гришковец и собака
5 июля 2022 г., 15:48
Проснулась она от чьих-то голосов.
После ночи на жёстких досках болело всё тело. Ей было не впервой спать где попало, без матраса и с собственной рукой вместо подушки, но на этот раз пробуждение оказалось особенно мучительным. Наверное, повлияли переживания прошлой ночи.
За окном всё так же были сумерки. Электрический свет, сейчас казавшийся особенно ярким, резал единственный глаз. С трудом сдерживая стоны и стараясь не шуметь, она перевернулась на живот и поползла на звуки.
Разговаривали на этот раз Джек и Салли. И предмет их разговора был настолько диковинным, что Клокворк мигом забыла о боли.
— Знаешь, я с самого начала чуял, что что-то не так. Уж я-то могу отличить средства для сведения шрамов от дешёвых духов! Весь вечер сидел с ней рядом и старался не чихнуть.
— Да уж. Кто бы это ни был, он не знает, что настоящая Джейн не способна на такие прыжки. Среди нас завёлся самозванец.
Раздался грохот. Клокворк повернула голову на звук. Салли и Джек тоже. Нина, подслушивавшая их с лестницы, чуть не свалилась с неё, но удержалась на ногах. И, конечно, ничуть не смутилась.
— О, у нас тут детектив намечается, а я-то думала, что голимый хоррор.
— Ага, обожаю такие приключения. Кстати, как вы думаете, у Джейн есть другие фейки? То есть она же ходит вся закрытая и в маске, прикинуться ей ничего не стоит. Но эта дамочка сунулась к нам, а тут я, я подделки за версту чую.
— Она всё ещё здесь, кстати. Ходила по дому и что-то высматривала, когда я её видела в последний раз. — Салли парила над головой Джека и вид имела озадаченный.
— Смелые нынче самозванцы пошли — в такое место лезут как будто так и надо. О, доброе утро, Форт-Нокс.
— Кто? — Клокворк без намёка на изящество поднялась с пола и наконец вступила в дискуссию официально. Не было части тела, которая бы у неё не болела.
— Ты представилась как Клокворк, я сократил это до Клокс, Клокс рифмуется с Форт-Нокс.
— Ну ты и клоун, конечно… — она поморщилась. — У нас тут рядом бродит непонятно кто, если кто-то забыл. — И даже не один.
— Не, клоун — это другой Джек. Тот, который не я. — Клокворк отмахнулась и от него, и от мыслей о каком-то другом клоуне. Хватало и того, что рядом.
— Помним, — заверила её Нина. — Интересно, чего ей здесь надо? И кто это вообще? Мне вчера показалось, что Джефф ей не очень нравится… — Салли снизилась и бросила на неё косой взгляд. — В смысле не Джейн, а этой.
— Сплетничаете? — появившись неожиданно из-за угла, незнакомка не торопясь вышла к ним. — А я произвела впечатление.
— А вот и сама самозванка. — Джек явно чувствовал себя в этой странной и даже дикой ситуации уверенно. Куда увереннее, чем Клокворк, и без особых оснований. Казалось даже, что вся его бравада — напускная.
— О, меня разоблачили! Но, боюсь, кое в чём вы всё же ошиблись, — и она издала короткий и лёгкий смешок, в котором сквозила беззаботность, но чем-то очень неприятный.
— Так мы и не знаем, кто ты, — произнесла Нина, которая явно почувствовала себя неуютно и попыталась по старой привычке развеять дискомфорт бессмысленной болтовнёй. — Мы только поняли, что ты не Джейн.
— С чего вы это взяли? — наигранно удивилась самозванка. Казалось, её забавляет эта обстановка и собравшаяся вокруг неё компания, смотрящая на неё во все глаза. — Именно так меня и зовут. — Плавным движением она сняла маску и отбросила её в сторону. Другой рукой она вынула из складок платья пистолет. Клокворк невольно ахнула и отпрыгнула на два шага, закрывая собой Нину. Не узнать гостью было невозможно.
— Ну и? — протянул Джек, на которого этот жест не произвёл должного впечатления.
— Если я всё правильно поняла, охотница уже здесь. Это Джейн Ричардсон, Джек.
Джейн подняла глаза на Салли, поднявшуюся почти под самый потолок, и усмехнулась.
— Совершенно верно.
Прозвучал выстрел, второй. Нина ушераздирающе завизжала. На пол закапала густая, тёмная кровь, смешивавшаяся с чем-то чёрным. Салли, метнувшаяся было, как только раздался первый выстрел, слегка растерянно нависла над скорчившимся на полу Джеком. Джейн же, убедившись, что тот не собирается атаковать снова, спокойно перезарядила оружие и повернулась к ним.
— Эх, люблю иронию… Что ж, пока вы спали, я обшарила все углы этого притона, в которые смогла попасть. Но, видимо, настало время поговорить с вами. Начну с вас. Где Джефф?
Глупость этого вопроса заставила Клокворк забыть даже о наставленном на них стволе. Хлопая глазом, она смотрела прямо на Джейн и не могла понять, чего от неё хотят.
— В каком смысле, где Джефф? Вам лучше знать, где он!
Где-то в глубине её парализованного этим абсурдным в своей простоте вопросом мозга заметались мысли. Если она здесь и задаёт его… если одна из лучших убийц страны появилась в этом месте и интересуется Джеффом… Они сами не знают, где он… Он что, всё ещё жив?!
— Какая грубая девочка. Тебя мама не учила не отвечать вопросом на вопрос?
Картины детства застлали зрение. Она зашипела сквозь зубы.
— Не напоминай мне про эту дрянь, если не хочешь закончить как она!
Джейн недобро усмехнулась.
— Что-то мы отходим от темы. Где же всё-таки ходит твой дружок? Может быть, его юная поклонница знает? — она перевела дуло пистолета вправо, прямо на Нину, и Клокворк похолодела. — Интересно, если я…
Ещё один выстрел. Нина вскрикнула, подскочила и согнулась, припав на левую ногу — пуля зацепила икру. И вонзилась в доски стены чуть повыше пола. В комнате мгновенно потемнело. Клокворк ощутила знакомое давление в голове, в ушах зашумело. В дальнем углу появилось то самое, высокое, тонкое, богопротивное… Джейн опустила пистолет, словно почувствовав, что за её спиной что-то изменилось, обернулась и неверяще прищурилась.
— Что за…
Бах! Чудовище исчезло на долю секунды и появилось снова на полметра правее. Бах! На два метра ближе, а из-за его плеча тянется к Джейн тонкое чёрное щупальце. Бах! Пистолет выпал из руки и с мягким стуком упал на половицы, разряженный и бесполезный. Джейн, разозлённая и раззадоренная, отпрянула назад, выхватывая из складок платья два армейских ножа.
Началась битва. Джейн двигалась так быстро, что её силуэт казался смазанным, отбивая удары щупалец и одновременно пытаясь подобраться ближе к тёмной фигуре. Ей удалось отрубить одно из острых, как рыболовные крючки, щупалец, оно, свиваясь в клубы, покатилось по половицам, источая из раны жидкий чёрный дым, и исчезло. Атаки существа стали быстрее и резче, чёрное платье превращалось в лохмотья, Джейн начинала уставать, пропустила выпад, и оно смогло обвить её за шею и впечатать в стену. Пауза. Четыре щупальца пригвоздили её к доскам за руки и за ноги, а ещё два — быстро и уверенно вскрыли вены от запястья до локтя.
Джейн кричала, отчаянно и страшно, распятая на стене, она корчилась, но щупальца держали её крепко, и чёрная с фиолетовым отливом кровь всё текла из вспоротых сосудов на пол и медленно уходила в щели между половицами. Она кричала, пока не завыла воем, в котором был ужас бессилия, а после — захрипела, когда поток крови начал ослабевать и постепенно прекратился, и замолкла. Щупальца оттащили обмякшее тело от лужи и разжались. Джейн сползла по стене и осталась на полу кучей ненужного тряпья.
— Ну и дела, — произнёс голос, который Клокворк ожидала услышать меньше всего. Который она вообще не ожидала больше услышать. Чувствуя, как реальность уходит у неё из-под ног, она повернулась к проходу. Да что там, Нина тоже повернулась, да так и застыла с открытым ртом, и даже Джек перестал кататься по полу, держась за живот. И, конечно, Джефф стоял там, опираясь на притолоку, и выглядел живым и довольным жизнью.
— Ты… ты… — она пыталась говорить, но слова не получались. Джефф даже не смотрел в их сторону, его взгляд, полный живого интереса, был прикован к телу Джейн. В атмосфере снова что-то неуловимо изменилось, в ушах зашумело, существо переместилось ближе к ним и склонилось над Джеффом, будто изучая его, а затем исчезло.
Тела Джейн на прежнем месте, на полу у стены, уже не было.