ID работы: 9551532

VampireTale

Jojo no Kimyou na Bouken, Undertale (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
148
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 116 Отзывы 18 В сборник Скачать

ЧАСТЬ V: ПЕСНЬ ЛЬДА И ПЛАМЕНИ

Настройки текста
— Что же ты делаешь?! — вскричала бывшая королева. Она была шокирована, и сейчас, прикрыв ладонью раскрытый от удивления рот, следила глазами за тем, как остатки бывшего Астигматизма рассыпаются пылью, опадая затем на землю и вновь вздымаясь небольшим облачком летучих сереющих в воздухе частиц. Ответ был очевиден для Дио. — Я просто беру то, что по праву принадлежит мне, — он улыбнулся, широко раскидывая руки ладонями вверх. Действительно, данный порядок вещей был естественен. Эта женщина, так похожая на его мать… Она была именно тем типом человека, или, вернее сказать, личности, который портил ему жизнь. «Святая женщина». Такой была и Эрина Пендлтон, возлюбленная Джонатана, из-за которой Дио проиграл ему. Такой была и его мать, безответно старающаяся помочь пьянствующему отцу. «Дающие», растрачивающие на окружающих свои богатства, свой потенциал. Эта теория давно вертелась у него в голове, однако сейчас впервые обрела четкие очертания. Если есть «дающие», то есть и «берущие». Таким был его отец. Таким был и сам Дио. — Я не понимаю… — по щеке хранительницы Руин потекла слеза, — Неужели… Неужели ты настолько ненавидел их?.. Всех нас?.. Как глупо. Ненависть тут ни при чем. — Это просто судьба, — Брандо направил теперь правую руку к Ториэль, указав на нее затем пальцем, — Единственное, что я испытывал к этим существам — это отвращение, но не ненависть, — он сделал паузу, будто задумываясь, — Хотя, думаю, для тебя можно сделать исключение. — Но почему… Впрочем, он пришел не говорить. Единственное, чего сейчас хотел вампир — силы… Хотя, нет. Единственное, чего он сейчас хотел — это того, чтобы все не пошло теперь наперекосяк, как это обычно было в его жизни. В следующую секунду он немного расслабился. Его неудачи, так или иначе, были связаны с Джостаром. Теперь, когда его род прерван, судьба на стороне Дио. Вокруг очертилось большое белое поле; его границы упирались в стены двора, захватывая также и дерево и доходя до потолка. «Ториэль преграждает путь!» Вырвавшись из собственных мыслей, Дио снова взглянул на своего теперешнего противника. Женщина стояла, сжимая кулаки. Глаза ее были влажными, но Брандо чувствовал, что что-то изменилось. «Она опасна» — пронеслось у него в голове. — Я… — хранительница глубоко вдохнула, — Я была неправа… Я не смогла спасти их… — она резко подняла руки в воздух, и окружение зажглось; невероятный каскад пламени, волной поднявшийся из ниоткуда, грозил захлестнуть целое огромное помещение, — НО Я НЕ ДАМ ТЕБЕ ПРОЙТИ ДАЛЬШЕ! Вампир рывком добрался до полумертвого дуба и прижался к нему спиной. В следующую секунду пламя охватило комнату. Небольшой ограниченный конус за деревом остался нетронутым, однако вся его часть, обращенная к Ториэль, обгорела до углей, и ветви обратились пеплом; Дио почувствовал, как на него снова накатывают воспоминания. «Прямо как в доме Джостаров». Когда огонь рассеялся, то розовые стены оказались покрыты гарью, сложившейся в причудливые узоры. «Она не такая, как остальные». Обычные монстры не были столь сильны. Ему нужно как-то добраться до нее. Брандо высунулся из-за дерева, сделал пару шагов в сторону — и его чуть было не накрыла новая волна пламени, заставив спрятаться обратно за дерево. Он сделал еще несколько попыток, однако буйство стихии настигало его везде, где бы он не старался пройти — слева, справа от дерева, и даже перепрыгнув его, он не мог добраться до бывшей королевы. Ствол постепенно истончался. Но Дио не был бы жив, если бы не обладал природным даром к планированию. Вампир склонился перед дубом, и, пробив слой почвы, схватился за гнилые корни. Мышцы его рук напряглись, сбиваясь в бугры и выдавливая на поверхность жилы; дерево покачнулось, корни оборвались в нескольких местах, и ствол, наконец, поддался, поднимаясь в воздух. Юноша вырвал дерево из земли, и, подкинув вверх, сильно ударил то ногой, отправляя в полёт в сторону хранительницы. Женщина еле успела отпрыгнуть в сторону, и ствол дуба, пролетев половину комнаты, с грохотом влетел в дверь каменного дома. Она упала на землю и увидела, как Брандо мчится к ней, чуть пригнувшись и держа одну из рук за спиной; она направила было новую струю пламени, однако, внезапно, почувствовала ужасную боль в плече. Превращенная в зомби крыса вцепилась в ее плоть, с огромным рвением пытаясь оторвать от нее куски. Видимо, она пробралась в комнату, спрыгнув с потолка. В результате вмешательства грызуна прицел Ториэль сбился, и огненный хлыст прошёлся слишком высоко; Брандо лишь пригнулся еще ниже, уходя с линии огня. Бывшая королева попыталась встать снова, сбросив с себя крысу, однако вампир, внезапно, что-то в нее метнул. Игрушечный нож. Пластмассовая игрушка на огромной скорости промчалась через зал, поражая второе плечо. Конечно, она не была столь опасной, как настоящее оружие, однако, запущенный вампиром, любой предмет мог стать не менее опасным, чем оружейный снаряд. Женщина схватилась за рукоять, намереваясь выдернуть лезвие… И вдруг почувствовала, как рука Брандо прилегает к ее телу. Удовлетворенный взгляд вампира ознаменовал конец сражения в то же самое время, когда сначала по туловищу, а затем и по всему остальному телу пополз слой льда; одновременно все естество хранительницы отозвалось ужасающей болью, заставив ту сжать зубы. — УМРИ, ТОРИЭЛЬ! — Дио развернулся, обрушивая на нее удар ногой. Хранительница разлетелась на обледенелые кусочки. Брандо выдохнул и осмотрелся. Поле боя было разрушено, приведено в опустошение; ныне окружающие его куски тела оппонентки постепенно обращались в пыль. Однако вести о победе не появлялось. Он заметил, как нечто белое, похожее на сердце, колеблется в воздухе там, где секунду назад стояла бывшая королева. И, внезапно, почувствовал, как хочет прикоснуться к этому сердцу. Когда палец Дио коснулся души Ториэль, та постепенно исчезла, и белый свет волнами распространился по телу вампира. “ ВЫ ПОБЕДИЛИ! ПОЛУЧЕНО 3 000 ОП И 200 М. ВАШ LV ВЫРОС! “ “ ВЫ ПОГЛОТИЛИ ДУШУ МОНСТРА! ЛИМИТ HP УВЕЛИЧЕН НА 5! “ Вторая надпись была даже более интересной, чем первая. «Поглотили душу монстра». Значит, тот цветок не врал: у монстров действительно есть души. Дио думал, что эту гипотезу не удастся проверить: в конце-концов, неизвестно, как Флауи видел его душу, или, возможно, он вообще говорил в метафорическом смысле; убивая остальных жителей подземелья, вампир не видел никаких душ из-за того, что те мгновенно распадались вместе с остальной пылью. Значит, эта женщина действительно была особенной. Брандо посмотрел на счетчик своих HP. 81 из 81. Он полностью исцелился, когда получил новый уровень, убив Ториэль, и ожоги исчезли с его тела. Видимо, ему удалось преодолеть некий барьер здоровья, присущий его уровню, захватив ее душу. Вампир осмотрелся. Грызун, напавший хранительницу, погиб, видимо, тогда, когда она спалила его, стремясь избавиться от боли в плече; остатки тела крысы расплавились, превратившись в лужицу бесформенной плоти. «Похоже, эта магия имела нечто общее с хамоном». Дио подошёл к двери, ведущей в здание. Она была заблокирована брошенным ранее стволом дуба, все еще ярко тлеющим; юноша аккуратно уронил тот плашмя, и, переступив затем через дерево, прошёл в дом. Внутреннее убранство его практически не пострадало, за исключением стен около окон, которые были покрыты гарью также, как и стены во внешнем дворике. Все было убрано; из кухни, сквозь запах тления, пробивался различимый аромат пирога. Дио затошнило. Он размеренно прошёлся по всем помещениям, направившись, для начала, в правый коридор. Первая комната была небольшой, как и все последующие. Очевидно, это была детская: миниатюрная обувь была собрана в небольшой сундук; игрушки покоились в открытом ящичке около детской кровати, где рядом стояла пара плюшевых зверей; на стене был прикреплен лист, левый верхний кончик которого чуть отклеился, а на самом на нем был изображен золотой цветок, неумело нарисованный, по-видимому, детскими руками. В шкафчике был один набор одежды для детей, а на полках низкой тумбочки стояли различные керамические фигурки. Похоже, тут и правда когда-то жили дети. Вторая комната принадлежала самой хозяйке дома. Кровать в ней была намного больше, даже слишком большой для человека; в углу в горшке рос причудливый кактус, у стены стоял шкаф, наполненный книгами; сверху на нем стоял еще один кактус, а в другом горшке — золотой цветок. Тумбочка, наполненная нижним бельем, зеркало, прикрепленное к стене… Брандо подошёл к столу, на котором лежала увесистая книга. Видимо, это был дневник. Пролистав пару страниц, он обреченно выдохнул. Не считая пары личных записей о том, как прошёл день, книга была наполнена фактами об улитках и каламбурами про кости. Странное увлечение. Третья комната была самой дальней, и на фронтальной стороне двери были видны остатки клея. Дио отворил дверь; внутри он увидел довольно чистую, но пустую комнату, с одной тумбочкой и кроватью, казалось, еще большей, чем в комнате хозяйки. На полу стояла тарелка с кусочком пирога. Наверное, если бы всё пошло по-другому, то он остановился бы здесь. Размышляя о том, что здесь было как минимум три жилые комнаты, вампир пришёл к выводу, что женщина жила тут не одна; по крайней мере, так было раньше. Учитывая, что третья комната пуста, возможно, жилец ее умер или переехал; детская, очевидно, тоже давно не заселена, что видно по ее относительной запыленности. Самым пыльным предметом в той комнате была пустая рамка для фото, стоящая на тумбе. К тому же, хранительница не хотела говорить о детях, что когда-то падали сюда. Пройдя в гостиную, юноша увидел большой стол с тремя стульями, книжные полки и кресло столь большое, что туда, кажется, мог бы усесться и бегемот. Огонь в камине пылал, но пламя его было не обжигающим, а теплым и мягким; тем не менее, Дио всё равно испытал рядом с ним дискомфорт. На кухне не было ничего интересного, кроме стоящего рядом с плитой пирога, лишенного одного куска. Похоже, в доме нет никого живого. Вампир прошёл к лестнице вниз, спустился в подвал и направился вперед по длинному темному коридору. Он ступал осторожно, и, когда проход сделал поворот, аккуратно заглянул за угол; вдалеке виднелась большая каменная дверь со всё той же неизвестной руной. Брандо направился прямиком к ней, готовясь выйти из этого места.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.