пригласил своего великого маршала сесть. «Я вижу, что этим прекрасным утром ты накрыла казармы снегом». Он заявил с иронией. Его черты лица были стойкими, но небольшая морщинка вокруг глаз выдавала его веселье в этой ситуации. «Я подумала, что люди могли бы использовать больше тренировок в таких… суровых условиях». Эльза ответила бесстрастно. «Кроме того, это была возможность познакомить принцессу с нашей военной тактикой». Она добавила запоздало. Это была не вся правда. Хотя, честно говоря, метель началась прошлой ночью; буквально через несколько минут после того, как Анна, наконец, перестала пытаться уговорить ее выйти из своего убежища, с помощью шоколада. Король кивнул в понимании, решив не говорить блондинке о ее небольшой лжи в данный момент. «Надеюсь, вы удовлетворены тем, что Анна более чем способна защитить себя?» Эльза прищурилась на монарха, который выглядел так, словно собирался разразиться смехом. «Да. Не могу сказать, что я ценю то, что вы пренебрегли упоминанием о том, что Принцесса искусна в бою на мечах». Она громко вздохнула. «Есть ли что-нибудь еще о ней, что мне нужно знать?» Король мягко улыбнулся. «Может ты хочешь сказать мне что-нибудь?» Это был сложный вопрос. Смысл слов ясен, и Эльза знала, что лучше не лгать. Её плечи опустились от поражения, пробормотала Эльза. «Она знает.» «Что она знает?» Там это было снова. Тонкий способ произнесения слов, но это была ясная команда, что ей лучше быть откровенной, или за это придется заплатить. Такова была сила слов, особенно от суверена. «Заклинание подавления в ее памяти сломалось. Я не знаю, как, но моя… сила, казалось, заставила ее вспомнить. Она знает все. Она все помнит «. Эльза вздохнула. За двадцать четыре часа ей пришлось столкнуться с эмоциями, которые она изо всех сил пыталась подавить в течение последних десяти лет. «Все не так плохо». Король вздохнул, редкое проявление его разочарования. Под обеспокоенным взглядом Эльзы он осторожно вытащил небольшую деревянную коробку с тисненым рисунком печати Эренделла на крышке с книжной полки позади него. Вытащив из кармана медный ключ без опознавательных знаков, он начал открывать коробку, достал из глубины свиток пергамента и протолкнул его через стол к Эльзе. «Это было в твоих руках, когда Герда нашла тебя. Его содержание может дать тебе больше вопросов, чем ответов. Но, возможно, с твоим острым умом, это может иметь гораздо больший смысл, чем для меня». Эльза осторожно развернула свиток; маленькие кусочки пергамента отслаиваются в местах, ломких от старости. Ее глаза скользили по рунам, нацарапанными на поверхности, буквально выпаленными в материале. Символы были иностранными. Ничего подобного тому, на что она знала. И все же, когда ее глаза переключались с одного странного символа на другой, они, казалось, светились эфирным синим цветом. Символы не имели никакого смысла. Но их сообщение было точно, связано с ее магией.

***

Как оказалось, снежная тренировка в основном означала бегать по снегу c утяжелением брони. Через три часа они перешли от колен по глубокому снегу к сползанию на упакованном льду, размахивая острыми острыми предметами друг с другом. Несмотря на всю изящество, которыми обладала Анна, находясь на твердой земле, она еще и замечательно держалась на льду. Само собой разумеется, не было никаких признаков неуловимого великого маршала, за исключением постепенного прекращения странной снежной бури. Анна перестала пытаться поймать блондинку. Она попыталась устроить засаду Эльзе, подождав за дверью несколько минут до еды, думая, что блондинке нужно будет поесть в какой-то момент. Но Эльза, не выходила из своей комнаты, по крайней мере, пока Анна пристально следила за запертой дверью. Она даже запаниковала на второй день «Кампании «Избегай Анну» от Эльзы, опасаясь, что блондинка могла потерять сознание от недостатка еды; только чтобы Олаф легкомысленно упомянул, что блондинка, вероятно, живет за счет кубиков льда. Невзирая на невинность мальчика, Анна с трудом восприняла его слова и решила не делиться своими заботами о блондинке в будущем. Ровно через неделю после того, как Анна впервые прибыла в казарму, Эльза неожиданно появилась в столовой посреди обеда. Дело, которое все в казармах стали ценить за это, означало выбраться из холода и согреться горячей едой. Столовые приборы стучали по столам, а скамьи прислонялись к каменному полу, когда солдаты торопливо поднялись на ноги, правый кулак сжал их сердца в знак приветствия. Эльза в униформе шла через всю комнату, черты лица были сложены в бесстрастную маску. Заняв свое место в передней части комнаты, она щелкнула каблуками и развернулась, ее глаза немедленно отыскали взгляд Анны и незаметно кивнули в направлении рыжеволосой головы. «Спокойно, господа.» Ее голос раздался в смертельно тихой комнате, четкой и авторитетной, поскольку внимание каждого солдата было приковано к ней. В этот конкретный момент Анна задалась вопросом, была ли блондинка совершенно другим человеком, с которым она ужинала всего несколько ночей назад. Прошла неловкость и на ее месте непоколебимая уверенность, которая, казалось, резонировала с ее силой. Само ее присутствие, казалось, вызвало смесь страха и трепета у всех в ее компании, включая и саму принцессу. И Анна оказалась настолько пораженной блондинкой, что почти не заметила, что Эльза снова заговорила. «Завтра на рассвете мы отплываем». Эльза начала, низкий тембр ее голоса звенел по комнате. «Заточите свои мечи, отполируйте доспехи и будьте готовы поднять наше знамя высоко. Но сегодня вечером», она сделала паузу, ее голос понизился для драматического эффекта. «Сегодня мы пьем!» Приветствия были оглушительными. Мужчины стучали кулаками по дереву, добавляя грохот. Бочки с элем были вывезены в столовую из кухни снаружи, янтарная жидкость пролилась на землю, когда бокалы с алкоголем разносились. Из-за веселья Анна не могла не заметить дрожащего вздоха облегчения, сорвавшегося с губ блондинки, или того, как руки в перчатках были сжаты в кулаки по бокам. Гранд Маршал дрожала от страха. Как будто она чувствовала, как Анна наблюдает за ней, Эльза повернула голову в сторону принцессы, и их взгляды встретились на мгновение. И Анна сразу поняла. Страх, который она видела ранее в глазах Эльзы, был для ее мужчин. Эльза боялась за жизнь людей, которые пойдут за ней в бой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.