ID работы: 9553718

Надел как-то утконос шляпу, а она ему как раз.

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
236
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 31 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
  Когда Перри проснулся, первое, что он услышал, был звук царапающего на бумаге карандаша. Он повернул голову, увидев, как сбоку Фуфелшмерц рисует чертёж за своим столом. Ему было приятно проснуться в такой мирной обстановке, и он решил ещё немного полежать, молча смотря на учёного. Тот не замечал Перри, и уверенно и при этом с точностью выводил линии. Его силуэт был подсвечен ярко-оранжевыми закатными лучами солнца.    Стоп. Закатными.   Перри подскочил с кровати, чем спугнул Фуфелшмерца. Не обратив внимания на его недовольные реплики, агент глянул на свои часы. Он проспал, кажется, всего несколько часов. Перри не ожидал, что это дело затянется аж на весь день. Он снова начал волноваться за свою семью, и подошёл к рабочему столу Фуфелшмерца, чтобы оценить степень готовности чертежа. Он не был уверен, но, кажется, инатор не совсем походил на прошлый, так что агент не получил никакой полезной информации. Он нахмурился. -Этот почти готов! Я усовершенствовать, чтобы он не взорвался. Хотя бы не так, как в прошлый раз, - Фуфелшмерц сказал это с излишней гордостью, - тебе лучше мне помочь и спуститься в подвал, там есть пара нужных мне коробок, они подписаны...   Учёный назвал несколько слов на друссельштейнском. Видимо, это были очень старые коробки, ведь он давным-давно подписывал всё подряд на английском, чтобы подтянуть язык, что было Перри только в плюс. Впрочем, сейчас это уже не было проблемой, так как Монограм в какой-то момент настоял, чтобы Перри научился читать по-друссельштейнски. Надо же было как-то поначалу распознавать кнопки самоуничтожения.   Перри кивнул и пошёл к лифту. Было очень неудобно, что квартира Фуфелшмерца была на самом верхнем этаже, а подвал внизу. Логично, что там было только старьё. Изрядно надышавшись пыли, Перри нашёл нужные коробки и сразу взял обе. Хотя бы сейчас у него были не настолько короткие руки. Когда он вернулся, Фуфелшмерц говорил с кем-то по телефону, так что он поставил коробки и отряхнулся. На чёрной водолазке было хорошо видно всю пыль. Агент сел на пол, довольно непривычным для него способом поджав под себя колени. Неудивительно, что Фуфелшмерц постоянно запинался и спотыкался, с такими-то длинными, громоздкими и непропорциональными ногами.   Учёный вошёл в комнату. В руках он держал телефон и какую-то визитку. -Ты не представляешь, мне сказать в компании, где я брать материалы для инаторов, что они уже не брать заказы сегодня, и могут доставить только завтра с утра. Придётся подождать, Перри-утконос, ничего не поделаешь.   Перри прищурился. Он встал, подошёл и тыкнул пальцем в слово "круглосуточная" на визитке доставки, написанное большим шрифтом. -Ну да, вот именно! У них уже, оказывается, всё забито заказами. Наверное, опять эти двое мальчишек, про которых мне сказал курьер. Он говорить, что они строят разные вещи, которые уже есть, но делать их больше и опаснее. Просто парочка глупых детей.   Перри поднял одну бровь и прожёг взглядом учёного. Нет, это, скорее всего, не мальчики всё заказали. Очень странно, но тут правда ничего не поделаешь. Агенту стало снова тоскливо от осознания, что он не вернётся домой до завтра. Он тяжело вздохнул и сел за стол Фуфелшмерца. -Ну-ну, не убиваться. Может, хочешь чай? - учёный легонько похлопал Перри по спине, а тот помотал головой, - в любом случае, сегодня я собрать, что смогу. Основная проблема в том, чтобы найти ДНК утконоса. Может ты знать, где можно её найти?   У агента был один вариант на уме. Он уже знал, что других и нет, но сейчас ему было бы очень больно туда возвращаться. И всё же, чем раньше он это сделает, тем раньше вернётся в своё тело.   Перри кивнул и встал со стула. Он указал большим пальцем на входную дверь в коридоре. -Значит, мы сейчас туда идти?   Агент помотал головой и указал на себя. Как бы он не доверял Фуфелшмерцу, но идея раскрытия ему места, где он живёт, была плохой по очень многим причинам. Он помахал учёному и вышел из квартиры.   Домой пришлось добираться на автобусе - он так и не понял, куда Норм дел его ракетный ранец. Пока он ехал, успело стемнеть. Оказалось, зрение человека совершенно не приспособлено для тёмного времени суток. Благо, большая, часть города была хорошо освящена. -Перри! Перри!   За сегодняшний день он слишком часто ощущал тревогу. Он услышал несколько детских голосов, зовущих его по имени. Из них он смог различить голоса Финеаса, Ферба, Изабеллы, даже Кэндэс. Он пошёл на звук и очень быстро нашёл свой дом. Агент остановился у забора, отделяющего тротуар от их заднего двора. Сейчас он был чуть выше этого забора, и видел всё происходящее внутри. Дети ходили по территории с фонариками и звали Перри. Он также слышал остальных где-то вдалеке, видимо, его искали уже и за пределами двора. Это был первый раз за сегодня, когда он увиделся с Финеасом. Он выглядел разбитым. В руках у всех детей были какие-то приборы, напоминающие рацию, и Перри не сомневался, что они были построены мальчиками, чтобы им было легче найти своего питомца.   Внезапно агента ослепила вспышка ярчайшего света, и он зажмурился и прикрылся от него рукой. Кажется, кто-то из детей посветил фонариком прямо ему в лицо. -Простите, мистер, я не хоте... - Перри вновь поднял взгляд на Финеаса. Тот остолбенел, и в шоке смотрел на агента. Мальчик перевёл взгляд в экран своего прибора, потом снова на лицо человека перед ним. Он растерянно нахмурился, потом подозвал Ферба. Перри не знал, что делать и стоял, как вкопанный. -Мне кажется, мы где-то ошиблись, надо снова попробовать... - Финеас звучал жутко растроенно, и когда решил снова взглянуть на того человека, его уже там не было. Агент пригнулся, чтобы его не было видно, и пошёл дальше вдоль забора. Его сердце разрывалось всё сильнее с каждым услышанным "Перри!". Наконец, он нашёл потайной люк в свой секретный штаб, спрятанный в траве у забора. В дверце застрял небольшой клочок бирюзовой шерсти. Он иногда цеплялся за дверцу, или она закрывалась слишком быстро, поэтому шерсть оставалась на всех потайных ходах. Он вытащил клочок шерсти, достал из шляпы маленький целофановый пакетик и положил туда. Миссия была выполнена. Стараясь игнорировать голоса детей, он повернул в сторону самого высокого здания в Дэнвилле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.