ID работы: 9549853

Судьба распорядилась верно /Fate Set Right

Гет
Перевод
R
В процессе
443
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 736 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 144 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
17 июля 1976 г. - Г -       - Мы пришли увидеться с Аластором Грюмом, - сказала Гермиона медсестре на входе в больницу Св. Мунго. Северус схватил ее за руку, они старались не выдать обеспокоенность благополучием своего бывшего профессора.       Но они беспокоились. Они были уверены, что Аластор Грюм нарушит тенденцию учителей по защите сменяться каждый год. Когда год закончился, и все они сели в поезд, чтобы вернуться домой, он стоял среди учителей. Он даже слегка улыбнулся им, сказав, что увидит их в следующем году, и не допустит, чтобы уроки окклюменции пропали даром.       А в четверг в Пророке опубликовали новость: темные волшебники совершили нападение на деревню за пределами Уэльса, где проживали многие маглорожденные. В стычке пострадали пять человек, трое - темные волшебники с меткой на руке, чьи имена Пророк не раскрыл. Еще одна - волшебница на грани жизни. И последним был Грюм.       Медсестра кивнула, а затем нахмурилась, глядя на пару.       - Нам сказали, что у него нет живых родственников.       - Мы его бывшие ученики. Протеже, если хотите, - ответил Северус, и, хотя медсестра все еще выглядела немного неуверенно, встала и махнула им, чтобы они следовали за ней.       Их привели в отделение лечения последствий проклятий, а затем повели по коридору подальше от многих закрытых дверей. Она постучала и не стала ждать ответа, прежде чем открыть дверь.       - Пара детей хотят увидеть вас.       - Кто они? – спросил Грюм.       Медсестра стушевалась, явно не подумав спросить имен, и повернулась к ним.       - Это Северус и я, профессор, - ответила Гермиона.       Грюм рассмеялся.       - Я больше не твой профессор, Грейнджер, - а затем, когда медсестра не отошла, чтобы пропустить их, он добавил: - Ну, давайте, впускайте. Они увидят и похуже, если их путь приведет к той жизни, которую я предполагаю.       Вздохнув, медсестра отошла в сторону и отмахнулась от них, пробормотав что-то о том, что ей нужно что-то более крепкое, чем чай.       Они зашли в палату, отпустив руки, чтобы пройти через дверь. Северус и Гермиона подошли к своему учителю по ментальной магии, держались близко друг к другу, но не демонстрируя свои отношения. Их больше интересовали его ранения и возможность оценить их, желательно не пялясь.       Лицо Грюма было частично парализовано. Красные неровные линии на левой стороне лица были резкими, страшными. У него не хватает кончика носа, и то, как был перевязан его глаз, Гермиона догадалась, что Грюм его лишился.       - Смотрите внимательно, - спокойно сказал Грюм. - Это то, что происходит, когда Темные Волшебники нападают на вас.       - Постоянная бдительность, - кивнул Северус.       Грюм кивнул в ответ:       - И ты, особенно. Держи голову опущенной, не светись рядом с гриффиндорцами.       - Что не так с гриффиндорцами? - Гермиона спросила, скрестив руки.       Грюм ухмыльнулся.       - Ничего. Я сам лев. Но гриффиндорцы, как правило, фавориты Дамблдора, а Дамблдор - враг Темного Лорда.       - Как он был врагом Гриндевальда? – бросил Северус с вызовом, запутав Гермиону.       Аластор ухмыльнулся, и сразу болезненно скривился.       - Рад, что ты сделал домашнюю работу. Темный Лорд продолжил дело Гриндевальда, и переплюнул.       - Но Дамблдор имел связь с Гриндевальдом в начале, - сказал Северус нахмурив брови. Глаза Гермионы расширились и она ошарашенно смотрела то на одного волшебника, то на другого.       - Это говорит лишь о том, что гриффиндорцы имеют тенденцию вляпаться во что-то, что черт побери, несет последствия. Не потребуется много времени, чтобы один из них бросил вызов какому-нибудь слизеринцу, и тогда тебе придется делать выбор. Выбирай своих собратьев-слизеринцев, ты потеряешь гриффиндорцев, и тебе придется сражаться, чтобы вернуть позиции, что ты обрел в прошлом году. Я заметил, не думай, что нет. Ты выбираешь гриффиндорцев, окружаешь себя в спальне большим количеством защитных чар чем обеспечен замок, да и спишь с открытыми глазами.       - Постоянная бдительность. Постоянная, постоянная бдительность. Держите глаза открытыми всегда и со всеми. - С этими словами Грюм закрыл глаза и упал с громким храпом.       Пара на мгновение уставилась на своего учителя, прежде чем тихо покинули комнату.       - Тебе придется объяснить, о чем вы двое говорили. И почему величайший из всех светлых волшебников, которых я когда-либо знала, когда-то был заодно с одним из худших Темных волшебников до того, как мы узнали о том-кого-нельзя-называть       - Я расскажу, - сказал Северус. - Но не здесь. Сегодня вечером, как только мы оставим Делию и Боба укладывать Олли. 25 августа 1994 г. - A -       Когда Аврора последовала за Драко и дядей Лу по лестнице к их местам, она на самом деле почувствовала себя виноватой.       Приглашение присоединиться к ним на Кубке мира по квиддичу пришло только этим утром и только для нее. Лео пришел в ярость.       - Почему она идет? – Закричал Лео. - Рори всегда делает что-то клевое, а я никогда.       - Леонидас, прекрати, - отец сказал, читая газету. - Твоя сестра старше, что ведет к тому, что ей разрешают делать больше. Кроме того, ты болен. Даже если бы дядя Люциус также пригласил тебя, тебе все равно не разрешили бы пойти.       Лео зарычал, он крутился на диване пытаясь почесаться, но безуспешно.       - Это нечестно! Почему у меня магловская болезнь? Я волшебник.       - Ты полукровка, - отец перевернул страницу Пророка. - Ты будешь болеть как магл, пока посещаешь магловскую школу. Как и я, как и твоя мать, и твоя сестра. Преимущество волшебства состоит в том, что ты можешь принимать зелья, чтобы справиться с худшими симптомами. Итак, успокойся, и как только зелье остынет, ты сможешь получить первую дозу.…       Аврора пыталась сочувственно улыбнуться брату, но он усмехнулся ей и прошептал: «Я ненавижу тебя», - не нарушая магический барьер, который мама наложила на него. После этого Аврора перестала волноваться, что должна уйти, а когда Лео успокоился и ему полегчало, она снова задавалась вопросом, должна ли она остаться дома.       Они поднялись на вверх и прежде чем прошли за дядей Люциусом в ложе, Драко остановился перед ней.       - Дерьмо, - прошептал он, и Аврора заглянула через его плечо, чтобы понять, в чем дело.       Уизли, Луна и Гарри были в первом ряду, и все они заметили вошедших.       - Ах, Люциус, - поздоровался мужчина, когда Драко наконец вошел в ложе и медленно подошел к отцу. Аврора встала рядом, сложив руки перед собой, и посмотрела на внимательно следящих за ними ребят.       - Фадж, - поприветствовал Люциус, сжимая протянутую руку. - Ты знаком с моим сыном Драко? А это Аврора Снейп, моя почетная племянница.       - Снейп? - спросил Фадж, пожав руку Драко. - Госпожа Г. Снейп, арифмантик? И я полагаю, вы также дочь Северуса Снейпа?       - Да, сэр. - Аврора ответила легким поклоном.       - Твой отец хороший зельевар. Я никогда не смогу понять, почему он тратит время на преподавание, - сказал Фадж.       - Я тоже не понимаю. - Она услышала ворчание Рона, за которым последовал звук удара, и его хныканье: - Ой!       - Я уверен, вы знакомы с Артуром Уизли, - продолжил Фадж, и между двумя взрослыми волшебниками повисло напряжение, о котором Авроре хотелось расспросить позже. Когда какой-то парень, который выглядел отупевшим, словно ему прилетело бладжером по голове, поднялся наверх, Драко подтолкнул Аврору к свободным местам, ближайшим к младшим Уизли, Гарри и Луне.       Дядя Лу благополучно сидел на другой стороне, болтал с болгарским министром и Фаджем, обращая мало внимания на детей.       Тем не менее, Драко наклонился вперед и самым высокомерным тоном, который только смог выдать, спросил:       - А как прошло твое лето, Поттер? - Это было не очень громко, но Рори была уверена, что если дядя Лу станет прислушиваться, то останется доволен грубостью Драко.       - Было здорово, Малфой. - Сказал Гарри, звуча отчасти саркастично, и, к счастью, подыграл, хотя Рон выглядел сердито. – Лучшее лето из всех, что когда-либо у меня было.       - В самом деле? – Возразил Драко. - Жить со своим крестным отцом - это на самом деле хорошо.       - Свали, Малфой, - проворчал Рон.       Гарри выглядел очень рассерженным, и Аврора хмыкнула. Она писала Гарри и по его ответам знала, что жизнь с Сириусом Блэком - это все, о чем он мечтал. Гарри написал о том, как они с крестным убирались в доме, помимо всех мелочей, которые они делали вместе. Он также писал, что профессор Люпин был частым гостем и, почти жил там с ними. И никогда не упоминал о Дурслях.       Аврора также знала о других письмах, из которых Драко прекрасно знал, как хорошо все складывается у Гарри, ведь они переписывались. Драко забавлялся рассказывая ей, как отец вручал ему письма от «друзей», и не понимал, что пергамент когда-то был руках мальчика, которого он так ненавидит.       - Не собираюсь, - сказал Драко, он расправил плечи, чтобы сидеть выше. - Думаю, я останусь здесь, Уизел. Тем более, что тебя это так бесит.       Матч начинался, и все они сидели на краешках своих мест в ожидании. Дядя Лу сделал большую ставку против Ирландии, поэтому Аврора и Драко оба воздерживались от буйной радости, в отличии от их друзей, когда ирландцы забивали, лишь улыбались или напряженно ерзали на своих местах вместо прыжков радости.       Матч закончился быстро, и, хотя Уизли, Гарри, Луна и даже министр покинули трибуны, дядя Лу остался на месте.       Он держал трость приподнятой, змея выглядела словно была готова ударить любого, кто потревожил ее, и дядя Лу смотрел на поле, видимо раздумывая о потерянных галеонах. Насмешливая улыбка на его губах была злобной и предупреждающей, и волосы на шее Авроры стали дыбом.       - Драко, - позвал он, как только кто-то вошел в ложу, но остался в тени. - Возьми Аврору и развлекитесь.       - Да, отец, - согласился Драко, взял Аврору за руку и потащил за собой. Фигура в тени вызывала у Авроры дрожь по коже, хотя она заставила себя не оглядываться назад и не выяснять, кто это был.       Она и Драко спустились по лестнице последние, отставая от других болельщиков. Оказавшись в низу, Драко вытащил палочку, положил на ладонь и сказал:       - Направь меня.       Аврора взорвалась.       - За пределами Хогвартса нельзя использовать магию! След!       - Мы на крупнейшем спортивном событии в мире, в окружении тысяч волшебников и ведьм со всего мира. Скажите мне, как они узнают, что это был я, а не ты, или какой-то другой несовершеннолетний бунтарь, использующий заклинание «направь меня». Заклинание, которое я мог бы использовать, чтобы найти моего невнимательного отца.       - Но ты не его ищешь, - указала Аврора, когда он снова взял ее за руку и провел через толпу в направлении лагеря.       - Сдашь меня? - Спросил он с ухмылкой, когда они двигались сквозь толпу.       Авроре показалось, что она увидела Седрика Диггори в соседней палатке, к которой Драко тянула ее, но у нее не было возможности хорошо разглядеть, пока ее не протолкнули через ткань.       - Аврора, - тепло приветствовал Артур, перекрикивая детей Уизли и гостей. Улыбка Артура исчезла, когда Драко прошел за ней.       - Привет, Малфой, - поприветствовал Гарри.       - Что ты здесь делаешь? - потребовал Рон.       - Простите, что без приглашения, мистер Уизли, - сказал Драко главе семьи, и Артур казался искренне удивленным. - Нам с Авророй удалось ускользнуть, и мы решили, что лучше всего найти друзей.       - Друзей? - Рон плюнул.       - Он мой друг, - сказал Гарри, пожав плечами.       - Мой тоже, - сказала Джинни подняв руку.       - И мой тоже. Приятно видеть тебя, Драко, - Луна улыбнулась.       Артур озадаченно ухмыльнулся.       - Ну, кажется, Рон в меньшинстве. Добро пожаловать, Драко. Возьми себе перекусить и все такое. Ты тоже, Рори.       Они вместе отправились туда, где Джинни и Луна сидели недалеко от радиоприемника; обзор матча и комментарии все еще продолжались, звуки приветствий на фоне комментаторов. Девушки сидели на подушках на полу, Гарри и Рон сидели на диване и стульях вместе с близнецами. Перси был в углу, похоже, не обращая внимания на остальных, в том числе двух взрослых братьев на кухне, которые тихо разговаривали между собой.       - Будешь газировку, Малфой? - Гарри предложил стеклянную бутылку с темным содержимым.       Аврора хотела закатить глаза, потому что все ждали, затаив дыхание, будет ли Драко пить магловский напиток. Нет, Снейпы никогда не покупали магловские напитки домой, но они на самом деле думали, что Драко настолько предвзят? Даже во время его худшего поведения, она сомневалась, что он стал бы много думать о напитке.       Драко нахмурился, взял бутылку, осмотрел ее перед тем, как повернуть крышку. Он сделал один глоток, закашлялся от чего полетели брызги и потер нос.       - Интересно. – Драко подавился.       - Магловский напиток, - Гарри сказал с дерзкой улыбкой.       - В самом деле? - спросил Драко изогнув бровь и глядя на него. На этот раз он сделал еще глоток, словно пил лучшее вино, и собирался проанализировать букет. – Как у них получается такое шипение?       - Наука, - сказал Гарри, и, когда хмурый взгляд Малфоя усилился, он засмеялся. – Магловская фишка, в некотором смысле.       - Я слышал о науке, Поттер, - Малфой откинулся назад.       Гарри только пожал плечами.       - Крам круто играл, - сказал Гарри, и это привело к тому, что двое ищущих вступили в разговор, в который частично включился Рон.       - Удивлен, что добрый старый папа Малфой, позволил вам двоим прийти к нам, - сказал Фред попивая апельсиновую газировку.       - Технически - нет. - Аврора ответила, перехватив миску с чипсами у Джинни. - Он просто сказал, чтобы мы развлеклись.       - И вы двое пришли сюда, чтобы найти нас? - Джинни сдвинула брови. - Как у вас получилось? Тут сотни палаток.       - Держу пари, один из вас использовал магию вне школы, - сказал Джордж, помахивая пальцем. - Непослушная, непослушная, Снейп. Десять очков с Гриффиндора, когда твой отец узнает.       - Он не станет снимать с нее очки, - Джинни закатила глаза.       - Даже если бы он это сделал, магию использовал не гриффиндорец, поэтому нам не нужно беспокоиться о потере очков, даже если папа узнает. - Аврора сказала, когда взяла хрустящий кусочек. - Как вы двое сдали СОВ?       - В основном «ВО», - ответил Джордж.       - За исключением «П» за чары, - сказал Фред.       - И «У» за руны, - добавил Джордж.       - Но в целом неплохо, - Фред пожал плечами.       - Мама все время говорит об этом, - ухмыльнулась Джинни. - Первые Уизли не получившие значка старост. Но оценки Рона - то, что действительно «впечатлило» ее. Лишь парочка «ВО».       - Мой папа не смотрел мои оценки, - присоединилась к разговору Луна. - Он сказал, что талант и сила ведьмы или волшебника не могут быть протестированы.       - Говоря о сильных и талантливых, это напомнило мне, Рори, ты слыш…       - Тихо! - Артур прервал Джинни, а также оживленную беседу между Драко, Гарри и Роном. В палатке было тихо, а снаружи слышались ужасные крики. Артур выскочил на улицу с двумя старшими мальчиками Уизли и через минуту побежал обратно. - Все вы, идемте. Бегите, прячьтесь в лесу. Ну же, поднимайтесь. Старшие братья будут там, они позаботятся о вашей безопасности, быстрее.       - Что происходит? - Спросила Луна.       - Папа, что происходит? - Позвал Рон.       - Не волнуйся, просто беги, - сказал Артур и остановился, когда посмотрел на Аврору. Затем он бросил взгляд на Драко. - Мистер Малфой, я надеюсь, вы позаботитесь о Рори?       - Я могу позаботиться о себе. - Она нахмурилась.       - Она мне как сестра, мистер Уизли, - ответил Драко.       - Хорошо, будет лучше, чтобы вас обоих не видели вместе с другими. На всякий случай, - и с этим он покинул палатку вместе с последним из отставших.       - Что происходит? - спросила Аврора, но Драко схватил ее за руку и потянул за собой, прежде чем они смогли что-то еще рассмотреть.       Крики становились все громче, волшебники устроили давку, от чего Драко притянуть Аврору ближе к себе и обхватил защищая, пока они оглядывались, пытаясь понять, что происходит. Ей показалось, что она слышала, как Гарри зовет их, но зов не повторился, и Аврора решила, что это другие звали родных.       Раздались взрывы и начался пожар от чего хаоса и паники стало еще больше.       И затем, прежде чем они смогли добраться до границы леса, они увидели их.       Пожирателей Смерти.       Они узнали маски, отец Драко держал ее в своем кабинете, а отец Рори в сундуке, который когда-то стоял у кровати родителей в коттедже, теперь он переехал в Хогвартс.       И среди полудюжины устрашающих людей в масках и капюшонах было четыре человека, двое из которых дети.       На лице Драко отражалась горечь, когда он наблюдал за происходящим, пронизанный растерянностью и разочарованием.       - Мы должны быть лучше, чем маглы, - тихо сказал он. - Над ними. Мы должны… быть в состоянии научить их, почему мы превосходим их. Но это… это не…       - Пошли. - Аврора потянула его за руку, и, когда он не сдвинулся, она прошипела. - Твой отец, скорее всего, среди них. Если он увидит нас здесь, он узнает, почему мы тут. Готов поделиться с ним, как приятно проводил время с Уизли и Гарри Поттером?       Драко оглянулся на нее, как будто вдруг понял, где он и с кем. Он уже хотел уводить Рори подальше от лагеря Уизли, как Пожиратели смерти остановились и посмотрели в небо. Все изменилось. Стала холоднее, а мир стал зеленее.       В небе, прямо под облаками, появился большой череп, и из его рта выскользнула змея, изгибаясь и скручиваясь.       - Темная метка. - Аврора сказала, чуть громче, чем шепотом.       - Ты же не думаешь... он не может вернуться. Поттер уничтожил его. - Сказал Драко.       И Аврора посмотрела на своего друга, сначала смущенно, пока наконец не поняла.       - Он уже почти вернулся дважды. – сказала Аврора, Драко изменился в лице, будто его сейчас вырвет. - Мы должны идти, сейчас. Мы дадим Гарри, Джинни и Луне знать, что мы в порядке, когда сможем. Но мы не можем остаться здесь. - Она наблюдала, как Пожиратели Смерти трансгрессировали, оставляя семью маглов переломанной кучей на земле.       Драко кивнул и направился к входу на стадион. Он бросил взгляд через плечо и через секунду кивнул.       Аврора тоже оглянулась, и увидела, как близнецы и один из старших мальчиков Уизли машут. Они расскажут остальным, и когда они все увидят друг друга через несколько дней, они смогут разобраться, что произошло. 1 сентября 1994 г.       Аврора много раз слышала о Аласторе Грюме, даже видела его фотографию со свадьбы родителей. Но в том, чтобы увидеть седеющего мужчину в живую было нечто, от чего по позвоночнику бежала дрожь. Он был ужасен.       Только Хагрид и Дамблдор поприветствовали его, а отец и тетя Мин оба сделали вид будто не узнали бывшего аврора.       Когда волнения, вызванные его внезапным появлением, стихло, Дамблдор с улыбкой повернулся к ученикам в Большом зале.       - Как я уже говорил, нам выпала честь провести очень интересное мероприятие в этому году. Это событие не проводилось уже более века…       Аврора немного отвлеклась, уже зная, о чем идет речь.       Ее отец был в ярости, повторяя, как безрассудно проводить турнир «Трех Волшебников», учитывая, что сбежала крыса. И того, что рассказал Гарри, она знала, что «безумный, кровожадный прихвостень», о котором кричал папа, был Петтигрю. Учитывая все то, что уже произошло с Поттером, зачем делать что-то подобное, предоставляя врагам прекрасную возможность и так далее.       Она закатила глаза, просто думая обо всем этом.       Мама делала арифмантические вычисления, пытаясь понять, каким может быть результат, и это успокаивало папу.       - Я участвую, - сказал Фред, с блеском решимости в глазах, которую Джордж не совсем разделял.       - Серьезно? - спросила Аврора, и он пристально посмотрел на нее.       - Черт, да, Снейп.       Она ухмыльнулась, уже зная что-то, чего не знал парень. Единственное, что ее отцу понравилось во всей этой проклятой затее.       - Руководители участвующих школ, наряду с Министерством магии, договорились ввести возрастное ограничение для претендентов в этом году. Только те ученики, которые достигли совершеннолетия, то есть семнадцати лет или старше, могут выдвинуть свои имена для рассмотрения. - Дамблдор объявил, и она хихикнула, поскольку оба близнеца, наряду со многими, многими другими, выглядели обиженными.       - Они не могут этого сделать! - Джордж сказал после того, как Дамблдор наконец распустил зал объявив последние новости о прибытии других школ. - Нам семнадцать в апреле! Почему мы не можем участвовать?       - Они не помешают мне пройти, - поклялся Фред.       - И как, умоляю, скажи, ты собираешься сделать это? - спросила Аврора, когда они поднялись из-за стола.       - Несколько капель зелья Старения, - ухмылка скользнула по лицу Фреда. - Могу поспорить, ты умеешь готовить это зелье.       - И ты думаешь, что Рори поможет тебе одурачить Дамблдора? - спросила Джинни, когда они направились к Гриффиндорской башне. Близнецы еще не доросли, а Рон, Гарри и Невилл тем более.       - Технически нам она не нужна. Мы можем сделать все сами, - поделился своим мнением Джордж, кивая Фреду.       - Подумай об этом. Чемпионы могут делать все то, что тебе никогда не позволят.       - И все же эти привилегии однажды привели к гибели многих студентов, - напомнила Аврора.       - Ты знала обо всем заранее, не так ли? - Рон спросил ее с хмурым взглядом, и она просто пожала плечами. - Почему ты ничего не сказала?       - Чтобы испортить сюрприз? Плохая идея. Кроме того, как сказал Дамблдор, есть ограничения по возрасту. Я не собиралась рассказывать вам, зная, что никто не сможет участвовать.       - Но ты же знаешь, кто этот беспристрастный судья? - Фред толкнул ее локтем, и Аврора была ужасно смущена, когда почувствовала, что краснеет.       - Не совсем, нет. Но я слышала, что это… не то, что вы ожидаете.       - Да ладно. Дай нам подсказку, - Джордж дразнил, копируя предыдущее движение своего брата.       Она вздохнула.       - Подумайте о Сортировочной шляпе.       - Блестяще, - близнецы одновременно воскликнули.       - Зачем? - спросил Гарри, более удивлен этим, чем чем-либо еще.       - Это не человек, - сказал Рон, как будто это было совершенно очевидно. - Судья, может не осознавать, что мы совсем молоды, если у него нет глаз. Как ты считаешь? Круто участвовать, не так ли? Но я полагаю, что им может понадобиться кто-то постарше.       - Определенно нет, - сказал Невилл, удивляя близнецов, которые, казалось, забыли, что он шел рядом. - Хотя моя бабушка захочет, чтобы я попробовал. Она всегда говорит о том, что я должен защищать честь семьи. Мне просто нужно…       Невилл дернулся, как будто собирался упасть, но остановился, его нога попала в исчезающую ступеньку.       Аврора потянулась и схватила его за руку, когда Гарри присоединился к ней с другой стороны, и они улыбнулись смущенному Невиллу, пока Рон кричал на смеющиеся доспехи.       - Если тебе от этого станет лучше, - сказала она, несколько секунд держась за руку Невилла, пока он справлялся со смущением. - Когда мне было пять лет, я тоже попалась. Я опустилась по пояс.       - Да, но... ты была ребенком, - Невилл попытался спорить.       Она ухмыльнулась.       - Может и так, но в тот момент я прожила здесь большую часть своей жизни. Я знала каждую ловушку и все равно не избежала ее.       Невилл слегка улыбнулся, но казалось неубедительно.       - Бьюсь об заклад, Гермиона знала достаточно, чтобы принять участие в турнире, - задумчиво сказал Рон.       - Черт возьми, она не умерла, - огрызнулась Джинни, когда они подошли к портрету. - И Гермиона никогда бы не совершила такую глупость: участвовать в турнире, для которого она мала.       Аврора не могла с этим поспорить, наклонив голову и кивнув, вспоминая некоторые вещи, которые мама рассказывала ей о своем первом годе после перемещения. О том, как совершенно спокойно прошел ее четвертый год. И пятый.       На шестом курсе, как теперь она знала, все стало… сложнее. 3 сентября 1976 г. - Г -       Они шли, взявшись за руки, на первое занятие по зельям в этом году, и Гермиона не смогла сдержать улыбку. Северус не был так откровенен до лета. Их чудесного, блаженного лета.       Дни они проводили, помогая Бобу в саду, заработали несколько галеонов и получили знания, которые никогда бы не получили в Хогвартсе. Вечера - вместе с МакГонагаллами, иногда присматривая за Олли и давали Делии передохнуть с Бобом, даже если они просто уходили недалеко в лес на прогулку. Ночи Северус и Гермиона проводились в палатке, разговаривали обо всем на свете и занимались любовью, пока не засыпали рядом, несмотря на все недостатки, которыми они постоянно дразнили друг друга.       Гермиона с печалью признавала, что эти несколько ночей в Хогвартсе были одинокими. Она так привыкла, что он рядом, что теперь крутилась и ворочалась, неспособная почувствовать себя комфортно в роскошной кровати с балдахином.       И судя по количеству кофе, который, как она видела, он пил последние пару дней, не говоря уже о его неприязни к большинству окружающих, она была готова поспорить, что Северус чувствовал тоже.       - Какой сегодня уровень сварливости, Сев? - спросила Лили, когда подошла к нему.       Северус просто повернулся и посмотрел на нее, и по тому, как Лили рассмеялась, Гермиона догадалась, что он бросил на нее взгляд достойный его будущей версии.       - Летом он был также плох? - спросила Лили.       Прежде чем Гермиона смогла ответить, Северус фыркнул.       - С чего бы? Я не просыпался в темном подземелье после того, как провел ночь, пытаясь заснуть и не задохнуится от копны кудряшек.       Лили остановилась так внезапно, что Ремус врезался ей в спину и удержал ее за плечи, чтобы они оба не упали.       - Вы… вы спали вместе? В кровати? - Лили запнулась.       - На самом деле, в палатке. Спать с пятимесячным ребенком прямо по коридору практически невозможно, кричит каждый час, - Северус сказал все это так, словно ему было скучно, не дожидаясь, пока Лили справится с информацией и пошевелится. Она быстро оправилась и еще крепче прижала книги к груди.       - Итак, вы двое…       - Лили, - упрекнул Сириус, когда подошел с другой стороны от Гермионы, грозя пальцем рыжей. - Ты должна быть хорошим другом. Поддерживающим другом. И учитывая то, что ты сделала…       - Почему все вспоминают это? - Лили покраснела. - Секс это другое. Это не так интимно.       На этих словах Северус остановился. Когда Лили заметила, она махнула рукой, как бы объясняя.       - Ну, я имею в виду, да, ты голый и, ну, вроде как... это связь. Но спать с кем-то? На самом деле спать? Ты уязвим. Ты настолько доверяешь другому человеку, что готов упасть без сознания рядом с ним.       - Рядом с человеком, который также без сознания? - Северус спросил с невозмутимым видом. Затем он повернулся к Сириусу: - Ты должен сообщить Поттеру, что Лили может быть доступней, чем предполагалось.       - Сев! - Лили взвизгнула.       Он ничего не сказал, когда они продолжили путь, и Лили тоже, хотя она все еще не закрыла рот из-за его комментария. Она захлопнула его, только когда Джеймс и Питер свернули за угол с другой стороны, чтобы присоединиться к ним, пока они ждали за дверью Слизнорта, чтобы пройти на урок.       Волна воспоминаний обрушилась на Гермиону, когда она увидела холодный взгляд, которым Питер сначала одарил Северуса, а затем Сириуса, прежде чем стал нейтральным, как Джеймс. Было легко забыть, что Питер - тот самый человек, который всего за несколько лет продаст всех своих друзей и убьет двоих из них, прежде чем превратиться в крысу более чем на десятилетие.       При виде пары Сириус хмыкнул, толкнул локтем Северуса, а затем двинулся, чтобы присоединиться к мародерам. Сириус прошептал Джеймсу что-то, что заставило того взбодриться и улыбнуться. Как только Лили начала пыхтеть, Джеймс откинул голову назад и засмеялся. Затем Сириус прошептал что-то Питеру, который покачал головой и отвернулся от двух других, словно подавляя улыбку. Или гримасу.       Дверь открылась, и Слизнорт махнул им всем с широкой улыбкой и подмигнул Северусу, а Гермионе улыбнулся еще шире. Она почувствовала, как рука Северуса сжала ее руку, когда они подошли к своему обычному столу.       Лили плюхнулась за стол рядом с Северусом, все еще хмурясь и смущенно глядя на Марлен и Алису. Джеймс быстро сел рядом с Лили, подарив ей улыбку, из-за чего она закатила глаза, и поставила свои книги на стол. Затем Лили спрятала лицо в руках.       - А где мне сесть? - спросил Питер, когда Сириус присоединился к Ремусу на стороне Гермионы.       - Фрэнку нужен толковый партнер, - Сириус ответил, глядя на своего однокурсника. - Как Лонгботтом попал в этот класс для меня загадка.       - Хорошо, - проворчал Питер, прежде чем присоединиться к Фрэнку.       Когда все успокоились, Слизнорт оглядел всех с гордой улыбкой.       - Зелья уровня ЖАБА. Я рад, очень рад, что вы все сейчас здесь. Лучшие и самые яркие из всех.       Сириус засмеялся над этим, и Ремус толкнул его локтем в попытке заткнуть его.       - Здесь у меня четыре котла. Я хочу, чтобы вы все подошли и осмотрели содержимое, вздохнули и вернулись к своим столам, чтобы обсудить ваши выводы. Мы начнем с этой стороны комнаты.       Сначала прошла пара когтевранцев, затем когтевранец и пуффендуец. Сириус и Ремус прошли следующими, а затем встали Гермиона и Северус.       Поравнявшись с первым котлом - Гермиона ухмыльнулась и посмотрела на своего парня, который точно помнил, как она говорила, что варила это зелье на втором курсе, хотя он и не знал зачем. Его глаза блестели от улыбки, но он ничего не сказал, когда двинулся к следующему котлу. Прозрачное, без запаха, они синхронно перешли к третьему, Ремус и Сириус еще не отошли от котла и спорили о том, чем пахло.       Судя по тому, как пар из котла поднимался по спирали, Гермиона уже знала, что это и не ожидая этого от себя заволновалась о том, каким будет запах.       Вздохнув, она улыбнулась и почти содрогнулась от удовольствия. Травы, земля, чернила, пергамент и пьянящий мужской аромат кожи Северуса.       Она взглянула на него и обнаружила, что он уставился на нее. Казалось, он нервничал, и вдруг ее поразило, что ей следовало больше беспокоиться о том, каким будет запах для него.       Они обошли Ремуса и Сириуса (что Слизнорту показалось довольно забавным), посмотрели на содержимое последнего котла и вернулись на свои места.       - Это было ужасно легко, - проворчал Северус. - Серьезно, ты варила первый, когда тебе было двенадцать.       - И каждый должен знать, какое зелье прозрачное и без запаха, - добавила Гермиона, Северус кивнул.       - И если говорить о запахах. Пергамент, лаванда, земля, чай и твои волосы.       - Травы, чернила, пергамент, земля и твоя кожа, - Гермиона сказала тихо и ей показалось, что его накрыло волной облегчения.       Затем он посмотрел на Лили, которая только что плюхнулась на свое место и пыталась игнорировать Джеймса. Она сразу заулыбалась, когда Северус повернулся к ней.       - Скажи мне, Лили, чем пахло в третьем котле?       - Это доставляет людям много неприятностей, не так ли? Я думаю, что пахло свежим воздухом, травой и сливочным пивом. Может быть, что-то еще.       - Интересно, - сказал он, постукивая по губам пальцем, прищурившись на нее.       - Что? - спросила Лили. - Что это значит, Сев?       - Хорошо! - Слизнорт не дал Северусу возможности дать ответ, но, судя по его ухмылке, Гермиона очень сомневалась, что он ответил бы Лили. - Теперь, когда у вас всех есть догадки, как насчет того, чтобы кто-то, кто, кажется, неплохо справляется с мастерством, даст свои ответы. Давайте, мистер Снейп. Что было в первом котле?       Северус прочистил горло, его лицо – равнодушная маска.       - Оборотное зелье.       - Мы все знаем, что делает оборотное зелье, не так ли? - Слизнорт перекатился с носков на пятки, поправляя воротник. – В следующем?       - Веритасерум, - ответил Северус.       - Да, что оно делает?       - Капля или две, и человек, принявший зелье, не сможет сказать ничего, кроме правды, пока оно не выветрится.       - Отлично, отлично. Теперь в третьем?       Северус вздохнул.       - Амортенция. Сильнейшее в мире любовное зелье, которое обнажает запахи того, что привлекает человека, чувствующего его.       - Я не буду спрашивать, чем пахло для вас, - со смехом отозвался Слизнорт. - И последнее, мистер Снейп. Я знаю, что это сложно…       - Феликс Фелицис. Жидкая удача.       - Совершенно верно, мистер Снейп. Хорошо справились. Теперь, небольшое соревнование. Напиток живой смерти, кто идеально приготовит его в течение следующего часа, получит небольшой флакон зелья Феликс Фелицис. Это традиция, которую я соблюдаю с первого дня подготовки к ЖАБА. И еще, если вы - счастливый победитель, имейте в виду, что его нельзя использовать ни для экзаменов, ни для квиддича. И, пожалуйста, давайте сохраним все это между нами, мне нравится устраивать сюрприз каждый год. Готовьте свои столы… начинайте!       С одной стороны, варить рядом с человеком, который, как она знала, станет великим Мастером зелий, было немного сложно. С другой стороны, Гермиона не могла не улыбнуться при мысли о таком вызове. И разве не было бы чем-то особенным превзойти Северуса Снейпа?       Он взглянул на нее с понимающей ухмылкой, и Гермиона поняла, что он молча бросает ей вызов.       Они начали работать, не вместе, но синхронно. Начали одновременно, и действовали, почти повторяя каждый шаг друг за другом. По крайней мере, до тех пор, пока не добрались до дремоносных бобов. Мерзавцы были жесткими, гладкими и невероятно крепкими, чтобы прорезать ножом. Краем глаза Гермиона заметила, что Северус раздавил боб. Она ухмыльнулась, наклонила голову и почувствовала превосходство. Он взял короткий путь, экспериментируя, чего делать не должен. И кроме того, должна быть причина, по которой бобы надо нарезать, а не давить. Для нее не имело значения, что он опережал ее, Гермиона была уверена, что в этот раз она сможет победить Северуса на его собственном поле.       Она варила, беспокоясь о собственном зелье, не обращая внимания на то, как ее волосы завились, и была в трех шагах до конца, когда Северус сказал: «Готово».       Комната, казалось, сразу замерла, и Гермиона огляделась и увидела, что многие студенты в замешательстве смотрят на Северуса. Слизнорт тоже казался озадаченным, когда подошел осмотреть котел Северуса.       - Это… - Слизнорт улыбнулся. - Отлично. Молодец, парень. И за меньшее время. Действительно, ты должен...       Слизнорт затих, когда из котла Фрэнка вырвался густой черный дым, Питер отшатнулся на несколько шагов назад. Гермиона быстро наложила на себя заклинание головного пузыря, повернулась к Северусу и применила то же самое, пока он просто смотрел на котел, извергающий дым и не мог понять, как это произошло.       Слизнорту потребовалось несколько минут, чтобы убрать дым, и многие ученики сильно кашляли. Гермиона заметила, что Питер не кашлял, несмотря на то, что он стоял ближе всех к Фрэнку.       - Хорошо, хорошо, кто надышался дыма идите в Больничное крыло. Остальные могут убраться. О, мистер Снейп, подойдите сначала ко мне.       Северус кивнул, прежде чем положить руку на плечо Гермионы.       - Я подожду тебя снаружи, - сказала она, и Северус кивнул.       Лили подошла к ней, когда они выходили из класса, и Гермиона заметила, что Джеймс с Сириусом и Ремусом направились в Больничное крыло.       Гермиона ухмыльнулась.       - Ты наложила заклинание на себя, но не на Джеймса?       - Мерзавец заслужил это, - сказала Лили, слегка наклонив подбородок, и на ее лице появилась самодовольная улыбка. - Он все время пытался меня понюхать, я чуть дважды не испортила зелье.       - Понюхать? О да. Слова Северуса. Он хотел узнать, пахнешь ли ты тем же, чем и зелье.       Лили ждала с ней несмотря на то, что ей нужно было идти в класс магических существ. Лили переступила с одной ноги на другую, играя с прядью волос.       - Что... я имею в виду, ты и Сев?       - Да, - сказала Гермиона, слегка кивая. Лили сдулась.       - Я была сукой в прошлом году. Мне просто не нравилась идея, что Сев… я всегда знала, что у него есть ко мне что-то. И я знала, что это прошло. Я просто не хотела этого признавать. Я хотела, чтобы он был со мной. Но ему лучше с тобой. И как бы мне это не нравилось, я готова признать, что ему лучше с тобой, потому что ты можешь дать ему то, что я не могу. Или не хочу.       Затем вышел Северус, подозрительно глядя на Лили и взял Гермиону за руку.       - Я ухожу. - Сказала Лили, выпрямилась и направилась в свой класс.       - Увидимся на обеде? - позвала Гермиона.       Лили улыбнулась, не так ярко, как обычно, но ей не хватило снисходительности и превосходства над Гермионой как годом ранее.       - О чем говорили? - спросил Северус, когда они направились на арифмантику.       - Она извинилась, - сказала Гермиона рассмеявшись, когда посмотрела на Северуса. - Не будь таким подозрительным.       - Ну прости меня за то, что я не доверяю гриффиндорцам.       - Прости, но я гриффиндорка, - беззлобно огрызнулась Гермиона.       Он ухмыльнулся.       - Я бы сказал, что ты - исключение, но я вполне уверен, что, когда МакГонагаллы дали нам палатку для сна, они не имели в виду, чтобы ты воспользовалась моей добродетелью.       - Твоей добродетелью! - Она выдохнула, увидев, как его ухмылка стала шире, и зная, что он делал это нарочно. - Ты ужасен, Северус Снейп.       - И тебе это нравится, - сказал он, напрягаясь, как только закончил предложение.       Гермиона сглотнула, сердце ушло в пятки, и она вернула его на место собрав всю храбрость, которую могла, и высокомерно ответила:       - Возможно, это одна из причин, но определенно не та, которая нравится больше всего.       Она вскрикнула, когда Северус резко дернул ее за руку, толкнул к стене и быстро поцеловал.       Северус улыбнулся и ничего не сказал, когда они поднялись по лестнице в свой класс. Они заняли свои места в тот момент, когда вернулись ученики из Больничного крыла. Северус сидел чуть-чуть ближе, чем обычно, и Гермионе казалось, что она летит без метлы.       И ей это нравилось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.