ID работы: 9551624

The Brightest Black

Гет
Перевод
R
Завершён
1111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
749 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 278 Отзывы 552 В сборник Скачать

Глава 60. Терпение — сила

Настройки текста
      Гермиона смотрела на чистый лист дневника, что лежал на изрезанной поверхности старого письменного стола, желая, чтобы в нем появились слова, написанные неровным почерком Фреда.       — Гипнотизируя дневник, ты не заставишь его ответить быстрее. Они добираются от дома Скитер до Косого переулка маггловским путем. И ты знаешь, сколько времени это занимает, — протянул Драко позади нее.       Она снова прижалась к нему, и он обнял ее, уткнувшись носом в шею.       — Знаю, но чувствую себя совершенно беспомощной. Если бы не надо было следить за Гарри, я бы улизнула с территории и аппарировала в Нору неделю назад! Но я не могу в полной мере быть убежденной, что он не станет играть в героя. С самих… — она закрыла глаза и сглотнула, не в силах произнести ни слова.       Малфой развернулся, сел на стул рядом с Гермионой и посадил ее к себе на колени.       — Знаю. Рон и Джинджер тоже в таком состоянии. Я очень удивлен, что эти трое не сбежали вслед за Пожирателями. Будь у меня брат или сестра… — он замолчал, и Гермиона подняла на него глаза. Его взгляд стал жестким, как сталь, и она всё поняла.       — Мы их достанем. Мы достанем их всех. Всех до единого.       Его губы искривились в улыбке, которую никак нельзя было назвать настоящей.       — Да, но кого достанут они? Сомневаюсь, что смогу пережить потерю тебя или матери. Но в основном тебя.       Сгусток страха пронзил грудь, и она крепко прижалась к нему.       — Чтобы убить меня, потребуется нечто большее, чем просто Пожиратель Смерти. Кроме того, мне нужно свести счеты с Беллатрисой. И на этот раз я не буду колебаться. Эта сука умрет.       — Не волнуйся, даже если ты будешь колебаться, я — нет. Я думаю, это она убила моего отца. А даже если я ошибаюсь, не имеет значения. Она убила твоих родителей. И многих других.       Гермиона не нашлась, что ответить, вместо этого поцеловав его. В конце концов, сейчас она мало что могла сделать. Не то чтобы ее кто-то не слушал.

***

      Ярость кипела внутри Гарри и не могла вырваться наружу.       Он должен был присутствовать на этих проклятых похоронах. Если бы он был там, то, возможно, Джордж не был бы мертв. Возможно, Тачики остался бы жив. Возможно, Волдеморт не побежал бы за своими крестражами, оставив бесчисленное множество мертвых тел в Литтл-Хэнглтоне.       В четвертый раз за этот день он ворвался в кабинет профессора Макгонагалл и заколотил в дверь.       И в четвертый раз ответа не последовало.       Он прожег дверь взглядом и снова постучал.       Ничего.       — Черт возьми!       Сильно пнув дверь, он развернулся и умчался прочь. Макгонагалл должна быть здесь! Почему она решила игнорировать его и Гермиону?! Она серьезно думает, что они ничего не знают, потому что живут в Хогвартсе с Рождества?!       Проносясь мимо окна, он бросил взгляд на медленно опускающееся солнце. Было уже поздно, но энергия била через край, и он должен был что-то сделать, иначе сойдет с ума.       Возможно, полет поможет. Метла лежала в сумке на шнурке.       Да, полетать было идеальным решением. Может, ему даже удастся найти окно Макгонагалл и для разнообразия постучать в него.       Улыбнувшись от этой мысли, Гарри направился к полю.

***

      Фред поправил мантию — убедившись, что она скрывает его рыжие волосы — и небрежно шагнул в Дырявый котел. Том оторвался от бара и подозрительно посмотрел на него. Фред увидел волшебную палочку, лежащую на столе в пределах досягаемости.       Нет, это был не тот паб, в который он заходил на ланч с Джорджем неделю назад.       Боль пронзила его при мысли о близнеце, но он подавил ее. Джордж был не единственным человеком в этом мире, которого он любил. И сейчас ему нужно сосредоточиться и сделать всё, чтобы никто не пострадал от той же участи.       А для этого ему нужно было попасть в квартиру над магазином. Оттуда он сможет добраться до Академии Мародеров. Кто-то из Ордена должен был быть там. Он должен был рассказать им о крестражах, предупредить, что единственное место, которое осталось, — это Хогвартс.       Не говоря уже о том, что профессор Дамблдор был хозяином Смертоносной палочки и что Волдеморт, должно быть, получил контроль над ней, убив старого волшебника с помощью крестража в змее.       С этими мыслями он прошел прямо через паб. В дальнем углу он достал палочку и постучал по кирпичам, стараясь не сбросить жука, цеплявшегося за воротник.       Косой переулок был пуст.       Казалось, прошло несколько месяцев, а не неделя с его последнего визита.       Пара магазинов была заколочена досками, а в некоторых других виднелись следы взлома. Кто-то даже сжег кафе-мороженое Фортескью.       Руки сжимались в кулаки, пока он шел по улице. Проходя по переулку, он почувствовал сильный холод, который был далек от естественного.       — Экспекто Патронум!       Из его волшебной палочки ничего не вылетело. Холод усилился, и Фред удивился, зачем вообще пытался сотворить заклинание.       Не проще ли просто расслабиться и не сражаться? Тогда он сможет присоединиться к Джорджу и…       Маленькие ножки забегали по его шее, заставляя подпрыгнуть.       Скитер.       Она спасла его. Разрушила свое положение шпионки миссис Малфой. Фред был обязан ей жизнью.       Из переулка выскользнул единственный дементор.       Всё его тело вспыхнуло болью, когда он вдруг увидел, как Джорджа поглощают их чернильно-черные фигуры.       Нет… только не снова…       Нет!       Он отказывался снова смотреть, как умирает его брат!       — Экспекто Патронум!       Серебристый ворон вылетел из палочки и понесся прямо на дементора, заставляя его в ужасе улететь.       Он стоял, тяжело дыша и наблюдая за удаляющимся дементором, пока ворон не вернулся. Не раздумывая, Фред поднял руку и позволил сияющей птице приземлиться.       Ворон. У него никогда раньше не было патронуса-ворона. У него всегда была ворона.       Он улыбнулся, даже несмотря на теплую влагу, что потекла по его лицу.       Джордж.       Джордж его не бросил.       Ворон наклонил голову, несколько секунд изучая его, и открыл клюв, громко крикнув: «Кра!» — перед тем как исчезнуть.       Но Фред знал, что он вернется, когда понадобится.       Внезапно почувствовав себя спокойнее, почувствовав себя собой, Фред вытер слезы с лица и пошел дальше по аллее.       Он не удивился, увидев магазин в целости и сохранности. В конце концов, это Билл и его друзья сделали защиту.       Никто не знал защиты лучше, чем ликвидатор заклятий.       И ни один Пожиратель Смерти не пройдет через совершенно новую профессиональную защиту без больших усилий — фраза, которая, он сомневался, была даже частью словаря Пожирателя Смерти.       Фред быстро отпер дверь и вошел, прежде чем снова запереть ее.       Жук слетел с его воротника и приземлился на прилавок магазина. Через секунду его сменила Скитер. Она оглядела магазин в легком изумлении, впитывая пронзительным взглядом каждую деталь.       — Я удивлена, что магазин цел. Разве ты не являешься мишенью?       — Уверен, они поняли, что связываться с Уизли — себе дороже.       — Хм. Как скажешь. Может, уже найдем летучий порох и покончим с этим? Очень сомневаюсь, что мисс Блэк одобрит наше топтание на месте.       Фред фыркнул.       — С каких это пор тебя волнует, что думает Гермиона?       Скитер открыла рот, но застыла с задумчивым выражением.       — Я, кажется, не знаю. И это довольно странно. Меня никогда не волновало, что думают другие.       Его любопытство было возбуждено, но сейчас были дела поважнее. И всё же Фред не смог не спросить:       — Уверена, что не знаешь? — и поспешил к задней двери, вытаскивая припасы из тайника.       — Что, Уизли, считаешь себя репортером? Когда я говорю, что не знаю, я имею в виду, что не знаю. Мне было наплевать на эту девчонку, когда я писала о ней и Малфое. Хотя после ее первой статьи я стала ее немного уважать. Не каждый может так хорошо написать первую статью и опубликовать ее в таком количестве газет.       Фред засунул несколько мешочков с различными порошками в сумку на шнурке, прежде чем перейти к зельям.       — Значит, сначала ты начала ее уважать? А теперь тебе не всё равно, что она о тебе думает. Интригующе. Принеси вон ту коробочку с полки. Ту, что с красным кружком. Нет, не открывай ее! Спасибо, — он сунул коробку в сумку и осмотрел полки. Фред сомневался, что что-то осталось. В Академии был шкаф, полный зачарованных защитных мантий и шляп.       — А что в этой коробке?       — Сюрприз для Пожирателей. Давай теперь выбираться отсюда. Иди за мной и постарайся ничего не трогать. Довольно много вещей будет реагировать на не-Уизли. Но это никогда не останавливало Гермиону…       Скитер тихо последовала за ним по узкой лестнице в квартиру над магазином. Фред не стал устраивать экскурсию — слишком больно было находиться в их квартире. Куда бы он ни посмотрел, везде мерещился Джордж. Он подошел прямо к камину и схватил пригоршню пороха.       — Придется идти вместе, потому что у тебя нет доступа.       — Может, мне снова сменить облик?       Он покачал головой:       — Нет, защита не пропустит в форме анимага. Думаю, при добавлении этого пункта они имели в виду именно тебя.       — Почему это меня не удивляет? — фыркнула она совсем не по-женски.       — Потому что ты довольно умна?       Кажется, это сбило Риту с толку, так как она больше не произнесла ни слова. Фред же в это время обхватил ее за плечи, бросил порох и потащил в огонь.       — Академия Мародеров!       Фред крепко зажмурился, когда они закружились, и не успел опомниться, как они уже приземлились.       В вестибюле было пусто и довольно темно, но Фред слышал шум, доносившийся из одного из коридоров. Он чуть было не закричал, но передумал. Что, если он ошибается и Академия не так безопасна, как он думал?       Нет, лучше перестраховаться.       С этой мыслью он вытащил палочку, заметив, что Скитер сделала то же самое. Его грыз червячок сомнения насчет того, можно ли ей доверять. Вдруг она пытается обмануть его? Нет, он сомневался, что Волдеморт променяет двух преданных Пожирателей на возможного шпиона.       Кроме того, миссис Малфой доверяла ей, а Гермиона доверяла миссис Малфой. Так кто же такой Фред, чтобы спорить? По крайней мере, в собственном сознании?       Они тихо крались по коридору, двигаясь на шум…       Фред нахмурился, когда они подошли ближе. Не знай он лучше, то подумал бы, что кто-то занимается здесь чем-то очень неприличным…       — Кто-то занимается сексом, — заявила Скитер.       Фред бросил на нее быстрый взгляд.       — Стой и слушай, они нас не слышат.       Он закатил глаза, но остановился и прислушался.       Раздался громкий стон, за которым последовало глубокое звериное рычание.       Ладно, может быть, здесь кто-то занимался сексом.       — Ладно. Давай прервем их. Уничтожить Темного Лорда немного важнее развлечений в пустой школе.       — Очко, — сказала Скитер.        Фред перевел на нее взгляд.       — Что? В твоих словах есть смысл. Нам нужно поговорить с Орденом, пока ещё кто-нибудь не умер.       Он покачал головой:       — Ничего.       Животные звуки доносились из главного класса, где проходили занятия по Защите. Дверь была приоткрыта, поэтому Фред подкрался к ней и заглянул в щель.       Картина, представшая перед глазами, заставила его пожалеть, что он не оказался здесь раньше. Ему, конечно, совершенно не хотелось застать своего бывшего профессора в таком состоянии, но от вида Тонкс, склонившейся над столом обнаженной, хотелось лишь восхищаться. Они с Джорджем были по уши влюблены в нее, когда учились на первом и втором курсах.       Пока Фред обдумывал, как безопасно привлечь их внимание, Тонкс громко вскрикнула, и ее волосы быстро начали переливаться всеми цветами радуги, прежде чем остановиться на естественном.       В ответ Лунатик поднял ее на ноги и крепко прижал к себе, а сам начал двигаться быстрее.       Фред отступил на шаг от двери. Если обычно спокойный и сдержанный Лунатик вел себя так в «общественном» месте, то, должно быть, скоро полнолуние.       — Скитер, когда полнолуние?       — Хм? О, — она оторвалась от того, что разглядывала, — думаю, завтра. Нужно было следить за этим для Темного Лорда. Несмотря на то что Сивый в тюрьме, горстка оборотней у нас всё же была.       Из класса донеслось гортанное рычание, после которого шлепки кожи о кожу прекратились.       Фред досчитал до шестидесяти, поднял кулак и решительно постучал в дверь.       — Кто здесь?! — крикнула Тонкс.       — Фред. Мне нужно…       Его оборвала распахнутая дверь, после чего он ощутил на себе руки Тонкс.       — Ты жив! Когда мы не смогли найти тебя…       Лунатик подошел к Тонкс сзади, выглядя гораздо спокойнее. Он поправлял палочкой мантию и с некоторым подозрением поглядывал на Фреда.       — Приятно видеть тебя целым и невредимым, Фред. Но скажешь мне две вещи?       — Да, профессор?       — Что именно вы с Джорджем сделали Гермионе в школе?       — Когда?       — Выбери что угодно.       — Ладно. Когда нам было десять, мы украли палочку Перси и умудрились проклясть Гермиону так, что всякий раз, когда она протягивала тебе кусок пергамента, он рассыпался.       — И что сделал вам я?       — Послал в нас такое же проклятие. Как раз в тот момент, когда мы доделывали эссе о магических зверях в маггловской мифологии. Джордж расплакался, увидев, что весь наш труд исчез. Я пытался проклясть тебя, но у меня не было волшебной палочки. Мы больше никогда не вмешивались ни в чью учебу.       Лунатик коротко улыбнулся и заключил Фреда в объятия, когда Тонкс отошла.       — Рад видеть тебя живым, Фред. Знаю, что ты, скорее всего, не чувствуешь того же, но это нормально. Это нормальное чувство.       — Это мило и все такое, но нам нужно поговорить с Орденом. У Фреда есть важная информация о Темном Лорде.       Тонкс ахнула, и ее палочка мгновенно оказалась в руке.       — Ты! Что ты здесь делаешь?! Фред?       — Все нормально, — Фред встал между Тонкс и Скитер. — Она спасла меня от Кэрроу. Они получили поцелуй. Вообще она с самого Рождества тайно передавала миссис Малфой информацию. Она раскрылась, чтобы спасти меня. Потом залечила все мои раны.       Тонкс и Лунатик смерили Скитер злобными взглядами.       — О, неужели? — спросила Тонкс. — Мне трудно поверить, что Скитер сделала хоть что-нибудь хорошее.       — Лучше поверь. У него были сломаны ребра и лодыжка, а ещё было очень серьезное сотрясение мозга. Не говоря уже о многочисленных порезах и ушибах. Да, и Кэрроу наложили на него Круциатус еще до того, как я от них избавилась. Я могу быть эгоистичной и довольно бессердечной, но даже у меня есть свои пределы того, сколько пыток и смерти я могу просто наблюдать.       Тонкс выглядела так, словно не поверила ей, но решила не спорить.       — Где все? — спросил Фред.       — В Норе, — Лунатик слегка покраснел. — Мы, э-э, пришли сюда, чтобы проверить, всё ли готово здесь для меня на завтра. Твоя мама наготовила много еды. Она не может перестать беспокоиться о тебе. Поэтому, эм, пойдем, — он решительно кивнул и направился в вестибюль, ведя Скитер впереди себя.       Фред с секунду смотрел на них, после чего перевел взгляд на Тонкс и поднял бровь.       — Он правда думает, что я поверю, будто вы двое здесь просто проверяли?       — Лучше тебе поверить в это! — она сверкнула глазами.       — Это будет очень трудно сделать, когда я видел всё собственными глазами, — ухмыльнулся Фред.       Она изумленно уставилась на него, и он подмигнул.       — Фред Уизли! — ее волосы стали алыми.       — Я не Фред, я… — он замолчал, мгновенно перестав улыбаться.       Кожа Тонкс стала мертвенно-бледной, а волосы — глубокими, печально черными.       — Фред…       — Неважно, — холодно сказал он, чтобы скрыть боль в сердце. — Пошли отсюда.       Он поспешил по коридору, глубоко дыша и смаргивая слезы, а Тонкс последовала за ним.       Может, пора перестать дразнить людей? Теперь уже было не то.

***

      Драко скользнул рукой под мантию Гермионы, касаясь удивительно мягкой кожи. Она укусила его за шею, и он застонал, после чего его пальцы забрались под бра, заставив ее ахнуть.       Странно, что теперь она не испытывала никаких затруднений, когда Драко касался ее торса под одеждой, но он ещё не видел ее рук или ног без ткани.       Черт, он ещё не видел ни одного места, где побывали его руки. Но это было ее решение, а не его.       Драко наклонил голову и стал покрывать ее лицо легкими поцелуями, пока пальцы продолжали свои исследования.       Тук-тук.       Они резко отстранились друг от друга, и палочки выскользнули из рукавов, когда Гермиона спрыгнула с колен Драко. В классе по-прежнему никого не было, и дверь была закрыта.       — Мерлин тебя раздери!       Именно тогда Драко понял, что они, даже не планируя этого, переместились в противоположные стороны комнаты. В то время как он подошел к двери, Гермиона остановилась у окна. Он обернулся и увидел, как она распахнула его.       За окном парил Гарри на своей чертовой метле, а прямо за ним садилось солнце.       Драко свирепо посмотрел на человека, который, как он надеялся, однажды станет его шурином. Драко знал, что Гермиона отказывалась считать их больше чем друзьями, но он знал, чего хочет сейчас. Знал, что это может занять несколько десятилетий, но в конце концов он завоюет ее. И благодаря их клятве верности он будет точно знать, когда она захочет выйти за него замуж.       — Снимите комнату! — заорал Гарри.       — Мы и так в комнате! — крикнула в ответ Гермиона.       — Ладно, тогда без окон!       Сверкнув глазами, Драко метнул в Гарри жалящее заклинание. Тот только рассмеялся и отскочил в сторону.       — Серьезно, Гарри. Что ты делаешь? — Гермиона уперла руки в бока и сердито посмотрела на брата. — На улице почти ночь! Живо сюда!       Гарри поморщился, но сделал, как она сказала, и влетел в комнату, после чего спрыгнул с метлы и бросил ее в сумку на шнурке.       Было так странно смотреть, как целая метла помещается в мешке, который выглядел слишком маленьким даже для квоффла. Гермиона была великолепна.       Она стала ругать брата, а Драко в это время подошел к окну и начал закрывать его. На доведя дело до конца, он замер и нахмурился.       Он мог поклясться, что возле гремучей ивы что-то шевелится. И даже в сумеречной полутьме между заходом солнца и восходом луны он мог сказать, что двигалось не дерево.       Может, животное?       Какое-то время он пристально всматривался в окрестности, но ничего странного не увидел.       — Драко? Что-то не так?       — Нет, просто мне показалось, что я что-то видел возле гремучей ивы.       — Дай-ка я посмотрю, — сказал Гарри, оказываясь рядом с Драко и выглядывая в окно. — Ладно, это странно.       — В чем дело? — спросила Гермиона.       — Ива не шевелится. Как будто кто-то дотронулся до корня дерева.       — Корня дерева? — переспросил Драко.       — Долгая история, — ответила Гермиона. — Но это нехорошо. Думаю, нужно пойти посмотреть, — она вытащила фальшивый галлеон и изменила слова, чтобы собрать всех в классе. — Но давайте не будем рисковать, нельзя идти в одиночку. Не сейчас.       — Есть новости от Фреда? — спросил Гарри.       — Нет, — она покачала головой, — но он должен скоро написать.       — Будем надеяться, — сказал Драко, оглядываясь на неподвижную иву. — Очень сомневаюсь, что Волдеморт будет ждать вечно, чтобы проверить крестраж.       — Очко, — сказала Гермиона, и все трое уселись ждать остальных Новых Мародеров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.