Музыка души

NC-21
Завершён
7
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
241 страница, 65 319 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 21

Настройки
— Милаира. — Юфилия подошла так тихо, что я вздрогнула от неожиданности, когда она коснулась моего плеча. — Доброе утро! — Я только-только приехала, а ты уже вся в учебе. — женщина прошла к своему месту, напротив меня. — Такими темпами ты ускоренно пройдешь весь необходимый материал, и что тогда с тобой делать? — Такого никогда не было? — Никогда. Норма — это когда кураторам приходится за уши тянуть своих подопечных или прививать им привычку работать по плану, по графику. Ты же занялась самообразованием еще за неделю до получения подтверждающего письма, усердно учишься вот уже месяц и при этом у тебя была какая-никакая база. Ты удивительна. — С-спасибо? Юфилия очень проницательна. На протяжении целого месяца она пристально наблюдала за мной, а шок, который она испытала после проверки первого зачетного теста не описать словами. — Давно хотела спросить. Почему ты здесь? — В каком смысле? — не поняла я. — Милаира Эрхард. Кто твои родители? Почему девушка с фамилией работает горничной в семье Подебран? — подозрительно прищурившись, куратор пронзила меня взглядом. — Наличие у меня фамилии как-то влияет на процесс обучения? — Учитывая то, что я не знаю семью Эрхард, значит, что она не настолько знатная. Возможно, твои родители работают на какого-нибудь мелкого барона, на какого-нибудь провинциального лорда? — Даже если и так, правил это не нарушает, так как, даже если бы ваши предположения оказались правдивы, это не значит, что мое обучение было на высоте. С вашим оно не идет ни в какое сравнение, следовательно, правила не нарушены. — Это верно. — согласно кивнула. — В таком случае, вопрос закрыт. Грубо, но это единственный выход. Ибо я за весь прошедший месяц так и не выяснила ничего о семье Эрхард! Кто эти люди, чем занимаются — ничего не смогла найти! — Что ты сейчас изучаешь? — Хорниц поддалась вперед. — Это..? — "Восставшая из пепла". Эту книгу порекомендовала леди, что я встретила в библиотеке. — я показала обложку куратору. — То, что было задано — уже выполнено. Поэтому я решила почитать что-то, не связанное с учебой. — Да. Да, хорошо. Я думаю над тем, чтобы дать тебе больше свободы от обучения, в конце концов, ты довольно быстро проходишь программу. — Если я закончу обучение раньше... могу ли я ознакомиться со Священными Писаниями? — Для чего тебе это? Эти книги находятся в архиве королевской библиотеки и никто, кроме правящей семьи и первосвященников не имеет к нему доступа. — Вот как... — я в наигранной печали опустила голову. — Госпожа Луиза так увлеченно рассказывала мне о святых, вот я и подумала узнать о них чуть больше. — Для того, чтобы больше узнать о святых, да и о духовной истории в целом, не обязательно брать Священные Писания. Я могу подобрать книги, которые тебе могут быть полезны. — Большое спасибо! Не думаю, что в обычных книгах будет то, что мне нужно, но отказываться будет подозрительно или, как минимум, глупо, ведь я сама проявила интерес. В дверь зала постучали. Юфилия разрешила войти. В дверном проеме показалась Энн. — Д-добрый день! Эм, Мира... Там пришел мужчина. Господина нет, поэтому его приняла хозяйка. Было велено позвать тебя. Мы с Юфилией переглянулись. — Иди. Я пошла вместе с подругой. Не имею ни малейшего понятия о том, кто мог наведаться к Луизе. Мы поднялись на этаж. Возле покоев Луизы стояла охрана. Энн шепнула на ухо о том, что в комнате находились еще двое, так как гость незнакомый и это является мерами безопасности. Я постучала и мне дали разрешение, чтобы я зашла. Как и сказала Энн, в комнате было еще два охранника. Луиза, как всегда, сидела в своем кресте, но была напряжена больше обычного. Никогда не видела ее настолько напряженной. Напротив сидел тот самый мужчина. Не идет ни в какое сравнение с теми же Подебран, но этот человек явно не простолюдин. Стоило мне попасть в поле его зрения, как в его глазах сверкнуло узнавание, а там и раздражение. — Милаира Эрхард, будь добра объясниться! — отчеканил не званный гость. Я резко остолбенела, побледнела и даже начала пошатываться. Этот человек знает меня. Ну, то есть девушку, чье тело я заняла. А вот я без малейшего понятия, кто он. — Прошу вас воздержаться от повышения голоса в моем присутствии. — в тон ему ответила Луиза и посмотрела на меня. — Мира. Я вновь перевела взгляд на мужчину. — П-прошу прощения, но я на работе и... — Не смей прикрываться работой после того, что сделала. Господи, помоги! — В таком случае я не понимаю... — Хах! Не понимаешь? Правда!? Желаешь, чтобы я выложил все перед твоей госпожой, которая, очевидно, не знает, кого наняла? Нет, такой расклад мне не очень нравится, но выбора особо нет. — Будь по-твоему. Я отправился в Лекадию по поручению Короля. Долгое время отсутствовал, и в какой-то момент мне приходит известие от твоей матери о том, что оказывается Милаира уже как два месяца не появлялась дама. Сорвавшись, я возвращаюсь в Тенар. Твоя мать и сестры рассказывают о том, как ты закатила скандал и чуть не прирезала своего жениха, а затем украла деньги и сбежала из дома. Фиона слезно молила меня отыскать тебя и вернуть домой. Пять месяцев ушло на твои поиски. Каково же было мое удивление, когда ко мне заявился Маркс, сжимая в руках газету, на которой на всю первую страницу фото с тобой и Ройдом Подебран. "Сенсационная новость: У завидного холостяка Ройда Подебран появилась невеста?" Поэтому повторю еще раз, будь добра объясниться! Что вообще происходи-ит??? Кто этот человек? Что он такое говорит? Откуда меня знает? Нет, кем он приходился Милаире Эрхард? Неужели, отцом? Я перевела полный недоумения взгляд на Луизу. Она была в откровенном шоке и смотрела на меня глазами, в которых читалось море вопросов. Встретившись со мной взглядом, она будто опомнилась. Наверно все мои мысли отражались у меня на лице, что помогло ей сделать какие-то свои выводы. — Господин Эрхард, прошу вас успокоиться. Должно быть произошло недопонимание. Давайте разберемся... — Госпожа Подебран, я вам очень благодарен за то, что вы присматривали за Милаирой все это время, но позвольте мне самому заняться воспитанием своей дочери. Я прикрыла глаза. Сердце оборвалось. Да, это мой отец. Я знаю Луизу. И знаю, какой она человек. Она отличается от своего брата и не станет лезть в чужие дела без надобности, ну или первое время. Поэтому, когда она в отступлении на выдохе прикрывает глаза и кивает, я чувствую, как сердце пропускает удар. — Вы с долгой дороги, в конце концов, прибыть к нам из Тенара довольно не просто. Позвольте предоставить вам комнату. Можете остановиться в моем доме на несколько дней. Мира, гостевая комната на твое усмотрение. — Благодарю за понимание. — мужчина поднялся и взял меня за руку, сильно сдавив пальцы. Легкий поклон, с моей стороны — корявый реверанс, и мы вышли в коридор. Я в молчании повела "отца" в гостевую комнату. Сердце билось, как пламенный мотор, и казалось, что его слышит все поместье. Нормально, что я так боюсь человека, идущего рядом со мной, или это от того, что я просто его не знаю? Мне кажется, я даже Ройда так не боялась, когда тот мне угрожал. — Пришли. Открыла комнату, пригласила войти. Отпустив мою руку, мужчина прошел внутрь, разминая плечи. Ничего не говоря, вошла следом и прикрыла дверь. Напевая незамысловатую мелодию себе под нос, отец прошел по комнате, осмотрелся и остановился недалеко от окна. Повернулся ко мне. — Подойди. Стало еще страшнее. Но я сделала шаг в его сторону. Затем еще один. И так до тех пор, пока между нами не осталось около полуметра пространства. — Ближе. Я сделала еще два неуверенных шага. Мужчина занес руку и в момент, когда мне казалось, что меня сейчас ударят, рука коснулась моей щеки. Этот жест должен был показаться проявлением какой-то симпатии. Обычно в фильмах так бывает, но мне по прежнему было страшно. Какой-то животный ужас сковывал все тело. — Ты изменилась. — прошептал он, поглаживая мою щеку. Затем провел по волосам. — Признаться, я не знал, что и думать, когда узнал о твоем побеге. А когда увидел фото в газете... Мгновение, сердце замирает, а в следующую секунду хлесткий звук пощечины отражается от стен. Я валюсь на пол от силы удара. Голова начинает болеть. — Паскуда. — прошипел мужчина, потряхивая рукой. — Разве так я тебя воспитывал? Разве так!? Не проходит и минуты, как ко мне подлетает этот человек, хватает за волосы, наматывая их на кулак. — Значит, стоило мне отвернуться, как ты сразу в бега, да? Да!? — рывок на себя. — Нет! — И когда я успел так тебя разбаловать, а? — Нет, стой! Отпусти! — я пыталась отбиться, но снова получила по лицу. — Что, почувствовала свободу, живя тут? — моя юбка задралась. — Не надо! Далее следовал удар по почкам, который снизил мою подвижность до минимума. Снимается ремень и перематывается вокруг моих рук. Меня переворачивают на спину и задирают мне ногу, и в этот момент распахивается дверь, которую я, к своему счастью, не закрыла до конца. Поднимаю голову, вижу на пороге Итана, который в шоке смотрит на меня, а затем, по мере перехода на мужчину, его взгляд становится все жестче. — Господин Блейк. — слезно скулю я. — Господин Блейк. — опомнившись, "отец" отпускает меня и поднимается, расправляя одежду. — Я... — Не ожидал увидеть ничего подобного, когда направлялся к сестре. Хах, а я еще ехать не хотел. — шуточным тоном произносит Блейк, подходя все ближе. — Однако, еще больше я не ожидал увидеть в гостях у сестры насильников. — Будет вам. "Насильник". Да я! Не успевает Эрхард договорить, как лезвие укороченного клинка, что Итан всегда держал при себе, оказывается у его горла. — Как это понимать, господин Блейк? — Так и понимай. — мягко, но властно отвечает Итан. — Я посол Тенар! Вы понимаете на что обрекаете свое королевство такими действиями? — Какими действиями? Вы всего лишь напились в кабаке и ввязались в драку, в которой, к вашему сожалению, не сумели одержать победу. Эрхард предпринимает попытку сопротивления — глупое решение. Итан выбивает ему колено, от чего тот, с воплями, падает на пол. — Даже если ты посол Тенар... — Блейк проходит к столику, на котором стоит ваза. — Я не буду стоять в стороне после увиденного. — Да что ты тут из себя строишь? — сквозь зубы процедил Эрхард. — Понимаешь, во мне с детства воспитывали уважение к окружающим, особенно к девушкам. Сейчас у меня есть семья. Жена. Дочь и сын. И когда я вижу нечто подобное, во мне просыпаются сразу два чувства. — вновь приближаясь к виновнику, Итан принялся загибать пальцы. — Страх за то, что на месте жертвы может оказаться кто-то из моей семьи. И ярость от того, что подобные тебе живут со ной на одной земле. Блейк роняет вазу на пол, от чего та, естественно, разбивается. Присаживается на корточки и хватает крупный осколок, чтобы всадить его во внутреннюю часть бедра мужчины. Несчастный кричит, срываясь на фальцет, и моя голова звенит еще сильнее. Сжимая в руках ногу, истекающую кровью, Эрхард поднимает взгляд на меня. — Милаира... Я ведь... Я ведь твой отец! Единственное, на что я в данный момент была способна, это сплюнуть кровь и продолжить с наслаждением наблюдатьмза тем, как Итан Блейк вершит правосудие. Тот, будто услышав мои мысли, уже взял второй осколок, чуть меньше предыдущего. Хватая Эрхарда за подбородок, Блейк заталкивает осколок ему в рот так, чтобы он оказался между щекой и зубами. Острые углы впиваются в его десны, намертво фиксируя осколок. В следующее мгновение я испытала ужас. Признаться честно, я начала бояться Итана Блейка, ибо дальше левой рукой он хватает взъерошенные волосы Эрхарда и бьет правой в челюсть, туда, где находился осколок. Еще удар и голова мужчины обхватывается руками так, чтобы он не смог разжать челюсти. — Глотай, мой хороший. Глотай все до последнего осколка. — прошептал Блейк, с силой отпихнув мужчину к стене. Отлетев, тот начал ужасно кашлять и выплевывать приличное количество своей собственной крови вперемешку с осколками. Плюнув на извивающееся в муках тело, Итан подошел ко мне. — Мира, как ты? Я отвернулась, закрывшись рукой. Даже представить себе не могу, насколько ужасно я сейчас выгляжу. Итан аккуратно коснулся моей руки. Я вздрогнула. — Тихо, тихо, чшш. Все хорошо. Теперь все будет хорошо. Опустив мою задранную юбку, он осторожно взял меня в свои руки, поднял с пола. Захлебываясь слезами и кровью, я поняла, что никогда еще не была настолько рада его появлению и вмешательству в мою жизнь. Мы вышли в коридор. — Господин Блейк! — Заприте его где-нибудь. Не оказывать никакой помощи, но и вреда не причинять. Пусть дождется приезда Ройда. — Будет сделано! — Мне больно. — простонала я, сильнее прижимаясь к мужчине. — Что? Где больно? — взволнованно Итан попытался рассмотреть меня еще внимательнее. — Везде. — я спрятала лицо у него на груди. — Э-эй, сейчас отнесу тебя в твою комнату. Мы тебя умоем, вызовем врача. Все будет хорошо. Он ведь не сделал тебе ничего такого, да? — Не успел. — Отлично. — на выдохе произнес он, продолжая поспешно идти в крыло прислуги. — Та-ак. Какая комната, миледи? — Двадцать третья. Меня занесли в комнату, уложили на кровать. Итан сам набрал таз воды, поставил его вместе с полотенцем и мне рабочий стол. Развернулся ко мне. — Мира, я... Давай я помогу. Помог подняться и подойти к столу. Я увидела себя в зеркале. Заплаканное, разбитое лицо. В первые пару секунд я не узнала, смотрящую на меня девушку, а потом нахлынуло осознание. Это лицо. Это мое лицо! Это я в таком ужасном, разбитом состоянии. Слезы хлынули с новой силой. — Тихо, тихо. Успокойся. Не смотри. — мужчина отвернул от меня зеркало. Намочив полотенце, принялся аккуратными движениями смывать с меня кровь, которая в некоторых местах так и не останавливалась. — Осторожно. Вот так. Меня умыли. Усадили обратно на кровать. — Я приведу врача. Полежи пока. — на последок Итан заглянул мне в глаза. — Мира, теперь все будет хорошо. Я тебе обещаю. Кивнув в ответ, я проследила за тем, как он с неохотой отстраняется и поспешно выходит из моей комнаты. Стоило двери за ним закрыться, я падаю на подушку, прижимая руки к разбитому лицу. "Теперь все будет хорошо" — повторяла я про себя. — "Теперь все будет хорошо."
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник