Ad Corvi!
16 июня 2020 г., 19:09
Где-то в полвосьмого
Сидя на дубу,
В приступе Дурного
Всем нам на беду
Гаркнул ворон лихо -
Как бы невзначай -
Злым истошным вскриком
На родимый край.
Отозвались тут же:
Гулким эхом - лес,
Тучи - громом дюжей
Молнии с небес,
Поле - разъярённым
Ветром штормовым,
Озеро - огромным
Гребешком волны.
Чёрный птах завёлся,
Право ж, отчего?
Может, его triggered
Эдгар Аллан По?
Иль поэму "Ворон"
Кто-то из крестьян
Нарочито громко
В поле зачитал?
Нет - на толстой ветке
Дуба с вороньём
Труп в петле прекрепкой,
Взмокнув под дождём,
Вихрем раскачался
Мощным - до того,
Что в теченье часа
"Солнышко" раз сто
Висельник проделал
И на сотый раз
Ворону заехал
Сапожочком в глаз.
Вот и оскорбилась
Пташка, мелкий бес,
И на свет явилось
Чудо из чудес:
Из клоаки птички
Под собачий лай
Выпало яичко -
Лорд Шалтай-Болтай.
И тотчас сменили
Гавкание псы
На скулёж унылый,
Вверх задрав носы.
Волчий вой раздался
Гвалту шавок вслед,
И во всей деревне
Вырубился свет.
Лошади заржали,
Словно гопота;
Козы заблеяли
В стайках для скота,
Куры и индюшки
Начали лысеть,
Ну а свиньи-хрюшки -
Буйно волосеть;
В выменях коровок
Скисло молоко,
Свора крыс здоровых
Сгрызла всех котов.
Бомж в грязи очнулся -
Грязный толстый дед -
С чувством матюкнулся,
Выдав пьяный бред,
Встал на четвереньки
И, пердя, пополз
Нагло клянчить деньги
В свой родной колхоз,
А бредя́ до дома,
Чушь такую плёл,
Что с ума любого
Слушателя б свёл:
Он-де вор в законе
И авторитет,
Так как всем на зоне
Римминг и минет
Делал ежедневно:
Паханам, блатным,
Вертухаям гневным,
Куму с понятым,
Мужикам с козлами,
Сукам, петухам.
Но блевать словами
Пьянь, дурак и хам
Перестал мгновенно,
Встретив на пути,
Порцию отменной
Ёбаной хуйни:
Труп Шалтай-Болтая
Крашенный в корпспейнт.
А над ним летая,
"I am not a saint!"
Ворон говорящий
Скримингом поёт
(Ужас сей парящий
Билли Раффул прёт)
И желток соплёю
С скорлупы бежит.
С порванной петлёю
Колобок лежит,
Круг упрятав сырный,
В луже из яиц
И черствея в стильной
Шубе из лисиц.
Бич весь этот завтрак
Только вздумал съесть
Как пятиметровый
Ворон-полтергейст
Гаркнул, каркнул, хрюкнул,
Шумно воспердел,
В рот ханыге сплюнул,
Начал беспредел:
Лапами за шею
Люмпена схватил,
В вихре смерча рея,
К тучам чёрным взмыл,
Чтоб под рокот грома
Пьяницу душить
И бутылку рома
В небе с ним распить,
Найденную в недрах
Анусундука -
Во кишечных дебрях
Алкоморяка.
А прикончив пойло -
В миг перевязать
Забулдыге горло
И пустить гулять
По кустам крапивы
(Только нагишом)
Денег дав на пиво,
Гречку с гуляшом
И, с небес в жигалку
Сбросив колдыря,
Его пиздить палкой,
Пытками грозя:
"Не сумев весною
Бросить водку жрать,
В небе ты со мною
Будешь вновь порхать".
После в той деревне
Был премного лет
На слуху сказ древний,
Как герой легенд -
Сельский алик летом
Вдруг зарёкся пить
И глазуньей с хлебом
Стал ворон кормить
Утром на природе
И дубовом пне,
Распевая оды
Ро́дной стороне
Скримингом и кроуком,
Чтобы веселей
Песнь тяжёлым роком
Мчалась средь полей.
Примечания:
Aneb (чеш.) - или; или же.
Ad Corvi (лат.) - иди к воронам (аналог русскоязычного "иди к чёрту").
Анусундук – слово-бумажник, возникшее в результате слияния «ануса» и «сундука» в единое символическое целое. Можно было ко всему этому приплести 15 человек, помимо бутылки рома, но для меня это оказалось непосильной задачей. Можете это сделать за нас со смертным в чистом поле комментариев. Это совсем необязательно, но категорически приветствуется (и даже прощается).
Алик = алкоголик = ханыга = колдырь = алкоморяк.
Жигалка = крапива.
Кроук - высоко звучащий грим (грим, в свою очередь, сиплый и низкий (?) скриминг), с более сильным напором воздуха, напоминающий карканье вороны.
I am not a saint – я не святой (англ.). Также является названием песни Билли Раффула, до творчества которого мне нет никакого дела.