ID работы: 9550923

Наш шанс на спасение

Гет
R
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 3. Сложившаяся ситуация. Объединение групп

Настройки текста
Примечания:
      Находясь в ЦКЗ первый день, Мелисса и Кристиан поняли, что всё совсем плохо. У доктора Дженнера была возможность, и он записал все приказы командования. Так как у Мелиссы не было доступа, она оставила брата и последовала за доктором – он показал ей место для ночлега, как только стало понятно, что Уилсоны останутся.       Устроившись на кухне, Лисса приготовила нехитрый перекус и смотрела на то, как Гримм ест. Доберман, прикончив свою порцию, подошёл к задумавшейся хозяйке и лёг у её ног.       Такими их и застал Кристиан. Он был зол, но ощутил, как пожар в груди утихает при взгляде на сестру. Лисса сидела за столом чуть сгорбившись, зажав руки бёдрами. Крис не знал, о чём она думала, но едва ли о чём-то радужном; слишком хмурым было её лицо.       Мелисса не сразу заметила брата, первым его заметил доберман, а потому встрепенулась, когда Гримм завозился, а после побежал к Крису. - Ну что там?       Пройдя до стола, Кристиан скинул со своего плеча сумку, достал оттуда бутылку виски и отхлебнул прямо из горла. Мелисса смотрела на него с удивлением, а после с мрачным пониманием – всё хреново. Раз уж брат решил выпить. - Даже так? - Хуже не бывает, – хмуро отозвался Крис, делая ещё глоток и протягивая бутылку сестре. Та, чуть колеблясь, кивнула и тоже пригубила, поморщившись. – У меня есть все основания полагать, что никакого лагеря беженцев теперь уже нет. - То есть как нет? - А вот так. Мой полк отозвали из штаба и направили в Вашингтон. Защищать важных шишек, – скривил губы Крис, вспоминая приказ. Сев на соседний стул, он продолжил, не глядя на сестру: – Здесь, в центре, оставалось всего несколько докторов, которые пытались найти управу на эту мерзость. Но всё было безнадёжно. Люди продолжали умирать, вирус распространялся быстрее. Если раньше были убежища, безопасные места, теперь ничего из этого нет. Теперь нигде не безопасно.       Ненадолго на кухне повисла тишина. Каждый думал о своём, сидя при этом бок о бок. Теперь, когда открылась столь неприглядная сторона сложившейся ситуации, становилось страшно по той простой причине, что укрыться было попросту негде. Оставалось только выживать в этом ожившем кошмаре, захлестнувшем, вероятно, всю страну.       Кристиан сказал сестре не всё, решив, что расскажет о словах Дженнера чуть позже. Достаточно уже одной плохой новости – поддержки не будет, как и укрытия, так что они сами за себя в ответе. И всё же… - Даже если военных нет, я рядом с тобой, – с силой потрепав сестру по волосам, хмыкнул Крис, когда Лисса зашипела и скинула его руку со своей головы. – Мы прорвёмся в любом случае. Ведь мы вместе.       Лисса замерла и посмотрела на брата, понимая, что вопреки тону, брат серьёзен. Об этом говорят его глаза и то, как он сжал своё колено. Так было с детства; всегда, какой бы сложной ни была ситуация, Крис успокаивал её, помогал и поддерживал. Они были друг для друга опорой, поддержкой, и пусть нередко ссорились, стояли друг за друга горой.       Протянув руку, Мелисса накрыла своей ладонью пальцы Кристиана и улыбнулась, посмотрев в лицо брата: - Да. Ты же всегда будешь меня защищать, правда? - Разумеется. Ты ж без меня пропадёшь.       Доктор Дженнер сказал им и о состоянии генераторов. Понимая, что времени осталось совсем немного, Уилсоны решили переночевать в центре, а утром продолжить путь. Кристиан надеялся, что в Форт-Беннинг остались хоть какие-то инструкции. Подобных прецедентов ещё не было, так что руководства по тому, как выжить в чёртовом зомби-апокалипсисе, не было и в помине.       Вечером же, когда Уилсоны сидели в комнате отдыха неподалёку от кухни, спутниковый телефон ожил. Кристиан выдохнул с облегчением и нашёл нужный канал связи. - Меня зовут Билли Эванс, действующий лейтенант ВС США. Я нахожусь недалеко от Атланты… - Говорит капитан Кристиан Джаред Уилсон. Командир роты военной разведки из 75-ого разведывательного полка рейнджеров. Позывной – Гепард. Где вы находитесь?       Какое-то время слышалось только шипение и Крис переглянулся с сестрой. Неужели это подстава? По пути сюда они видели развороченные машины, которые явно были разграблены мародёрами; так же было и в Огасте с магазинами. Хотя для мародёра «лейтенант» говорила очень уверенно. Да и к тому же формулировка… - Приём? - Капитан, назовите место своей базы.       Кристиан хмыкнул; недоверчивая. Это хорошо. - Форт-Беннинг, штат Джорджия. Согласно протоколу 12.11 отряд рейнджеров обязан прибыть в ЦКЗ для разрешения проблем любого рода. Номер моего спутникового телефона 2510. Когда в прошлый раз вы выходили на связь, я не успел ответить, вещание прекратилось. - На связи лейтенант Билли Эванс, бывший старший врач 5-ой группы Дэвида Паркинсона. Нахожусь в лагере для беженцев в паре километров от Атланты. Капитан, форт цел? Я не могу связаться с руководством. - Не могу знать. По всем каналам тишина вот уже несколько дней, – ответил Кристиан и, посмотрев на сестру, спросил: – Вы одна? - Из военных? Да, отряд зачистки, в котором я была, полностью разбит, со мной гражданские человек двадцать. - Следуйте протоколу, лейтенант. Организуйте группу и двигайтесь в центр по контролю заболеваний. - Хорошо, капитан, я сегодня же поставлю в известность группу. У меня тут два копа, они-то знают подход к гражданским, в отличие от меня. - Конец связи и будьте осторожны. - Подождите! – раздалось из динамика, когда Крис уже хотел прервать сигнал. – Я буду выходить на связь так же вечером, если что-то случится по дороге, я дам сигнал на рацию. - Когда будете неподалёку от центра, вызовите меня. Вас встретят. - Принято, конец связи.       Отключив телефон, Кристиан посмотрел на шокированную Мелиссу. - То есть… это… - Полагаю, скоро мы увидим ещё минимум одного военного и парочку копов. Хотя то, что с ними гражданские… надеюсь, они умеют стрелять. - Ну я же научилась. - У тебя это в крови, – ухмыльнулся Кристиан, и поймал брошенную сестрой подушку. – Кроме того, у тебя был потрясающий инструктор… - С просто заоблачным ЧСВ, – хохотнула Мелисса и поймала возвращённую прицельным броском подушку.       Они немного помолчали, вслушиваясь в дыхание друг друга. Крис был рад, что плохая новость не сильно повлияла на настроение Лиссы, сама же женщина улыбалась тому, что всё почти как раньше. Если отбросить мысли о зомби-апокалипсисе и том, что помощи ждать неоткуда и надо выживать своими силам. - Крис. - М? - Ты уже решил, что мы будем делать дальше? Город брошен, оставаться в ЦКЗ тоже нельзя, в остальных городах, я уверена, ситуация не лучше. Куда мы пойдём? - Прежде встретимся с группой лейтенанта Эванс. А там посмотрим. Я всё же думаю, что стоит проверить Форт-Беннинг. Может там что-то осталось. - Вот как. Ну что же, хоть какой-то план, – хмыкнула Мелисса, кутаясь в плед и практически сворачиваясь клубком. – Доброй ночи, Крис. - Доброй ночи, Лисса, – улыбнулся Кристиан, глядя, как Гримм устраивается под боком у сестры.       Просыпаясь утром, Уилсон первым делом посмотрел на диванчик и тут же подскочил – там никого не было. Цедя ругательства сквозь зубы – куда она могла уйти в шесть утра?! – Крис одевался так быстро, как никогда. Майку натягивал уже на ходу, одной рукой при этом пытаясь завязать форменную куртку на поясе.       Заглянув в соседние комнаты отдыха и ванную, Крис практически бегом преодолел коридор и влетел на кухню, заставая идиллию. Кристиан выдохнул, увидев, что сестра всего лишь решила озаботиться завтраком.       На кухне, помимо Лиссы и Гримма, был доктор Дженнер. Он сидел за столом, в то время как Лисса стояла и говорила ему что-то, заставляя мужчину улыбаться. Улыбка явно была нечастой гостьей на лице оставшегося в одиночестве мужчины. - О, ты уже встал, – улыбнулась Мелисса, посмотрев на брата. – Я думала у тебя сон чрезвычайно чуткий, а ты даже не дёрнулся, когда я вставала. - И тебе доброго утра, язва, – фыркнул Кристиан, опускаясь на стул и приветствуя доктора кивком; тот ответил ему тем же, а после, прихватив чашку кофе, удалился. – Ты чего так рано встала? - Завтрак. Доктор сказал, горячей воды тут не слишком много, как и электричества, а потому холодные бутерброды, но горячий кофе. Будешь? - Спрашиваешь!       Фыркнув, Мелисса наполнила кружки и поставила на стол поднос с бутербродами. Опустившись на соседний с братом стул, женщина кивнула на его пожелание приятного аппетита и вгрызлась в бутерброд. Гримм же, съев свою порцию корма, попытался выклянчить у хозяев кусочки колбасы, а то и полностью бутерброд. - Чем займёмся? - Пройдёмся до поста охраны, а после к доктору. Он сказал, у него есть что нам показать.       Сказано – сделано. Однако пост охраны огорчил девственной чистотой; не было даже намёка на оружие, боеприпасы, хоть что-нибудь. В оружейной было пусто – когда началось безумие, ЦКЗ оцепили военные и устроили внутри этакий склад, который, впрочем, быстро опустошили. У Дженнера был дробовик и несколько патронов, но не более.       После осмотра поста охраны Уилсоны решили обойти всё здание и заглянуть в подвал, взглянуть на генераторы. Обход они завершили только к обеду, в подвал же наведались после обеда из бутербродов и воды, коей и так было не много. После осмотра подвала, они встретились с Дженнером и спросили насчёт вооружения. Он показал им комнату, заполненную оружием. - Откуда это всё? - Военные. То, чем не воспользовались, осталось.       Доктор так же рассказал, как так получилось, что он один остался во всём центре. Кто-то бежал сразу, кто-то после прибытия военного кордона, кто-то же свёл счёты с жизнью. - Покажете то, что хотели, завтра, док. Сегодня мы вряд ли способны адекватно воспринимать получаемую информацию, – неловко улыбнулась Мелисса, и Дженнер пожал плечами, уходя.       На следующий же день доктор Дженнер показал им результаты своих исследований. Крис хмурился, прижимая к себе сестру, которая начала дрожать. Мелисса же не сводила глаз с экрана; она не нуждалась в объяснениях, так как всё понимала. - Они не живые. Тела двигаются, они могут кусаться, но не думать. Вспомнить клуб реконструкции. Они не смогли открыть двери, однако сломали перегородки в лошадиный загон. - Давили числом, – тихо произнесла Мелисса, глядя на уже потухший экран. - Нам нужно немедленно покидать центр. Я обещал защищать тебя. Док, мы уйдём, как только прибудет группа лейтенанта.       Дженнер на это ничего не сказал. В конце концов, капитан Уилсон знает, что такое ЦКЗ и что положено сделать в случае террористической атаки или же при отсутствии горючего для генераторов.

***

      Военная обвела всех взглядом, пока Уолш побежал на поляну за Граймсом. Все смотрели друг на друга с опаской, готовые кинутся в любой момент. Джим облокотился о трейлер Дэйла, придерживая руку у пояса. - Так, прежде чем вы кинетесь друг на друга, я должна вас осмотреть, – Билли отошла к своей сумке, что находилась около кострища, где она обрабатывала ранки женской половине с детьми. - Кто знает, может тебя тоже укусили! – Диксон-младший отскочил ещё дальше от места, где стоял. - Нет, её не покусали, мы недавно закончили осмотр, – Лори подошла как раз в тот момент, когда русоволосая хотела в грубой форме ответить охотнику. А после, покосившись на убитую горем Андрэа, добавила: – Мы не осмотрели только Андрэа. - Это для вашей же безопасности. Если стесняетесь, то мы отойдём за фургон. Я просто должна осмотреть вас. Как заметила, человек, превращается после укуса, но про царапины от ногтей тоже не стоит забывать. Ещё не до конца понятно, как передаётся «это». – Билли выглянула из-за спины Лори, глядя на то, как к лагерю бежит Рик с Шейном. – После того, как мы решим, что делать, каждый по одному придёт ко мне. Если вы не сделаете это добровольно, то тогда делать будете под дулом автомата.       Военная не шутила; об этом свидетельствовали холодный голос и взгляд, обещающий, что так все и будет. Сейчас присутствует большой риск отправиться на тот свет раньше времени.

POV Рика

      Пульс в виске отбивал чечётку. У нас минимум шесть трупов, и один живой, но укушенный. Семья Моралес, Эд Пелетье, Эми Харрисон и Джим. - Засадим им кирку в башку, и нет проблем! – Диксон, что держал в руках кирку, замахнулся на Джима. Укушенный сжался и закрыл голову руками. - Стой! – я на рефлексах выхватил кольт из кобуры и нацелился охотнику в голову. Тот резко остановился и шумно задышал. – Мы не убиваем живых.       Дэрил чертыхнулся и опустил кирку. Джим был белее снега и трясся, как осиновый лист, прислоняясь к трейлеру. Я убрал кольт обратно в кобуру, краем глаза зацепившись за то, как Билли осматривала что-то у окровавленных палаток. - Билли, всё в порядке? – мне показалось это странным; она вцепилась в автомат и практически не моргала, словно боялась упустить какую угодно мелочь. - Я… – протянула военная, рассматривая землю у палаток. – Я предполагаю, не совсем уверенна, но у нас мало времени. Нужно решать, кто это сделает.       Она повела плечом, а после мотнула головой, намекая на сестёр Харрисон, семью Моралес и Эда.       Только сейчас я увидел, что Андрэа держит на руках свою мёртвую сестру, гладит её по голове. Ничем хорошим это не кончится точно. - Дьявол, – тихо ругнувшись, пошёл в сторону блондинки, что обнимала сестру. - Позволь нам её забрать, Андрэа, – говорила Лори, сидя недалеко от девушки. - Нет! – агрессивно ответила та. - Андрэа… – осторожно подошёл и опустился на корточки, но тут мне в лицо был наставлен пистолет. - На этот раз... я сняла с предохранителя, - сквозь зубы процедила блондинка, тем самым напоминая первую "встречу".       Лори вскрикнула, закрывая рот рукой. Тут сбоку слышался шелест травы и топот, а затем прямо в висок Харрисон упёрлось дуло автомата. Подняв взгляд выше, увидел очень злое лицо Эванс. Тень усталости и мелкие морщинки отчётливо выделялись на женском лице, губы искривились в лёгком оскале. - Я тебя предупреждала! – На повышенных тонах сказала русоволосая. – Если ты не понимаешь с первого раза, то давай я тебе прострелю конечность на выбор, может быть тогда до твоей блондинистой головы дойдёт, что с нихуя тыкать в людей оружием, особенно снятым с предохранителя, может быть наказуемо. Может так до тебя быстрее дойдёт так не делать?       Щелчок затвора показался каким-то непривычно громким, Андрэа вздрогнула и, опустив пистолет, повернулась к Билли. Теперь она смотрела в дуло, направленное ей в лоб. - Понимаешь, что из-за твоей «нехотелки» можешь пострадать не только ты, но и другие? Давай, пусть твоя тупость погубит всех тут, я не буду в этом участвовать! – Обстановка очень накалилась, понимаю, что хочет донести Билли. А вот Андрэа не воспринимала информацию, я это видел.       Военная поставила автомат на предохранитель и ушла в сторону своей сумки, сдавленно ругаясь.       Поднявшись, я оглядел всё вокруг. Люди были напуганы, а Билли в шаге от того, чтобы самой прострелить головы убитым. Даже предположить не могу, сколько времени нужно, чтобы они «встали». Но после заметил, что Эванс после нападения часто поглядывает на часы. Наверное она пытается сосчитать, сколько времени нужно.       Мы оставили сестёр Харрисон в покое; раз Андрэа решила, что справится сама, то пусть. Билли занялась осмотром остальных выживших, ей помогала Кэрол. Русоволосая осматривала Гленна, попутно говоря Пелетье, что и как делать. Женщина же повторяла за военной на Дэйле. За минут пятнадцать, мужская часть лагеря была осмотрена, и все принялись за дело.       Ти-Дог помог Шейну с семьёй Моралес, Кэрол же сама пробила киркой голову Эда, забрав орудие из рук Диксона-младшего, пока София была рядом с Карлом и Лори. Джим всё это время сидел в трейлере, у него была лихорадка, Жаки, как могла, помогала ему по советам Эванс. Дети помогали Лори собирать уцелевшие вещи, рядом находилась Билли, от этого мне было легче, мы с Шейном ушли копать дополнительные могилы.       Русоволосая посоветовала закрыть нижнюю часть лица маской или банданой, а глаза очками, прежде чем окончательно умертвить бывших выживших. Чтобы брызги крови не попали на слизистые, особенно в глаза или рот.       Все шло более-менее спокойно, пока из лагеря не послышался гневный крик Билли и выстрел. У меня сердце в пятки ушло. Переглянувшись с напарником, мы кинулись на крик, попутно стягивая платки на шею и доставая оружие.       Там застали такую картину – Андрэа, что плакала в голос над телом сестры, держа пистолет на её теле, и русоволосая, что целилась из автомата в сторону блондинки, отгораживая Карла и Софию. Дети прижались друг к другу, вздрагивая и прячась за спиной военной. Лори с Кэрол выбежали из-за машины с открытым багажником, куда они, видимо, относили сумки. - Идиотка! – Крикнула лейтенант. – Ты зачем ждала пока она превратится!?       Эванс отпустила автомат и посмотрела на часы, что были на правой руке. - Около семи часов, плюс – минус, – Заключила военная, смотря на Харрисон. Переведя взгляд на трейлер, она посмотрела на меня и добавила: – Я не совсем понимаю принцип обращения. Капитан из моей группы зачистки обратился за часа три, может быть, четыре. Тут же семь, не понимаю ничерта. - с досадой выговорила кареглазая.       Оно и понятно, Билли не вирусолог, не какой-то работник лаборатории или учёный. В такой обстановке остаётся только действовать чисто на приобретем опыте и наблюдениях. Пришлось обернутся к трейлеру, где оставался Джим. Вряд ли ему осталось долго прибывать в сжигающий заживо лихорадке. - Нужно поторопится. – Сказал Шейн, направившись к Андрэа. – Я помогу тебе. - Напарник сходил за одеялом, что не было забрызгано кровью и мозгами, расстелил рядом с девушкой и переложил тело Эми на него.       Блондинка встала и пошла за мужчиной, что нёс тело младшей сестры на руках. Переведя взгляд на Билли, что убрала автомат за спину и подняла свои военные сумки, неся их к машине, вздохнул.       Выдохнув, потёр переносицу; слишком выматывающая была ночка, слишком длинный день. Кэрол и Лори забрали детей, и те бегали хвостиком за мамами.       Гленн сливал бензины с машин, которые нам не пригодятся. Мы решили оставить три машины. Трейлер, в котором поеду я с Джимом, Жаки, Дейлом, Гленном и Лори. С Шейном в его машине поедет Харрисон с детьми и Кэрол. И в машине с кузовом поедут Дэрил и Билли.       В кузов погрузили байк Диксона, канистры с бензином, сумки с оружием и пайками. Всем взрослым раздали ножи, а тем, кто может стрелять, пистолеты. Решено было ехать колонной – первый Шейн, за ним я, замыкающий Дэрил.       К десяти утра лагерь закончил сборы, и сейчас все стояли около шести могил с самодельными крестами. Билли переоделась в тактическую форму и стояла рядом с Гленном. Дэйл прочёл молитву из небольшой Библии; помолчав, все пошли в сторону лагеря. Написав Моргану записку, что мы направляемся к ЦКЗ и что я выхожу на связь каждый день, положил её в прозрачный пакет. Карл помог прикрепить его на разобранный додж, при помощи скотча.       Билли не стала уходить далеко от лагеря, она попыталась связаться с тем военным, что сейчас находится в ЦКЗ. - Капитан Уилсон, приём, это лейтенант Эванс, мы покидаем лагерь, ночью произошло нападение. – Начала говорить русоволосая, смотря на группу, что наспех доедала завтрак. – Мы направляемся к ЦКЗ, приблизительное время прибытия часов восемь – десять вечера.       Тяжело выдохнув, она посмотрела на небо, выждав минутку. Сделав паузу, но так и не услышав ответ, повторила: - Повторяю, мы покидаем лагерь, и направляемся к ЦКЗ, приблизительное время прибытия часов восемь – десять вечера, конец связи. – Выключив спутниковый телефон, она убрала его в подсумок под бронежилетом, каска осталась в машине. Мало ли что нас ждёт по дороге к ЦКЗ. - Карл, София, идите в машину Шейна, – Лори проводила детей и посмотрела на Кэрол. – Присмотри за ними. - Хорошо, – Пелетье погрузила некоторые сумки в багажник и села к детям. - Рик, – я повернулся на голос и увидел Билли, что несла рации, отличные от полицейских. – Вот, я настроила их. Это чтоб не сигналить и лишний раз не привлекать внимания.       Рации явно военного образца, корпус более прорезиненный и квадратный. Одну она передала мне, вторую Уолшу, и ещё две остались у неё. - Так как с вами едет Джим, сообщи сразу, если что-то пойдёт не так, – она похлопала меня по плечу и кивнула Шейну. - Сколько у него осталось времени? – спросил Шейн, когда девушка уже начала отходить от нас. - Не могу сказать, может пара часов, а может и пара минут, – качнула головой русоволосая. – Держи оружие при себе в любом случае, с такой высокой температурой он и так долго не протянет.       Она ушла к машине, где стоял Диксон, осматривая лагерь ещё раз. Повернувшись к напарнику, я положил руку на его плечо. - Присмотри за Карлом и остальными… - Обязательно, не волнуйся, – перебил меня друг и посмотрел на Лори, что уже стояла у фургона. – Ты тоже присмотри за своими.       Мы разошлись по машинам, и наша колонна двинулась в сторону Атланты, покидая бывший лагерь выживших.

****

      Я стучал по дверям центра и уже почти отчаялся, как вдруг внутри что-то зашипело. Дверь открылась, вспыхнул свет, едва не ослепив меня. Из дверного проёма полился яркий свет; солнце уже скрылось, так что из-за воздействия света в глазах заплясали чёрные звёздочки. Когда глаза привыкли к свету, я сумел разглядеть два силуэта.       Неожиданно одна из фигур вскинула лук и, натянув тетиву, выстрелила. Стрела пробила головы двоих мертвецов, которые подобрались ближе остальных и весьма удобно для стрелка встали на одной линии. - Заходите! Живо! – скомандовал высокий мужчина, отстреливая ходячих. На пистолете у него стоял глушитель, что было весьма предусмотрительно. – Шевелитесь!       Повторять не пришлось, и мы поспешили внутрь. Женщина и мужчина, пятясь, продолжали отстреливаться, а когда они оказались за порогом, двери начали закрываться. Это было не их заслугой и вскоре мы увидели того, кто закрыл двери. Это был мужчина в белом докторском халате, а у его ног скалился доберман.       Услышав щелчок, я посмотрел в направлении звука и увидел, что мужчина и женщина смотрят на нашу группу настороженно, даже враждебно. Женщина щурится, а стрела смотрит на Дэрила. Помимо пистолетов на бёдрах, лука в руке, из-за плеч выглядывали стрелы и рукояти не то мечей, не то ножей или даже мачете.       Мужчина хмурился, сняв пистолет с предохранителя. По выправке, что была такой же, как у Билли, стало понятно, что перед нами ещё один военный. Суровый взгляд, на шее цепочка с жетонами, одежда и обувь походили расцветкой на тактический костюм Эванс.       Неожиданно Билли отделилась от остальных и поравнялась со мной. Мужчина и женщина, что имели несколько схожих черт, насторожились. Я насторожился тоже – если они атакуют, бездействовать не буду. - Лейтенант Билли Эванс, бывший старший врач, 5-той группы Дэвида Паркинсона. - Отрапортовала русоволосая, заученным жестом отдавая честь старшему по званию.       Я видел, что женщина, стоящая наравне с мужчиной, чуть нахмурилась, в то время как её напарник наоборот, расслабился. - Капитан Кристиан Уилсон. Командир роты военной разведки из 75-ого разведывательного полка рейнджеров. Полагаю, я говорил с вами, лейтенант. - Так точно. Это офицеры Рик Граймс и Шейн Уолш.       Уилсон оглядел нас с Шейном и, кивнув, обратился к настороженной женщине: - Всё в порядке, Лисса. Я разговаривал с лейтенантом Эванс, они не представляют для нас опасности. Помимо двух полицейских и лейтенанта, остальные гражданские.       Женщина ещё какое-то время смотрела на нас, потом перевела взгляд на Уилсона и, словно что-то поняв по его глазам, кивнула. Вернув стрелу в колчан, плавно сменила позу. Прижав лук к груди, она чуть расслабилась; хотя хмуриться не перестала.       Уилсон посмотрел на женщину и, вздохнув, перевёл взгляд на доктора. Я посмотрел туда же, замечая, что доберман больше не скалится, хотя отчего-то казалось, что надумай кто-то из группы сделать резкое движение, или достать оружие, пёс кинется. - Доктор Дженнер, полагаю, вы можете спуститься. - Инфицированные есть? – задал вопрос доктор, не торопясь спускаться. - Один из нас был. Он не выжил, – вспомнив про оставленного под деревом Джима, отозвался я. - Сдадите кровь. Как плату за вход. - Хорошо. - Если хотите что-то занести, делайте это сейчас. Когда эта дверь закроется, она больше не откроется. - У нас всё с собой. - Хорошо.       Доктор подошёл к панели, провёл карточкой и скомандовал: - Вай, запечатай главный вход. Выключи здесь электричество.       Зашелестели жалюзи, и я увидел, как та женщина, Лисса, успокоилась и выдохнула спокойнее. Она подозвала пса и потрепала его за ушами. Доберман сел у её ног, и женщина закинула лук назад; тетива пересекала грудь, но движениям не мешала. - Идёмте в лифт.       Мы зашли в лифт и я увидел, как София с Карлом смотрят на добермана, что стоял рядом с хозяйкой, которая в свою очередь стояла к нам боком, держа в поле своего зрения. И всё же сумел рассмотреть оружие; это были не ножи и не мачете, а кинжалы весьма причудливой формы. И это не говоря о луке с полным колчаном стрел. Хотя Дэрил и вовсе ходит с арбалетом. - Доктора всегда носят при себе оружие? – задал вопрос Дэрил, стоя в углу и не выпуская ружьё из рук. - Здесь его много, я позаимствовал. Но вы выглядите вполне безобидно. Кроме тебя. За тобой придётся присматривать, – с улыбкой произнёс Дженнер, посмотрев на Карла.       Судя по всему, спустились куда-то под землю, потому как стоило дверям лифта разойтись, мы оказались в коридоре, лишённом окон. - Мы под землёй? – Кэрол выглядела встревоженной, хотя и старалась это скрыть. - Да. У вас клаустрофобия? - Есть немного, – призналась Кэрол. - Старайтесь не думать об этом.       Я смотрел на спину Уилсона и женщины рядом с ним. Скорее всего они из одного отряда, а может даже родственники. Нельзя было не заметить, как смотрит на Лиссу Андрэа. Она так же поглядывала на Билли, когда та отворачивалась. Капля зависти, в потухших и уставших глазах, была ярким пятном. Эта зависть была направлена на оружие. И то, как с ним обращались Эванс и новая знакомая, Лисса. - Вай, включи свет в большой комнате.       Когда загорелся свет, оказалось, что мы оказались в действительно большой комнате. Столы с компьютерами в центре. - Добро пожаловать в зону пять. - А где все? – следуя за доктором и Уилсоном, я задал вопрос, оглядывая помещение. – Другие врачи, сотрудники. Охрана? - Я один. Здесь остался только я. Капитан Уилсон пришёл сюда совсем недавно. - А с кем вы разговариваете? – Лори стояла с остальными. – Вай? - Вай. Поздоровайся с нашими гостями. Скажи: добро пожаловать. - Здравствуйте, гости, – послышался механический голос отовсюду. – Добро пожаловать. - Здесь только я. Мне жаль.       Доктор развернулся и пошёл куда-то влево, покидая центр комнаты. Уилсон переглянулся с Лиссой и кивнул. Женщина безразлично пожала плечами и последовала за Дженнером. - Следуйте за мной, – обратился к нам Уилсон.       Он привёл нас в ещё одно большое помещение, похожее на амфитеатр. Доска, кафедра; кажется, это помещение было для проведения семинаров или чего-то подобного. Помимо кафедры там имелся стол, за которым сидел Дженнер. Перед ним лежали упаковки со стерильными шприцами для взятия анализов крови.       Лисса принесла штатив с пробирками. - Спасибо, Мелисса, – кивнул Дженнер, и женщина улыбнулась в ответ.       Первым пошёл я, за мной Лори, Шейн. После того, как у нас брали кровь, мы садились прямо на пол.       Мелисса задала вопрос капитану Уилсону, тот хмыкнул и кивнул. Женщина подошла к доктору и наклонилась, говоря что-то. Тот посмотрел на неё, бросил взгляд на нашу группу и кивнул. Лисса улыбнулась и, позвав добермана, покинула нас.       После того, как мы все сдали кровь, Дженнер попросил Уилсона: - Проводите их к Мелиссе. - Идёмте.       Капитан провёл нас на кухню, где находилась Мелисса. Увидев накрытый стол, стало как-то не по себе. Она не только объединила столы, сделав из них один большой, так ещё и приготовила еду. Сложных блюд здесь, конечно, не было, но даже нарезать и всё это подготовить требовало определённых усилий. Хотя мы все проголодались, стало несколько не по себе. Я видел, какими голодными глазами Карл с Софией смотрели на тарелки.       Девушка была уже без своего лука, колчана, кинжалов и пистолетов. Хотя когда она повернулась другим боком, показалась одна кобура с пистолетом, а из берца торчала рукоятка военного ножа. - Проходите, вы наверняка голодны, – улыбнулась Мелисса, ставя последнюю тарелку с салатом. - Мне начинать ревновать? – хмыкнул Уилсон, подойдя ближе к женщине. А после и вовсе по-хозяйски приобнял за талию. – Ты и других теперь своей пищей богов будешь кормить? - Не говори глупостей, это не пища богов, – поморщилась Лисса и посмотрела на Карла с Софией с улыбкой. – Садитесь же.       Повторять не пришлось, так как все были голодны. Помимо еды было вино, для детей же Мелисса откуда-то взяла газировку.       Поначалу ужинали в тишине, но после вина, под влиянием алкоголя, начались разговоры, смех. У Мелиссы, что оказалась сестрой капитана Уилсона, был заразительный смех, а у Кристиана своеобразное чувство юмора. Так же Лисса хорошо ладила с детьми.       Дэйл, смеясь, наполнял бокал Лори и говорил: - Знаешь, в Италии детям позволяют выпить немного вина на ужине. И во Франции. - Истинно так, – хмыкнула Мелисса, благодаря Дэйла за добавку. - Когда Карл будет в Италии или Франции, тогда и попробует, – Лори накрыла стакан Карла ладонью, не позволяя Дэйлу налить вина сыну. - А что такого? – спросил я, качая бокал. – Дай ему. Дай.       Лори посмотрела на меня, но я улыбался и не отводил глаза, давая понять, что говорю серьёзно; почему бы нет. В конце концов она засмеялась и убрала руку, чем Дэйл не помедлил воспользоваться. Хотя много наливать не стал.       Все молчали, ожидая вердикта. - Фу, – протянул Карл, и все засмеялись, такую гримасу он изобразил. - Вот и умница, молодец, – улыбаясь, Лори вылила содержимое стакана Карла себе в бокал. - На вкус гадость, – передёрнул плечам Карл и тряхнул головой. - Да, пей лучше газировку, дружок – хмыкнул Шейн. - Не ты, Гленн. - Что? – улыбнулся Ри, до этого рассматривающий бутылку из-под газировки. - Выпей, пацан. Я хочу посмотреть, как сильно покраснеет твоё лицо! – подначивал его Дэрил, держа в руках почти пустую бутылку из-под виски.       Все снова засмеялись, и я посмотрел на доктора Дженнера, который был с нами, но в то же время сидел чуть в стороне, держа в руке бокал с вином. Тогда я поднялся, стуча ножом по бокалу, чтобы привлечь внимание. - Мне кажется, мы не поблагодарили как следует нашего хозяина. - Он не просто наш хозяин… – начал Ти-Дог, но его перебили восклицаниями: - За тебя! - За тебя! - Спасибо, – глядя Дженнеру в глаза, поблагодарил я. После посмотрел на Уилсонов, которые обменялись взглядами, но тоже подняли бокалы. - Так когда ты расскажешь, что здесь стряслось, док? – задал вопрос Шейн и всё стихло. Вопрос, конечно, важный, но зачем спрашивать сейчас? – Остальные врачи должны были изучать, что случилось. Где они? - Мы празднуем, Шейн. Не надо сейчас об этом, – попросил я его, садясь на своё место. - Секунду. Мы ведь за этим сюда пришли? Чтобы найти ответы на вопросы. А вместо этого мы нашли его. Одного человека, – усмехнулся Шейн, показав на Дженнера. – Почему? - Когда всё стало плохо, многие просто ушли. Уехали со своими семьями.       Я видел, что эта тема не нравится ни доктору, ни Уилсонам. Мелисса обняла руку брата и прислонилась виском к его плечу. Кристиан накрыл её руку ладонью, легонько сжав. Взгляд невольно перешел на Билли, что сидела с противоположной стороны. Было заметно, что ей нужно поговорить и с Дженнером, и с капитаном. Причём скорее всего, наедине. - А когда всё стало ещё хуже, когда вторгся военный кордон, удрали остальные. - Все до единого? – не позволил закончить тему Шейн и я увидел, как поморщился Кристиан. - Нет. Многие не смогли переступить через порог, – неоднозначно хмыкнул доктор, качнувшись вперёд. – Они нашли другой выход. Была вспышка самоубийств. Это был кошмар. - Вы не ушли. Почему? – подала голос Андрэа. - Я просто продолжал работать, надеясь принести пользу. - Чувак, ты всё веселье испортил, – Гленн посмотрел на Шейна и сел за стол.       Шутить и смеяться желания не было. Так что когда Мелисса заметила, что детям, да и всем остальным, не помешает отдых, я был ей особенно благодарен. Всё же заканчивать разговор на подобной ноте не хотелось.

END POV Рика

      Доктор Дженнер проводил гостей в коридор с помещениями, где можно было бы устроиться для сна. Позже он показал, где душевые и попросил экономить горячую воду. А пока гости мылись, доктор проверял кровь на сюрпризы.       Пока Мелисса была в душе, Кристиан оставался неподалёку, наблюдая за тем, как Гримм приносит теннисный мячик. Когда Лисса вышла, Крис кивнул и, подхватив сменные вещи, направился в душ. Девушка, просушив волосы полотенцем, приказала псу оставаться рядом с братом, а сама пошла проверить, как устроились дети.       Удостоверившись, что София с Карлом под присмотром, Мелисса направилась на кухню, намереваясь забрать корм Гримма и проверить, осталось ли что-нибудь на завтрак. Помянув Криса и его высокий рост, Уилсон привстала на носочки и ощутила, что коснулась кончиками пальцев упаковки, когда к ней кто-то приблизился сзади и обхватил одной рукой за талию. - Крис, я и сама…       Но неожиданно мужская рука спустилась с талии и скользнула между ног. Брат бы так не поступил, а потому Мелисса дёрнулась и наступила на ногу неизвестному, руками пытаясь отстранить чужую конечность. За спиной зашипели, пахнуло перегаром и Уилсон вскрикнула – неизвестный навалился на неё сзади, шаря рукой и лапая за всё, до чего удавалось дотянуться.       Уилсон начала вырываться, но хватка у насильника оказалась не из слабых. Одной рукой он удерживал её запястья, ей же умудряясь закрывать ей рот, а другая же блуждала по телу, сминая и забираясь под одежду. Мелисса забилась, царапалась и норовила пнуть нападавшего. У Уилсон всё внутри похолодело, когда она ощутила трение чуть ниже поясницы. - Эй! – послышался хриплый женский голос, и Мелисса наконец смогла вывернуться, ударив неизвестного локтем в печень.       После того, как она увидела, кто это, Уилсон начала бить дрожь. Это что же получается, её хотел изнасиловать… полицейский? Хотя сейчас едва ли важно, кто кем являлся до начала этого кошмара. И всё же Мелиссе стало не по себе. - Ты в порядке? – спросила Билли, напряжённо замерев, окинула девушку с ног до головы, и перевела взгляд на явно нетрезвого напарника Граймса.       Не доверяя голосу, Мелисса мотнула головой и, обойдя Уолша, встала рядом с Эванс. Билли нахмурилась, но ничего не сказала. Уилсон, миновав медика, направилась в коридор. После произошедшего она ушла в их с братом комнату и забралась на диван, обхватив руками подушку. То, что произошло, пробудило неприятные воспоминания.       Временами, когда теперь уже бывший бойфренд был в плохом расположении духа, Мелисса ходила с синяками и ссадинами. Эрик не считал за необходимость быть нежным; просто брал то, что хотел. Порой даже силой, когда она не хотела. Когда это происходило, Мелисса не выходила из дома пару дней; ждала, пока боль утихнет.       Послышался стук, и Мелисса вздрогнула, съёжившись. Вспомнив, сейчас всё иначе, и если она закричит, Крис прибежит, Уилсон постаралась успокоиться, вдохнула и выдохнула, а после прочистила горло и сказала: - Войдите.       Дверь открылась и в комнату заглянула лейтенант Эванс.       От глаз русоволосой не укрылось, как опустились плечи Мелиссы, как она облегчённо вздохнула и даже улыбнулась. Она не знала, кого Уилсон ожидала увидеть, но очевидно, успокоилась. - Я хотела удостовериться, что ты в порядке. - Всё хорошо, Билли. - Не скажешь, чего он хотел?       И Эванс увидела, как Мелисса дёрнулась и снова напряглась; как сжались на подушке пальцы. Стало очевидно, чего именно хотел от девушки Шейн. А если учесть ещё и далеко не трезвое состояние Уолша, который успел после ужины выпить ещё чего-то. Военная не раз замечала, какими взглядами напарник Рика провожал Лори. Этого не замечал разве что сам Граймс, а так как "любящая" семья воссоединилась, Уолш оказался за бортом.       Судя по всему бывший коп решил сбросить пар, а из оставшихся женщин у троих горе, буквально "вчера" ушли их близкие. Одна занята "воскресшим" мужем, и остаются только двое. Она и Мелисса. И если у Эванс с самого начала отношения с Шейном не заладились, и та явно показала, что к ней лучше не лезть, то младшая Уилсон другой случай, да и по комплекции военной уступает. - Он ведь ничего не успел тебе сделать? – Эванс смотрела в лицо собеседницы, надеясь получить отрицательный ответ. Потому как если это не так, то Уолш явно до утра не доживёт. Учитывая, что Уилсон явно заботливый брат, то наверняка раскатает Шейна тонким слоем по всему ЦКЗ, и даже Рик не поможет, да и вряд ли захочет спасать. - Нет, – мотнула головой Мелисса, дёрнув уголок подушки. – Ты искала Криса? - Нет, я шла к тебе. Хотя и с капитаном мне тоже нужно поговорить. - О чём? - с любопытством спросила девушка.       Лисса дёрнулась, когда дверь в комнату без стука открылась и в помещение вошёл Кристиан. Вбежавший с ним Гримм запрыгнул на диван и устроился рядом с Мелиссой; словно чувствовал, что сейчас он ей необходим. - Ты долго, – улыбнулась Мелисса, погладив добермана. - Ничего подобного, – фыркнул Уилсон и посмотрел на Эванс. – Лейтенант? Что-то случилось? - Да. То есть не совсем, – Билли посмотрела на сестру капитана, которая явно побледнела лицом и глазами впилась в русоволосую: – Я хотела поговорить с вами. Наедине, если это возможно. - У меня нет секретов от сестры. - Кобальт.       Кристиан нахмурился, а после прошёл к двери. Выйдя в коридор, он убедился, что никого поблизости нет, вернулся в комнату и запер дверь, защёлкнув замок. - Что за кобальт? – наблюдая за передвижениями брата, спросила Мелисса. - Кобальт – это секретный код для начала эвакуации. - Так нас спасут? - Нет, Лисса, – покачал головой Кристиан и оседлал стул, сложив руки на спинке. – Кобальт так же запускает процедуру уничтожения людей, попавших в зону поражения. Их не эвакуируют, а уничтожают вместе с заражёнными. - Меня задействовали в зачистке, – произнесла Билли после продолжительной паузы. Мелисса едва не вздрогнула при звуке голоса Эванс, и рассеяно почесала Гримма за ушами. – Я только сейчас вспомнила. Командование разработало новый протокол эвакуации и ликвидации. Об этом нам сообщили во время боевого вылета, точнее, месяца через три как нас доставили к заливу. Тогда нам было немного не до новых протоколов, которые возможно были бы задействованы в ближайшее время. - Крис, а разве вам разрешено говорить о таком при мне? – с сомнением протянула Уилсон, посмотрев на брата. – Я ведь тоже гражданская. - Это запрещено, однако есть у меня кое-какие сомнения. Заключаются эти сомнения в том, а есть ли ещё те, кто может нас за это покарать? - То есть? - Который день в эфире тишина, – пояснил Уилсон, задумчиво глядя в сторону угла, где когда-то стоял телевизор. – С момента бомбёжки Огасты ничего не слышно. Поэтому я был удивлён услышав ваше обращение, лейтенант. - Бомбардировку начали в день зачистки округа Кинг, об этом сообщили капитану группы, и то, как поспешно правительство решило использовать бомбы, даёт ясно понять, что никакой эвакуации больше не будет. Ведь "ценных" представителей общества в первую очередь забирают вертолетами в безопасные места, а значит производится тотальная зачистка.       Уилсон-младшая вздрогнула и с неверием уставилась на говорившую, а потом перевела шокированный взгляд на брата, надеясь, что он сейчас скажет, что это не так. Но Кристиан только сжал губы в тонкую полоску. - Удивительно то, что они сразу килотонную бомбу не сбросили на город, дабы избежать дальнейшего распространения. - Билли зябко поёжилась. - Но это и не даёт мне покоя. Попав в лагерь выживших, я расспросила их и узнала, что они видели своими глазами момент, когда истребители выполняли зачистку. - Мы ехали в объезд, в центр города не совались. - Начал капитан, решив не объяснять причину. - Но видели парочку мест, где разорвались снаряды, и как по мне, этого было явно маловато. - Он с пониманием посмотрел на лейтенанта. - Меня пугает то, что в любой момент может прилететь та самая килотонная хрень, которая разнесёт всё тут. - Русоволосая скрестила руки на груди, глядя на Уилсонов. - А они запросто это могут сделать, ведь на связь группа зачистки не выходит, значит военные разбиты, и проще уничтожить "последствия".       После недолгого разговора Эванс ушла в выделенную ей комнату. Уилсоны устроились на своих местах, но не спали ещё какое-то время. Мелисса не могла забыть о том, что узнала из разговора брата с лейтенантом, Кристиан же размышлял над дальнейшими действиями. В словах кареглазой был смысл; то, что на город не сбросили бомбу, везение, но возможно они ждут сведения из ЦКЗ, поэтому тянут? Энергии в центре осталось немного, и комплекс просто взлетит на воздух. Что же касается группы лейтенанта… он не несёт за них ответственности, но отсюда их нужно увести.       Утром Крис проснулся раньше сестры и, одевшись, вышел из комнаты, чтобы умыться. И практически столкнулся с лейтенантом у раковины, когда та шла на выход протирая лицо полотенцем, явно не видя вошедшего. Эванс услышала шаги и убрала полотенце от лица, вопросительно приподнимая бровь. Уилсон многозначно кивнул на выход, давая понять что нужно поговорить наедине, и желательно подальше от места, куда могут придти в любой момент.       Билли кивнула и, отойдя к стене, облокотилась на ту, скрестив руки. Кристиан, выполнив утренние процедуры, кивнул русоволосой и они направились в безлюдное крыло.

****

      Парень и девушка, одетые в лёгкую военную экипировку, шли по коридорам пустого крыла ЦКЗ. Они хотели поговорить без посторонних. Ведь некоторые темы их разговора будут касаться того, что может вызвать панику, как чёртов Кобальт. - Лейтенант, так когда вы вернулись из командировки? – Уилсон глянул на идущую рядом девушку. - Может, перейдём на имена? По фамилии тоже сойдёт, – русоволосая улыбнулась уголком губ. – Вряд ли наши звания сейчас чего-то стоят,– Проведя рукой по бритому затылку, девушка хмыкнула. - Хорошо, Эванс. – Мужчина кивнул, соглашаясь; их звания сейчас просто красивые слова. Хотя по приезду в форт, конечно, придётся соблюдать субординацию. - Так вот, вернулась меньше чем полтора месяца назад. Хотя как вернулась... Нас вынужденно оттуда забрали, большая часть группы полегла. – Карие глаза грустно и отрешённо смотрели на коридор. – Из десяти нас осталось трое, а как вернулись, на следующий день награждение было, и после мы с ребятами пошли на наше место…       Уилсон не перебивал девушку, иногда поглядывая; лучше придержать вопросы до конца повествования. Да и история началась не слишком радужно. - А там вышли парни, что должны были разведать дорогу перед нашими машинами, слово за слово, и подрались. – Билли потёрла скулу, словно вспоминая ощущения прилетевшего кулака Роджерса. – По итогу меня отстранили на неопределённое время, но через неделю позвонили из штаба, и в срочном порядке распределили в новую группу, что направлялась в округ Кинг. Там зачистка в больнице была, где я повредила ногу и застряла чуть больше, чем на неделю. - Кто был капитаном в этой группе? - Решил уточнить Уилсон. - Капитан Миллер, я его от силы пару часов знала, раньше на базе не пересекались.       Услышав фамилию, Кристиан нахмурился, прокручивая в голове список знакомых сослуживцев. В конце концов он вспомнил, хоть и не сразу. Так же, как Эванс, Уилсон практически не знал Миллера. Пару раз они пересекались на брифинге, но знакомы не были. В конце концов Кристиан был из рейнджеров, в то время как Миллер командовал отрядом зачистки.       Русоволосая выдохнула и потёрла переносицу. Пусть эта ночь и была самой спокойной, особенно если сравнивать с ночами, когда Эванс пришлось спать в фургоне или вообще на песке, выспаться Билли всё же не смогла. Сама не знала причины. - Уже на выходе из больницы встретила Рика, он только из комы вышел, да сразу в апокалипсис угодил. Везучая задница, вышел целый и почти невредимый, – улыбнувшись, военная перевела взгляд на капитана. - Насколько хороший боец Граймс? - Граймс был в качестве лидера группы, справедливые решения принимает. Стреляет хорошо, тактик неплохой, хотя немного странный. - В чём это выражается? - Они с Гленном решили для отвлечения внимания покрыть одежду внутренностями мертвеца, чтобы добраться до машины. Если говорить в целом... неплохой боец, точно не предаст, а вот его напарник мне не нравится. Как только мы приехали в лагерь, он на него так смотрел, словно и рад, и жалеет, что тот выжил. Да ещё и с женой Рика у них странные отношения. Я могу лишь догадываться, что у них там происходило, но... Смею предположить, что она Рика похоронила в тот день, когда Шейн того в больнице оставил. Она даже сыну так сказала.       Какое-то время они шли молча; Крис обдумывал услышанное, а Билли ждала вопросов, осматриваясь в пустом коридоре. - Что насчёт остальных? Они все вооружены, но вы сказали, что это гражданские. - Лори, жена Рика...стреляет так себе, за сына, конечно, беспокоится, но чаще он сам по себе. Мужа на друга променяла. Карл, сын Рика, мальчишка хороший, бегает быстро, соображалка работает, просит научить стрелять. - Дальше, – сказал Крис, когда лейтенант замолчала. - Кэрол хозяйственная, готовит, стирает, шьёт, есть дочь, София. Терпела побои от мужа, в лагере того укусили, так она ему голову киркой проломила. - Её можно понять. Если постоянно бил... – перед глазами встал бывший парень Мелиссы и Кристиан сжал кулаки, стараясь подавить гнев. – К тому же это была необходимость. - Дочь Кэрол, София, боится всего, больше не скажу про них. - Остались мужчины и две женщины. - Дэйл хорош в починке техники. Гленн Ри, неплохой стратег, хотя идеи отбитые, как и у Граймса. Так же Ри специалист по вылазкам. Хорошо ориентируется в городе. Ти-Дог растяпа, большой парень, стреляет прилично.       Они развернулись и пошли в обратном направлении. - Меня нервирует ситуация с руководством, - начала Эванс. - Связаться с ними у меня не получилось совсем, человек из отряда Миллера связывался с ними. Ему тогда и ответили, что запускают Кобальт. - Мне удалось связаться с одним из ребят с базы, у них зачистка в городе была. Связь оборвалась, а после тишина. Только ваше сообщение потом услышал, и больше ничего. - Уилсон призадумался; то, что они не смогли оба связаться с командованием, напрягало и наводило на не радужные мысли.       Билли же тем временем продолжила говорить: - Дэрил Диксон, охотник, стреляет отлично, предпочитает арбалет. Разбирается в машинах и байках. Нам пришлось его брата оставить на крыше, но ребята сказали, что видели отрезанную руку, а сам он уехал на их машине. - Что ж, понятно. Осталась только две женщины, верно? - Да. Андрэа, идиотка натуральная, – практически выплюнула Билли, что удивило Кристиана и он поинтересовался, почему. – Мало того, что без повода пушкой тычет в лицо, так ещё и мозгами не награждена. После нападения ждала, пока её сестра восстанет, и только после этого убила. Она шило на мыло променять может. Ветреная, стрелять не умеет, руки трясутся, по хозяйству так себе. Про Жаки не могу сказать, мало с ней общались. - Разношёрстная у вас подобралась компания, – хмыкнул Уилсон, покачав головой. – Благодарю за информацию. Теперь буду знать, с кем предстоит иметь дело. - Вообще, у нас с Граймсом был уговор. - Ответила с заминкой девушка. - Я помогаю Рику найти его семью, а он мне "моих" людей. Не планировала продолжать путь с гражданскими, сделала бы исключение для Рика с семьёй, остальные меня не сильно интересуют. - Значит вы планировали оставить гражданских? - Толика осуждения проскользнула в голосе капитана. - Верно, я планировала не задерживаться в лагере выживших, а ехать сразу в сторону форта, но ситуация сложилась иначе. - Билли покачала головой. - Прошу понять меня, сэр, из двадцати гражданских, что были в лагере, стрелять более-менее могли четверо, некоторые и оружия-то ни разу в руки не брали, по всем пунктам они выходили балластом, который я не планировала тянуть за собой. - Русоволосая остановилась, мужчина же встал напротив. - Тем более там был лагерь, они совершали вылазки и выживали до моего появления, а у нас есть четкие протоколы, которые гражданские знать не должны.       Уилсон понимал, что отчасти Эванс права, и то, что она просто помогла сначала Граймсу воссоединится с семьёй, потом привела их сюда, было сделано по доброте душевной. По хорошему, их группу стоило бы довезти до убежища, а самим отправится дальше в форт. Нужно обговорить это с Граймсом и Уолшем, все же они работали в полиции. - Обговорим это после завтрака, нужно составить план, тогда и решим все. - Сказал Кристиан, направляясь обратно в их блок, чтобы успеть к тому моменту, как Мелисса накроет на стол. - Сэр, позволите вопрос? - Раздался внезапно голос кареглазой. - Спрашивайте, Эванс. - Уверенно ответил капитан. - Что у вас произошло на момент "падения" мира? - Что ж, на родину вернулся за несколько недель до начала всего этого. Взял отпуск по семейным обстоятельствам и приехал домой. Мы с Лиссой были за городом, в доме родителей, когда началось это всё.       Проговорив это, мужчина чуть нахмурился, вспоминая всё, что произошло с ними. Их вылазку в клуб реконструкции, а после в город, за оружием и припасами. Дальше дорога до ЦКЗ и встреча с доктором. А так же новости, от которых с трудом удалось оправиться. - Я пусть и был в отпуске, телефон взял с собой. От одного из сослуживцев узнал, что люди словно обезумели. Жрут других, и не умирают, если не попасть им в голову. Мы ни о чём не знали, словно отрезанные от мира, пока к нашему дому не вышла группка трупов. Звучит просто безумно, – Хмыкнул Крис и взъерошил волосы на затылке. – Мы отбились, а после выбрались в город и увидели, что он кишит ходячими. Вернулись домой, собрали провизию и поехали сюда. Я пытался связаться с командованием, но все попытки были тщетны. И мне отчего-то кажется, что это везде так. - Почему? Хотя я не удивлюсь, все шишки попрятались в бункеры, как только жареным запахло.       Кристиан какое-то время не отвечал, безучастным взглядом смотря на фотографии врачей на доске почёта. В эту часть здания никто не заглядывал уже очень давно, и всё же было видно, что раньше это место было весьма популярным. - Доктор Дженнер провёл исследование. То, что я вам сейчас скажу, известно лишь доктору, Лиссе и мне. Остальным это знать не следует, по крайней мере не сейчас, а иначе паники не избежать.       Выдержав паузу, чтобы Билли поняла всю важность предоставляемой информации, Уилсон наклонил голову и прошептал Эванс на ухо слова Дженнера. Девушка побледнела и посмотрела в лицо капитана, не веря, что такое возможно. Однако Кристиан не лгал, это было видно по его глазам, по выражению лица.       Губы поджаты, черты лица заострились, желваки заходили под кожей. Было очевидно, что его и самого терзает эта информация, заставляет нервничать, однако выдержка не позволяет демонстрировать эмоции.       Эванс предполагала нечто подобное, пока лежала в больнице с травмированной ногой, но чтоб всё было настолько плохо... От такой истины волосы на голове шевелились и седели от страха. Зараза была уже внутри них, и от этого спасения нет. - Я думаю, что нам лучше поехать в сторону базы. Уверен, что должны были остаться протоколы на случай, если кто-то вернётся на базу, – пара уже приближалась к общим комнатам. - Согласна. Даже если не оставили, то можно посмотреть в системе бункеры, или места расположений других кардонов, – девушка огляделась, в общей комнате на столе была еда, но людей не видно. – Что-то не так… - Посмотрим в зоне пять. Вполне возможно, что доктор Дженнер показывает группе результаты исследований заразы. Я и Лисса уже видели. Мы не врачи, но то, что там показано...       В этот момент они дошли до зоны пять и услышали крики. Крис посуровел лицом и, размашисто шагая, направился на шум, Билли поспешила за ним, расстегивая кобуру с пистолетом, мало ли что случилось.

****

      Утро Мелиссы началось с того, что она практически свалилась на пол. Подушка свалилась, но голова, а вместе с ней и остальное туловище, осталось на краю дивана. Уилсон поднялась и зевнула, взъерошив волосы на затылке. Оглядев комнату и не увидев брата, фыркнула. Одевшись, молодая женщина собрала вещи, оружие решила забрать позже, взяв с собой только один пистолет и нож, и покинула комнату, улыбнувшись тому, что Гримм держится подле неё.       На кухне пока никого не наблюдалось, и Лисса насыпала корм псу. Пока тот ел, она споро умылась и принялась готовить лёгкий завтрак. После вчерашнего "пира" кое-что осталось, но этого было маловато. Кажется она видела яичный порошок... - Доброе утро.       Услышав приветствие, Лисса чуть не подпрыгнула и вцепилась в пистолет, резко поворачиваясь. Рядом зарычал Гримм, заставив произнёсшего приветствие Дэйла замереть. Уилсон, увидев его, вздохнула и убрала руку от оружия. - Это вы. Доброе. Гримм, сидеть.       Доберман спрятал клыки и сел подле хозяйки, а после и вовсе лёг, уложив голову на скрещенные лапы. - Простите, что я так отреагировала. Мне не привычно, что нас стало больше, – виновато улыбнулась Мелисса. - Ничего, я понимаю. - Будете завтракать? - С удовольствием.       Улыбнувшись, Уилсон начала накрывать на стол. Дэйл помогал ей по мере своих сил и к моменту, когда члены группы начали подтягиваться, всё было готово. Не хватало только Кристиана и Билли.       Лисса, мельком взглянув на Ри, сходила до своей комнаты и вернулась с баночкой. Взяв стакан воды, бросила пару таблеток и поставила перед азиатом. Тот посмотрел на воду, издающую шипение, и с вопросом посмотрел на женщину. - Поможет от боли. При похмелье самое то, – улыбнулась Уилсон, убирая баночку в карман штанов. - Спасибо. - Доброе утро, – на кухню зашёл Рик и сел рядом с женой и сыном. - У тебя похмелье? – давя улыбку, спросил Карл. – Мама сказала, что оно у тебя будет. - И мама права.       Граймс сел за стол и перед ним поставили стакан воды, в которой с шипением растворялась таблетка обезболивающего. Шериф поднял глаза, но Мелисса уже отвернулась и направилась к столу, где стоял кувшин с водой.       Когда на кухню пришёл Уолш, Мелисса сглотнула и села подальше, поглаживая пса за ушами. Доберман сел рядом, устроив голову на бедре хозяйки. Уилсон не вслушивалась в разговоры, пока её взгляд не упал на запястье Дэйла. А точнее, на его часы. Она вспомнила о том, что говорил Крис и доктор Дженнер.       На скрип отодвигаемого стула отреагировали все, посмотрев на вскочившую Уилсон. - Собирайте свои вещи. Нам нужно уходить. - О чём ты? – спросил Рик, озадаченно нахмурившись. – Здесь безопасно, есть свет и вода. Мы… - Здесь нельзя оставаться, – перебила его Уилсон, снова посмотрев на часы Дэйла. – У нас мало времени. Если уходить, то сейчас, пока ещё есть возможность. - Да о чём ты, чёрт возьми, говоришь?       Уилсон замерла, а после наклонилась к доберману и приказала: - Найди и приведи Дженнера. Пусть он ждёт нас в зоне пять. Иди.       Пёс сорвался с места, а Мелисса подняла глаза на группу. - Док вам всё объяснит. Идёмте. Только быстрее.       Сказав это, Лисса направилась к коридору, ведущему в зону пять, но обернулась, поняв, что никто не следует за ней. - Скорее!       Группа, переглядываясь, последовала за Уилсон. Так на полпути они встретились с Дженнером, и Мелисса попросила его показать остальным то, что он показывал ей с Крисом. Доктор кивнул, и они прошли в зону пять.       Наблюдая за тем, как группа воспринимает новую информацию, Мелисса поглаживала пса, изредка кидая взгляд на экран. Она прекрасно помнила эту запись, а также слова Дженнера о сути этой заразы. Точнее о том, что Эдвину удалось понять. И его открытия с выводами совсем не внушали оптимизма. - Мелисса говорила что-то про время, – напомнил Дэйл, посмотрев на Уилсон.       Каждый из прибывшей с Эванс группы устремил взгляд на младшую Уилсон, которая на это только вздохнула. После посмотрела на Дженнера и спросила: - Сами скажете, или мне? - Скажет что? – не выдержала этой интриги Андрэа. – Если есть, что сказать, говорите. - Это место скоро будет подвержено ликвидации, – видя, что доктор не торопится говорить, сообщила Мелисса. – Что?! - Что это значит?! - Разве здесь не безопасно?!       Группа закричала на все лады и Гримм, которому не понравилось, что на его хозяйку подняли голос, утробно зарычал, скаля клыки на Шейна, Рика и Андрэа, которые попытались приблизиться. - Что здесь происходит? – из коридора быстрым шагом вышел Кристиан и окинул взглядом группу. Оглядел сестру, а убедившись, что та в порядке, перевёл взгляд на полицейских. – Я получу ответ на свой вопрос? - Они узнали, что центр вот-вот превратится в пепелище, – ответила ему Мелисса, пытаясь успокоить добермана. - Чего и следовало ожидать. - Поджав губы, ответила Эванс. - Нам это ещё в учебке рассказывали. - О чём ты? - Граймс сделал несколько шагов к Билли. - Вы же знаете, чем занимается ЦКЗ? - Дождавшись кивков от группы девушка продолжила. - А теперь подумайте, электричество отрубилось ещё неделю назад, тут, конечно, есть генераторы, но топливо не вечное. Теперь представьте, какая зараза хранится в здешних "холодильниках".       Чтобы информация дошла до всех, Эванс сделала паузу. Группа выживших изумлённо вздохнула, понимая, о чем говорит девушка. - Поэтому существует протокол самоликвидации. После того, как генераторы сдохнут, тут всё нагреется до такой степени, что любая зараза в радиусе этого здания сгорит. Это будет сделано ради того, чтобы не допустить заражения всевозможными вирусами. - Все совершено верно, лейтенант Эванс. - Отозвался Дженнер.

~ ~ ~ ~

      Как только закончился дождь из осколков стекла, мужчины побежали к образовавшемуся выходу. Двери были заблокированы, потому пришлось взрывать гранату рядом с окном из бронестекла. Они подняли шум и привлекли внимание ходячих мертвецов, но у них не было выбора — нужно было любой ценой выбраться из ЦКЗ.       Крис помогал спуститься Кэрол, а потому не видел, что Мелисса замешкалась, глядя на тянущего к ней руки Уолша. Зато это заметила Билли, помогавшая спуститься на землю Карлу. - Отойди, – грубо пихнув полицейского, буркнула Эванс и протянула руки Лиссе. – Скорее.       Кивнув, Уилсон приняла помощь Билли и поразилась физической силе военной. Это было впервые, когда кто-то крепко держал её, не позволяя упасть, но при этом действуя быстро. До сих пор Мелисса получала подобную поддержку лишь от брата.       Они едва успели добежать до машин, когда до взрыва оставалось несколько секунд. Андрэа, Жаки и Дэйл остались, не собираясь бежать. Однако незадолго до взрыва из окна выпрыгнула Андрэа, а следом за ней Дэйл. Они бежали на пределе сил, но не успевали добежать до машин. Тогда они упали за сложенные стеной мешки, когда центр содрогнулся. Землю сотряс мощнейший взрыв, уничтожая ЦКЗ и всё, что хранилось в его стенах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.