ID работы: 9550920

Под вуалью тумана

Джен
PG-13
Заморожен
254
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 31 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Гарри смотрел на злосчастный конверт в своих руках и никак не мог понять, за что же его так невзлюбила судьба.       — Отвратительно. — Он устало прикрывает глаза и направляется вниз, в магазин. — Господин Рокудо не обрадуется…       Все, конечно, знали, что когда-нибудь оно придет. С этим даже великие демоны ничего не могли поделать.       «Глупые родители, хватило же им ума поверить в бредни того старика…»       Серьезно. Гарри очень интересно, насколько тупыми они были.       «Или же насколько они не любили меня…»       Да уж. Как бы противно не было, но его светлое будущее родители благополучно отдали на растерзание добренькому магу-одуванчику со слишком большим самомнением и невероятными амбициями!       За почти пять лет светлейший маг успел достать не только самого Гарри, но и всё его окружение.       «Один раз даже Госпожа Кёя не выдержала и буквально выкинула Дамблдора за шкирку из их магазина».       Да, бесить о’ни для здоровья опасно. Она неконтролируема и нелюдима. Но вместе с тем именно она в своей манере научила Гарри не смотреть на толпу «травоядных» и идти своей тропой.       «Чужое мнение не важно. Главное лично твоё».       — Господин Рокудо, мне бы ответ в Хогвартс отправить, — оповещает с порога Гарри, обводя магазин взглядом в поисках приемного родителя.       — Все же пришло. — Демон иллюзии нашелся в старинном кресле, которое, между прочим, продавалось. Мужчина лениво попивал вискарь и читал какую-то маггловскую книжку. — Как быстро летит время.       Гарри с ним полностью согласен. Время словно сквозь пальцы утекает. Бесповоротно. Слишком быстро.       «У Дурслей было не так…»       Мальчик поморщился. Вспоминать собственное бессилие он терпеть не мог. То время, когда любой человек мог безнаказанно ударить его за то, кем он по праву рождения был.       — В письме также говорится, что завтра прибудет учитель из школы для сопровождения в Косой переулок.       — Даже так? — В разноцветных глазах проскальзывает на мгновение что-то темное, опасное, но быстро исчезает. Зато вместо этого на губах Мукуро появляется до жути бесячая улыбка. — Людишки до безумия предсказуемы. Так даже не интересно.       — Согласен. — Гарри морщится. — Интересно, сильно они взбесятся, когда узнают, что мы ещё неделю назад все купили? А завтра отправляемся просто погулять, справить мой день рождения?       — Ку-фу-фу… — в своей манере смеётся демон, отпивая виски. — Завтра развернется занятное представление.       — Вам бы только повеселится.

***

      — Да как вы смеете! — визжит, словно самая настоящая кошка, ведьма, поправляя старомодную шляпу. — По договорённости именно мы должны были сопроводить Мистера Поттера в Косой переулок за покупками!       Рокудо чувствует, как в груди у него зарождается опасное раздражение. Которое может в любой момент перейти в бешенство.       Никто. Не. Смеет. На. Него. Орать.       Улыбка, словно приклеенная, не сходит с лица демона. Но Гарри постоянно поглядывает в его сторону. Предостерегающе. Будто просит не срываться на умалишенной женщине. Мол, что с психички взять?       Мукуро мысленно соглашается с сыном. Не стоит идти так открыто на конфликт. Он все же не Кёя.       — Не помню, чтобы что-то обещал светлейшему, ку-фу-фу.       — Гарри, — понимая, что искать совесть у демона — смешно, обращается непосредственно к мальчику женщина. Беспомощно, с мольбой.       Рокудо вновь смеётся. По-своему. Заливисто. Пугающе.       — Простите, уважаемая ведьма, но нам уже пора отчаливать. Злить Кёю — себе дороже. Не стоит заставлять её ждать. Для здоровья опасно.       Приобняв мальчика за плечи, Рокудо без церемоний исчезает вместе с ним.       — Да как он смеет! Возмутительно! — кричит вдогонку женщина, краснея от возмущения.

***

      — Вы опоздали, — холодно оповещает Кёя, смеряя их недовольным взглядом.       Гарри и Рокудо одновременно виновато отвели взгляд, правда в разные стороны. На улице вовсю лил дождь непроглядной стеной. О’ни успела насквозь промокнуть. Да так, что её саму хоть выжимай.       — Пойдемте, что ли, в кафе, — неловко протянул Мукуро, по-джентльменски снимая с себя кожанку и набрасывая её на обманчиво хрупкие плечи девушки. — Кстати, Кёя-чан, и почему ты этого с самого начала не сделала, а? Желала моего внимания, да? Ку-фу-фу, на будущее, ты можешь просто попросить! Больше так не страдай!       Гарри только вздыхает, когда у названной матери появляются в руках тонфа, и она наотмашь пытается ударить Рокудо. Но без огонька. В первые годы их совместной жизни было больше страсти, прыти.       «Как дети малые». — С незримой лёгкой улыбкой мальчик разворачивается и идёт в сторону кафе. — «Когда же они все же сойдутся?»       То, что у этих двоих есть чувства друг к другу, Гарри давно заметил. Но почему же они не поговорят? Не признаются? Почему лишь подначивают? Выводят друг-друга на совсем негативные эмоции?       «Я никогда их не пойму в этом вопросе».

***

      О’ни смотрела на своего приемного сына с гордостью. Как быстро растут человеческие дети. Вот уже ему исполнилось одиннадцать лет, и нужно Гарри отправлять в их эту школу волшебства.       «Мы бы и на домашнем обучении сами справились. В самом крайнем случае я бы могла пристроить его к нам, в японскую школу».       То, что образование в Хогвартсе будет посредственным, она не сомневалась нисколько. Успела пролистать на досуге учебники первого года. И разочарование до сих пор чувствовалось на языке.       — Я надеюсь, ты не забросишь тренировки, зверёк, — предельно строго предостерегает о’ни.       — Конечно же нет. Не переживайте, Госпожа Кёя, я буду осторожен! — уверяет мальчик, на прощание помахав рукой и направившись на платформу, слившись с толпой людей.       — Ку-фу-фу, меньше волнения, Кёя-чан, — вполне себе по-вольному приобнял о’ни за плечи Рокудо. — Он справится. Мы хорошо его подготовили за эти годы.       Девушка с неохотой признает правоту извечного соперника. Но волнение не хочет покидать сердце.       «Странное, непривычное чувство».       Вот так за кого-то переживать. Не логично. Не правильно. Чересчур чужеродно.       — Ну же, взбодрись, Кёя-чан! Вчера написала Хром. Закончился наш отпуск. Нам нужно возвращаться домой.       — Я…       — К лету мы вернёмся. А пока пора разобраться с накопившимися делами. Долг перед семьёй никто не отменял, ку-фу-фу.       Оставлять своего зверька Хибари не хочет. Но жизнь такова, что иногда даже желание высших демонов она не учитывает.       — Если с ним что-нибудь случится, то я…       —… мы уничтожим Англию! Вспомним былые времена, да, Кёя-чан?       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.