ID работы: 9553106

Перевоспитание мисс Реддл

Гет
NC-17
Завершён
159
автор
Размер:
113 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 58 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 19. "Будешь моей женой?"

Настройки текста
Драко с ошарашенным взглядом смотрел на подругу. Чистый шок скользил на его лице, как и у отца. В свою очередь Эриалла совершенно не понимала, почему оба застыли, как каменные изваяния, сидя на коленях и устремив на неё свой пронзительный, будто насквозь, взор. — Что не так? Вы же сами воскресили меня. Всё дело в том, что непривычно видеть живой? — Ты что, не.... – начал было Малфой-старший свою речь, но парень перебил его. — Да, Эри. Верно. Всё дело в этом. Голос юноши звучал достаточно оживлённо. Даже складывалось ощущение, что с некой долей радости. Былого удивления и подавно не было. Драко поднялся с земли, отряхнув штанины, и сложил за спиной руки. Люциус остался неподвижен, ненавистно глядя на сына. — Знаешь, спустя столько времени, когда душа, израненная смертью возлюбленной, терзается по ней день за днём, час за часом... это чувство несравнимо ни с чем. — Брешешь, гад! Мужчина в один миг очутился рядом с парнем, сжимая его запястье до хруста костей, но тот не подал никаких признаков боли. — Что ты несёшь? – прошипел Люциус на ухо, испепеляя гневным взглядом Драко, словно желая прожечь на его лице дыры. — Ведь я говорю правду, отец. — Ты знаешь, что причина не в этом! Юноша повернул к родителю голову, и ухмыльнулся. — Знаю, – прошептал он, чтобы его не слышала девушка, однако та не обращала на них ровно никакого внимания, протирая глаза и пытаясь прийти в себя после мёртвого сна. — Я же не настолько глуп, – дополнил Драко, продолжая смотреть на мужчину самодовольно, гордо подняв голову. — Настало моё время быть счастливым и любимым. Эриалла, милая! Та сразу откликнулась, широко улыбнувшись в ответ. — Начинаем с тобой всё заново, Эри. Ты и я. Больше никого в нашей личной жизни, – последнюю фразу он произнёс, насмешливо озираясь назад. — А мой папа любезно поможет молодожёнам материально на первых порах совместной жизни. Правда, отец? — Молодожёнам? – в один голос спросили Люциус и Эриалла, недоумённо подняв брови. — Дорогая.... – парень склонился на одно колено, доставая из кармана маленькую коробочку. — Будешь моей женой? Он открыл крышку, и внутри оказалось обручальное кольцо. — Да! – резко ответила Эри, не раздумывая. Она бросилась в объятья Драко. А он, подняв её, закружил и поставил на землю. Их губы соединились в страстном, жадном поцелуе, в котором оба выражали все свои чувства, скрываемые глубоко внутри. — Мисс Реддл... – окликнул девушку холодный, суровый голос мужчины. Улыбка соскользнула с уст Эриаллы, и она на шаг отстранилась от такого же ошарашенного, как и она, возлюбленного, испуганно взирая на Люциуса. Тому было очень тяжело сдерживать себя в данный момент. Бушующая злость, явственно отражающаяся в глазах, была настолько сильной, что покалывало кончики пальцев, которые Малфой-старший сжал в кулаки. — Скажите, что вы помните из ваших последних жизненных событий? Допустим, с момента прошлогоднего лета. — Ну... отец назначил с вами уроки манер. Потом мы с Драко признались друг другу в чувствах ну и пошло поехало. Мы начали, вроде как, встречаться. Всё ведь так и было? – уточнила она, поворачивая голову к упоминавшемуся в разговоре парне. Тот кивнул в ответ. — Наши с вами занятия, мистер Малфой, почему-то прекратились. Ну а из-за чего я умерла, дело понятное. Война. И папа... – Эриалла тяжело вздохнула при мысли о погибшем родителе. — Если вы уважаете и действительно любили своего отца, то есть только один способ доказать ему свою дочернюю верность, – произнёс мужчина, сложив на груди руки. — Какой же? — Возобновить наши уроки. Покажите же, что вы настолько чтили тёмного лорда при жизни, что готовы были даже на то, чтобы измениться. Тем более что в совместной супружеской жизни с... кхм... так называемым аристократом... Юноша хмыкнул, закатив глаза, а Эри прыснула со смеху. — ... вам придётся вести себя сдержано в высоком обществе, в котором вы будете оказываться достаточно часто. — Я не ослышался? Ты сказал... – подал голос Драко, но Малфой-старший перебил его, злобно посмотрев на сына. — Да. Я даю согласие на ваш брак, – равнодушно ответил он, на пару секунд демонстративно приподняв уголок губ в ухмылке. — Думаю, что вы, мисс, можете жить у нас в поместье. На пять минут мы явимся в ваш дом, вы соберёте свои вещи. Потом добро пожаловать к нам.

***

Трансгрессировав в комнату девушки, Малфои решили оставить её одну, не смущая своим присутствием, когда она будет упаковывать в чемодан то, что не положено видеть им обоим. Когда оба оказались за дверью, Драко наложил вокруг заклинание, не позволяющее услышать их разговор. — Во что ты играешь, отец? — А ты? Это кольцо.... ты всё продумал наперёд, как погляжу! Знал же, щенок, что не вспомнит меня! Скажи! Ведь это так?! — Да, так. Я хороший притворщик, признайся. — Ты отличный ублюдок! Я не постесняюсь этого слова! — Хитрость и изворотливость мой вечный спутник. Поэтому попал в Слизерин. А о тебе, отец, складывается такое ощущение, что учился ты совсем не там. А на Гриффиндоре, к примеру. Любовь поменяла тебя. — А тебя нисколько. Может ты и вовсе не испытываешь к ней ничего! Сколько раз говорил это, и скажу снова. Но перейдём к главному. Как ты понял, что она меня не вспомнит? — Память. — Что? — Она забыла как-то употребить это слово, и теперь из её головы ушло что-то самое важное, случившееся с ней. — Видишь. Сам же произнёс правду. Для неё нужен я. Не ты. — А теперь жду ответ на мой вопрос. Почему ты не противишься нашей свадьбы? И к чему эти уроки? — Свои мотивы я тебе точно рассказывать не собираюсь. — Ну я даже не знаю... навряд ли это вернёт ей память о тебе. — Как ты узнал о том, что я хочу сделать? — Вас, папенька, читаешь как открытую книгу. — Убери этот чёртов сарказм. Он неуместен в данном разговоре. — А о чём нам ещё осталось говорить? Мне понятны все твои дальнейшие действия. — Возомнил себя таким умным? — Да. — Нескромно. — Учусь у своего отца. — Хватит! — Правда. Полностью, как говорится, солидарен. Пора прекратить. А то ссоримся, как дети малые, честное слово. Да и пора уже прекращать беседу и забирать мою будущую жену. — Вот кто-кто, а я как ребёнок себя не веду точно. Что за жалкие попытки взбесить меня? — Пошли уже. — Сказать нечего? — Угу. — Один ноль в мою пользу. — Вот и кто тут ребёнок? — Я одержал верх, и это факт. — В словесном поединке? Согласен. Такая победа ценится высоко. — Очень остроумное замечание. Но не приходит ли в твою голову, что даже это доказывает лишний раз, что я... — Само божество. Лучше меня во всём. Ага. Проходили. Хоть бы раз придумал что-то новое. — Считаешь что достаточно вырос, чтобы пререкаться со старшими? — Мне скоро восемнадцать так что да, считаю. Иначе бы ты мне не разрешил связать себя узами брака и в скором времени жить под одной крышей с Эри. — Кто сказал, что я позволю случиться этому? Всё же ты не знаешь меня на все сто процентов, как думаешь. И опусти палочку. От Снейпа я знаю, что легилименция у тебя получается плохо. Не позорься лишний раз, умоляю. Не понимаю, как тебе даётся окклюменция без навыков прочтения мыслей другого. Ведь именно это важней, на мой взгляд. А моя точка зрения всегда оказывается верной. — Удар ниже пояса. — Правильно. Я снова лидирую, только теперь со счётом два ноль. Драко поражённо вздохнул, и обернулся, снимая заклинание неслышимости и взявшись за ручку двери, открывая её. Эриалла стояла у выхода из комнаты с большим чемоданом в руках и была готова вот вот выйти. Она издала смешок от того, что чуть было не столкнулась нос с носом с парнем. — Мисс Реддл. Подайте руку. Мы трансгрессируем, – сказал Люциус мрачным голосом, протянув Эри ладонь. Второй он ухватил запястье сына, но тот выдернул его, исчезнув сам. Мужчина лишь хмыкнул на это, проделав с девушкой тоже самое.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.