ID работы: 954521

От ненависти до любви один полет на метле

Гет
PG-13
Завершён
2949
автор
Размер:
115 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2949 Нравится 388 Отзывы 1127 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
В Большом зале повисло угнетенное молчание. После вчерашнего грандиозного праздника, пробный экзамен был написан просто ужасно. «Отлично» получила только Гермиона, в чем никто до этого и не сомневался. Еще несколько человек получили «Удовлетворительно». Остальные семикурсники получили «Тролль». Аппетита из-за этого, кроме, конечно же, Рона, ни у кого не было, и все вяло ковырялись в своей еде. За столом Гриффиндора сидел наконец-то вернувшийся Гарри Поттер. Но и он не завтракал. Скорее всего, это было стадное чувство. Но удивительно, что у парня оно есть. Учительский стол так же молчал. Ладно профессор Макгонагалл — ЖАБА был завален именно по ее предмету. Тогда почему молчит профессор Флитвик? Или всегда веселая профессор Стебль? А ведь это только пробный экзамен… Что же было бы, если бы это был настоящий? Страшно и подумать… После утренней трапезы Гермиона направилась в библиотеку. Сегодня был выходной, а значит можно посвятить его уединению с книгами в долгожданной тишине. Девушка зашла в помещение, забитое стеллажами с многочисленными книгами до самого потолка. То тут, то там были размещены небольшие деревянные столики и такие же стулья, а настольные лампы, излучающие мягкий ровный свет, покоились на краешке. Гриффиндорка направилась в сторону своего излюбленного места в дальнем углу читального зала. Завернув за угол, она заметила, что ее место уже было занято. И разместился за ним никто иной, как… Драко Малфой? Шатенка приостановилась, раздумывая о дальнейших действиях. Неделю назад она бы просто ушла искать другой свободный столик, но сейчас… Они с Малфоем, вроде как, друзья… Ха, до чего же глупо это звучит. Слизеринец и гриффиндорка — друзья? Бред какой-то. Но все же девушке хотелось бы этого, хотя она и не признавала. — Привет, Малфой. Что читаешь? Парень обернулся и смерил Гермиону отчужденным взглядом. — Книгу, Грейнджер, книгу. Странно, что именно ты спрашиваешь об этом. Написала трансфигурацию на пять… ведьма. — Малфой, все женщины, которые владеют магическими способностями, — ведьмы. — Не учи меня, поганая гря… Грейнджер! — Малфой, не кричи, это библиотека. Что с тобой? — Я завалил трансфигурацию. Я — Драко Малфой — завалил чертову трансфигурацию! Это позор! Отец будет в ярости, когда узнает об этом! — Я могу помочь тебе с ней, — спустя нескольких минут раздумий произнесла девушка, — Ты помог мне с полетами на метле, я помогу тебе с этим. — Эм… ну, ладно, — немного сомневаясь, сказал он. Неуверенный Малфой — вот это уже нечто. — Только предупреждаю, Грейнджер. Не дай бог кто-то узнает об этом и тебе несдобровать. — Если это случится, то скоро узнает вся школа. В том числе и мои друзья. Мне самой не выгодно, чтобы кто-то знал об этом, тем более они. — Логично. Гриффиндорка, проигнорировав последнюю реплику парня, расстегнула портфель и достала оттуда «Продвинутый курс Трансфигурации». — Грейнджер, зачем мне продвинутый курс? Мне бы базе научиться. — В школьном учебнике объяснения сложнее. В этом, как ни странно, все гораздо проще и понятнее. Не понимаю, почему Макгонагалл не дала нам именно его. — Хорошо. Показывай уже свою «упрощенную» версию.

***

Около трех часов они просидели в библиотеке, подготавливаясь. Точнее, самим предметом занимались они от силы часа два, а все остальное время разговаривали, спорили, смеялись, дурачились. — Надо же, ты оказалась права — этот учебник проще. — Конечно. — Спасибо, Грейнджер, — немного смущенно сказал парень. — И тебе, Малфой, — девушка так же смутилась и слегка покраснела. — Мне за что? — За то, что научил летать, отбил бладжер… — Ну, я не мог допустить, чтобы он попал в ловца. Куда только Уизли и Забини смотрели? — Думаю, куда смотрел Блейз, ты догадываешься. Блондин искренне рассмеялся. — Такого от тебя, Грейнджер, я не ожидал! Девушка улыбнулась и тут же улыбка погасла на ее лице. К ним направлялся Забини, кидая на пару подозрительный взгляд. Ну, вот обязательно найдется тот, кто окажется совсем не в то время, не в том месте! — Что здесь происходит, Драко? Почему ты сидишь с Грейнджер и смеешься, как будто вы закадычные друзья? Блондин посмотрел на Гермиону, давая понять, что Блейзу можно доверять. Девушка кивнула. — Это покажется тебе странным… — Малфой, ты говоришь это тому, кто видел, как ты смеешься с гриффиндоркой. Поверь, для меня уже ничего не покажется странным. — Хорошо, — тяжело вздохнув, он начал свой рассказ, — Все началось с того дня, когда я получил письмо от отца… Парень в подробностях рассказал все, что происходило на протяжении этих двух недель. Бедный Блейз. — Это весьма… странно. И что, вы теперь с Грейнджер… эм… типо… друзья? Драко посмотрел на девушку, на что та лишь пожала плечами. — Можешь считать и так, Блейз. Я надеюсь, ты будешь молчать? — О боже, Малфой, ты всерьез думаешь, что мне кто-то поверит? В лучшем случае они просто забудут об этом, а в худшем я буду коротать свои денечки в больнице Св. Мунго. Меня это не устраивает, я планирую шикарное будущее, где будет… — Блейз, да я прекрасно знаю, что ты планируешь провести жизнь, лежа в роскошной ванной огромного особняка, а вокруг тебя штук двадцать вейл. Но об этом ты можешь только мечтать. С твоей-то внешностью… — блондин по-доброму усмехнулся. — Заткнись, Малфой. Тебя вообще без твоей воли связали с… — парень не понял шутку друга. — Забини, — угрожающе прошипел он, — Заткнись. Его взгляд стал ледяным, как и голос, которым он произнес это. Гермиона на миг показалось, что в комнате стало на несколько градусов ниже. — Ты сам начал, Малфой. — Давай забудем об этом, ладно, Блейз? — устало спросил блондин. Ему надоело ссориться с другом по этому поводу. — А мне-то какое дело до тебя и Пэнси? — Не прикидывайся, Блейз. Я все знаю. — И что же ты знаешь, позволь спросить? — язвительно сказал брюнет. — Ты любишь ее, — спокойно сказал слизеринец. Забини шокировано посмотрел на Малфоя и, пробормотав что-то похожее на «что ты несешь, глупости какие-то», быстрым шагом вылетел из помещения. — Грейнджер, пожалуйста, забудь об этом. — Хорошо. — Я лучше пойду. С этими словами он покинул библиотеку вслед за другом, а Гермиона, сама не зная почему, осталась там стоять и размышлять о произошедшем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.