***
*Легилеменция — способность мага проникать в сознание другого человека (от латинского lego, legere — читать; mens — ум, разум). Маглы называют это «телепатией», «чтением мыслей», но это не совсем верно. Умелый легилимент может считывать воспоминания, некие визуальные образы в памяти, отделять истинные воспоминания от фантазий и снов, даже помещать свои видения в чужое сознание, но читать мысли так, как если бы они были написаны на бумаге, он не может. * Силенцио -) — чары, заставляющие живое существо замолчать. Для сотворения надо сделать выпад палочкой, указав на цель, и произнести «Силенцио». Преподаётся в Хогвартсе на пятом курсе в классе Заклинаний. Воздействует на животных и на людей.Подготовка.
6 сентября 2020 г., 14:48
Турнир Трёх Волшебников — одно из величайших событий для всех учеников магических школ. И это огромная честь для них — принимать гостей на своей территории.
Так интересно наблюдать за другими студентами, совершенно отличающихся от них самих.
Ученики Дурмстранга были слишком серьезными, но амбициозными. В коридорах Хогвартса они любили расхаживать совершенно вальяжно, будто и не покидали собственную школу.
Утонченные, такие нежные — это первые эпитеты, приходящие на ум любому, кто впервые увидит студенток Шармбаттона. В своих шелковых платьях, обрамляющих тонкие девичьи фигуры, девушки привлекали к себе даже больше внимания других, чем грозные Дурмстранговцы в своих балдахинах.
Ну, а студенты Хогвартса даже не знали, кому больше уделить своё внимание.
В этом году от их школы выступает всеобщий любимец и балагур — Наруто Узумаки. Никто не удивился, когда из Кубка вылетел обгорелые листок, на котором аккуратным почерком красовалось имя блондина. Разве что некоторые немного решили возмутиться, но в основном все были довольны выбором Кубка.
Уже прошло два этапа тяжёлых, опасных для жизни чемпионов, соревнований. И если по-началу все были глубоко шокированы турниру с драконами, то второй этап ввёл всех во всеобщее заблуждение.
Все ученики затаили дыхание в ожидании завершающего этапа такого тяжелого, опасного и захватывающего турнира, где каждый участник был достоен победы и всеобщего признания, а также немалой щепотки славы.
Сейчас баллы участников шли почти вровень, лишь ученица Шармбаттона отставала от остальных на пару баллов, но это легко можно сравнять в финальном этапе. Вперёд пока вырывались Наруто, который никак не мог усидеть на месте, желая поскорее одержать победу, а также ученик Дурмстранга — Гаара Но Собаку. Этот болгар был немногословен, а у некоторых даже вызывал дрожь. Один лишь взгляд его бирюзовых глаз мог спугнуть слишком впечатлительных девушек и даже парней. Был он известен не только в пределах своей школы, но уже и за ней. Гаара в свои семнадцать лет был одним из самых успешных вратарей в истории квиддича. Его защита была идеальной, на своём веку он не пропустил ни одного мяча, за что и стал известен и вошел во взрослую лигу. Многие ученики Хогвартса с нетерпением ждали его прибытия, дабы воочию увидеть их кумира.
Шли месяцы, больше половины пути было пройдено. Оставался третий, завершающий этап завораживающего турнира, дарующего славу победителю. Все с нетерпением ждали данное событие, даже те, кто в начале не проявлял никакого интереса к данному.
Но затем началась подготовка к ещё одному, не менее значимому и прекрасному событию, являющемуся неотъемлемым атрибутом Турнира Трёх Волшебников — Святочному балу.
Вся школа вместе с ее многочисленными гостями замерла в терпком ожидании. Подготовка к такому масштабному празднику началась за месяц: уроки танцев с педагогами, украшение всей школы, выбор официальных костюмов для парней и струящихся платьев для девушек — всё это было постоянной суматохой на протяжении данного месяца.
Хината была бы и рада пропустить данное событие из-за своей стеснительности и отсутствия навыков хоть какого танца, но неугомонный розоволосый вихрь по имени Сакура не позволил этого. Гриффиндорка начала таскать свою подругу за собой по всем возможным ближайшим магазинам в Хогсмиде. Выбор ткани был совсем нелегким, ведь платье должно быть запоминающимся, выделяющим тебя из всеобщей толпы буйства красок. А потому надо было выбирать, пока все не успели разобрать проворные сокурсницы. Выбор Хинаты, обучаемой на Пуффендуе, пал на лёгкую атласную ткань нежного фиалкового цвета, идеально подчеркивающего её необычные глаза. А Сакура, после долгих и мучительных раздумий, решила выбрать легкий шёлк, идеально облегающий ее хрупкий девичий стан. Бойкая Харуно не теряла надежды впечатлить своим образом вечно хмурого Саске, учащегося на Слизерине, а также по совместительству являющийся лучшим другом взбалмошного участника Турнира Трёх Волшебников — Наруто Узумаки. И хотя Сакура так и не получила приглашение на бал от темноволосого красавца, девушка не отчаивалась. Казалось, что задержка приглашения от парня, которого Гриффиндорка полюбила ещё на первом курсе, ни капли не печалила ее.
А сама Хината ничего не ждала. Она получила приглашение от своих лучших друзей — Кибы и Шино, с которыми их семьи волшебников дружат уже много лет, но своего ответа так пока и не дала. Она, как и ее бойкая подруга, не теряла получить приглашение на сей волшебный праздник от одного участника Турнира Трёх Волшебников — Наруто. И хотя блондин так и не подошел к ней за все это время, она решила списать это на занятость для подготовки к очередному этапу тяжёлых соревнований турнира. А потому они с Харуно так и остались подругами по несчастью. До Святочного бала оставалось меньше двух недель, а они так и не получили желаемых приглашений.
По заснеженной дороге, ведущей к небольшой мастерской портной, Сакура сетовала на нелёгкую судьбу. Ино получила приглашение от одного из главных красавцев их потока — Сая, учащегося Когтеврана. И хоть Яманака также ожидала первоначально приглашение от Саске, но решила не терять такого прекрасного шанса позлить девушек других курсов, ведь бледнолицей парень пользовался немалой популярностью среди девушек, даже несмотря на свой скверный характер.
Хината припомнила, как её двоюродный брат, обучающийся на Гриффиндоре на курс старше Сакуры, пригласил Тен-Тен, сокурсницу розоволосой и по совместительству их общую подругу. И та не стала даже задумываться над ответом, ведь вся их девичья компания была прекрасно осведомлена о расцветающих чувствах Тахакаши к Хьюга. А потому в «девках» оставались до сих пор лишь они.
-Нет, ну ты подумай! Даже Ино-Свинина получила приглашение от Сая, а мы с тобой все ждём! — Сакура одной рукой размахивала в возмущении, протаптывая новыми ботинками снежную дорогу, а другой придерживала тяжёлую сумку, заполненную «важными вещами на все случаи жизни». Уютные улочки Хогсмида ещё с начала декабря были украшены новогодними атрибутами, создавая невероятную атмосферу тепла и праздника, несмотря на небольшие морозы.
-Я думаю, что мы могли бы пойти со своими друзьями на бал… — сама же Хината не ожидала ничего. Она понимала, что Наруто сейчас, скорее всего, нет никакого дела до бала, учитывая его нагрянувшую волной популярность и кучи проблем, — Шино и Киба до сих пор ожидают моего ответа, хотя они тоже, вроде, нашли партнерш… — красавица с иссиня-чёрными волосами задумчиво приложила тонкий палец к подбородку, а затем медленно развернулась к непонимающей Гриффиндорке, — а почему бы тебе не пойти с Ли на бал? Он ведь пригласил тебя ещё пару недель назад, да и до сих пор зовёт.
Глубочайшая степень отчаяния отразилась на светлом лице волшебницы. Она все никак не могла отвязать от себя неугомонного Ли — студента Пуффендуя, учащегося на курс старше их самих, да ещё и лучший друг хмурого брата Хинаты. Рок Ли бегал за ней ещё с третьего курса, а как узнал про бал, так вообще не мог утихомириться… Нельзя сказать, что волшебник плохой парень, нет, просто слишком активный, да и его брови… Приводили Сакуру в тихий ужас. Пуффендуец резко контрастировал на фоне красавца Слизеринца Саске. Несмотря на то, что Ли являлся одним из лучших охотников в команде по квиддичу, приносящий своей команде множество очков на каждом соревновании, в отличие от Саске, Сая и своего друга Неджи популярностью среди прекрасных волшебниц не пользовался.
-Нет уж, увольте, — розоволосая раздраженно откинула короткую прядь назад, — лучше одной, чем все время бегать от активного Ли весь бал. Да и Саске до сих пор никого не пригласил, так что у меня все ещё есть все шансы! — Сакура подняла восторженно руку вверх, закутанные в тёплые варежки для такой погоды, — ты только представь лицо Ино-Свинины, когда она увидит меня в прекрасном платье под руку с Саске! Он будет неотразим!
Хината тихо рассмеялась с воодушевлённости своей старой подруги. Сакура была одной из немногих, кого Хьюга готова была бесконечно выслушивать о всех мелочах, да о невзаимной любви. В этом они были, пожалуй, слишком похожи.
Мимо них проходили другие ученики, прибывшие в заснеженный новогодний Хогсмид по своим делам, а среди них волшебницы приметили двух парней — Саске и Наруто. На секунду у Пуффендуйки сперло дыхание от волнения. Возможно, это именно тот шанс, которого она ждала. Возможно, именно сейчас Учиха и Узумаки решатся пригласить их на Святочный бал. Ещё издалека заметив их, Наруто стал активно махать руками, привлекая к себе ещё больше внимания. Сакура не разделяла энтузиазма участника Турнира, но один вид красавца Слизеринца приводил ее в тихий восторг. Хината же старалась вести себя как можно естественней, дабы не выдавать своего бешеного волнения перед предстоящим разговором.
-Сакура, Хината, рады вас видеть! — Гриффиндорец был, как всегда, активен и приветлив. Застенчиво почесав свой затылок, парень лучезарно улыбнулся. Учиха же, впрочем тоже как всегда, не разделял энтузиазма друга, но терпеливо ожидал окончания этой нелепой встречи. Сам же он лишь кивнул в знак приветствия лишь из некого уважения к волшебницам. Хинату он знал с самого детства, ведь обе их семьи были приверженцами «чистой крови» и являлись наиболее старинными среди всех Волшебников; а Сакура ещё с первого курса незаметно появилась рядом и с тех пор никуда не делась.
-Я вот тут слышал, что в «Три метлы» сегодня акция на сливочное пиво! Не хотели бы сходить с нами? — от парня так и исходило нескончаемое веселье и счастье, а преддверие праздника так и подталкивало к этому, — Сакура, кстати, я хотел бы пригласить тебя на бал!
Это было слишком неожиданно для всех, кроме самого виновника происшествия и его друга. Саске давно знал о том, что Узумаки неровно дышит к своей подруге и сокурснице, а потому не был ни капли удивлён, да и, откровенно говоря, его это не заботило. На бал он идти не собирался, но все тот же неугомонный блондин без устали твердил о том, что Учиха обязан там быть, ведь «это такое событие, которое пропустить нельзя!».
А Хината была разочарована, хотя отчаянно пыталась этого не показывать. Поход за платьем в магазинчик в такой прекрасный зимний день обернулся полнейшей неудачей. Настроение, создаваемое за счёт тёплых разговоров с подругой и уютной атмосферы городка, вмиг испарилось. Не хотелось никакого сказочного бала и бесконечных танцев в атласном платье на заказ. Не хотелось больше ничего. А потому Хьюга решила поскорее покинуть неожиданную компанию и неловко-напряженную атмосферу, витавшую в воздухе.
-Сакура, у меня ещё есть неотложные дела, поэтому я пойду, — Пуффендуйка изо всех сил старалась сдержать лёгкую дрожь в голосе, но удавалось с огромным трудом, — пока, Наруто, Саске.
Помахав напоследок тонкой ладонью, волшебница незамедлительно ретировалась в противоположную сторону. Вслед ей смотрели две пары недоуменных глаз и одна абсолютно безразличных. Но сейчас это её не волновало. Ей было до ужаса обидно, что парень, который ей нравился уже много лет совершенно не обращает на неё внимание. И хотя Ино даже советовала подарить ему конфеты, с лихвой пропитанные приворотным зельем, но девушка отказалась. Ей не хотелось быть насильно милой для такого светлого человека, как Наруто, и уж если он не видел в ней девушку для отношений, то она собиралась оставаться для него тем самым другом, в котором он будет нуждаться.
Волшебница ещё раз перевязала свой шарф, связанным ей самой пару недель назад, потуже. Быстрым шагом маленьких ног Хината спешила в сторону мастерской, из которой должна была забрать готовое платье, сшитое на заказ специально для бала. Хьюга с нетерпением ждала этого дня, ведь она сама придумывала пару деталей дня него, выбирала с таким тяжким трудом ткань и потратила немалую сумму карманных денег. Но былое радостное настроение ушло и лишь из чувства совести волшебница шла за платьем. По пути ей встречались как знакомые, так и студенты других школ. И если почти все ученицы Шармбаттона ходили небольшими группками, привлекая к себе внимание почти всех парней, то ученики Дурмстарнга можно было встретить и по одиночке.
Совершенно уйдя в свои невесёлые мысли, Хината не замечала ничего по пути, как и того, что навстречу ей шёл Гаара — ещё один участник Турнира Трёх Волшебников. Он был достаточно высок среди всех парней, а также хорошо сложен для своих лет. У мага были непослушные рыжие волосы, отливающие красным, а также необыкновенные бирюзовые глаза, отчего многие волшебницы гадали, не применял ли он магию на них, столь были они необычны. Рядом с ним неспешной походкой шёл ещё один маг, более известный, как «Кукловод Канкуро». Старший Собаку Но славился не только дурным характером, но и невероятными способностями к легилименции — редкий врожденный дар, дарующий способность проникать в мысли людей, а также Волшебников, неспособных защитить себя. Хината не была уверена в правдивости этих слухов, но проверять на себе это точно не желала.
Покрепче перехватив в руках небольшую картонную коробку, в которой лежало новое платье на Рождественский бал, Хината низко опустила голову и ускорила свой шаг. Ей не хотелось попадаться на глаза этим двум, хотя бы той причине, что настроения на приветственные разговоры совершенно не было.
Проходя мимо красноголового парня и его ехидного брата, Пуффендуйка лишь мимолетно взглянула на одного из участников турнира. Поймав его безразличный взгляд необычных бирюзовых глаз, девушка в смущении отвернулась, стараясь скрыть за каскадом темных волос свои красные щеки.
До бала оставалось пару недель, а Хината так и не нашла партнера на танцы. В тот злополучный день в Хогсмиде Сакура отказала Наруто, чем ввела его в некое подобие депрессии. Сама Харуно также ожидала приглашения от Саске, но ничего подобного не происходило, от чего обе девушки потеряли всякое праздничное настроение. Их общие подруги давно изводили их разговорами о предстоящем бале, а особенно о своих партнерах. И если Тен-Тен была немногословна в такие моменты, то Ино было не заткнуть даже заклинанием Силенцио.
Сидя в столовой за огромным столом, полным невероятных вкусностей, Хината раздумывала о предстоящем бале. К сожалению, по правилам она должна была прийти в сопровождении партнера, а потому ей надо было в ближайшее время найти его. И если Наруто она не смогла бы позвать сама не только из-за невероятного смущения и правил приличия, то ждать приглашения и не нужно было бы. Киба нашёл себе партнершу на курс младше из Гриффиндорок, а Шино до сих пор был один, а потому девушка решила сегодня вечером поговорить с ним. Они были данными друзьями, да и сам Абураме был не только невероятно талантливым волшебником, но и достаточно симпатичным и чутким парнем. Погрузившись в свои тяжелые мысли, волшебница не замечала на себе заинтересованный взгляд бирюзовых глаз.
Гаара сидел за соседним столом во главе, окружённый своими сокурсниками. Их шумный говор совершенно не отвлекал его, ведь за много лет он привык к нервной Темари и неугомонному Канкуро. Его привлекла студентка Хогвартса, сидевшая практически напротив него, но совершенно не обращающая своего внимания на него. Ее необычные фиалковые глаза заинтересовали студента Дурмстранга, ведь он был наслышан об их владельцах. Хьюга была известной семьей Волшебников, славившейся своими незыблемыми традициями и холодными манерами, покрытыми коркой превосходительства. Поговаривают, что именно от них и Учиха произошли многие другие известные семьи Волшебников, но точно сказать никто не мог, ведь почти всех их можно было назвать «близкими родственниками», кроме тех, кто родился в семьях магллов. Самому Гааре нестерпимо хотелось узнать, действительно так хладнокровны владельцы этих глаз или же это очередные глупые сплетни.