ID работы: 954827

Hold on, Paris.

Слэш
NC-17
Завершён
1458
автор
Вard бета
Размер:
88 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1458 Нравится 340 Отзывы 561 В сборник Скачать

The First Best Night In Paris

Настройки текста
Порадуйтесь за меня, любимые, я поступила в медицинский университет! Я теперь буду с гордостью носить белый халат :D Спасибо моей любимой за помощь с этой главой! Я прямо от стыда сгораю от того, что отняла у тебя лишний день, чтобы ты мне помогала, но я рада тебе! Спасибо дорогая! Вышло очень много. Надеюсь, что автору заявки понравится. Приятного чтения. Когда Гарри поднимался в лифте, его мысли были заняты только своим мерзким отношением к Луи. Повар сломился и пригласил этого подлеца на свидание, угощая великолепным тортом и вином, а Стайлс сбежал по идиотской причине. Гарри никогда не любил своего босса, а теперь вообще возненавидел. - Найл! – позвал Гарри, врываясь в свой номер. На кухне послышалась возня человеческой туши, и из дверного проёма показалась блондинистая голова помощника, который держал во рту сэндвич. Гарри усмехнулся виду Найла. Он был похож на испуганного воробья, который изголодался. Найл попытался что-то сказать, шевеля губами, но сэндвич выпал из его рта, а Хоран с бешеными глазами стал ловить еду руками, при этом издавая непонятные звуки. Гарри так и покатился со смеху, хватаясь за живот. - Я ше нэ, - начал Найл, но, прожевав кусок, продолжил, - я же не знал, что Вы так быстро вернётесь, мистер Стайлс. - Ты сказал, что это срочно, - Стайлс плюхнулся на диван, попутно вздыхая. - Да, - Найл положил сэндвич на стол, отряхивая руками свою одежду от крошек. – Звонил наш начальник и сказал, что мы медлим с отзывом. Он должен был быть готов ещё вчера, а мы до сих пор ничего путного не написали, ну, кроме как интерьера. - Ты ему об этом сказал? - Нет. Я только сказал, что передам Вам, - кивнул Найл Гарри, - что мистер Паркер звонил. - Я, честно говоря, и сам забыл про это, - Стайлс почесал затылок, пытаясь что-нибудь придумать. – Ты сказал мне по телефону, что у нас какие-то три дня. Это что такое? - В эти три дня мы должны составить отзыв о ресторане, его напечатают, и мы обязаны возвратиться в Лондон. - Не много ли хочет этот старый пердун?! – воскликнул Гарри, размахивая руками. Найл пытался откусить сэндвич, уже даже рот открыл, но, как только услышал возглас своего шефа, застыл на месте, медленно поворачивая голову влево. Увидев озадаченное лицо помощника, Гарри закрыл быстро рот и сглотнул образовавшийся ком. Да, нехорошо вышло! Но главное, что Стайлс раньше себе такого не позволял при сотрудниках, которые работают с ним. Найл закрыл рот. - Сделаю вид, что я ничего не слышал, - откусил сэндвич Хоран. Гарри скромно улыбнулся тому, что Найл понял критика без слов. Стайлс ценил это качество в людях. - Ладно, - хлопнул критик себя по коленям, - завтра всё сделаем. - Мистер Стайлс, а как тот парень? Он хороший? – вдруг ни с того ни с сего задал Найл вопрос. Гарри удивлённо повернул голову в сторону помощника и покосился на него. Но злого и проникновенного взгляда у критика не вышло. - Ну, Луи, кажется, - вытер рукой рот блондин. - Он… Ну… - Гарри встал и подошёл к окну. - Луи так на меня смотрел, когда спрашивал про вашу ногу. Гарри слегка улыбнулся и поправил шторы на окнах. Он ничего не мог ответить. А что бы он ему сказал? Как хочет вернуться к Луи и быть хотя бы просто рядом с ним? Не слишком ли большие запросы? - Но что я заметил, - размышлял вслух Найл, - Вы тоже так быстро встрепенулись и побежали к нему, даже на ходу застёгивали рубашку. Это… похоже на… - Любовь? - Да, именно. Точнее, на влюблённость похоже. - Почему? – заинтересовался Гарри. - Я Вас таким никогда не видел. Вы много улыбаетесь, разговариваете. И это чудесно. - Разве это чудеса? – грустно спросил Стайлс, когда мысли о Марке вновь посетили его голову. - Чудесно. Чудеса там, где в них верят! И чем больше в них верят, тем чаще они сбываются, - шмыгнул носом Найл. Гарри ничего не ответил. Он был согласен полностью со своим помощником. И печальные серые глаза Луи всплыли в голове критика. Он не хотел от него уходить, но этот чокнутый начальник всё как всегда испортил. - Я, наверное, тут что-то разошёлся… - Всё, - Стайлс сглотнул ком в горле, - нормально. Продолжай. - Я не знаю, что у произошло у Вас в прошлом, но не стоит на нём зацикливаться. Жизнь не стоит на месте, а постоянно движется. Нужно меняться. Конечно, не стоит забывать о том, что было, но прошлое на то и прошлое, чтобы иногда оглядываться на него и не совершать такие же ошибки в будущем. А Вы, мистер Стайлс, задержались в нём очень долго, но оглянитесь вокруг, - Найл развёл руками и понизил голос, - всё изменилось. - Ты прав, - тихо ответил Гарри, наверное, больше самому себе, чем Хорану. - На вашем бы месте я бы сейчас собрался и поехал к тому парню. Гарри повернулся к помощнику и удивлённо застыл, всматриваясь в его лицо. Это шутка какая-то? Но Найл и бровью не повёл. - Да. Нужно ловить момент. Гарри недолго постоял на месте, а потом, расплывшись в улыбке, схватил куртку и выбежал за дверь.

ххх

Гарри позвонил в дверь трижды, прежде чем услышал: “Кого ещё притащило?” Подавив тупую улыбку на своём лице, Стайлс снова позвонил в дверь. - Твою мать, я убью того, кто… - Луи резко открыл дверь и застыл на месте. – Гарри? Стайлс стоял и тупо улыбался, ошарашено кивая головой в знак согласия. Только влюблённый идиот будет так делать, а нормальный человек хотя бы поздоровается, ну, или как минимум извинится для начала, но наш мистер Стайлс - это другой человек из мира сего. Вид потрёпанного и домашнего Луи позабавил Гарри. Ему ещё никто не открывал дверь в одних серых штанах, с голым торсом и целой морковкой в левой руке. Гарри пробежался своим фирменным взглядом по лицу Луи, жадно спускаясь на очерченный прекрасный пресс. Луи видно почувствовал, куда смотрит Гарри, который облизывал свои губы, а глаза налились ярким зелёным светом; поэтому задышал очень часто и отрывисто. - Можно пройти? – шёпотом спросил Гарри, осматривая голый торс Луи. Луи просто кивнул, пропуская гостя вперёд. Он совсем не ожидал посетителей к себе, максимум думал, что эта опять та Элеонор, а это вовсе не она оказалась, а, будь он проклят, Гарри. Сам Гарри Стайлс! По-моему, это глупо и дико смотрится со стороны, что обычный человек восхваляет какого-то другого человека чуть ли не до божества. Но мы, люди, такие непредсказуемые, что каждый третий у нас дерьмо, а завтра уже – бог (да, именно с маленькой буквы). Гарри осторожно переступил порог квартиры Луи и снял с себя куртку. Томлинсон быстро пришёл в себя от паралича, наверное, подумал, что Гарри – это приведение. Наивный какой. - Давай мне, я повешу, - забирая верхнюю одежду, проговорил Луи. На миг их руки соединились, а Гарри вовсе не думал выпускать свою куртку из рук. Нужно ловить момент, как говорил Найл, и стараться не жить прошлым. На ошибках прошлого нужно только учиться, что и пытается сделать наш мистер Стайлс. - Морковь? – Гарри глазами указал на овощ в руке. - Да, для голоса, - прокашлялся Луи, - полезно. - Давай я подержу это, а ты повесь куртку. Луи кивнул и отдал Гарри своё лакомство. Забрав вещь из рук критика, Луи отвернулся к шкафу и прокрутил в голове две мысли: “Что они будут делать? И зачем Гарри к нему пришёл?” А Гарри просто издевался над своей психикой и глазами, рассматривая голую спину Луи. Каждый позвонок выделялся своей небольшой выпуклостью, заставляя Стайлса вновь и вновь кусать губы. Гарри закрыл глаза и быстро про себя посчитал от одного до десяти: “Один… Десять!” - Луи-и-и, - протянул Гарри последнюю букву. Луи даже немного провалился вглубь шкафа от такого протяжного и хриплого голоса. Пойми, Гарри, Луи уже истекает слюной, а ты медлишь! Луи, наконец, нашёл в себе силы ответить критику: - Ммм? Да, ты многословен! Томлинсон услышал шумное дыхание, и оно у самого, наверное, сбилось. Какого чёрта? Повар повесил эту куртку на крючок и повернулся к Гарри. Глаза Стайлса были налиты живым зелёным огнём похоти и разврата. Критик буквально раздевал глазами Луи, заставляя повара каждые две секунды что-то сглатывать. - Мне нужно кое-что… - Да, - буркнул Луи. Гарри слегка улыбнулся и решил договорить то, что сказал. Луи буркнул вообще наугад, не зная того, чего хотел Гарри. - Мне нужно кое-что проверить… Луи кивнул, смотря прямо в глаза критику. А тот ни минуты больше не сопротивлялся и жадно припал к губам Луи. Если бы только Стайлс знал, что Луи этого ждал ещё тогда, когда они прощались около его дома… Гарри знал, что он искусно владел техникой поцелуев, поэтому наплевал на всю эту нежность и сопливую романтику, в мелодрамах, а отрывисто целовал мягкие губы парня, почти кусая их. Луи тоже не отставал от критика, показывая тому явное преимущество в нахлынувшей эрекции, хотя у Гарри она была не меньше. Повар зарылся в послушных кудрях критика, путая их своими пальцами и оттягивая голову назад, что бесило Гарри, и тот рычал. Но Луи думал, что это от удовольствия, поэтому не щадил бедные волосы парня. Стайлс озверел от колких прикосновений пальцев повара на своей голове. Он содрал с себя рубашку и бросил на пол к отлетевшим пуговицам. Луи немного забоялся всего этого и постарался отойти, но Стайлс не позволил, а только крепче пододвинул к себе парня, уводя его на кухню. Оставив в покое холодное тело Луи, критик прошёлся по резинке штанов, пытаясь вызвать пошлый стон повара, но тот молчал, а, только облокотившись об кухонный стол, стал сильнее сжимать и разжимать мышцы на руках. Гарри недовольно прорычал сквозь поцелуй и дёрнул штаны, которые слетели на пол вместе с боксёрами. Кто же знал, что Гарри настолько силён? Луи немного выгнулся из-за резинки трусов, которая задела стоящий член. - Ну… - прохрипел Гарри, обводя каждый зубик парня своим языком. Этого хватило, чтобы Луи стал расстегивать железную пуговицу и ширинку на штанах Стайлса. И кто говорил, что это трудно? Ни хрена! Когда штаны коснулись пола, Стайлс переступил их, отбрасывая ненужную вещь подальше от себя и пододвигаясь ближе к повару. Немыслимое трение создалось между двумя возбуждёнными парнями, которые не переставали целоваться и драть спины друг друга ногтями. Луи пришлось прервать столь сладкий поцелуй, чтобы снять боксёры с Гарри. А Стайлс продолжать целовать Луи везде, где только получалось достать. Луи немного согнулся, снимая боксёры. Плотный член критика выскочил так же быстро и с пошлыми звуками, как и у Луи. Повар хотел коснуться органа Гарри, но Стайлс резко схватил Томлинсона за руки и заставил посмотреть ему в глаза. - Нет-нет-нет, - покачал критик головой в разные стороны, - так не пойдёт. Глаза критика метнулись к правой руке, в которой ещё лежала та самая морковка. А почему бы нет? Стайлс дико улыбнулся и облизнул губы. Луи в два счёта понял, что Стайлс что-то придумал. Но он так хотел его, что был готов на что угодно. А вот этого не надо делать: никогда и ни при каких условиях! Гарри взял Луи за талию и мягко повернул повара к себе спиной, нагибая раком. Томлинсон немного сжался. - Тише, тебе понравится, - обжег хриплый голос Гарри правое ухо повара. Левой рукой Стайлс гладил Луи по бокам и талию, а указательный палец правой руки Гарри смочил слюной. Луи нравились эти лёгкие прикосновения, он мог так кайфовать ещё очень-очень много, но только вот член просил другое. Луи что-то пробурчал, точнее это было похоже на хныканье, и Гарри, дав себе силы воли, протолкнул палец внутрь Луи. Томлинсон даже поперхнулся от такого разряда эмоции и чувства. Волна боли накрыла его в зоне задницы, которая ныла и пыталась вытащить инородное тело. Первый раз всегда неприятно, когда тебе в задницу что-то суют, но постепенно боль утихает, и ты наслаждаешься. Гарри действовал медленно, постепенно углубляя, хотя так хотелось послать всё к чёртовой бабушке и насадить этого парня на… Ладно, это же Луи! Через какое-то время Гарри услышал довольный звук, который доносился от Луи, и вытащил палец. Стайлс быстро обслюнявил морковку, борясь с желанием откусить немного овоща, и немного пропихнул в Луи. Если бы не крепкие руки Гарри, то повар бы подскочил на месте и задёргался, словно он на электрическом стуле. Подавив желание стонать, он решил понять, что такое входит и выходит у него в заднем проёме. Это был не палец, слишком длинный, но и не член, слишком худой. Тогда что же это? - Га.. - Тебе так неприятно? – осторожно спросил Стайлс, целуя спину юноши. - Приятно, - мурлыкал Луи. - Тогда почему я не слышу от тебя стонов, которые сводят с ума? Луи молчал, закусывая губы. - Стони! – сердито воскликнул Гарри, вставляя морковку на всю длину. Луи выгнулся, словно мартовский кот на крыше, и застонал, как бешеный мотор в машине, рвущий всё на своём пути. Гарри видел, как руки повара дрожали и пытались прикоснуться к члену, но критик не хотел, чтобы он сейчас касался его. - Нет, - прорычал Стайлс, вытаскивая морковь из пятой точки. Колени так предательски дрогнули, что парень рухнул на пол. Гарри испугался, поднимая повара на ноги. Луи весь дрожал от переизбытка чувств, но ему хватило сил, чтобы страстно поцеловать Гарри. Критик довольно улыбнулся и разорвал поцелуй. - Что это было… только что? – запинаясь, спросил Луи. - Что именно? – потерся Гарри носом об щёку шатена. - Чем ты.. - Этим, - показывая повару морковку. Глаза Луи стали внушительных размеров от удивления. А Гарри просто откусил часть морковки и расплылся в улыбке. - Очень вкусно. Луи слегка стукнул Гарри в плечо и буркнул. - Идиот. Гарри отложил морковку на стол и проглотил кусок. Неужели Луи только что стукнул его? Или это так ветер подул? - Ты меня ударил? - Слегка, - пожал плечами Луи. Гарри схватил Луи за руку и усадил его на стул. Томлинсон решил избежать тех мыслей, что от инородного предмета, побывавшего в нем буквально минуту назад, он чувствовал себя некомфортно, сидя на стуле. Но думать об этом нет времени, когда перед тобой шикарный торс критика, будто специально подставленный для губ. - Хочешь внимания? - словно дразня, интересуется Стайлс. Повар издал непонятный звук и, смочив слюной пересохшие губы, медленно прошелся глазами от заметных кубиков критика до шеи, а там встретился с двумя зелёными огнями, полными похоти. Гарри игриво облизнулся, задержав кончик языка на уголке губ и присев на ноги Луи, жарко выдохнул, прошептав пару слов: - Я немного порезвлюсь с ним, а ты постарайся не мешать. Договорив, критик нагло схватил Луи за его возбужденный орган и, насладившись звуком похожим на стон, медленно задвигал рукой, то расслабляя, то сильнее сжимая его. От таких мучительных действий повар заёрзал на стуле, но тут он быстро понял, что воли его движениям нет из-за довольно-таки не легкого тела, без спроса восседавшего на нем. - Не хочешь меня поцеловать? – смотря куда-то вниз, а если точнее, то на руку критика, спросил Луи. Словесного ответа не последовало, но повар тут же получил именно то, что просил. Его губы оказались во власти других, обжигающих и любящих власть. Если бы не рука на истекающей смазкой плоти, двигающаяся плавно, вызывающая судорогу в ногах, то, наверное, Луи смог бы целовать куда лучше, а то и, возможно, доминировать в «схватке» с Гарри. - Хватит, - прохрипел критик, разорвав поцелуй. – Я тут не только ради твоих сладких губ. Хищно взглянув на заведённого повара, Стайлс сполз с ног того и, устроившись между ними на полу, тут же приступил к выполнению своего замысла. Луи сильно прогнулся в спине, когда плотное кольцо из губ взяло в плен его орган, а точнее только пульсирующую головку. Языком, размазывая смазку по нежной коже плоти, Гарри жадно и с нескончаемым удовольствием смачивал рельефный член слюной. Критик не хотел, чтобы Луи пришел к концу так быстро и, пройдясь влажной дорожкой от чувствительного места у основания до не менее чувствительной головки, Гарри возвратился на прежнее место – на ноги повара, по-хозяйски седлая их. - Если хочешь, то можешь сам растянуть меня, - виляя пятой точкой в разные стороны на расставленных ногах Луи, довольно мурлыкал Стайлс. – А лучше я сам. Так быстрее. И вправду так будет быстрее. Луи сейчас не в том состоянии, чтобы касаться Гарри в самых интересных местах. Во-первых, он может не сдержаться и просто разорвать этого наглого парня; во-вторых, вполне возможно, что он кончит сразу же, как ощутит жар и тесноту критика. Луи неустанно любовался изгибами тела Стайлса, пока тот с нескончаемой пошлостью действий облизывал два пальца, изредка показывая свой шустрый язычок, чтобы еще больше возбудить повара. Когда такое случалось, руки Луи сильнее сжимались на бёдрах критика, заставляя тело критика содрогнуться от власти и грубости движений. - Давай и ты, - наклонившись к губам Луи, нежно сказал Гарри. Пальцы критика оказались во власти двух горячих, борющихся за территорию языков, моментами соприкасающихся друг с другом. В очередной раз повар решил откинуть мысли о том, как всё это смотрится со стороны. И правильно, ведь не каждый выдержит вид на то, как два возбужденных, до потери пульса желающих друг друга парня, стараются смочить пальцы одного слюной, напоминая при этом двух котов, сходящих с ума от запаха валерьянки. - Ммм, - незаметно для себя застонал Луи, разбудив тем самым критика. Гарри, не переставая восхищаться соблазнительностью своего партнёра, быстро приступил к важному, после чего он может с легкостью опробовать орган Луи. Сгорая от желания, молодой критик не выдержал и, согнув сильнее пальцы, тут же вынул их. Его тело вполне готово, чтобы принять орган внушительных размеров, хотя мысль о том, что боль всё-таки еще посетит его, присутствовала в затуманенном мозгу. - Ещё чуть-чуть, - нервно бормотал Стайлс, усаживаясь повыше. Наконец мозг Луи отрезвел, когда пропал контакт с потемневшими, заставляющими затаить дыхание, глазами. Его руки вновь схватились за бедра критика и, помогая тому не упасть, крепко сдавили их. - Надеюсь, что ты выдержишь это, - усмехнулся Стайлс, приставляя текущий член повара к своему проходу, - и не кончишь, как только окажешься во мне. - Надеюсь, что ты меня не запачкаешь, как только опустишься на него, - в той же тональности, в какой говорил критик, пробормотал Луи, кивнув на свой орган. Лица обоих парней озарила улыбка, после чего, как по сговору, Луи и Гарри кинулись друг к другу за поцелуем. На этот раз он выдался более страстный, чем предыдущие. Стайлс с напором, но все же с аккуратностью овладел ртом молодого повара, заставив того чуть не растаять от таких действий. Луи не мог напиться, да, ведь это сравнимо только с тем, как пьешь воду: медленно, наслаждаясь каждым глотком и вкусом. - Давай помогу, - прошептал сквозь поцелуй Луи и, перехватив свой орган у основания, стал медленно вводить его в подставленную дырочку. Его лицо скривилось не меньше, чем у Гарри. Понятное дело, что у второго от непривычки и пронзающей боли, а у Луи от жара, так медленно окутывающего его плоть, что в паху приятно потянуло. - Всё-всё-всё, - зашипел критик, схватившись за плечи Луи. – Дальше я сам. Убери руки. - Но… - Убери руки, - грубее потребовал Стайлс, впиваясь короткими ногтями в кожу Луи. – С тебя только стоны и бурный оргазм, ясно? Луи даже немного удивился таким запросам Гарри, но он послушно выполнил его просьбу, заведя руки за спинку стула и крепко впившись в неё. Одарив партнера довольной улыбкой, Стайлс, скрипя зубами, сильнее насадился на член Луи, постаравшись расслабиться настолько, чтобы боль скорее покинула его возбуждённое тело. И, кстати, спустя пару медленных движений режущее ощущение сменило нечто приятное, от чего бедра критика сильнее задвигались на горячем органе. - Вот чёрт! - громко выругался Луи, ощутив то, как Стайлс стал сильнее принимать его в себя. - Нравится? – нагнувшись к шее повара, промурлыкал Гарри, тут же поцеловав его в пульсирующую венку. - Д-да, - еще сильнее запрокинул голову шатен. – Очень. - А так? – оживленно спросил критик и обнял Луи за шею. Он еще сильнее опустился на орган и, не ожидая того, что пульсирующая головка пройдется по его чувствительной точке, зарычал в плечо Луи, медленно переходя на скулёж. Его словно током прошибло, что дало энергию на более уверенные и быстрые движения тазом. Повар чуть не сломал спинку стула от того, что с ним творилось: под ухом стонал Гарри, изредка, то целуя, то кусая его за шею; внизу живота всё сильнее и сильнее разливался кипяток, а член каждый раз погружался в тесный плен. Выдержать такое в полном молчании невозможно, и, как только Стайлс заиграл мышцами, Луи с матами схватился за талию того и, сделав пару грубых толчков, бурно излился глубоко внутри критика. Тяжело дыша, Луи носом уткнулся в покрытые испариной ключицы Стайлса и, поднявшись лёгкими поцелуями по шее к уху, горячо шептал слова о его усталости и удовольствии. - Но это еще не всё, - уверенно сказал шатен, удивив этим Гарри. – Ты еще не запачкал меня. - Ммм, хочешь заставить меня кончить? – облизавшись, Стайлс тянется к губам Луи и, заметив короткий кивок на свой вопрос, договаривает: - Делай что хочешь, я добрый. С нескончаемой радостью, Луи просовывает руку между их животами и, под дрожащий вздох, принимается надрачивать плоть критика. Его рука умело двигается вверх-вниз, заставляя губы Стайлса раскрываться в немом стоне и сжиматься в тонкую полоску от приятных моментов, которых предостаточно. Гарри не замечает, как начинает двигаться навстречу руке, но само что удивительно, критик до сих пор не «слез» с органа Луи, который вновь набирал силу. - Лу… Луи-и-и, - простонал Стайлс, выгнувшись так, что молодому повару пришлось сильнее обхватить его талию, чтобы тот не упал назад. Торс Луи был залит семенем Гарри, отчего первый с наслаждением размазывал белую жидкость по рельефным кубикам. - Еще не всё, - сквозь частые вдохи-выдохи, шепчет критик, убирая руки с плеч партнера. – Где ванна? - Что ты ещё выдумал? – отпуская Гарри, поинтересовался Луи и сам же направился в заинтересовавшую критика комнату. Стайлс ничего не ответил, а, чуть не обгоняя хозяина дома, шёл за ним. В теле Гарри еще много сил, тем более как можно остановиться, когда в твоей власти еще не траханная шикарная задница? Вода с шумом стала набираться в ванну, пока два возбуждённых тела сливались в одно. Стайлс дал немного власти Луи, и тот, не упустив такого шанса, впечатал критика в стену. - Твоё тело, - прорычал шатен, – не могу им насладиться. - Читаешь мои мысли? – засмеялся Гарри, но тут же оказался заткнутым мокрым поцелуем. Стайлс закипал, и, возможно, этого ждал сам Луи. Он хотел почувствовать его злость на себе, а лучше всего в себе. Да, шатен до боли в сердце желает оказаться оттраханым критиком, которого так все боятся. - Она чудесная, - сжимая ягодицы Луи, мурлычет Гарри и тут же толкает того в сторону ванны, которая уже наполнилась тёплой водой. Луи без слов понял, что ему делать и, дождавшись, когда Стайлс опустился в тёплую воду, присоединился к тому. Руки критика обвили талию шатена, притягивая его к себе как можно ближе, при этом ноги его вплотную были прижаты к бортикам ванны. Возбуждённый член тут же упирался в спину Луи и тот, дабы услышать сладкий звук с губ Стайлса, сильнее сдавил на то место. - Так не терпится насадиться на него, да? – ухмыльнулся критик, укусив подставленное для поцелуев плечо. Шатен ничего не ответил, а только с наслаждением на лице извивался в руках Стайлса, давая тому трогать себя везде, где только он захочет. Вот так дошло дело до того, что длинные и умелые пальцы критика начали ласкать пульсирующую от желания дырочку Луи. Может, это от воды или от второго раунда, но тело повара стало еще чувствительнее и ненасытнее, и, когда Гарри задел комок нервов, Луи с трудом удалось найти хоть что-то, за что можно ухватиться. - Тише-тише, - бормочет критик, продолжая давить на ту самую точку. – Дыши, мой маленький. Как бы ни было велико желание помучить обессиленное тело, Стайлс отказывался от такого удовольствия и, освободив проход Луи от своих пальцев, заменил их чем-то более горячим, большим и просящим особого внимания. - Давай, аккуратнее, - заботливо шепчет Стайлс на ухо тому, придерживая Луи за талию одной рукой. Критик еле сдерживал стон, когда его твёрдый член охватили тугие стенки ануса. Гарри захотел немедля начать вбиваться в горячее тело, но вялые движения Луи остановили его. Тело задрожало от желания, пальцы онемели от того, как он сильно сжимал бёдра Луи, но глубоко в сознании критик понимал, что не может начать двигаться, пока… - Давай же, - прохрипел Луи, задвигав тазом. Боль, кажется, захватила всё тело. Слёзы медленно вытекали из уголков глаз, а челюсти не хотели разжиматься. Луи носом втягивал воздух, внушая себе, что всё скоро закончится. Он и представить не мог, что на долю секунды начнёт жалеть о происходящем. Но когда Гарри задвигался по его просьбе, всё медленно стало исчезать: боль, неуверенность, страх. На замену им пришло нечто другое, что сопровождалось заботливыми поцелуями в плечи, спину, лопатки. - Двигайся навстречу, - потеряв рассудок, захрипел критик, толкаясь бёдрами вверх. Луи неумело завилял тазом, что оказывается очень даже «нужным» для Стайлса. Разработав проход как можно лучше для плавного скольжения, Гарри стал более уверено вбиваться в тело над ним. Вода с шумом выливалась за бортики ванны, разбиваясь об холодный пол, но это никак не могло остановить движение тел. Воздух становился влажным и горячим, что совсем не интересовало ни одного, ни другого парня. Луи уже совсем не ощущал дискомфорта, а наоборот, стал активничать, пытаясь сжаться или насадиться до самого конца, что сводило критика с ума, заставляя его голос ломаться при протяжных стонах. - Как хорошо, - зашептал шатен. – Как же хорошо, мать его! – теперь уже кричал Луи. - Да-да, хорошо, - улыбаясь, ответил Гарри и сменил угол толчков. Такая перемена оказалась самой точной, ведь именно в то самое место стал долбить член Гарри, от чего тело Луи потеряло контроль. Шатен всячески извивался и выгибался, стараясь схватиться за плечи критика. Он не мог думать ни о чем, ведь все сводилось к одному - к прекрасному члену в его заднице. - Вместе, - грубо скомандовал Стайлс, добравшись до органа повара. Луи не понимал в чём дело и остановиться никак не мог. Он то толкался в руку, то насаживался на горячую плоть, погружающуюся в него до невозможности глубоко. - Гар… - шатен проглотил слюну и сделал очередную попытку. – Гарри, я.. - Да-да, я тоже, - зашипел критик, продолжая долбиться в тело Луи. Еще минута, хотя нет, меньше, и тела парней скрутились от дикого оргазма, одновременно нахлынувшего на каждого. Руку Гарри на члене Луи болезненно свело, но он не остановился, а продолжил выдавливать всё до последней капли, пока шатен не захныкал с просьбой остановиться. Вода приятно уже охлаждала тела, пока Гарри и Луи приходили в себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.