ID работы: 9549853

Судьба распорядилась верно /Fate Set Right

Гет
Перевод
R
В процессе
443
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 736 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 144 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
      21 марта 1980 г. (продолжение)       - С -       - Я знаю. - Он улыбнулся наблюдая шок, а затем и замешательство на лице Гермионы. На этот раз, только один раз, он знал что-то о ней, чего она не знала. Скорее всего, в глубине души она знала о ребенке. В конце концов, ей не понадобилось зелье или заклинание, чтобы определить беременность, значит в прошлом она знала еще одного Снейпа. В их будущем.       - Но как? – Потребовала ответа Гермиона, и ее голос звучал так, будто она подозревала его в чем-то.       - Ну, в последнее время ты очень сонная. Ты жалуешся на боли в самых необычных местах. Твои вкусы меняются, и ты ешь больше и еще некоторые вещи. Я немного сомневался, потому что у тебя не было утренней тошноты. О, и та ночь после собрания, когда отослали Лили. Мне не приходило в голову, пока не прошло достаточно времени, чтобы это имело значения - мы не предохранялись.       - О, - сказала Гермиона, ее щеки мило заалели, но Северус догадался, что она не захочет слышать, какой смущенной она выглядит. Осознание того, что она носит его ребенка, даже если это еще не было заметно, делало ее еще привлекательней в его глазах. - Ну, видимо да. Мы немного торопились…       - Я еще никогда не был так рад тому, что мои партнеры не могут иметь детей, – вмешался в разговор Блэк, глядя на свою чашку с подозрением. - Что-то в воде? Слишком много беременностей.       - Я знаю, что есть зелье, которое могло бы допустить подобное. Но это темная магия, и это… не совсем подходит для человека, которого ты любишь, - сказал Северус, наблюдая, как лицо Блэка побледнело. - И в любом случае, единственная причина, по которой кажется, что так много беременных, заключается в угрозе. Если бы не было пророчества, о котором нужно беспокоиться, то ты, вероятно, никогда бы даже не задумался о количестве беременных ведьм.       Сириус кивнул, угукнув в согласии, и сосредоточился на своем завтраке.       - Я думаю, что ребенок - прекрасная новость, - сказала Минерва как раз, когда Дамблдор занял свое место рядом с ней. Директор услышал и повернулся, чтобы взглянуть на Гермиону с блеском в глазах.       - В самом деле, - согласился Северус с легкой улыбкой на губах.       - Вы знаете, кто у вас будет? - рассеянно спросила Минерва, делая глоток утреннего чая.       - Я честно не могу сказать, - многозначительно ответила Гермиона, и Северус наблюдал, как губы Дамблдора изогнулись в усмешке.       - Какой срок, моя дорогая? – Спросил директор. - Поскольку Северус регулярно стал находился в замке только с прошлой недели, ты, должно быть, использовал очень сильное заклинание, чтобы определить беременность.       - Полагаю, около четырех или пяти недель, - задумчиво ответила она, и Дамблдор лукаво усмехнулся, а его взгляд метнулся к Сириусу.       Северус вздохнул и закатил глаза, не в силах понять, как человек, который якобы знал так много, мог быть настолько глупым, чтобы думать, что Блэк стал отцом ребенка Гермионы.       Беременность.       Волна переживаний и радости охватила Северуса, мысль о ребенке, его ребенке, разжигала гордость и страх сразу. Благодаря Тобиусу у Северуса был прекрасный пример того, как нельзя поступать. И хотя Снейп все еще глубоко сожалел о смерти отца, он по-прежнему оставался ублюдком. Его мать, заботливая, но отстраненная, доказала, что даже безучастный родитель может быть компетентным, если ему представится такая возможность. Но все еще оставалось беспокойство, что он каким-то образом непреднамеренно отравит разум своего ребенка, его двойная жизнь заставит ребенка поверить в неправильное. Или, возможно, он не будет так терпелив, как следовало бы.       Тем не менее, иногда в последние несколько недель он мог представить темноволосую головку перед котлом, маленькие пальчики на стержне для перемешивания, - его ребенка, который будет изучать базовые зелья задолго до первого курса. Сын или дочь, он научит их всему, что знает сам о свойствах растений и методах заготовки, научит заклинаниям, чтобы защитить себя от хулиганов, чтобы они не наткнулись на собственного Поттера.       Улыбка появилась на его губах, когда сердце наполнилось мыслью о том, как малыш радостно бежит к нему с безопасным растением для зелий, гордясь что сам смог его найти.       Он так сильно хотел этого, что мог ощутить.       До Гермионы у него не было особой любви в жизни, теперь казалось, что он всегда будет ошеломлен этим. И он не жаловался.       13 июня 1980 г.       - Г -       - Как ты держишься? - Гермиона спросила Лили после того, как Джеймс оставил их одних на кухне. Гермиона не была уверена, были действия Джеймса просто показухой или искренней заботой о своей жене. В конце концов, перед уходом Джеймс убедился в том, что очень большой Лили удобно сидеть, а ее ноги приподняты, у нее есть чай и она не голодна. Он, конечно, не обратил внимания на Гермиону, пока Лили не указала на её слегка выпирающий животик. И это было прекрасно, если честно, потому что ей действительно было довольно комфортно.       - Лучше. - Лили сказала, кивая один раз, как будто она должна была принять решение по этому вопросу. - Джеймс все еще время от времени тряпка, но как только мы стали изолированы, и рядом никого не было… Гермиона, ему стало лучше. Он стал похож на того Джеймса, которым был на последнем курсе. Меньшим идиотом и более милым.       Гермиона прищурилась, глядя на подругу.       - О Мерлин, ты действительно любишь его, не так ли?       - Да. - Лили ответила с усмешкой.       - Даже после того, что он сделал? После обмана? - Гермиона немного наклонилась вперед.       - О, а Северус никогда не делал ничего плохого? - возразила Лили, и ее понимающий взгляд заставил Гермиону защищаться. И нет, она не ошибалась: Северус был далеко не идеален. И если бы она припомнила время, когда знала его раньше, и то, как он поступал в качестве профессора, ну, можно сказать, что он сделал много вещей.        - Но большая часть того, что он сделал, было до того, как мы начали встречаться.        - И я связалась с Джеймсом, зная, что он из себя представляет. - Лили вздохнула. - Слушай, я понимаю. Я понимаю. Ему не нравится Северус, из-за этого все всегда будет трудно. И он все еще немного незрел, и ему действительно нужно повзрослеть, но я обещаю, что он лучший парень для меня. И ради меня. Я, честно говоря, не могу себе представить, чтобы пройти через это с кем-то еще. Я не знаю, Ги, есть что-то в нем...       - Ги? – переспросила Гермиона.       Лили улыбнулась.       - Ну, да, извини. Просто... Ну, я подумала, что на собраниях Пожирателей смерти или там, где тебя узнают... Даже если ты носишь маскировку, твое имя не очень распространеное. И, ну, я трачу много времени просто думая о всякой ерунде.       - Мне нравится, - заверила Гермиона. - Это лучше, чем необходимость придумывать совершенно другую личность. - По непонятной Гермионе причине Лили покраснела. - Что?       - Хорошо... - Лили посмотрела на округлый живот Гермионы. - Просто… нас навещал Дамблдор, и он… ну, он намекнул, когда Джеймс упомянул, что Сириус будет крестным отцом для нашего ребенка…       - О, ради Мерлина! - Гермиона оборвала ее, немного удивив Лили, а потом рассмеялась. - Однажды мы подстроили так, чтобы Дамблдор увидел, как Сириус выходил из моей комнаты ночью… и, во всяком случае, это идея Северуса - заставить директора поверить, что у нас роман. Но уверяю тебя, здесь крошечный Снейп. - Гермиона улыбнулась, ласково поглаживая живот.       - В любом случае, - Лили пожала плечами. - Я хотела, чтобы ты была крестной.       Гермиона уставилась на подругу, моргая.       - Ты уверена?       - Да, - твердо сказала Лили. - Я знаю, что мы не всегда были хорошими друзьями, и Джеймс утверждает, что мне ближе Алиса, чем ты. Но Сев - мой самый старый друг, и хотя у нас могло быть два крестных отца, я не думала, что это будет выглядеть правильно. Итак, вторая моя ближайшая подруга и жена моего старого и самого дорогого друга, я тебя спрашиваю.       Гермиона не знала, что сказать. Она открыла и закрыла рот, пока не было слов, все время ее мозг пытался понять, что она вполне может быть крестной матерью своего первого настоящего друга. Но странным образом это имело смысл. Почему нет? Конечно, она знала, что будет дальше, и знала, что не будет рядом с Гарри. Но... она не знала ничего, после его третьего курса. Возможно, Северус заявит, что произошедшего достаточно, и его заберут?       - Хорошо, - тихо сказала Гермиона, не зная, как справиться с возбужденной Лили, когда та обрушилась на нее с такими крепкими объятьями, что Гермиона почувствовала, как маленький Гарри пинается.       14 июня 1980 г.        - Я клянусь своей палочкой, что я, Северус Тобиас Снейп, возьму Драко Люциуса Малфоя в мою семью, если что-нибудь случится, и он останется без родителей. Я буду защищать его, вести его и служить продолжением этой семейной связи, если он когда-либо будет нуждаться во мне.       Учитывая разговор накануне, было интересно наблюдать, как церемония связывает Северуса с Малфоями через крошечного Драко. Шальная мысль, что эти мальчики были связаны вместе с самого начала способом, который они не могли себе представить, заставило ее фальшивую улыбку на миг засветиться искренностью.       Крестной матери у Драко не было. Только Нарцисса имела братьев и сестру, но Беллатриса была настолько против детей, что даже не присутствовала на церемонии, не говоря уже о желании быть частью святого обета. Также Гермиона успела понять, что у Люциуса не было настоящих друзей, которым он доверил бы такую задачу. Но, зная, что именно зелье Северуса, наконец, помогло им зачать, Гермиону не удивило, что они сделали его крестным.       Драко извивался, когда его положили в объятия Северуса, чтобы укрепить магическую связь, и Гермиона размышляла над тем, насколько он спокоен. Они оба.       В этот момент она почувствовала толчок Авроры, и широко улыбнулась, положив руку на то место, где она чувствовала свою дочь.       31 июля 1980 г.       Был дождь, что слишком хорошо подходило к настроению, поскольку Орден Феникса собрался в доме Поттеров. Северус молчал с тех пор, как через патронуса Джеймса пришло известие, что Гарри Джеймс Поттер родился на две недели раньше срока. Он также цеплялся за Гермиону, не позволяя ей выйти за пределы его прикосновения, за исключением случаев, когда Аврора использовала ее мочевой пузырь, как боксерскую грушу.       Никто ничего не сказал ему, когда он вцепился в спинку стула, на котором она сидела, когда Лили попросила ее стать крестной матерью. Но тогда никто ничего не говорил. Сириус сидел рядом с ней и молчал. Ремус, казалось, хотел что-то предложить, чтобы заполнить пустоту в разговоре, но остановился и задумался. Минерва схватила свою чайную чашку, приготовив чайник она ожидала тех, кто еще мог приехать, и была единственной, кроме Аластора, который налил себе чаю.       - Где Питер? - наконец спросил Ремус.       - Я его давно не видел. - Сириус ответил, по-видимому, даже не задумываясь.       - Он должен быть здесь, - настаивал Ремус, заставив Аластора взглянуть на него. - Ну, он должен. Джеймс и Лили наши друзья, а теперь…       - Теперь они исполнят пророчество, которое отметит их сына как возможного победителя над Темным Лордом. - Северус закончил предложение, которое Ремус, похоже, не мог закончить.       - А кто сказал Темному Лорду об этом? - Сириус зашипел, темные глаза сузились, когда он повернулся к Северусу.        - Я сказал. По приказу Дамблдора. Итак, если ты не согласен с тем, что я сделал, я бы хотел перенаправить тебя к тому, чьи приказы я выполняю.       - Не начинайте. - Резко сказала Минерва. - Никто не виноват. За исключением, может быть, маленького Гарри, который не мог остаться в утробе еще на две недели.       - Но тогда мы без сомнения знали бы, что целью станет малыш Невилл, - рассуждал Ремус.       - Я знаю, какую ужасную вещь сейчас скажу, но я бы предпочел, чтобы это был он. - Сказал Сириус, обойдя вокруг стола, и рукой смахнул волосы с лица. - Я знаю, что это эгоистично. Я знаю это потому, что хочу, чтобы Гарри был в безопасности, защищен. Но, по крайней мере, если бы это был Лонгботтом, парень…       - Если случится худшее, ты не расстроишься? – резко спросил Ремус.       Сириус в шоке повернул голову.       - Ты думаешь, что я достаточно бессердечный, чтобы не беспокоиться? Конечно, я понимаю, но одного ребенка легко спрятать. Двух…       - О, так дело в том, что Джеймсу придется скрываться.       - На самом деле, да, Луни, в том числе и это. Разве есть какие-то временные рамки? Просто отмеченный как равный. Я не думаю, что он пойдет, отмечая детей, младенцев, как равных ему. Так как долго Джеймс и Лили будут заперты? А? До тех пор, пока Гарри не отправится в Хогвартс? До того, как ему исполнится семнадцать? Северус может знать, что может сделать Волди, но мы этого не знаем.       - Будь разумным, Сириус. Дамблдор не будет скрывать Джеймса и Лили…       - На самом деле буду, - сказал Дамблдор, входя в столовую. Джеймс последовал за ним, держа на руках очень маленького спящего Гарри. - Нам понадобится Хранитель тайны Поттеров, также я заручился поддержкой Лонгботтомов. - Дамблдор помедлил и оглянулся на Джеймса, который, казалось, встретил взгляд директора с холодной уверенностью. Он вздохнул, прежде чем продолжить: - Мне бы хотелось, чтобы это был Северус, но мистер Поттер здесь непреклонен.       - И не Ги,- сказал Джеймс. - Извините, но никто не может убедить меня в том, что вы двое можете сохранить от Волде…       - Не произноси его имени, идиот, - Северус зашипел, резко указывая на свою левую руку.       - И поэтому я не могу доверять вам. Любому из вас.       - Он предложил Сириусу быть Хранителем тайны, - сказал Дамблдор присутствующим. - Я знаю, что здесь собрался не весь Орден, но боюсь, что времени для дискуссий нет и полное собрание провести мы не сможем. Итак, кто из присутствующих здесь и сейчас против того, чтобы Сириус был Хранителем?       - Я, я! - немедленно заговорил Сириус, и на лице Джеймса промелькнуло замешательство. Сириус безрадостно рассмеялся. - Немного очевидно, не так ли, приятель? Если бы я был тем, кто хотел найти тебя, я бы непременно отправился на поиски меня.       - Кто-нибудь еще против? - спросил Дамблдор.       Гермиона посмотрела на всех, включая мужа, зная, что Сириус все равно сможет настоять на своем, но желая увидеть, согласен ли кто-нибудь. Казалось, что никто не знает, но Гермиона не могла их винить. Сириус мог стать Хранителем, потому что каждый был уверен: он умрет, прежде чем предаст тех, о ком он заботится.       Прикусив язык, Гермиона сдержала желание сказать что-нибудь, что угодно, что могло как-то повлиять на ее клятву. Времена становились все сложнее, и она поняла, что ей нужно следить за своими словами больше, чем когда-либо.       2 ноября 1980 г.       - С -       Почему он согласился учить? Почему он согласился с планами Темного Лорда и Альбуса Дамблдора? Он ненавидел своих сокурсников, многих из них, когда был студентом, потому что все они были полнейшими тупицами. Ну, ладно, Гермиона не была глупой, но поначалу она ему тоже не очень нравилась.       Но эти маленькие... существа, из-за отсутствия лучшего слова, казались хуже, чем те, с которыми он учился. Как они могли не понять концепцию простого лекарства от фурункулов. Ради Мерлина, они были на втором курсе и большинство из них ничего не знали. Как Гораций мог так расслабиться за последние несколько лет, что эти юные, активные умы ничего не знали? Что ж, возможно, «активные» было слишком оптимистичным термином для них. Функционирование может быть слишком щедрым. Живые, может? Умы в живом теле?       Черный дым начал подниматься из котла слизеринца, и Северус лениво взмахнул палочкой, убирая испорченное зелье из котла.       - Это, мистер Брукс, принесет вам ноль и один фут пергамента, объясните важность полного кругового движения в правильном направлении. Теперь…       Перед ним возник домашний эльф, в результате чего несколько учеников закричали, и один или два предмета куда-то упали.       - Тиззи, извините, что прерываю урок зелий профессора Снейпа, сэр, но Тиззи отправили за вами.       - Зачем? - спросил Северус, снова взмахнув запястьем, когда помещение наполнилось ужасными запахами. Болваны не смогли справиться с удивлением от появления домового эльфа.       Эльф скрутил руки, а потом потянул за уши.       - Тиззи здесь, потому что маленькая мисс на подходе.       - Маленькая мисс? - Северус прищурился, глядя на эльфа. - Что, черт возьми, ты имеешь в виду… - Слова встали на свои места, и те немногие эмоции, что были на лице Северуса, исчезли. - Маленькая мисс? - Повторил он, видя, как беспокойство на лице эльфа сменяется радостью. Его уши даже хлопали, когда он возбужденно кивнул. - Она…       Северус повернулся к классу.       - Урок закончен. Свободны. - Затем он испарил оставшиеся зелья в котлах, независимо от их состояния, и покинул класс, направившись в свою комнату.       3 ноября 1980 г.       Северус стоял перед окном на улицу, на которой он жил со своей женой с момента их свадьбы, смотрел, как солнце садится за горизонт, и держал на руках свою маленькую дочь.       Тиззи вызвал его в полдень, и в течение следующих четырнадцати часов он наблюдал, как трудилась его жена. Было похоже на то, как кто-то страдает от проклятия Круциатуса, так она корчилась и кричала во время схваток. Поппи много раз предлагала ей обезболивающее, но Гермиона отказывалась. Ее лоб был влажным от пота, ее локоны потеряли блеск, она сжала челюсти и решила, что родит без посторонней помощи, если только она действительно не будет в этом нуждается. Чего не понадобилось, слава богу. Люциусу пришлось привести целителя из Святого Мунго из-за тяжелых родов Нарциссы. Дамблдору пришлось привести Поппи к Лили, хотя, вероятно, потому, что Поттер понятия не имел, что делать. Нельзя сказать, что знания о родах и его роли сильно помогали Северусу. Он сжимал руку Гермионы больше для собственного успокоения, чем для нее.       Всего час назад крики маленькой темноволосой девочки завершили последний вскрик ее матери, с которым она и появилась на свет, а Гермиона смеялась и плакала от радости, увидев свою дочь… ну, Северус предполагал, что не в первый раз. Малышку вымыли, закутали и отдали Гермионе кормить грудью. Они заснули еще до того, как Поппи вышла из палаты, чтобы дать им время побыть вместе. Он с благоговением наблюдал за происходящим, за тем, как инстинкты овладели его женой, и она, казалось, точно знала, что надо делать. Но из-за многочасовых схваток она вымоталась, и когда стало ясно, что их ребенок закончил свою первую трапезу, он уложил жену в постель, забрал дочь и просто держал ее.        - Мы никогда не обсуждали, как тебя назвать, малышка. Твоя мать, она из другого времени и познакомилась с тобой раньше, чем со мной. Не думаю, что она хотела намекнуть, кем ты будешь. Но, конечно, она все равно не сможет помочь, потому что она уже знает, как тебя зовут. Она тебе говорила? Прошептала твое имя, пока ты еще была внутри? Как тебя называть, красавица? - Он остановился, глядя на ее спящее лицо. - И ты действительно очень, очень красивая. Больше, чем я мог надеяться. - Он еще раз посмотрел в окно на красочное небо, рассвет над покрытой снегом землей, и все вокруг мерцало. - Такая же красивая, как и восход солнца. Тебя приветствует солнце. Назовем тебя Доун? Нет. Не подходит. Как насчет... Аврора.       - Я думаю, что это прекрасное имя, - сказала Гермиона с кровати, и он повернулся, чтобы увидеть ее усталую, застенчивую улыбку. - Аврора прекрасна.       - Да? - Спросил он, изогнув бровь. - Ну, раз ты одобряешь.       Гермиона усмехнулась, ее голос все еще звучал хрипло.       - Да. Я уверена, что даже знаю прозвище для нее.       - Давай не будем. Пока нет, - сказал Северус, оглядываясь на сверток на руках. - А какое второе имя? Аврора Гермиона, хотя и традиционно, но не то чтобы элегантно. - Он посмотрел на свою жену. - Как звали твою мать?       - Джин, - ответила Гермиона. – И это мое второе имя. Но я не думаю, что это правильно. - Она нахмурилась, и он ухмыльнулся.       - Ты не помнишь ее второе имя?       - Нет, - она покачала головой. - Я знала только первое имя. Так как насчет... как насчет... Эйлин? В честь твоей матери?       Брови Северуса скользнули вверх, прежде чем он нахмурился. Аврора Эйлин Снейп. Ну, он не был уверен, как мать отнесется к этому, но звучало замечательно       Он улыбнулся своей маленькой девочке и нежно поцеловал ее крошечный лоб.       - Добро пожаловать в мир, Аврора Эйлин.       25 декабря 1995 г.        - A -       Их визит в госпиталь к мистеру Уизли был очень коротким. Дети Уизли и конечно Гарри провели некоторое время с ним; она и Драко, будучи довольно близкими друзьями (если не самыми почетные для Уизли), также смогли навестить его. По крайней мере, пока не пришли взрослые, чтобы положить конец праздничному настроению. Мать и отец Авроры, Сириус, профессора Люпин и Грюм, женщина с розовыми волосами и тётя Минерва попросили их всех подождать снаружи. И пока им всем было любопытно, что происходит, они обнаружили, что удлинители ушей близнецов не слышат ничего, кроме шума. Ее отец явно позаботился о том, чтобы их не подслушали.       - Да, ловить тут больше нечего, - сказал Фред.       - Может быть, тогда нам следует заняться каким-нибудь делом, Дред? - Джордж намекнул, толкнув брата в ребра. Свет вспыхнул в глазах Фреда.       - Возможно. - Он сказал, затем неуверенно посмотрел на Аврору.       У них не было времени наедине с тех пор, как Леонидас прервала их. И Аврора начала скучать по своему парню. И не только по поцелуям. Она всё ещё могла видеть тень беспокойства в его глазах, раздражение и боль, когда они узнали, что средний Уизли отослал обратно свой рождественский свитер. Она хотела утешить его и отвлечь и становилась все более раздраженной из-за того, что не могла. Дом Блэка был слишком полон, дом Снейпов слишком далеко, и, вероятно, не было никаких шансов на то, что он и другие вернутся в Хогвартс до рождественских каникул.       - Не возражаешь, если я провожу тебя? - спросила она. – Может до камина?       - Давай, Рори. - Джордж ответил за них, и она махнула остальным, прежде чем уйти, держа Фреда за руку.       У Джорджа хватило порядочности пройти несколько шагов вперед, сунув руки в карманы, делая вид, что ему очень интересно то, что было перед ним, как будто он понятия не имел, что его брат идет позади.       - Я думаю, нам нужно найти Джорджу подружку, - предложил Фред. - Кажется, он одинок.       - Кого-то, с кем мы могли бы сходить на двойное свидание, - ухмыльнулась Аврора. - Луна, возможно?       - Нет, он не любит блондинок. - Фред ответил, и Аврора кивнула. - Хочешь пойти с нами? Посмотреть магазин? Я думаю, что Джордж направится в Гринготтс, посмотреть, достаточно ли у нас средств, но мы могли бы пойти…       - Лучше откажусь, - с сожалением ответила она. - Не могу представить, какого черта мой отец устроил бы, если бы узнал, что я сбежала. Тебе повезло, что моя мать ничего не сказала о библиотеке.       - Да, наверное, будет лучше, если я не буду слишком давить на твоего отца или на твою маму, если на то пошло. Она и сама может быть страшной женщиной, - Фред остановился, повернулся к ней в коридоре. - Увидимся за ужином, да?       - Не уверена на самом деле. Мы можем поехать к Малфоям.       - Ааа, родственники. - Фред поддразнил, и Аврора закатила глаза.       - Лучше проваливай, если заботишься о себе. - Она немного зарычала.       - О, я знаю, как о себе позаботиться, - сказал Фред, прежде чем склониться и украсть поцелуй. Она не упала в обморок, и сердце ее не дрогнуло. Аврора отказывалась признать, что она, так или иначе, реагировала как влюбленный подросток. Но вздох, пробежавший по ее губам, когда они отстранились, выдал ее, и это стоило того, чтобы увидеть улыбку на лице Фреда. - Увидимся позже, Рори, - сказал он, поворачиваясь и ускоряя шаг, чтобы догнать своего брата.       Аврора ждала мгновение в вестибюле Святого Мунго, пока ее чувства не вернулись к норме. Прошло очень и очень мало времени с тех пор, как они стали встречаться, и она была слишком юглй, даже если была всего лишь немного младше своих родителей, когда они… Она отказывалась верить, что влюблена. Или, по крайней мере, влюбляется. Увлечена точно, но...       -Р-Рори?       Заикание со стороны камина немного напугало ее, и когда, повернувшись, Аврора увидела смущенного Невилла рядом с высокой внушительной женщиной, то покраснела.        - Привет, - выдавила она, переводя взгляд с друга на его бабушку. - Ты... это все?       - Да, - сказал он, переминаясь с ноги на ногу.       Его бабушка не выглядела впечатленной.       - Стой прямо и не суетись, Невилл. Я воспитал тебя с лучшими манерами. Вы, должно быть, Аврора Снейп.       - Да, мэм. - Аврора сказала, склонив голову, не совсем понимая, что еще она должна сказать или сделать. Она была воспитана, как чистокровная, но в этот момент все ее хорошее воспитание вылетело в трубу.        - Невилл так много рассказывал мне о тебе, - произнесла она, и Невилл покраснел. - Что ты делаешь в больнице одна?        - О-о, пара друзей навещали своего отца, и они вышли на минутку, я провожал их.       - Уизли? Да, я слышал об этом. Не из газет, у меня есть связи. Невилл, раз уж она здесь, почему бы тебе не пригласить Аврору с нами на встречу с отцом и матерью?       Аврора сразу же захотела настоять на том, что в этом нет необходимости. В ту же секунду, когда предложение покинуло губы миссис Лонгботтом, румянец окрасил щеки Невилла и исчез, отчего он стал мертвенно бледным. Аврора смотрела, как он тяжело сглотнул, и спросил чуть громче шепота:       - Хочешь познакомиться с моими родителями?       - Конечно. - Она прохрипела, и пошла рядом с ним, когда он и его бабушка продолжили путь к палатам Януса Тики.       По пути она заметила Гарри, Драко, Джинни и Рона, поскольку они казались потерянными, а затем смущёнными появлением Невилла. Рори быстро покачала головой, надеясь, что Лонгботтомы не увидят, а также надеясь, что остальные не спросят ее или Невилла о том, куда они идут.        - Мой Фрэнк проявил смекалку, помогая покончить с Сама-Знаешь-С-Кем и его последователями, - сказала миссис Лонгботтом, и Аврора повернула к ней голову, чтобы обратить внимание. Августа Лонгботтом даже не смотрела на нее, пока вела их по коридору. - Алиса, милая девушка. Я не думала, что они должны были быть вместе, но они были полны решимости. Она должна была остаться дома с Невиллом, как настоящая ведьма. Отложить свою карьеру. Их не нужно было прятать, и, может быть, если бы их не спрятали, они бы не почувствовали необходимость рискнуть.       Аврора взглянул на Невилла, пока его бабушка продолжала, и заметила, что он отчаянно сдерживает себя.       - Конечно, у Невилла нет таланта, который должен был быть. Если бы Алиса не работала так усердно, отдохнула, как ведьма, когда была беременна, тогда он был бы таким же, как его отец.       - Невилл не так уж и плох, – вмешалась Аврора, не задумываясь, в результате чего оба Лонгботтома посмотрели на нее, каждый удивленный по-своему. Она пожала плечами. - Он ужасен в зельях, но я слышала, что он действительно хорош в защите. - Она одарила Невилла заговорщической улыбкой, которая заставила его улыбаться и выпятить грудь.       - Хм, - ответила миссис Лонгботтом, хотя она, похоже, Авроре не поверила. - Хорошо.       Они вошли в палату, и Невилл приблизился к Авроре, когда они направились в дальний конец комнаты. Палата была не особо полная, и Аврора задавалась вопросом, было ли это потому, что длительное воздействие проклятий обычно имело смертельный исход, или же ведьмы и волшебники в отделении были помещены сюда, потому что у них не было семьи, которая могла бы заботиться о них. Взглянув на напыщенную миссис Лонгботтом, Аврора поняла, что возможно из-за последнего.       - Фрэнк, Алиса, Невилл привел друга. - Она сказала, и на мгновение Аврора подумала, что Невилл сильно преувеличил их состояние. В конце концов, два человека за занавеской на самом деле посмотрели вверх на миссис Лонгботтом.       Но в глазах красивого волшебника была пустота. Ведьма тепло улыбалась, но никого не узнавала.       После секундного взгляда на родителей Невилла Аврора вспомнила фотографию первого состава Ордена Феникса. Его родители были того же возраста, что и ее. Всего-то тридцатилетние, совсем молодые для мира волшебников И все же родители Невилла выглядели как минимум на двадцать лет старше, их седые волосы стали почти белыми. В их глазах не было тепла, когда они смотрели на своего сына, они смотрели на него, как и на нее. Невилл был для них незнакомцем.       - Мама, папа, это Рори. - Он говорил застенчиво. - Это девушка, которую я водил на бал в прошлом году. Фотография, ту, которую я... я принес. Эм, она пришла навестить знакомого, но она хотела, эмм, встретиться с вами.       Ну, конечно, это было не совсем так, но она подошла к маме Невилла, более открытой, дружелюбной из их пары, и улыбнулась так тепло, как могла.       - Приятно с вами познакомиться, миссис Лонгботтом. – Поздоровалась Аврора и увидев радость исходящую от Невилла, поняла, что поступила правильно.       - А -        - Я бы предпочел провести время с Уизелом, если бы это означало что мы сможем сбежать. - Драко прошептал ей краем рта, когда стоял рядом с Авророй у камина, подальше от взрослых. Они находились в гостиной поместья Малфоев, ужин уже закончился, взрослые собирались выпить виски и чаю, и отсылали Лео в библиотеку, поскольку он считался слишком юным, чтобы находиться среди них, но заставили Драко и Аврору остаться из-за их предполагаемого будущего союза.       - К сожалению, я согласна, - пробормотала она в ответ, прежде чем сделать глоток чаю. Она ненавидела эту часть своей жизни, ту, в которой она была в платьях, с прической, а теперь еще и с чарами макияжа. И хотя она оценила свист одобрения Фреда и тоску в его взгляде, когда они покидали площадь Гриммо до того, как миссис Уизли успела бы накормить их, это было похоже на маску, ничем не отличающуюся от той, которая вросла в мантию её отца.       - Ты бы слышала, как он себя вел после того, как мы заметили тебя с Лонгботтом. Он клялся, что ты обманываешь Фреда. Я сказал ему, что единственный человек, с которым у тебя когда-либо будет роман, это я, и любой у кого есть мозги, знает, как хорошо это будет работать.       Аврора ухмыльнулась:       - Пожалуйста, скажите мне, что он был уверен, что это возможно.       Драко хмыкнул.       - Он предан своим ошибкам, умен, когда хочет, но в нем столько же здравого смысла, как у тритона.       - И что вы, две влюбленные пташки, там шепчетесь? - спросил дядя Люциус, привлекая их внимание к взрослым.       В то время как ее родители выглядели скучающими, возможно, даже немного удивленными, Аврора заметила, что тетя Цисси немного смущена.        - Просто обсуждаем идиотов, с которыми мы вынуждены ходить в школу, отец. - Драко ответил, прежде чем отпить из чашки.       Дядя Люциус кивнул, ухмыляясь, как будто он не верил им, а затем вдруг зашипел, схватившись за левую руку. Аврора заметила гримасу отца, вцепившегося в метку, через слои одежды, и как он посмотрел на маму.       - Кажется, наш Господин зовет, - сказал дядя Лу и поднялся со своего места.       - Действительно. - Аврора смотрела, как ее отец наклоняется, чтобы поцеловать маму в висок, и достал свою маску. – Не стоит ли нам?.. - он спросил дядю Лу, когда увеличил маску одним движением руки. Дядя Лу кивнул, призвал свою маску, и Аврора моргнула, когда ее отец исчез, а за ним отец Драко.       На мгновение в комнате повисла тишина.       - Я не могу это принять. - Сказала тетя Цисси, и Аврора почувствовала, что Драко так же напряжен, как и она.       - Что ты имеешь в виду, Цисси? - Спросила мать Авроры.       Миссис Малфой хотела ответить, но заколебалась, глядя на подростков.       Гермиона проследила за ее взглядом.       - Аврора, почему бы тебе не отвести брата обратно домой, а Драко возьми с собой, - предложила она, и Аврора кивнула. Пара вышла из гостиной, Аврора закрыла за собой дверь, прежде чем они направились по коридору к библиотеке.       - Она имеет в виду к Гарри, не так ли? - Спросил Драко.       Аврора кивнула.       - А если она не это имела в виду, то уверена, что она найдет нас.       - Г -       - Цисси? - Гермиона спросила снова, когда дети ушли. Она знала, что они вернутся на площадь Гриммо, Лео будет счастливее с Сириусом и Кричером, Драко и Аврора могут побыть со своими друзьями. Гермионе не нужно было беспокоиться о них, но она беспокоилась о Цисси с того момента, как они пришли на ужин.       Цисси всегда улыбалась, когда они навещали их, и хотя они никогда не были лучшими подругами, отношения были теплыми и добрыми. Она всегда успешно организовывала все, даже простой обед, чтобы Драко и Рори могли поиграть вместе. Но сегодня вечером ее подруга, казалось напряжённой, и чем больше Гермиона наблюдала за ней, тем больше она волновалась.       Нарцисса тяжело вздохнула и, казалось, собралась с духом.       - Я не могу снова так жить, не в этот раз. - Она сказала шепотом, хотя они были одни. - Люциус возвращался раненым, несколько раз сильно. Порезы, ожоги от заклинаний. Я даже… он провел целый вечер в комнате для гостей после одной из встреч с Темным Лордом, бился по матрасу, как будто у него были припадки. Гермиона, я не знаю, как я могу продолжать это. Я знаю, что должна быть сильнее, чем я есть, но это совсем не так, как было раньше.        - Я знаю, - сказала Гермиона, потому что это была абсолютная правда. Она знала, что Северус избежал половины вызовов, потому что должен был оставаться в Хогвартсе под прикрытием. Но когда он уходил, а она заходила проведать его, она всегда находила его, залечивающим какую-нибудь рану или пустую бутылочку из-под лекарства от последствий Круциатуса на полу или на столе неподалеку. - Все совсем не так, как раньше.       - Люциус полон решимости сделать что-то для него, но он не скажет мне, что. Он все время повторяет, что, если ему это удастся, он заслужит милость Темного Лорда и навсегда займет особое место. Но… но Гермиона, что если он не сделает то, о чем говорит? Что, если он потерпит неудачу?       - Я уверена, что до этого не дойдет.       - Что, если Темный Лорд придет за Драко?       Это заставило Гермиону задуматься, потому что она давно перестала думать о Драко, как о сыне Люциуса. Они были как день и ночь. Драко давно перестал верить в риторику отца, стал другом хорошим ведьмам и волшебникам, и, кроме этого, почти объявил о своей любви к мальчику, пророчествовавшему конец лидера, за которым последовал его отец. И все же Драко был Малфоем, и что, если Люциус облажается?       - Если до этого дойдет, если будет время, приходи ко мне. - сказала Гермиона. - Подойди ко мне, и только ко мне, и я позабочусь, чтобы ты и Драко смогли скрыться.       - Куда мы пойдем? На Люциуса могут охотиться…       - Если Люциус потерпит неудачу, ты не сможешь быть с ним. Он либо умрет, либо его поймают, и тебе нужно будет держаться подальше. - Гермиона вздохнула. - Вспомни, мой собственный муж провел в Азкабан две недели. Пока его не оправдали, никто не мог найти меня или мою дочь. - Нарцисса кивнула. - Я спрятала и других, как бы больно это ни было. Я могу и помогу тебе.       - Спасибо. - Сказала Нарцисса, вздохнула с облегчением: - Приятно знать, что есть кто-то, к кому я могу обратиться.       - Я люблю Драко, как если бы он был моим собственным, и теперь я могу тебе сказать: если бы Северус когда-либо сделал что-нибудь, чтобы разозлить Темного Лорда настолько, что не сможет вернуться, я заберу своих детей и спрячусь. Я сделаю то же самое для тебя.       - Мы не должны говорить так, я знаю. Я знаю, что это неправильно… но иногда мне кажется, что это не так. Кровь должна оставаться чистой, конечно. Время от времени полукровка, чтобы гарантировать, что в родословной не будет уродов.       - Но как рождаются полукровки? - Гермиона ухмыльнулась. - Я знаю, что происхождение Северуса не было лучшим примером того, как это может произойти.       - Я уже не знаю, что и думать. - Сказала Нарцисса, качая головой. - Драко говорил о девушке из Гриффиндора, которая была маглорожденной, и невероятно одарена магией. Она была могущественной или могла быть. - Гермиона гордо улыбнулась. - Но как такое может быть? Она украла магию? Может быть, что на самом деле она была изгнанной из чистокровной семьи?       Гермиона поджала губы, внимательно обдумывая слова.       - Думаю... - И затем в ее разуме вспыхнула лампочка, и она начала снова. - Моя мать говорила мне, что есть несколько магловских семей, у которых есть способность к магии, заложенная в их генах. Было ли это из-за того, что в их семье когда-то был сквиб, или другой представитель волшебного мира, но они родились с магией и пришли к нам ведьмами и волшебниками. Но как бы то ни было, она знала, что невозможно украсть чужую магию. Конечно, связать с нашей, но никак не украсть. И она всегда считала, что, возможно, для того, чтобы пробудить дар, требуется другая магия.       - Она говорит как маглолюб. - Нарцисса возразила.       Гермиона пожала плечами.       - Мы действительно жили среди них.       - Как ужасно это должно было быть. - Нарцисса сжала губы.       - Не так ужасно, как ты это представляешь. Их чувство стиля мне всегда нравилось больше.       - Да, - ухмыльнулась Нарцисса, глядя на платье, которое носила Гермиона. - Я должна признать, что у тебя отличный вкус в одежде.       Гермиона ухмыльнулась, откинулась на спинку кресла, переключаясь с чая на виски. Она и Нарцисса обсуждали тривиальные вещи некоторое время, но в глубине души, Гермиона уже формировала план побега, а также принимала во внимание, как Нарцисса может быть полезна для Ордена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.