ID работы: 9555895

Unleashed Fury (Высвобождая ярость)

Джен
Перевод
G
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
211 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сон всегда начинался одинаково: ночная дорога, грохот любимой Импалы окутывал его, в то время как неразличимая музыка, которую он не мог разобрать, играла на заднем плане. Дин был один. Чувствовал себя одиноким, как будто одиночество просочилось в его кости и обосновалось внутри. Тревожное чувство сжало его душу, и, несмотря на усталость, он почувствовал, что его пульс учащается. Каким-то образом он знал, что ему нужно остановиться, что это необходимо. Дин напрягся, стараясь притормозить, повернуть с дороги, чтобы остановить неизбежное, чтобы направить машину куда угодно, но не туда, куда она направлялась.       Он знал, что должно было произойти, но страх, который охватил его, был таким же сильным и всепоглощающим, как и в первый раз.       Темнота пустынной дороги, казалось, поглотила его, ползла по салону машины и обхватывала его руки, бедра, глубоко погружаясь в грудь. Он задыхался и, несмотря на свои безумные усилия, в глазах потемнело. Все, что осталось, было светом на расстоянии, который стремительно летел ему навстречу. И когда он снова мог видеть, то заметил ее. Маленькое, молодое лицо и напуганные светлые глаза.       Нет…       На нее упал свет фар, когда она замерла на пути машины словно олень. Дин задохнулся и изо всех сил нажал на тормоза, пытаясь повернуть руль, но все его усилия были напрасны. Сцена развернулась в мучительном, медленном движении. Не смотря на драгоценные секунды, когда он еще успевал отреагировать, Дин все еще не мог сделать ни черта, чтобы остановить это.       Нет!       Девушка заплакала, и ужасный звук ее крика смешивался со стуком ее хрупкого тела о бампер Импалы.       — НЕТ!       Дин проснулся, его сердце билось о грудную клетку в ужасном напоминании о последствиях аварии. Его легкие горели, когда он задыхался, чувствуя вкус меди во рту. Крик девушки эхом отозвался в его черепе, вызывая тошноту, и он открыл рот, чтобы дышать… сблевать… или чтобы кричать самому.       — Дин.       Знакомая рука легла на его грудь, нежная и твёрдая, заземляя его в настоящем. Крик, который готов был покинуть его рот, застрял в глотке. Когда паутина кошмара исчезла, Дин резко моргнул, чтобы прогнать сонную дымку с глаз и обуздать свои чувства. Глянцевый плакат Metallica отражал утренний свет, что лился из окна. Старший Винчестер запутался в простынях, которые из-за его метания по кровати обернулись вокруг ног и туловища. Стены комнаты сжимались бы вокруг него, если бы Сэма не было рядом, такого твердого и настоящего.       — Сэмми, — прохрипел Дин.       В ответ младший брат кратко улыбнулся, едва дергая губами в тусклом свете. Он ничего не сказал и не убрал руку с груди Дина, и старший Винчестер был так благодарен за это, что чуть заплакал. Это само по себе было достаточным доказательством того, что он не был полностью в себе. Сэм чувствовал это, и замер рядом еще на несколько секунд, пока Дин не выровнял свое дыхание и его пульс не замедлился.       В конце концов, Дин взял себя в руки, и его разум обработал то, где он был: в своей комнате, в квартире Сэма. В Филадельфии.       — Ты со мной? — тихо спросил Сэм, убирая руку.       Дин потер глаза и удрученно застонал. Часы на тумбочке показывали 5:37 ярко-красными цифрами. Для него это было почти рекордом за последние три недели. Тем не менее, было определенно слишком рано чтобы чувствовать себя отдохнувшим.       — Я тебя разбудил? — пробормотал он, прищурившись на брата.       — Нет, я уже встал, — заверил его Сэм. — Хочешь позавтракать?       Сэм поднялся и повернулся спиной к Дину, направляясь к кухне, и не давая старшему брату возможности прочитать ложь в его глазах. Не то чтобы Дину нужно было видеть лицо Сэма, чтобы понять, что он беспокоится о нем. Не смотря на то, что он ненавидел это, Дин, казалось, не был способен остановить ночные кошмары, которые мучили его.       Радар Сэма был полностью настроен на старшего брата. Он не спросил его, как Дин себя чувствует, или о чем был кошмар. Оба вопроса были бессмысленными, учитывая, что Сэм мог легко угадать ответы.       — Дин?       — Что?       — Завтрак?       Сэму все еще приходилось оттачивать тонкости в отношении попыток заставить Дина поесть. В конце концов, Сэм занял место старшего брата, и прилагал огромные усилия, чтобы не быть навязчивым. И хотя правда в том, что Дин очень мало ел и спал, сейчас все было лучше, чем раньше, когда он не мог спать больше полутора часов в течение двух бесконечных недель.       — Конечно, — улыбнувшись, ответил старший Винчестер.       Дин не хотел есть, но это было наименьшее, что он мог сделать для брата. Он не только проснулся крича, как испуганная девушка, но и огрызнулся на Сэма, когда тот пришел на помощь. По крайней мере, его унижение стоило довольной маленькой улыбки, которая коснулась губ его младшего брата, когда Дин согласился позавтракать.       День начался, как и предыдущие: братья встали, позавтракали, и Дин позволил Сэму уговорить себя на пробежку до того, как начнутся занятия в колледже. Они делали все это в течение последних двух недель, как только Дин мог бегать трусцой, не падая на каждом углу. Это было хорошо, и помогло ему восстановить силы, от чего он чувствовал себя намного лучше. Они добегали до спортзала кампуса, Сэм принимал там душ и уходил на утренние уроки, а Дин оставался дома и занимался машиной, пока не валился с ног. Дин знал, что чем больше он уставал в течение дня, тем дольше он будет спать ночью.       Вначале в этом не было необходимости, так как Дин был разбит эмоционально и физически. В течение нескольких дней он едва просыпался чтобы поесть и снова возвращался в постель. Его разум и тело были сломлены до предела, и ему нужно было наверстать упущенное после четырнадцати дней бессонницы. К сожалению, поскольку ему стало немного лучше, ему каждую ночь начала снится Лилиан.       Тринадцатилетняя девочка, которую он убил.       Иногда, когда он был достаточно истощен, ночные кошмары приходили только рано утром, и ему удавалось немного поспать. Это не было оптимально, но позволило Дину функционировать. Сэм тоже понял это и едва давал брат минутку передышки, зная, что это отвлекло его от внутренних демонов в течение дня, и держало их подальше ночью. Как бы Дин не старался скрывать от Сэма ночные кошмары, это было трудно сделать, когда он с криком просыпался посреди ночи. Наличие его собственной комнаты дало ему некоторую степень уединения, и он надеялся, что не будил Сэма каждую ночь. Иногда он просыпался посреди ночи с резким вдохом, и надеялся, что Сэм спит через коридор, хотя его интуиция говорила другое.       Только когда все становилось действительно плохо, Сэм приходил в его комнату, чтобы вернуть Дина к реальности, нежно кладя руку на грудь старшего брата, как сделал сегодня. Дин терпеть не мог чувствовать себя таким нуждающимся, но он мог нормально спать только тогда, когда его младший брат решил остаться с ним в комнате до утра. Его стойкое присутствие окола плеча Дина гарантировало им обоим еще несколько часов отдыха.       Кошмар этой ночи был особенно мерзким, и даже часы, проведенные в спортзале колледжа, не отвлекали Дина от фантомного ощущения дрожащей под ним машины или навязчивого образа девушки перед фарами. Сэм взял его на обед после уроков и заставил брата съесть бутерброд, который был для Дина на вкус как картон. Дин даже не знал, когда у Сэма было время на учебу, они проводили вместе почти все дни, и Дин видел, как брат садился за учебники лишь несколько раз.       Это беспокоило Дина, но Джош, друг Сэма по колледжу, заверил его, что младший Винчестер отлично справляется с учебой. Он прекратил посещать только пару курсов — очевидно, во второй половине дня — но Джош ходил на них и передавал Сэму конспекты каждую неделю. Из того, что слышал Дин, Джош впервые за все время учебы ходил на все занятия.       Если он делал это только ради Сэма, то для старшего Винчестера это много значило. И всякий раз, когда Джош предлагал развеяться, Дин принимал приглашение и платил за напитки. Джош был веселым, и его болтовня не давала Дину много времени на размышления. И конечно, возвращение домой немного оживленным и абсолютно пьяным было плюсом. Обычно, загул с Джошем, вырубал старшего Винчестера до пяти или шести часов утра.       Вчера Дин вернулся домой около полуночи, надеясь, что прогулка с Джошем обеспечит ему крепкий сон, но, как доказала пресловутая удача Винчестера — надежда была напрасной. Конечно, Сэм все еще не спал, сгорбившись над своим любимым компьютером, так же, как и много раз прежде, когда Дин возвращался из бара. Только на этот раз его младший брат не занимался исследованиями для охоты, а Дин не зарабатывал деньги мошенничая в бильярд.Дин поймал себя на том, что улыбается сюрреалистической идее нормальности, пусть она всего на секунду нахлынула на него и вырвала из него чувство вины.       — Ты уже выяснил, кто убил Кеннеди?       — Ты понимаешь, что соревнования - кто выпьет больше текилы не является настоящим спортом? — ответил невозмутимо Сэм.       Старший Винчестер фыркнул, вошел в гостиную и на мгновение встретился глазами с братом, когда Сэм бросил на него быстрый оценивающий взгляд.       «Я в порядке, насколько это возможно, Сэмми».       — Ты ужинал? — спросил Сэм. И не дожидаясь ответа, добавил: — На кухне есть макароны.       — Мы ели хот-доги пару часов назад. — Дин пожал плечами. — Если Джош пьет натощак, он пьянеет после трех бутылок пива.       Настала очередь Сэма фыркнуть.       — Не говори ему этого, или он подумает, что ты ему угрожаешь. — На озорную улыбку старшего брата, Сэм закатил глаза и покачал головой: — Ты плохой.       Улыбка Дина расширилась, он был искренне удовлетворен тем, что мог раздражать своего младшего брата. Он даже дал Сэму подзатыльник, когда шел в ванную. Младший брат ответил пинком, но без особого усердия. На самом деле, прошло много времени с тех пор, как Дин в последний раз видел Сэма таким расслабленным. Бог знал, что у ребенка были свои внутренние демоны, некоторые из которых Дин не понимал полностью.       Он медленно прошел в ванную, все еще радуясь возможности иметь свои полотенца и стакан для зубной щетки. В этот вечер он мало пил, и к тому времени, как он закончил умываться, был почти полностью трезв. Это было на самом деле к лучшему, потому что он хорошо помнил, что было в прошлый раз, когда он напился: чертово посттравматическое стрессовое расстройство. Он не мог поверить о том, что этот термин будет применяться к нему. Он тогда провел самую отвратительно пьяную ночь в своей жизни.       Дин прижал ладони к глазам, пытаясь избавиться от воспоминаний. Вместо этого он подумал о Сэме и, вспомнив их краткий разговор он улыбнулся. Когда он вытирал руки полотенцем, мимолетная мысль пришла ему в голову. То, как Сэм спросил его об ужине… Дин думал, что младший брат снова ведет себя как наседка, но… может быть Сэм просто хотел поужинать вместе с ним?       «Ох, Сэмми…»       Дин чувствовал себя плохо из-за того, что не подумал об этом. Они с Джошем часто гуляли в последние несколько дней, и в большинстве вечеров Сэм оставался дома. Дин не слишком задумывался над этим, Сэм не любил вечеринки, это не было ни для кого секретом. Конечно, пару раз Сэм присоединялся к ним, но Дин чувствовал, что время от времени он должен дать брату немного личного пространства.       Дин надеялся, что его брат не чувствовал себя обделенным.       — Эй, Сэмми? — крикнул старший Винчестер, выглядывая из двери ванной. — А ты ужинал?       Сэм посмотрел на него, пожав плечами, продолжая печатать текст. Увидев слабый румянец, окрасивший его щеки, Дина поборол желание улыбнуться. В каком-то смысле ему было приятно, что Сэм все еще хотел проводить с ним время, даже если они жили практически как сиамские близнецы последние недели. Было такое чувство, что они снова стали детьми, когда Сэм хотел повсюду следовать за старшим братом.       — Возможно, я мог бы перекусить что-то перед сном, — сказал Дин.       Сэм подозрительно изогнул бровь, но его глаза засияли под длинной челкой. Если он думал, что Дин нянчится с ним, то не показал виду. Он даже не возражал бы, если бы Дин согласился съесть немного спагетти.       — Я пойду разогрею… — Сэм начал подниматься с дивана.       — Я сам, — остановил его Дин, похлопав по плечу.       Старший Винчестер направился на кухню, готовя легкий ужин для них обоих. Он подумывал о том, чтобы взять еще пива, но больше не хотел пить. Он начинал чувствовать приятную усталость и больше ничего не хотел, кроме как поболтать с Сэмом, а затем лечь спать, пока его разум позволял.       Когда Дин вернулся в гостиную, Сэм убрал свой ноутбук. Он попытался помочь Дину расставить тарелки, и заработал раздраженный взгляд от старшего брата.       Когда они начали есть, у Дина зазвонил сотовый.       — Кто? — спросил Сэм, когда Дин посмотрел на экран телефона.       — Бобби.       Младший Винчестер промолчал, но заметно напрягся. Он не прикоснулся к своим спагетти, и, судя по тому, как он на них смотрел, было ясно, что он потерял аппетит. Заметив дискомфорт брата, Дин встал с молчаливым вздохом и отошел, чтобы поговорить со старым другом отца. Он не знал, что именно произошло между младшим братом и Бобби, только то, что это как-то связано со сделкой за его душу и с тем, как Сэм сумел разорвать ее полгода назад. Дин спросил, но оба молчали об этом, и Дин не чувствовал себя вправе давить. Это было неловко и неприятно напоминало прошлые времена, когда Сэм и Джон были на противоположных углах ринга — но это был не тот бой.       — Привет, Бобби. Что случилось? — поприветствовал Дин, отвернувшись от брата.       — Привет, малыш. У меня давно не было звонков от ФБР, — сказал Бобби, и старший Винчестер усмехнулся. Оглянувшись через плечо на Сэма, он заметил, что брат так и не прикоснулся к своей тарелке. — Все в порядке?       — Конечно, — мягко сказал Дин, что было «полуправдой» и огромной и вопиющей ложью в отношении «все в порядке». Но он был в лучшей форме, чем раньше. — А ты как?       — Хорошо. Послушай, мне может понадобиться твоя помощь с кое-чем здесь. Ты над чем-то работаешь?       — Нет, я… — Дин сделал паузу, снова глядя на Сэма, но его младший брат не сделал никаких видимых признаков того, что слушает. — Я сейчас в Филадельфии.       — Сэм в порядке? — спросил Бобби, после секундной заминки.       — Да, он в порядке, — быстро ответил Дин.       Сэм поднял глаза, догадываясь, что в разговоре упомянули его. Дин встретился с ним взглядом и спокойно улыбнулся.       «Все хорошо, Сэмми».       Младший Винчестер тяжело вздохнул, не сводя глаз с Дина.       — Вы чем-то заняты?       — Нет… Нет, все тихо. Опиши мне дело.       — Долго объяснить. Можешь приехать ко мне?       Дин закрыл глаза и выдохнул.       — Нет проблем. — Он тяжело сглотнул и выдавил твердым тоном: — Скоро увидимся.       Сэм уставился на свои остывшие спагетти, когда Дин повесил трубку и молча вернулся к столу. Знакомый, удобный стеб за несколько минут до этого превратился в густое напряжение. Дин пожалел об этом, но все было неизбежно. Было приятно остаться с Сэмом, но старший Винчестер не мог обмануть себя, ему нужно было время и компания, чтобы взять себя в руки после аварии в Нью Стерлинг. Тем не менее, он, вероятно, должен был уйти, как только физически выздоровел. То, что он остался с Сэмом на долгое время не принесло младшему брату ничего хорошего. Дин скучал по Сэму как за глотком свежего воздуха, но ему стоило отправлять ему сообщения, звонить и заезжать так часто, как только мог, но он не должен был оставаться. Это только сделало их ситуацию более неловкой, заставило их обоих сомневаться в их отношениях снова и снова.       — Бобби в порядке? — нейтрально спросил Сэм, когда Дин сел.       — Да, он в порядке… Он просто… — старший Винчестер заколебался, но, черт возьми, нет смысла скакать вокруг да около, верно? — У него есть охота.       Сэм сжал челюсть и кивнул, а его взгляд рассеянно заметался по мебели.       — Он сказал тебе, в чем дело?       — Пока нет. Он объяснит лично, — сказал Дин, поморщившись.       Сэм снова кивнул, выражение его лица — пустая маска, ничего не выдавала. Дин глубоко вздохнул, чтобы подготовиться, потому что уже слышал, как аргументы вспыхивают в голове мелкого так ясно, как будто они произносятся вслух. Его младший брат думал, что Дин еще не на все 100% в форме, и, возможно, он был прав. Но Сэм также знал, что не мог использовать этот аргумент, чтобы заставить Дина остаться, потому что ни один из них не сказал бы «нет», если на карту были поставлены жизни, особенно когда друг попросил их помощи.       — Я позвоню Джошу завтра, — внезапно объявил Сэм.       Дин посмотрел на брата и уже открыл рот, чтобы пошутить о том, что Джош вряд ли будет скучать по нему до такой степени, когда Сэм добавил:       — Он может прикрыть меня до экзаменов.       — Что? — удивленно переспросил Дин. — Сэм, нет. Ты…       — Я иду с тобой, — сказал младший Винчестер, вставая, чтобы отнести тарелку на кухню.       — Ты не можешь… — Дин последовал за ним. Это было именно то, чего он хотел избежать. — Пожалуйста, давай не будем делать это снова.       — Я ничего не делаю, — спокойно сказал Сэм. — Я иду с тобой, и мы не будем обсуждать это.       Окончательный вердикт в его тоне застал Дина врасплох, и он почувствовал, как закипел внутри гнев. Тем не менее, он привык иметь дело с упрямством младшего брата, особенно когда знал, что был прав. У Сэма была нормальная жизнь в Пенсильвании, и Дин уже достаточно монополизировал ее за последний месяц.       — О нет. Конечно, мы будем обсуждать это, — ответил Дин, следуя за Сэмом на кухню. — У тебя здесь своя жизнь. Мы договорились, помнишь? Ничего не изменилось.       — Я могу пойти с тобой и вернуться к экзаменам, Дин.       — Я не это имею в виду, — запротестовал старший Винчестер, скрестив руки на груди.       — Тогда что ты имеешь в виду? — потребовал Сэм, поворачиваясь и вызывающе глядя на брата.       — Я… — Дин запнулся, встретившись с очень решительным взглядом Сэма. — Я имею в виду, что ты должен остаться здесь и… и ты…       «И ты в безопасности. И счастлив…»       Сэм вздохнул, и его каменное выражение дрогнуло, как будто он мог уловить невысказанные мысли старшего брата.       — Я хочу пойти с тобой. Почему это так трудно понять? — угрюмо спросил он.       — Потому что ты больше не охотишься, Сэм.       Младший Винчестер несколько мгновений с болью смотрел на Дина, пока, наконец, сурово не сжал челюсть.       — Ты не пойдешь один.       — Сэмми, — покачал головой Дин, — я не буду охотиться один. Я пойду к Бобби. Ты ему не доверяешь?       Это было всего мгновение, но Дин заметил вспышку эмоций в глазах брата. Тем не менее, он был уверен, что речь шла не о Бобби, не совсем. Что бы ни случилось между ними, Сэм знал, что Бобби и Дин были на связи в те месяцы, когда младший Винчестер учился, и не был против их общения. Он волновался слишком сильно без причины.       — Все будет хорошо, — заверил его Дин. — Сэм, я обещаю, что все будет хорошо. Я… я могу вернуться сюда после твоих экзаменов, что ты на это скажешь?       Ух ты, это звучало покровительственно даже для его ушей. Не удивительно, что взгляд Сэма стал жестче. Дин загнал его в угол, и Сэм использовал свою последнюю карту, какой бы жестокой она ни была.       — Я имею в виду, что ты не поедешь туда один, Дин. Как ты собираешься вести машину всю дорогу до Южной Дакоты?       Это был удар ниже пояса. Дин знал это, и Сэм знал это. Но взгляд младшего Винчестера оставался острым и неумолимым, и только то, как он прикусил губу, показало, насколько он ненавидел это говорить. Дин чувствовал себя глупо из-за того, что забыл эту маленькую деталь, которая сделала его уязвимым для атаки брата, даже если Сэмми был совершенно прав.       По правде говоря, Дин не мог сесть за руль Импалы со времен аварии с Лилиан, одна только мысль о вождении приводила его в ужасную панику. Смущенный, он проглотил боль и чувство предательства от брата, бросившего слабость Дина ему в лицо. Он повернулся и потопал в свою комнату, услышав, как Сэм двинулся следом за ним.       «Пошел ты, Сэм», — хотел крикнуть Дин.

***

      Дин внезапно проснулся, крик замер на губах. В течение нескольких секунд он понятия не имел, где находится, запутавшись в паутине кошмара и потрясенный настоящей вибрацией движения и мурлыканьем Импалы. Он слышал, как песня «Nickelback» звучит на заднем плане, и прежде чем успел понять, что происходит, Импала замедлилась. К тому времени, когда разум Дина достаточно прояснился, чтобы понять, что он не за рулем, старший Винчестер почувствовал на себе обеспокоенный взгляд Сэма.       — Доброе утро, — поприветствовал его младший брат.       Тон Сэма был неуверенным, как будто он настороженно относился к настроению старшего брата. Дин проворчал какое-то приветствие, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце. Он не помнил, как заснул, но предположил, что активность предыдущего дня наконец-то доконала его. Потирая глаза, Дин выпрямился и начал размышлять между вопросом, «который час», «где мы» или «я кричал в этот раз?»       — Похмелье? — спросил Сэм, следя за Дином и дорогой одновременно.       — Неа, — прохрипел старший Винчестер. — Я не очень много пил прошлой ночью.       Это была правда. Сэм знал это, просто простым вопросом пытался проверить реакцию брата. Дин выглянул в окно: над горизонтом забрезжил рассвет, озаряя облака розовыми и оранжевыми цветами.       — Сейчас 5:10, — ответил Сэм в ответ на немой вопрос Дина. — Мы только что прошли Питтсбург.       Дин кивнул, принимая оливковую ветвь, пока делал математические вычисления в своей голове: это означало, что он спал почти четыре часа.       — Хочешь, чтобы я остановился? Сможешь размять ноги или что-то в этом роде, — предложил Сэм.       Замечательно. Дин должно быть выглядел как дерьмо.       — Нет, я в порядке, — он провел рукой по лицу, вытирая остатки сна с глаз.       Он сожалел о том, что случилось в квартире. И скорее всего младший брат, тоже корил себя за это. Эта мысль побудила Дина взглянуть на Сэма и он заметил, каким усталым был брат. Дин почувствовал вину за то, что оставил Сэма вести машину, пока он сам спал. Их образ жизни научил их спать, пока другой был за рулем, так что в этом не было ничего странного. Если бы он перед этим не объявил Сэму молчаливый бойкот. Сэм вел машину из колледжа в Филадельфии, чтобы охотиться с ним, и Дин готов был признать, что если бы ситуация была обратной, его бы тоже ничто не смогло удержать дома.       Сэму пришлось быть грубым, потому что… Хорошо, потому что, когда Дин упрямился, требовалась жесткость, чтобы достучаться до него.       — А как насчет тебя? — спросил Дин более теплым голосом. — Ты устал?       — Я в порядке, — пробормотал Сэм, глядя на дорогу: — Но я не против выпить кофе.       — Боже, да. Я тоже, — Дин застонал.       На губах Сэма мелькнула улыбка облегчения, и они оба снова погрузились в более дружеское молчание.       Когда они ненадолго остановились, Сэм пошел за кофе для них обоих, а Дин ждал, прислонившись к капоту Импалы, размышляя о неожиданной охоте. Бобби обычно не просил их о помощи, поэтому это должен быть сложный случай. Он не мог отрицать, что это его заинтриговало. Сделать перерыв было хорошо, лучше, чем он мог ожидать, но он не чувствовал себя в своей тарелке, когда не боролся со злом. Прямо там, рядом с машиной, когда яркий свет нового дня, омывал открытую дорогу, Дин почувствовал, что все под контролем.       — Что? — Сэм голос напугал его.       «Когда, черт возьми, ребенок стал таким быстрым?»       — Что ты имеешь ввиду? — Дин подвинулся, чтобы освободить место для брата.       — Почему ты улыбаешься?       — Я не улыбаюсь.       — Врешь, — Сэм улыбнулся. — Вот возьми.       Дин едва успел взять стакан с кофе, которую Сэм вручил ему, когда ему в грудь врезался пакетик «М&Мs».       — О! Завтрак чемпионов! — усмехнулся Дин. — Спасибо, Сэмми.       Сэм покачал головой, симулируя раздражение, хотя он, очевидно, понимал, что Дин простил его. Конфеты были еще одним мирным подношением. Они в дружеском молчании потягивали кофе, прислонившись к машине. Когда Дин покосился на Сэма, внутри него что-то дрогнуло. Он не только вернулся на охоту, он охотился с Сэмми.       Они отдыхали еще несколько минут, пока не закончили свой сомнительный «завтрак». Сэм стоял с задумчивым взглядом рядом с Дином, который, в свою очередь, молчал, ожидая, пока брат выскажет свое мнение.       — Знаешь, я тут думал… — начал неуверенно младший Винчестер.       Дин бросил свой пустой стаканчик в мусорную корзину и наклонил голову к Сэму, чтобы показать ему, что внимательно слушает.       — Может быть, я должен снять номер в мотеле, когда мы доберемся до Южной Дакоты. — продолжил Сэм нерешительным тоном. — Не знаю, вдруг Бобби…       Дин внимательно посмотрел на брата, когда тот умолк, очевидный вопрос сиял в его глазах. Дин не хотел подталкивать, и действительно не хотел ссориться из-за этого, он многим был обязан Сэму за то, что младший брат спас его от ада. И Сэм сохранил ему жизнь, а это значит, что остальные детали вряд ли имели для значение. За исключением, конечно, ссоры с Бобби.       — Знаешь, ты должен дать мне больше, если хочешь, чтобы я тебя понял, — тихо сказал Дин.       Сэм отвел глаза и сглотнул.       — Он никогда…       — Нет, Бобби не сказал ни слова. Хотя я спрашивал. — Дин горько засмеялся: — Все, что он сказал, это то, что ты сам должен все рассказать мне.       У Сэма перехватило дыхание, когда он опустил взгляд к земле. Когда Дин не нашел ответов на лице младшего брата, он вздохнул в поражении.       — Во всяком случае, мы снимем комнату, если хочешь.       Сэм поднял глаза и строго посмотрел на Дина.       — Дин, тебе не обязательно это делать. Это… что бы ни случилось между Бобби и мной, к тебе это не имеет никакого отношения, — твердо сказал он.       — Сэм, ты не будешь спать в мотеле, пока я остаюсь у Бобби. — Дин недоверчиво покачал головой. — Это просто… этого не будет.       Это было смешно, и, пусть Сэм не хотел ставить под угрозу отношения старшего брата с Бобби, они были командой, и Дин не оставит своего младшего брата одного. Это была не жертва, это был просто инстинкт. Кроме того, оказалось, что Дин не хотел отпускать Сэма. Он мог добраться до Бобби, но не был в порядке. Хорошим примером является то, что он проснулся почти задыхаясь от кошмара, и только присутствие Сэма не позволяло ему сойти с ума.       К счастью, Сэм не понимал, насколько от него зависело чувство равновесия старшего брата. Разум Дина не был сейчас самым счастливым местом, и если бы ему пришлось остаться у Бобби без буфера младшего брата между ним и его кошмарами, он пристрелил бы собаку Бобби, даже если она просто косо посмотрит на него.       — Конечно, если ты привык иметь собственную комнату и больше не хочешь делиться, принцесса, тогда я остановлюсь у Бобби.       Он шутил, но только наполовину. Неспособность контролировать свои плохие сны приводила в замешательство. Всего лишь день назад он был благодарен, что у Сэма была своя комната, и у него была возможность поспать, не смотря на кошмары старшего брата. Но теперь, возможность быть одному без Сэмми, приводила в отчаяние.       — Я согласен, — сказал Сэм, мгновение обдумывая предложение. — И если подумать, то я давно привык к твоему храпу.       Дин даже не заметил, как задерживал дыхание в ожидании ответа Сэма.       — Я не храплю!       — Храпишь.       — Нет.       — О, еще как, — усмехнулся Сэм и закатил глаза, когда Дин игриво толкнул его.       — Да ладно тебе, — проворчал старший Винчестер. — Если ты закончил прохлаждаться, нам пора отправляться в путь.       — Дин       — Что?       — Ты снова улыбаешься. И это меня бесит.

***

      К тому времени, когда они остановились на знакомой свалке, в салоне стояла тишина более часа, и как только Сэм заглушил двигатель, она давила на братьев как кирпичи. Они оба устали, проведя в дороге более двадцати часов подряд, и Дин не мог дождаться, чтобы выйти и размять ноги. Он выжидающе посмотрел на Сэма.       «Готов?»       Сэм, должно быть, собрал какую-то внутреннюю решимость, потому что незаметно кивнул и вышел из машины одновременно с братом. Он без колебаний последовал за Дином, остановившись только тогда, когда Бобби открыл дверь в знак приветствия.       — Бобби, — сердечно поприветствовал механика Дин.       — О, чертовски вовремя, — воскликнул старший охотник, добродушно улыбаясь. — Я думал, что за рулем сидит бабушка.       Дин засмеялся и похлопал Бобби по спине, когда старший охотник крепко обнял его.       — Ну, почти, — улыбнулся Дин, отстраняясь. — Сэм вел.       Бобби посмотрел через плечо Дина, и что-то в его выражении лица изменилось, напряглось и затем исчезло. Увидев различные эмоции, танцующие в глазах Сингера, Дин глубоко вздохнул и посмотрел на брата, который остановился на несколько сантиметров позади него и приклеил глаза к земле, нервно сжав челюсть.       — Сэм, — пробормотал Бобби. — Не ожидал увидеть тебя.       Сэм поднял глаза к Сингеру, выражение его лица было нечитаемым, и Дин застыл. Он понимал, что Бобби не представляет для них угрозы, но почувствовав беспокойство младшего брата подняло его защитные инстинкты до максимума. Он начинал понимать, что вся эта поездка была плохой идеей, хуже, чем он первоначально предполагал, поскольку заметил ощутимое напряжение и неловкость между братом и Бобби.       — Привет, Бобби, — тихо сказал Сэм.       От этого того сердце Дина дрогнуло, и подняв голову, он выжидательно уставился на Бобби. Когда выражение лица старшего охотника наконец расплылось в улыбке, Дин мог вздохнуть свободно.       Сингер подошел к Сэму и тепло сжал его руку. Младший Винчестер вернул улыбку, но в этом было что-то грустное, особенно после того, как они оба быстро отпустили руки после краткого пожатия. Казалось, что связь между ними разорвалась, и Дин только надеялся, что это можно исправить.       — Как дела в колледже, малыш? — тихо спросил Бобби.       — Хорошо, — неопределенно ответил Сэм.       — Ну, ты знаешь Сэмми, он как всегда энтузиаст, — сказал Дин. — У него все отлично.       Сэм бросил на него удрученный взгляд, который Дин проигнорировал, радуясь, что все движется вперед. Чтобы подкрепить свою мысль, он похлопал Сэма по спине и многозначительно посмотрел на Бобби.       — Ты позволишь нам войти или нет?       Бобби перевел взгляд на старшего Винчестера, и тот незаметно предостерегающе прищурился.       — Конечно, — кивнул Бобби, — заходите.       Развернувшись, Бобби вошел в дом, и Дин, не снимая руку со спины брата подтолкнул Сэма вперед. Младший Винчестер не смотрел на него, но шагнул в дом. Бобби взял два пива из холодильника и вручил их братьям, когда те добрались до кухни. Дин не сомневался, что в бутылки была добавлена святая вода, но все равно сделал глоток и наблюдал, как Сэм сделал тоже самое. Потом махнул бутылкой в сторону Бобби, как в знак благодарности. После того, как браться прошли тест все расслабились.       — Хорошо, старик… — начал Дин, садясь на диван. Бобби посмотрел на него с противоположного стула и бросил в голову Дина скомканную в шарик бумажку. Рядом с ним Сэм улыбнулся. — Что у нас есть?       — Ну, для начала, есть умник в моей гостиной.       — Очень смешно, — ответил Дин, и Сэм усмехнулся. — Ты собираешься говорить или продолжишь флиртовать?       — Хорошо, хорошо. Разве я не могу быть гостеприимным… — Бобби вздохнул и провел рукой по лицу. Оба брата сосредоточились, автоматически выпрямляясь на своих местах. Время шуток закончилось, и они собирались поговорить о делах. — Пять смертей, — начал механик, — все за последние две недели в одном городе.       Сэм слегка поморщился, и Дин выгнул брови.       — Это много смертей, — прокомментировал старший Винчестер, Сэм краем глаза посмотрел на него, но Дин только пожал плечами.       — Что у них общего? — осторожно спросил Сэм.       Бобби почесал бороду.       — Ну, в этом-то и дело. Я не нашел общей схемы. Первым был Дерек Петерсон, 48-летний механик, умерший от вдыхания CO2 в своей машине. Джеймс Райан, 35 лет, самый молодой генеральный директор города, выпал из окна своего офиса на 26 этаже. Елена Мартинес, полицейский, пустила себе пулю в голову. Ей было 27.       Дин опустил взгляд, представляя как все происходило, а Бобби продолжал:       — Пол Росси, 54 года, он проводил время в тюрьме и повесился в своей камере. И, наконец, Джанин Уайт, 61 год, порезала запястья в своей ванной.       Они все молчали несколько минут, обрабатывая информацию.       — Итак… — Дин ответил через некоторое время: — Разный возраст и разный пол. Черт, даже разные расы. Все они умерли по-разному. Так что, кроме того факта, что все они могут быть самоубийцами, у нас ничего нет.       — Полиция никого не подозревает? — спросил Сэм. — Ведь столько самоубийств подряд, это ненормально.       — Ну, определенно нет. Но дело в том, что они не нашли ничего странного ни в одной из смертей. И в некоторых случаях они не исключали возможность убийства вместо самоубийства.       — Может быть, их всех убили, — размышлял вслух Сэм. — Если что-то подталкивает их убить себя, то это убийство. Мы просто должны выяснить, как и почему эти конкретные люди умерли.       Дин посмотрел на брата, который хмурился, пристально глядя на свою пивную бутылку.       — Есть идеи?       Сэм покачал головой.       Дин знал, как работал разум брата, он перебрал бы все возможности, исследуя их до самого конца, пока не нашел решения. Затем он начал бы снова со следующей ветви рассуждений, и в этом отношении его терпение и настойчивость были восхитительны. Дину было лучше видеть общую картину, но эта связь еще не появилась. Он с нетерпением ждал, чтобы углубиться и обсудить охоту с Сэмом.       — Ты говорил с семьями? — спросил Дин Бобби.       — Сначала я проверил семью руководителя, и ничего подозрительного не увидел. Он был успешным человеком, и родственники не могли объяснить, почему он захотел убить себя. Я также проверил биографию мисс Уайт. Она была заботливой матерью и бабушкой четверых детей. В доме и офисе Петерсона ЭМП ничего не зарегистрировало.       — Сера? — спросил Дин.       Сэм поджал губы, плечи напряглись, тот же вопрос, вероятно, был у него на уме, но он не хотел его задавать. У них было более чем достаточно демонов на всю оставшуюся жизнь, и они не собирались иметь с ними дело.       — Нет, все чисто, — заверил их Сингер. — Я также ходил на похороны мистера Петерсона и разговаривал с его сыном. Тихий ребенок. Это единственный случай, когда семья действительно поверила, что это могло быть самоубийством. Видимо, этот человек был в полном беспорядке, пьяница, жил один… Мое личное впечатление? Этот ребёнок часто знакомился с отцовским ремнем.       Сэм напрягся, когда Дин с отвращением покачал головой.       — Думаешь, что это мог быть он? Сын… как его зовут? В качестве мести? — спросил мрачно младший Винчестер.       Дин внимательно посмотрел на него, затем переключил свое внимание на механика.       — На теле не было видно никаких признаков насилия. Он сел в машину по собственному желанию. И это все равно не объяснило бы другие смерти. — сказал расстроено Бобби. Он явно обдумывал это задолго до того, как позвонил им. Достав из стола стопку распечаток и заметок, он добавил: — Это информация, которую я собрал о пяти жертвах. Я надеялся, что вы увидите что-то, что я пропустил.       Сэм первый потянулся за бумагами, и пролистал их, обдумывая разные гипотезы. Дин подождал минуту, прежде чем протянуть руку, чтобы получить информацию от брата. Здесь было много бумаг для чтения, и даже Сэм не смог пройти через все это за один вечер. По крайней мере, если он хотел сохранить зрение, и функциональное количество клеток мозга.       Бобби нужны были две дополнительные пары свежих глаз, а не нытье об почти пятидесяти страницах текста. Это было одно из правил их отца: проводите исследования только тогда, когда вы хорошо отдохнули или пропустите что-то важное, и тогда не будет невинных жертв, из-за потери времени.       В итоге Сэм вел машину около двадцати четырех часов подряд, и Дин с виной заметил насколько уставшим выглядел его брат. Зная не понаслышке, как себя чувствуешь после бессонницы, он не собирался позволять Сэму не спать две ночи подряд.       Как будто услышав его мысли, Сэм потер лицо и устало повел плечами, и Дин встретился взглядом с Бобби, готовый сказать, что они пойдут спать.       Видимо, Бобби тоже уловил атмосферу, хотя смотрел на них обоих обеспокоенным взглядом. Дин подавил инстинкт неловко поежиться, полностью осознавая, что он тоже не выглядел на сто процентов. Последней вещью, в которой он нуждался в данный момент, был другой наблюдательный охотник по его делу.       — В любом случае, — начал Бобби, подтверждая мысли Дина,— это был долгий день для вас обоих, ребята. Почему бы вам не пойти наверх и не распаковать вещи? Мы можем продолжать разговор утром.       Сэм отвел глаза, напрягаясь рядом с Дином.       — На самом деле, — вмешался старший Винчестер, — мы собирались снять комнату в городе.       Бобби нахмурился, собираясь что-то сказать, но передумал, когда его глаза скользнули по Сэму. Сингер сжал челюсть.       — Мы просто подумали, что так тебе будет удобнее, — закончил Дин.       Он знал, что это звучит неубедительно, и Бобби тоже все понимал. У них действительно не было никаких причин, чтобы не остаться с их другом, поскольку они часто останавливались у Бобби в прошлом. Дин послал молчаливую просьбу, чтобы Сингер понял и не сделал из этого большой проблемы.       — Чушь собачья, это ваш дом, — сказал резко Бобби.       Дом.       При мысли об этом Дин вздрогнул, и сжал руки в кулаки. Свалка Бобби была для них домом, или самой близкой вещью к дому, который у них был в течение долгого времени, и Дин никогда не забудет этого. Он не знал, что бы они делали без Бобби после смерти их отца, когда они появились у его порога, раненные и сломленные. Сингер принимал их всякий раз, когда они нуждались в этом, без вопросов или суждений, и они очень нуждались в этом в течение прошлого года.       Для Дина дом всегда ассоциировался с Импалой, в которой он провел детство, с запахом кожаных сидений, шумом классического рока. И постоянно присутствующий грохот двигателя, который убаюкивал их, пока Дин и его брат спали, а Джон вел машину всю ночь. Тем не менее, он признал, что свалка Бобби всегда чувствовалась домом, и отказываться от этого было больно, особенно из-за того, чего он даже не понимал.       Когда Дин снова поднял глаза, он обнаружил, что Сэм смотрит на него, и его взгляд был полон вины, печали и сожаления. Сэм видел, как тяжело для Дина было потерять часть своего «дома». И Дин видел, что Сэм собирался уступить. Ради него.       Но Дин этого не допустит.       Сэм был для него домом, независимо от того, были ли они у Бобби, в Филадельфии, в их машине или в любом дешевом номере мотеля. Это было то, в чем Дин никогда не сомневался. И если Сэм не хотел оставаться у Сингера, Дин даже не собирался думать о другом варианте.       — Мы будем здесь первым делом с утра, — сказал Дин, прежде чем Сэм смог вмешаться.       Бобби выглядел расстроенным, но не стал настаивать, лишь молча кивнул в ответ, а потом безразлично пожал плечами и сказал:       — Не ждите, что я приготовлю вам завтрак, дамы.       Дин усмехнулся и закатил глаза, радуясь, что Бобби молчаливо согласился отпустить их.       — Не волнуйся, ты не похож на домохозяйку, — поддразнил Дин, глядя в глаза Бобби, взглядом выражая свою благодарность.       Сэм не сказал ни слова. Старший Винчестер посмотрел на него, и понял, что брат напрягся в ожидании. Он знал, что был в центре ситуации и, вероятно, обвинял себя в этом.       — Сэмми.       Сэм поднял голову и посмотрел на него.       — Поехали. — Дин нежно подтолкнул его.       Младший Винчестер встал, его глаза на секунду скользнули к Бобби, во взгляде промелькнуло «прости» и «до свидания». Потом он вышел за дверь и пошел к Импале. Дин двинулся за братом, но Бобби остановил его, положив руку на плечо.       — Ты знаешь, что вы можете остаться здесь, верно? — серьезно спросил он. — Вы оба.       — Да, знаю. — Дин сверкнул быстрой, усталой улыбкой. — Но… - Сингер наклонил голову, ожидая, пока Дин закончит свою мысль.— Я также знаю, что с тех пор, как мы сюда попали, ты ни разу не посмотрел Сэму в глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.