ID работы: 9554818

Фальсификация

Гет
NC-17
В процессе
241
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 51 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      В средневековье идеальная талия женщины приравнивалась к шее мужчины. Именно этот отрывок из истории моды вспомнила Даша, когда впервые увидела Валерию без пальто. Девушка была настолько фактурна и омерзительно-прекрасна в своих пропорциях, что Даша перевела взгляд на её лицо. Лицо было обычным. Красивым. Без коварных вмешательств хирургов. Но на него тоже не хотелось смотреть. Пришлось обратить взор на ёлку вновь. Подгоревшая ёлка стояла в общем коридоре на табуретке. И почему её никто ещё не выкинул?       — Раз, два, три — ёлочка гори? — вместо приветствий начала Даша, когда ей открыли дверь. — Ваше творение?       — Наше. Жалко было выкидывать, решили поделиться творческим символизмом Нового года с соседями… Ты проходи, не стесняйся.       Слово «наше» резануло слух. Но Даша постаралась отгородиться от лишних эмоций и это вышло быстрее, чем она ожидала — с порога на неё накинулся потешный, косматый усатик, напоминающий чудо-юдо из советского фильма про Варвару-длинную косу.       — Какая сладость, как радость! — произнесла с восторгом Даша, садясь на коленки возле собачки. — Ни разу не встречала таких мордочек, что за порода?       — Гриффон. С французского переводится как «жесткошерстный».       — Служит для преамбулы урока?       — Скорее для развязки. Как заноет — и все, делай, что хочешь, но играй с ним!.. Предлагаю позаниматься в моей комнате. Там будет поспокойнее.       Валерия указала на крайнюю дверь в конце коридора, где находилась комната. Сама квартира была мрачной и унылой. Уже впоследствии Даша узнала, что допотопный интерьер со старомодной мебелью принадлежал ещё дедушке Валерии, который жил с девизом «Красивая жизнь важнее фильдеперсовых стен».       — Надеюсь, мы не помешаем твоим родителям? — очень не ювелирно постаралась выяснить о жильцах квартиры Смильницкая, проходя в комнату новоявленного репетитора.       — Все в порядке. Не переживай, — ответила репетиторша, при этом почему-то тяжело посмотрев на Дашу.       И последняя быстро смекнула, что слишком рано перешла грань дозволенного. И чтобы не грызть себя за поспешность, бегло осмотрела содержимое комнаты. Все стены были заняты книжными полками, заставленными толстыми учебниками и грамотами призёра олимпиад по праву.       Последнее заметно расстроило Дашу. Ей хотелось думать, что Валерия стервозная фифа, зацикленная на Кардене и Диоре, но, увы, она совершенно не соответствовала образу пустой девицы.       — Таким образом, битва на реке Березина закончилась полным поражением для французской армии и отсюда берет свое начало выражение «C'est la bérézina». Этим выражением французы обозначают крупную неудачу или катастрофу.       — Ммм, как интересно, — сказала уставшая Даша. Время шло, стрелки циферблата обхаживали цифры едва ли быстрее таймера проститутки в кровати противного клиента. Прошёл час, но Даше казалось, что она впитала в себя всю мудрость лингвистических фактов. — Вы, наверное, давно изучаете французский?       — Можно на ты? — непринужденно попросила Валерия, изящно вытаскивая изо рта мундштук. — Чувствую себя старой девой, когда ровесницы выкают мне в лицо.       — Конечно, Лера, — с охотой отозвалась Даша. Никто из её ровесниц не пользовался мундштуком. А зря. Эта штучка могла смотреться красиво и элегантно не только в руках Одри Хепбёрн.       — Давно прониклась французским, — отвечала Валерия жеманно, но просто. — Как можно не любить язык, где ругательства звучат так, словно девушку по волосам гладишь?       — Я изучала в школе немецкий. Там игельшнойтцхеном бомбили только девушек! Переводится как ежиная мордочка!       — Игель — это ёж? — оживлённо спросила Валерия, которая, возможно, училась на факультете филологии, и это сильно сказалось на её интересе к происхождению слов и предрасположенности к высокому слогу.       — Точечно! А ты учишься на филолога? — решила все же разузнать Даша, складывая тетрадь с подаренным учебником в сумку.       — Ох, нет… — полуобрывочные паузы были непривычны для Смильницкой. — Я будущий юрист.       — Неожиданный поворот.       — Ага, — ласково подтвердила Валерия, видя, что её ученица уже готова уходить. — Может, чай, кофе, домой?       — Домой! — соглашаться на водные трапезы было ещё слишком рано.       Выбравшись из дома Валерии (Богдана, кстати, там не оказалось. Или он слишком тихо сидел в одной из закрытых комнат), Даша сделала глубокий вдох и пришла к неутешительным выводам. Если это была девушка Богдана, то её будет ох как непросто сдвинуть с тёплого местечка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.