Девушка из дома Блэк.

R
В процессе
534
2
автор
Alleeya бета
Размер:
планируется Мини, написано 55 страниц, 26 120 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
534 Нравится 82 Отзывы 207 В сборник

Третий курс

Настройки
      Наверное, состояние бешенства становилось постоянным спутником Лиры. Например, сейчас она ходила по палатке, стараясь сдержать и не спалить все к Мордреду.       — Вот чего ты переживаешь? Уизлетте исполнилось тринадцать, поэтому превратить ее жизнь в ад без вреда для тебя и рода легко и безопасно, — ухмыльнулся Драко, поигрывая палочкой. — Благо, желающих нашего покровительства очень и очень много.       — Неужели у моего братика прорезались мозги? И что же ты предлагаешь, гений? — не останавливаясь, с сарказмом поинтересовалась Лира.       Кто же виноват в ее состоянии? Поттер, Грейнджер и семейство крыс. Гарри прошел мимо нее и даже не заметил. Зато увидела эта крысиная принцесса, буквально виснувшая на Гарри. И ее взгляд, полный превосходства, ясно говорил, что та считает себя уже леди Поттер-Блэк.       — Найдем кого-нибудь из полукровок без рода, чтобы переспал с этой выскочкой, тем самым лишив ее возможности заключить магический брак, а затем еще кого-то, чтобы нашел их во время этого и разнес эту новость для всех. Думаю, Поттер уже знает об условьях при заключении магического брака, так что Уизлетту он не выберет.       Теперь Лира остановилась и удивленно посмотрела на брата. Этот план вполне мог сработать.       — Поздравляю, Драко, ты поднялся в моих глазах. — И, сев рядом с наследником рода Малфой, начала рассуждать: — Любой не подойдет. Нужен кто-то, кого точно не заподозрят.       — Гриффиндорцы, — сразу же предложил Драко.       — Согласна. И они должны будут общаться с Гарри, дабы во всех красках рассказать о том, какая Джинни Уизли отменная любовница, — усмехнулась Лира.       — Значит, четвертый курс. Дин Томас и Симус Финниган. Они подходили в прошлом году. Томас хочет обучаться, а после работать в нашем заповеднике в Каире, а Финниган желает получить шанс на обучение у боевого огненного элементалиста, — сразу же предложил Драко. — И нас никто не заподозрит, так как это строго конфиденциально было и встреча проходила вне Хогвартса.       — Драко, ты растешь в моих глазах. Неужели уроки папы не прошли даром, и ты научился просчитывать ходы наперед... Я, если честно, беспокоилась, что семейная черта обошла тебя стороной... — улыбнулась Лира и расслабилась. — Возможно, будущее рода Малфой не столь печально, как я изначально думала.       — Сейчас договоришься, и я вообще помогать не буду, — собирался обидеться Драко, но потом вспомнил, как в прошлом учебном году Лира угрожала остаться старой девой. — Хотя нет... Мне необходимо думать о будущем рода и моих потомках...       — Вот именно братик. Вот именно. Назначь им встречу после чемпионата мира.       — Да, моя королева! — шутливо отдал честь Драко. ***       Для чемпионата Лира действительно постаралась. Ее просто невозможно было не заметить. Среди всех магов, присутствующих в министерской ложе, она выделялась. Даже матушка решила немного притушить свою внешность, дабы ее дочь блистала, одевшись в темные цвета.       И поэтому, когда Уизли, Грейнджер и Гарри поднялись в ложу, взгляд парня сразу упал на нее. Лира это видела боковым зрением. И ей очень льстило, что он сразу направился к ней, не обращая внимания на Уизлетту, которая пыталась его остановить.       — Лира, привет. Вы когда прибыли? — улыбаясь, спросил он.       — Гарри? Здравствуй! Не ожидала тебя тут видеть, — улыбнулась девушка и, встав с кресла, обняла его. Мимолетно, но отметив для себя, что он смущенно покраснел.       — Сириус купил контрамарки для меня и семьи Уизли, чтобы мы повеселились, — смущенно сказал он.       Лира видела, как матушка гневно посмотрела на Гарри, и поняла, что Сириуса Блэка ожидает очередная головомойка.       — Тогда, может, ты сядешь рядом со мной? Мы не виделись уже два месяца, — предложила Лира, но Гарри тут же посмотрел на соседнее место, которое было занято толстым лысеющим волшебником.       — Оно ведь занято...       — Есть одна волшебная фраза...       — Какая? — решил уточнить Гарри, но Лира, не ответив, подошла к магу.       — Сэр, прошу прощения, но мой друг, Гарри Поттер, хотел бы сесть рядом со мной... Вы не против поменяться с ним местами? — мило улыбнувшись, спросила девушка.       Сперва маг собирался возразить, однако потом до него дошёл смысл фразы, и он на мгновение замолк.       — Да... Конечно. Я и сам хотел предложить. Ненавижу сидеть у самого края, — и с благоговением пожав руку Гарри, направился к Уизли.       — И какая же фраза? — ухмыляясь, спросил Гарри.       — Гарри Поттер, — гордо ответила Лира, чем еще больше рассмешила парня. ***       — Удивительно, как глупы некоторые маги, — усмехнулась Лира, когда отряд авроров вошел в камин. Сразу после матча они портключом вернулись в поместье, и поэтому, когда какие-то идиоты напали в масках Пожирателей на лагерь, авроры решили, что это отличный способ пройтись по поместьям и разбить парочку, по их мнению, ненужных ваз в поисках темных артефактов. Все запрещенное давно спрятано в подвалах, в которые посторонним входа нет.       — Неужели они думают, что это сойдет им с рук? — усмехнулся Люциус Малфой, который за все время обыска не оторвался от газеты. — Может, урезание бюджета приведет их в реальность?       — Не думаю, — злобно ответила леди Малфой. — Неужели нельзя быть аккуратнее? Эти вазы стоили больше, чем они смогут заработать за всю свою жизнь. Теперь придется делать ремонт.       — Где чековая, ты знаешь, — тут же ответил Люциус Малфой. Он никогда не мог отказать двум самым прекрасным и любимым женщинам в своей жизни. ***       Сириус лежал на койке и внимательно слушал своего крестника. Сейчас, когда его разум более-менее свободен, он мог адекватно смотреть на Гарри и не видеть в нем Джеймса. Скорее, парень походил на свою бабушку Дорею.       — ...И тогда Лира подсказала мне обратиться к профессору Флитвику, чтобы разобраться во влиянии чар на данную рунную цепочку, — рассказывал Гарри, попутно чистя Блэку фрукт.       — Гарри, а как тебе Джинни? — решил попытать удачу Сириус.       Крестник сразу же скривился при ее упоминании, но ответил:       — Она очень странная. Постоянно ходит за мной и липнет. Строит на меня непонятные планы. Если честно, я ее опасаюсь. Вдруг она Лире причинит вред, живя в своих фантазиях.       Сириус лающе рассмеялся.       — Тогда, чтобы завоевать такую девушку, как Лира, тебе придется постараться. Поверь мне.       — Ты что, Сириус, мы с Лирой только друзья! — попытался протестовать Гарри, но почему-то сам себе не поверил.       — Гарри, у вас, Поттеров, есть одна отвратительная и в то же время прекрасная черта. Вы влюбляетесь один раз и навсегда. И когда это происходит, делаете все, дабы завоевать понравившуюся девушку. И иногда идете ради этого на такие поступки, что становится страшно. Я видел два поколения Поттеров — твоего деда и твоего отца, и они вели себя точно так же, когда говорили о твоих бабушке и маме.       Гарри задумался.       — И что мне надо сделать, чтобы завоевать Лиру?       — На этот вопрос тебе надо найти ответ самому. Но одно из самых главных твоих действий — нужно понравиться моей кузине Нарциссе, — усмехнулся Сириус, беря в рот кусочек яблока, заботливо порезанного крестником.       — А разве не лорду Малфою? — засомневался Гарри.       — Поверь мне. Если я хорошо знаю свою кузину, а я ее знаю прекрасно, именно она является главой семьи. ***       — У нас будет хоть один спокойный год? — задала риторический вопрос Лира после объявления о Турнире трех волшебников.       — Ставлю сотню золотых, что Поттер снова будет в гуще всех событий, — усмехнулся Драко.       — Тут даже спорить не интересно, — ухмыльнулся Нотт.       Слизерин погрузился в обсуждение, как именно Поттер будет задействован в данном мероприятие, и Лира уже собиралась присоединиться, как ее глаза заметили кое-что другое.       Китаянка за столом Рейвенкло строила глазки Гарри.       — Кто это такая? — ее вопрос прервал обсуждение вокруг нее, и слизеринцы уставились на стол Рейвенкло.       — Чжоу Чанг. Полукровка с китайскими корнями. Род недавно обанкротился, и она ищет того, за кого можно выйти, поправив свое положение. Сейчас разрывается между Диггори и, видимо, Поттером, — тут же выдала информацию одна из сокурсниц.       — Хм... И как она попала на Рейвенкло, если такая недалекая? — выписала приговор Лира.       Будущее китаянки стало незавидным. ***       То, что гриффиндорцы сделают все для того, чтобы достигнуть своей цели, Лира поняла на второй день занятий. И Финниган, и Томас начали ухаживать за Джинни, явно чтобы у одного из них точно получилось. Крысиная принцесса прямо расцвела от их внимания.       Зато Гарри на нее даже внимания не обращал. Он сосредоточил его на Лире и на занятиях. Именно в такой последовательности, чем очень обрадовал ее. Если он был не на уроках, то старался проводить время с ней.       В один из таких дней, когда они занимались в библиотеке, Гарри завел неожиданный разговор.       — Лира, а у тебя есть жених?       Казалось, что все в помещении замолкли, прислушиваясь к их разговору.       — В этом нет смысла, — лишь ответила Лира, делая вид, что ей неприятен этот разговор.       — Почему? — заглотил наживку Гарри.       — Я больше Блэк, чем Малфой. И уже на опыте прошлых поколений было доказано, что девушкам из рода Блэк не стоит навязывать союзы. Они все равно все сделают по-своему, как в свое время сделала тетушка Андромеда, сбежав из дома, — усмехнулась Лира. — Мой отец хотел заключить союз с наследником очень богатого рода в Каире, но тетя Вальпурга и мама не позволили.       Про союз было ложью. Как только она родилась, тетя Вальпурга озвучила приговор, и папа не посмел бы мешать ей. Даже выбери она маглорожденного, ей бы ничего не сказали. Да, изгнали бы из рода, но при этом дали бы очень богатое приданное, которое позволило ей и ее детям жить без проблем. Но она выбрала Гарри.       — Тогда почему Беллатрисса Лестрейндж... — начал говорить Гарри, но Лира тут же повернулась и посмотрела на него большими глазами, призывая молчать.       Оглядевшись, девочка достала из сумочки артефакт, который не позволит наглым личностям подслушать разговор.       — То, что я тебе расскажу, не знает никто, кроме Лестрейнджей, Малфоев, Блэков и Лонгботтомов. Ты можешь знать это как будущий лорд Блэк. Как ты думаешь, почему Невилл, будучи чистокровным из сильного рода, чуть сильнее сквиба? Почему его родители в таком состоянии? Почему они находятся в Мунго, а не в родовом поместье? Шестнадцать лет назад группа авроров, в которую входили Фрэнк и Алиса Лонгботтом, пришли с обыском в поместье Лестрейнджей в поисках "темных" артефактов и книг. Ничего не найдя, основная группа ушла, но не Лонгботтомы. Фрэнк словно взбесился и напал на мою тетю, которая была на тот момент беременна. Третий месяц. Обычно о таком событии объявляют где-то после шестого, когда опасность точно миновала. В итоге она потеряла ребенка, а мать Невилла, будучи целителем, ничего не сделала, чтобы помочь. Августа Лонгботтом сразу, как узнала, изгнала его родителей из рода. Невилла после его рождения ввела в него. Мы не знаем, что случилось в течение нескольких часов после нападения, но, когда ее мужья, Рабастан и Рудольфус, наконец смогли добраться до поместья, рядом с тетей Беллой находился Темный лорд. После она изменилась до неузнаваемости. Стала одержима этим и не адекватна. Лорд и наследник Лестрейндж пытались что-то сделать, но мастер ментальной магии сообщил, что разорвать все то, что накрутил этот... возможно только после его смерти. Так что желать гибели Темного лорда и Блэкам, и Малфоям есть повод. Через год после рождения Невилла, на Самайн, тетя Белла с мужьями вошли в поместье Лонгботтомов. Августа сама их впустила. То, что тетя совершила... Она была в своем праве. Но то, что случилось после, до сих пор не поддается объяснению. Их схватили, стоило им выйти из поместья, и предъявили обвинения в том, на что они имели законное право. Августа Лонгботтом всеми силами пыталась их оправдать, но ее никто не слушал, и всех троих посадили в Азкабан. Поверь мне, если они трое сбегут, то Лонгботтомы будут в числе первых, кто поможет им укрыться и пересечь границу, — закончила монолог Лира.       Гарри сидел словно оглушенный.       — Дети неприкосновенны. Даже еще не рожденные. Как и матери, пока их дитя не исполнится год. Почему, ты думаешь, Лестрейнджи и Темный лорд ждали так долго? Хотя почему он напал на тебя, непонятно. Все существа до тринадцати лет, малого совершеннолетия, неприкосновенны. То, что род Лонгботтомов не стал предателем крови, как Уизли, это просто чудо. Можешь уточнить все у Невилла, но так, чтобы никто не слышал. Тебе он расскажет.       — А почему Уизли стали предателями крови? Рон говорил, это потому, что они общаются с маглами.       Лира на это заявление рассмеялась во весь голос.       — Да уж, ну и сказочка. Прости, но это история между Малфоями и Уизли. Пока я не могу тебе рассказать.       — А когда сможешь?       Лира усмехнулась и, лукаво посмотрев на Гарри, ответила:       — Если женишься на мне. ***       — Я не понимаю, почему мы должны стоять здесь и ждать этих гостей, — тихо возмущалась Лира. Девушки из ее окружения согласно поддакивали, тоже недовольные тем, что им приходилось стоять на холоде. И им было плевать, что на их мантиях были вышиты специальные руны, которые согревали и не позволяли холодному ветру проникнуть внутрь. Но сам факт, что они стояли на улице и кого-то ждали...       — В небе! — закричал кто-то из хаффлпаффцев, и все подняли головы вверх.       — Полагаю, это кони из ваших конюшен? — спросила девочка со второго курса у Лиры. Она была из старой аристократии, но они обанкротились и потеряли свое положение. Поэтому девочка очень старалась найти выгодную партию, а для этого ей необходимо мелькать рядом с аристократками, чье влияние неоспоримо.       — Да. Насколько я вижу, это из помета трехлетней давности. Только у них был данный окрас за последние пятьдесят лет, — скучающе отметила Лира. Пусть она как девушка не знала в подробностях о разведении магических существ и семейных секретов, как ее брат, но в ее приданное входили доли в их заповедниках, поэтому кое-что она все-таки знала.       Шармбатонцы вышли из кареты, когда та приземлилась с феями, но буквально спустя пару минут дрожали, словно листья на ветру.       — Согревающие чары они что, не учили? — пробормотала одна из слизеринок, с презрением глядя на французов. — Как они собираются выиграть чемпионат, если не знают таких элементарных чар. Или это такой ход — вроде мы такие немощные и несчастные, а потом будем разбрасываться высшими? — отчего весь Слизерин еле подавил смешки.       — Озеро! — опять кто-то заорал, когда через толщу воды пробилась мачта корабля.       — О, Мерлин, какие мужчины… — разом счастливо вздохнули все аристократки, стоило дурмстранговцам сойти с корабля. Лира тоже не отстала от них. Все как на подбор, по два метра ростом, мускулистые и сильные.       Неожиданно спину девушки прожег злобный взгляд, но Лира даже не повернулась. Она эстетически наслаждалась видом.       — На вас Поттер смотрит очень злобным взглядом, — прошептала одна из девушек.       — Вот и отлично. Может, поймет, что, если он не будет действовать, меня могут увести. Я ведь могу выбрать кого угодно... — усмехнулась девушка и с еще большим интересом начала провожать дурмстранговцев взглядом. ***       Гарри находился в состоянии, близко подошедшему к бешенству. Эти дурмстранговцы буквально вились около Лиры, а она, словно поощряя их, мило им улыбалась.       — Лира Малфой — очень завидная невеста не только в Англии. У ее семьи заповедники и фермы с уникальными магическими животными по всему миру. А это редкие ингредиенты и большой доход. Политика у них просто хобби. Поэтому многие захотят взять ее в жены, — как бы невзначай обронил Невилл. После разговора пару дней назад их отношения улучшились. Он подтвердил все слова Лиры и сообщил, что в Америке Лестрейнджей уже ждут лекари, которых они наняли. Лонгботтомы сделают все, дабы искупить этот грех. Родителей Невилл презирал. Они загнали род в такую выгребную яму, как он сказал, что чудо, что их родовой камень не был уничтожен за их преступление. — Так что поторопись.       — Так и сделаю, — усмехнулся Гарри. ***       — ...Гарри Поттер.       Лира буквально чуть не выплюнула неподобающе для леди сок на лицо соседу, сидящему напротив.       Гарри — четвертый чемпион?       — И почему я не удивлен? — риторически спросил брат на это.       — Сколько выиграл? — решила уточнить Лира, зная его азартную натуру.       — Около полусотни.       — Неплохо. Напиши отцу. Мне надо знать, что за задания будут.       — А чего сама не напишешь? Ты же его любимая принцесса, — тут же возмутился Драко.       — Ты прав. Мне он, в отличие от тебя, не может отказать, — с превосходством глядя на брата, усмехнулась Лира. ***       — Первое испытание — драконы. Уязвимые места: глаза, крылья и хвост. Однако, опасность состоит в огненном залпе. Изначально планировались три дракона — Шведский тупорылый, Валийский зеленый и Китайский огненный шар. После того, как тебя выбрали четвертым, добавили Венгерскую Хвосторогу. Все самки на кладке. То есть, очень опасные твари, защищающие своих детенышей, — кинув книги на стол, сообщила Лира.       Гарри в удивлении посмотрел на нее.       — Ты мне веришь? — чуть заикаясь, спросил он.       — Только идиот поверит, что ты сам бросил имя в кубок. Хаффлпаффцам просто обидно. Не обращай на них внимания. — И, сев за стол, начала открывать книги. — Есть несколько выигрышных стратегий. Первое — это травы. Закупаешь у Лонгботтомов набор для успокоения дракона. Подкуриваешь, и он постепенно успокаивается. Недостатки — открытая местность. Этот способ хорош в закрытых пещерах, откуда ветер не унесет дым. Второй недостаток — слишком долго, а у нас нет времени. Второй вариант — это незаметность. Наложить чары на тебя и обмазаться травами, которые ты вновь покупаешь у Лонгботтомов. Тогда дракон тебя и не увидит, и не учует. Если еще наложить бесшумный шаг, а также отвлечь драконицу трансфигурацией, то все может получиться. Ну и третий — взбесить ее, взять метлу, оторваться от нее, схватить яйцо, а остальное оставить драконологам. Но это ужасный вариант, — сразу отмела Лира.       — Можно узнать, почему? — усмехнулся Гарри.       — Помимо того, что это опасно, так как дракон — это опасное существо пятого класса, имеющее крылья, острые, как мечи, зубы и когти, а еще плюющееся огнем и практически неуязвимое к магии? — решила уточнить девушка.       — Понял. Пойду договариваться с Невиллом, — усмехнулся Поттер.       — И на всякий случай закажи травы для первого способа! — прокричала вслед Лира. Вот черт, почему ей для того, чтобы выйти замуж за мага, которого она хочет, необходимо столько всего делать. Сперва пострадать из-за василиска, потом дементоры, и оправдать преступника. А теперь еще проходить с ним Турнир трех волшебников. Что будет дальше, просто представить страшно.       Стоит ли титул леди Поттер-Блэк того? Ну, титул, может, и не стоит, зато быть женой Гарри — пожалуй, да. ***       — Конечно, из всех драконов он вытащил самого опасного, — в шоке проговорила Лира, глядя, как на арену вывели Хвосторогу. — Почему я не удивлена? Когда я выйду за него, необходимо будет сразу забеременеть: с таким подходом просто останусь вдовой. И род Поттеров и Блэков некому будет унаследовать.       — Ну, не все так плохо... — попытался успокоить Драко.       — Не все так плохо? Ты что, не видишь, что это Райна? Из Румынского заповедника? Напомнить, сколько самцов она погубила прежде, чем спарилась? Шестьдесят девять. Папа был готов издать приказ об охоте на нее, и ее спасло только то, что она снесла кладку.       — Молись, чтобы вашим детям его удача не передалась, — лишь ответил Драко и вновь прикипел к арене взглядом.       — Спасибо, братик. Твоя поддержка очень неоценима.       — Гарри Поттер добыл яйцо! Удивительно, каким образом он это сделал, что Хвосторога его не заметила и даже не учуяла! Профессионализм второго чемпиона Хогвартса просто поражает! — раздался голос диктора. Лира, занятая переживаниями и препирательством с братом, все пропустила.       — Ну вот... У Гарри триумф, а я все пропустила из-за тебя, — начала ворчать Лира, вставая и направляясь к выходу.       — Ты куда? — решил спросить наследник Малфой, уже зная ответ.       — Я обязана поздравить Гарри с победой. ***       — Если я ее убью, что мне будет? — как бы невзначай спросила Лира, глядя в газету, где Скиттер описывала любовь между Гарри и Грейнджер.       — Кого? — решил уточнить Драко.       — Ну явно не Скиттер. Она столько денег нам приносит, что убивать ее просто нет смысла. А вот грязнокровку я бы с радостью придушила. — Лира не скрывалась, так как находились они в гостиной, и осуждать ее за это никто не стал бы. Наоборот, создали бы идеальное алиби на время убийства.       — Тогда используй левую палочку, а потом уничтожь. А еще оборотное зелье, — сразу же предложила Паркинсон. — А еще дашь одну порцию мне со своим волосом, чтобы было алиби. И сразу убей еще рыжую предательницу. Чтобы наверняка.       — Как приятно жить среди понимающих магов. Если все-таки решу, я дам тебе знать, — усмехнулась Лира. Возможно, ее гнев был еще из-за того, что две недели назад объявили о Святочном бале, и Гарри ее еще не пригласил.       Если он пригласил эту грязнокровку или предательницу крови, Лира не представляла, что с ними сделает.       Поэтому, когда на следующее утро Гарри ее окликнул, она была вся в предвкушении.       — Лира, ты согласишься стать моей спутницей на Святочном балу? — спросил Гарри, будучи красным как помидор.       — Да... — "застенчиво" согласилась Лира. Словно это не она, как только узнала, репетировала различные виды согласия на данное приглашение. ***       — Мне нечего надеть, — заключила Лира, разобрав все привезенные с собой платья. Драко, Пэнси, Крэбб и Гойл, взятые за компанию, с сомнением осмотрели весь пол спальни, плотным слоем покрытый различными нарядами.       — То есть весь твой гардероб, который ты попросила матушку прислать, для этого не подходит? — решил уточнить Драко.       — Да.       Драко застонал. Ему с каждым годом становилось все больше жаль Поттера. Нет, он, конечно, олень недалекий, но тут играла мужская солидарность. Его сестренка характером пошла в матушку, а отец ее окончательно избаловал.       — Просто напоминаю, что если я не выйду замуж за Поттера, то превращу твою жизнь в ад, — мило улыбаясь, напомнила девушка.       — Без проблем, закажем тебе то, что ты желаешь.       Прости, Поттер, но между собой и тобой Драко выберет себя. ***       Гарри не знал, куда себя деть. Еще на каникулах они вместе с тетей Андромедой купили ему парадный костюм и мантию. Невилл помог ему уложить волосы, чтобы они не выглядели как торчащее во все стороны гнездо.       И вот он стоял около гостиной Слизерина и ждал девушку, которую все в Хогвартсе считали самой завидной невестой.       — Помимо ее богатейшего приданного, как у первой девушки из рода Малфой за более чем тридцать поколений. За все эти годы род не разделял наследство на детей, так как у них не было больше одного ребенка — мальчика. Чистокровна. Магически сильна. Красива. Она самая завидная невеста, — сообщил Невилл накануне. После того разговора о Лестрейнджах он взял на себя обязанность рассказывать о таких моментах. Беллатрисса Лестрейндж все еще принадлежит семье Блэк. Помогая тебе, я надеюсь уменьшить наказание для нашего рода.       Взаимовыгоду Гарри больше понимал и принимал, чем неизвестно чем оплачиваемую доброту, когда надеешься на бескорыстие, а тебе в ответ — женись на нашей дочери.       Этим летом миссис Уизли словно вместе с Джинни сошла с ума. Постоянно говорила про то, какая ее дочка замечательная хозяйка и какой замечательной женой станет. И смотрела таким взглядом, словно говорила "иди и прямо сейчас делай ей предложение". Мерзкое чувство.       Но оно исчезло, когда портрет отодвинулся, и вышла Лира. Гарри буквально остолбенел. Она была похожа на прекрасную эльфийку, ту, что описывал в своем произведении Толкиен. Неземная.       — Гарри! Надеюсь, я не заставила тебя долго ждать? — спросила Лира, подойдя к нему. А в голове наследника Поттера в этот момент была пустота. — Гарри? — решила окликнуть его еще раз Лира, видя, как парень стоит столбом и смотрит на нее с восхищением. И признаться честно, ей это очень нравилось.       — Ты прекрасна, — выдохнул Гарри и, только поняв, что сказал, покраснел.       — Значит, я не зря старалась, — улыбнулась Лира и, взяв Гарри под руку, мягко повела его в направлении зала.       Взгляды присутствующих были обращены на них. Ученики Хогвартса понимающе улыбались. Лишь немногие не знали, что Лира нацелилась на Поттера, и то, что она стала его партнершей на балу, явно показало, что она близка к цели.       — Чемпионы! Чемпионы и их спутники! Проходите ко мне! Мистер Финниган и мисс Уизли, не задерживайтесь! Проходите в зал! — раздавался голос Макгонагалл, усиленный Сонорусом.       — Похоже, нам туда, — кивнула Лира и посмотрела на Гарри. Он, не отрываясь, смотрел на нее, словно Лира была самым прекрасным и самым желанным, что есть в этом мире. Сама того не замечая, девушка покраснела в смущении. — Гарри?       Поттер встряхнул головой, словно очнувшись.       — Да... Нам туда. — И повел Лиру к декану.       — Мистер Поттер и мисс Малфой... — окинула их взглядом МакКошка и поджала губы, словно была чем-то разочарована. Быстрый взгляд на Уизлетту явно показал, чего она ожидала.       — Профессор? — не показывая своего гнева, спросила Лира, однако сжавшаяся рука Гарри показала ей, что он тоже недоволен поведением декана.       — Вам туда. — Кивком головы она показала на дверь.       Все остальные чемпионы были уже там. Грязнокровка Грейнджер, на свое счастье, была в компании Крама — младшего сына чистокровного рода. Если не будет дурой и окрутит уже смотрящего ей в рот болгарина, сможет стать его женой, то тогда ее жизнь будет намного лучше. И карьеру сможет построить, и мастерство, если захочет, получить. А если родит сына...       Насколько Лира помнила, у Крамов есть парочка проклятий родовых, которые можно снять разбавлением крови. Тем более, что у старшего брата Виктора и его жены уже трое дочерей, а сына нет. Тогда Грейнджер окажется в шоколаде. Надо бы дать кому-то из гриффиндорок подсказать этой маглокровке о открывшихся ей перспективах... Браун и Патил подойдут.       Так она убьет пару зайцев точно, и от дружбы между Гарри и этой можно будет в будущем извлечь пользу. Крамы, насколько она помнила, искусные боевые маги... Но необходимо будет остаться с гриффиндорками наедине. И сегодня.       Но обдумать эту мысль она не успела, так как дверь открылась, и они вошли в Большой зал. Надо признаться, что профессора постарались. Возможно, она потребует такой интерьер на помолвку у отца. Как напоминание о их первом бале. Да, Ледяной замок. Будет прекрасно смотреться в их поместье в Шеффилде.       Все участники торжества стояли полукругом, образуя танцевальную площадку для чемпионов.       Когда они вышли в центр, Лира была готова к худшему. Гарри, в отличие от ее брата, не занимался танцами с детства. Ее туфли, за которые папочка отдал для некоторых целое состояние, явно падут смертью храбрых. Она уже успела смириться с этой утратой.       Однако Гарри ее удивил. Как только музыка начала плавно течь по залу, он повел ее уверенным плавным шагом. Ее глаза даже немного приоткрылись от удивления.       — Сириус и тетя Андромеда все лето меня тренировали, — прошептал он, уходя, с усмешкой.       — Признаюсь, я сильно удивлена и поражена. Приятно. Мне очень нравятся мои туфельки, — так же прошептала Лира, отдавшись сильному и уверенному шагу партнера. Они кружили по залу в танце, и она слышала, как остальные восхищаются ими.       И ей это нравилось. Ей нравилось всеобщее восхищение и внимание парня, которого она выбрала. А то, что его глаза буквально смотрят на нее, как на драгоценность, которую нельзя обидеть или сломать. Словно она одна из важнейших вещей в его жизни, ей нравилось еще больше. Правда, она не понимала, почему сердце немного сбивается в танце с ритма. Ведь она спокойно, даже не запыхавшись, танцевала мазурку и другие танцы на уроках. А тут стучит, как бешеное.       После первого танца, где танцевали лишь чемпионы, к ним присоединились другие пары. Танцевать стало теснее, но Гарри уверенно маневрировал между танцующими, не позволяя произойти столкновению.       Если бы они были на приеме, например, в их доме, то больше двух танцев подряд для них было бы невозможным, зато тут они танцевали уже четыре танца подряд без смены партнера.       Пару раз Лира видела, как Уизлетта в компании Финнигана пытается вызвать у Гарри ревность, прижимаясь к партнеру так близко, что еще чуть-чуть — и залезет на него прямо на глазах у всех. И пусть залазит. Тогда Гарри поймет, насколько она падшая особа.       Но все хорошее, как правило, имеет свойство заканчиваться.       Вскоре их пригласили к столам, и, как назло, рядом с ними посадили Уизли. Тот сразу принялся пытаться разговорить Гарри, но тот лишь отвечал примитивными фразами, пытаясь отвязаться.       — Мистер Уизли, а где лорд Крауч? Насколько я помню, именно он, как один из организаторов турнира, должен был присутствовать на балу... Как его племянница, я очень беспокоюсь о здоровье своего дядюшки. Он сам не свой после гибели своей супруги, моей тети и моего кузена... — мило улыбаясь, спросила Лира, заткнув Уизли, чем заслужила благодарный взгляд от Гарри.       Поттер, на удивление, вел себя, как настоящий джентельмен, подкладывал ей самые, по его мнению, вкусные кусочки, следил, чтобы в бокале был сок.       — Мистер Крауч приболел и попросил меня присутствовать вместо него, — задрав нос, похвастался Уизли, а Лира поморщилась.       Честно, она не понимала Крауча-старшего. Почему он вообще приблизил эту крысу и почему до сих пор находился в Англии, работая на министерство. Ее кузен, Барти, уже лет пять жил во Франции вместе с молодой супругой, и недавно у них родился сын, которого назвали Каспером.       А то, что идиоты из министерства поверили в тот бред, что лорд Крауч скормил им... Если Барти действительно умер, то вся дальняя родня бы слетелась на него, как стервятники, в надежде стать главой рода. А так тишина... Папа очень сильно хохотал, когда в Пророке появилась статья о смерти Барти Крауча.       — Только идиоты поверят, что Бартемиус послал своего единственного сына и наследника на смерть в Азкабан. В первую очередь, он глава рода, а уже потом — глава Департамента.       Да и сам Крауч после рождения внука — тайный прием по этому поводу был организован грандиозно — словно помолодел. Как он шутил, готов хоть сейчас на амбразуры. Поэтому то, что он заболел, да так, что пропустил столь важное мероприятие... Нет, такое невозможно.       — Лира, все хорошо? — уточнил Гарри, заметив, что девушка погрузилась в себя.       — Я просто волнуюсь о дяде. Он такой одинокий... Когда я его в последний раз видела...       Он радостно агукал над внуком и буквально прыгал с ним по всему французскому поместью. Барти-младший даже немного ревновал, как он говорил, с ним он так не возился, на что последовал ответ. Дедушки нужны, чтобы баловать, а отцы — чтобы воспитывать.       Но все поняли это по-своему. Что лорд Крауч убивался по жене и сыну.       — Не переживай. Я уверен, что он скоро поправится, — попытался успокоить Гарри. Лира про себя возвела глаза к небу. Работы с Гарри предстояло много.       После позднего ужина все вновь потянулись на танцпол. Лира же, сказав своему партнеру, что отойдет на несколько минут, направилась к гриффиндоркам, знаком показывая следовать за ней.       Мало кто знал, что Патилы работали на Малфоев змееустами. Именно ее отец оплатил обучение индианок в Хогвартсе, а Брауны являлись вассалами.       — Объясните Грейнджер, почему ей стоит вцепиться в Крама всеми руками и ногами, пока он ею очарован, — не церемонясь, отдала приказ Лира, стоило им отойти подальше и накинуть чары. — Я верю, что у вас получится донести до нее, что он ее билет в счастливое будущее.       — Мы поняли, — присели в реверансе девушки и, стоило Лире снять полог, тут же упорхнули обратно в зал.       А когда она вернулась, то ее ждало неприятное зрелище. Уизлетта пыталась утянуть Гарри на медленный танец.       — Гарри, это моя любимая песня Ведуний. Потанцуй со мной... — канючила она, не замечая презрительных и насмешливых взглядов присутсвующих.       Гарри оглядывал зал в поисках спасения и, когда он увидел Лиру, буквально расплылся в улыбке.       — Прости, Джинни, я обещал Лире сопроводить ее на прогулку по саду. — И, отцепив привязавшуюся Уизли, направился к девушке. — Лира, ты вернулась? Пойдем, ты хотела посмотреть, что сделали в саду… — Он начал ее подталкивать к выходу из зала.       Лишь когда они вышли, он облегченно вздохнул.       — Я люблю семейство Уизли... Но Джинни. Она вбила в голову, что я ее прекрасный принц и что обязан на ней жениться... — подняв голову к звездному небу, пожаловался Гарри.       — Это только в сказках принц женится на нищенке, делая ее принцессой. В реальности принц женится на равной ему по статусу и состоянию, — ухмыльнулась Лира, а Гарри, соглашаясь с ней, лишь крепче взял ее за руку. ***       Лира в шоке смотрела на Дамблдора. Он ей взаправду предлагал выпить сонное зелье и погрузиться на дно Черного озера для второго испытания?       Остальные уже выпили и обмякшие лежали в креслах.       — Директор, вы понимаете, что я этого делать не буду без надлежащих клятв от организаторов данных мероприятий в присутствии моего законного опекуна? — решила уточнить девушка.       — Мисс Малфой, как вы можете говорить такое директору Дамблдору?! — возмутилась МакКошка.       — Я говорю как есть. Поэтому вы можете вызвать моего отца и дать клятвы или искать другую жертву. — Лира не собиралась сдаваться. Неизвестно, что с ней сделают, пока она будет без сознания. Возьмут без спроса кровь или волосы. Может, вообще невинности лишат. Ей уже тринадцать, и им ничего за это не будет.       — Я думаю, мисс Уизли с удовольствием займет ваше место... — попытался сыграть на ее гордости Дамблдор.       — Отлично. Пускай занимает. Я с радостью уступлю ей, — усмехнулась девушка и встала. — Или вызывайте в школу моего отца и приносите клятвы, или берите Уизли. — И, не прощаясь, вышла из кабинета.       Она была удивлена, что мисс Делакур, будучи из чистокровного рода, без вопросов выпила зелье. Хотя, может, у нее была клятва от ее директрисы... Правда, это не ее дело. С Делакурами у них очень дальняя родственная связь. Они ей никто, и если их дочери дуры, то это их проблемы.       Видимо, Дамблдор действительно хотел с ней что-то сделать, так как Лира сейчас сидела на трибунах. Кого выбрали в качестве жертвы, она не знала.       — Старый педофил. Кто знает, что он хотел с тобой сделать... — буквально шипел ее брат, сидя рядом. Слизеринцы кивали, соглашаясь с гневом наследника Малфоев. Ни один чистокровый не заснет в незнакомой компании без защиты, а директор предлагал ей сделать именно это.       Разве чистокровные отправили бы своих детей в Хогвартс, не будь там защиты? Правда, потом остальные факультеты перестали улучшать, а затем и подпитывать ее, поэтому именно на Слизерин, еще помнящий традиции и правила, аристократы отправляли детей. Там они будут в безопасности.       — Что-то долго их нет... — зевнула Паркинсон, сидящая рядом с Драко. Лира посмотрела на аккуратные часики, достав те из сумочки. С начала испытания прошло полчаса.       — До окончания испытания осталось тридцать минут. Как вы думаете, Уизлетта действительно на дне озера? — небрежно спросила Лира, не видя эту предательницу крови среди болельщиков.       — В таком случае, есть вероятность, что она там останется... Хотя вряд ли русалоиды захотят сожрать эту грязь и гниль, — с презрением бросила Паркинсон.             Окружающие их слизеринцы молчаливо соглашались. Если бы Уизлетта исчезла, им всем стало бы легче дышать.       То, что сделала их семья... Непростительно.       Когда уже пошли последние минуты, на поверхность воды вынырнул Гарри вместе с младшей Делакур и шестым Уизли...       — Как жаль... Если не от седьмой, то от шестого бы избавились, — презрительно фыркнула Лира.       — Какая жалость... — тоже тяжело вздохнул Драко.       Лира уже собиралась уходить, как кое-что привлекло ее внимание.       — Делакур бессмертна?! — яростно прошипела Лира, глядя, как француженка поцеловала ее Гарри. — Драко, что есть на этих?       — Долги. Ее отец задолжал нам очень крупную сумму денег. Ни одну из сестер не ждет выгодное замужество. Они могут рассчитывать для дочерей лишь на титул наложниц или любовниц, — усмехнулся наследник Малфоев. — Или что такой простак, как Поттер, поведется на одну из них. Сейчас эти полукровки вцепятся в него всеми зубами и когтями.       — Брат, заткнись, — прошипела Лира. — Этим полукровкам стоит показать их место. ***       Флер не считала себя глупой девушкой. Импульсивной и вспыльчивой — да. Поэтому, поцеловав наследника Поттера, Флер осознала, что случилось.       Малфои, будучи пусть и дальними родственниками, являлись одними из основных кредиторов их семьи. И только слепой и глухой идиот не знал, что Лира Малфой нацелилась на будущего лорда Поттера. И вряд ли она оставит такой поступок безнаказанным.       Взгляд тут же упал на его друга, предателя крови. Внутри тут же поднялось отвращение, однако выбор стоял между несколькими секундами сильнейшего позора и благосостояние ее семьи. — И ты... Ты помогал ему! — вскрикнула полувейла, кинувшись с поцелуем на предателя крови. ***       — Фуу...— сморщились слизеринцы, увидев данную картину.       Лира обернулась на сцену, увидела лишь конец, но и этого хватило, чтобы ее затошнило.       — Отвратительно. Хотя признаю, что она не идиотка, — усмехнулась Лира и направилась к помосту.       Грязнокровка все свое внимание направила на Крама. Видимо, Браун и Патил смогли ей донести преимущества.       — Гарри! Ты как? Не ранен? — кинулась девушка к Поттеру, попутно призывая полотенце. Она сама его вышивала, поэтому оно было наполнено ее магией. Отбросив уже мокрое полотенце, которым Гарри накрыла медсестра, Лира укрыла его своим и наложила согревающие чары.       — Я в порядке. Больше волновался, что ты там, — улыбнулся Гарри и неожиданно убрал прядь волос с ее лица.       Лира в шоке отвела взгляд. Если бы она видела себя со стороны, то удивилась бы своему красному лицу, а Поттер счастливо улыбнулся, глядя на ее смущение.       Но их прервало объявление результатов. По итогам двух состязаний Гарри вышел на второе место. ***       Гарри лежал в своей кровати и думал, держа полотенце, что дала ему Лира, у сердца. Сейчас ему было очень хорошо.       Рон, когда это увидел, начал орать, требуя, чтобы он выбросил его, называя темным артефактом. Он даже попытался его вырвать и выбросить, но Гарри впервые за четыре года дружбы наорал в ответ на друга, и дело чуть не дошло до драки. Симус и Дин его остановили и увели Уизли из их комнаты.       Сейчас он не понимал, что на него нашло. Но лишь одна мысль о том, что Рон прикоснется к полотенцу, приводила его в бешенство. Может, с ним что-то не так? Надо посоветоваться с Сириусом.       Позже ночью, когда все уснули, он вышел в гостиную и достал связное зеркало.       — Привет, Сохатник! Как прошел этап? Я боялся звонить. Вдруг ты в больничном крыле или отдыхаешь. Мне ведь газеты отдаются в укороченном варианте после жесткой цензуры от прекраснейших женщин и целителей-садистов, — рассмеялся Сириус.       — Все хорошо. По итогам соревнований занял второе место... — начал рассказывать Гарри о соревновании и дальнейших событиях.       — Как ты все-таки похож на своего отца. Помню, твоя мама испекла для него на шестом курсе печенье на день всех влюбленных. Я хотел попробовать одну и уже потянулся за ней, но твой отец за это на меня чуть не накинулся. Позже он извинился и сам не понимал, что на него нашло, — погрузился во воспоминания Сириус. — А твой дед на летних каникулах нам рассказал, что так же реагировал, когда кто-то пытался отобрать что-то наполненное магией твоей бабушки. Я тогда подумал о совместимости магии и особом чутье Поттеров, — рассмеялся он. — Вы, Поттеры, всегда женились только по любви, и ваши дети всегда были сильны магически и с развитыми дарами. С одной стороны, вам так повезло, а с другой... Видел я брата твоего дедушки. Его возлюбленная погибла. Даже заключенные в Азкабане выглядят лучше, чем он. Он отдал свою жизнь и магию родовому камню, чтобы уйти вслед за ней.       Гарри в шоке слушал Сириуса. На мгновение, лишь на мгновение он представил, что Лира умерла или не с ним, и жить в то же мгновение не захотелось.       — Сири, что мне делать? ***       — От Диггори поступило предложение. Он избавится от Крама и Делакур, после чего выйдет, что позволит Поттеру стать победителем, а мы взамен оплачиваем его обучение у мастера Рун в Италии, — поделился Драко информацией с сестрой, сидя в отдельном кабинете таверны "Три метлы".       — Чего это он? Нужели его отец не сможет этого сделать? На последнем приеме леди Диггори явно хвасталась парюрой стоимостью, как поместье в Италии. Матушка тогда была в ярости, так как этот комплект собиралась купить она, но лорд Диггори опередил ее буквально на несколько минут, — усмехнулась Лира.       — А что ты ожидала? Диггори недалеко ушли от Уизли. Им только статуса предателей крови не хватает, чтобы скатиться до их уровня. Амос Диггори работает в министерстве на одной из низших должностей. Дары не развивает и все состояние спускает на хотелки жены, которые не соответствуют их уровню дохода. Амос Диггори весь в долгах. Даже если он продаст дом, все имущество жены и сына, то не покроет и трети долга. Диггори младший хочет выйти из рода. Лорд и леди не слышат его и влезают в еще большие долги. Он не хочет после их гибели нести груз денежного долга и умирающего рода, — усмехнулся Драко.       Лира задумалась. С одной стороны, это предательство крови и рода, но разве что-то осталось от рода Диггори?       — Он в курсе, что потеряет в магии и обучение будет для него намного сложнее? — решила уточнить девушка.       — Да. И он готов на это. Говорит, что с третьего курса проводит ритуалы и обряды для поддержания магии .       — Ну и ну... Что же, я буду рада, если он поможет Гарри, — ухмыльнулась Лира. Кто знает, что ждет в лабиринте. Последний турнир закончился смертью участников, а она не хотела потерять будущего мужа. Пускай у него будет шанс спасти себе жизнь, сохранив больше магии. ***       — Напомни, сколько потрачено на данное мероприятие? — решила уточнить Лира. Они опять сидели на трибунах, и опять им ничего не было видно.       — Отец будет рад. После летнего происшествия матушка сделала ремонт во многих залах, — развеселился Драко.       Диггори уже выполнил свои условия в течение получаса, избавившись от Крама и Делакур и сдавшись сам.       Лира уже успела замерзнуть, когда на помосте появился Гарри. Он был бледным и напуганным.       Лира не знала, что он прошептал Дамблдору, но тот побледнел и с беспокойством посмотрел на профессора Снейпа. Тот стал еще более бледным, чем обычно, и кивнул директору, словно подтверждая его опасения.       — Драко, что происходит? — обеспокоенно спросила Лира. Брат напряженно смотрел на своего крестного.       — Не знаю, но явно ничего хорошего. ***       Гарри стоял в коридоре и ждал Лиру. Слизеринцы вели себя странно. Они разделились на два лагеря. Одни ходили радостные по коридорам Хогвартса, а другие...       Если не наблюдать за ними, то и не заметишь, но они были напуганы. И Лира относилась ко второй группе.       Последние дни ее везде сопровождал Драко, но сегодня у него была отработка с Макгонагалл, поэтому Лира находилась одна в библиотеке.       Когда Гарри наконец увидел, что она вышла, то немедленно направился в коридор, соединяющий библиотеку и гостиные Слизерина.       — Лира! — окликнул Гарри девушку, но она проигнорировала его, продолжая идти.       В дальнейшем Поттер не знал, что на него нашло, но он подбежал к волшебнице и, подхватив ее на руки, унес в ближайший скрытый проход.       На удивление, она не кричала и не вырывалась, но ее гневное дыхание явно говорило.       — Поттер, видимо, ты прогуливал дополнительные занятия по этикету, потому что иначе бы знал, что незамужнюю девушку нельзя вот так брать и тащить в уединенные места, не рискуя нарваться на вызов на дуэль, — еле сдерживая яд, сообщила Лира.       — Если что, я с радостью возьму тебя в жены, — отбил Гарри тираду и наконец задал интересующий его вопрос: — Как ты? В последнее время ты и твой брат обеспокоены.       Лира замялась, не зная, рассказывать или нет.       — Он остановился в нашем поместье. После Хогвартса мы с Драко сразу уезжаем в Италию к Блэкам. Вернемся только в конце августа. Возможно, прямо перед школой, — еле сдерживая рыдания, сообщила девушка.       Гарри обнял ее, утешая. Он хотел ее защитить, но не знал как.
534 Нравится 82 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (14)