ID работы: 9557146

Подкроватные игры волшебников

Джен
NC-17
Заморожен
515
автор
_Leoka_ бета
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится Отзывы 181 В сборник Скачать

18. Перец всегда дурно пахнет

Настройки текста
      Возвращение на Гриммо прошло без особых происшествий, если не считать за потери рассечённую при трансгрессии бровь. Из-за чего домовик потом так и норовил удариться головой об пол и просить то ли пощады, то ли извинений. Стрэндж так до конца и не понял, что от него хотело это странное, склонное к мазохизму, существо.       Встретил их уставший и хмурый Снейп. Обменявшись с ним коротким, но крепким рукопожатием, Стивен тактично удалился в сторону столовой.       Там Кингсли что-то бурно обсуждал с мистером Уизли, то и дело зачем-то обращаясь к сидевшему неподалёку Грюму, не забывая при этом весьма выразительно указывать на уложенное прямо на стол тело девушки. То самое, которое Стрэндж в паре с Ядвигой отлевитировали в сундук.       Странный выбор, и, похоже, ещё очень долгое время никто не решится здесь есть. А судя по красноречивым взглядам миссис Уизли, перед хозяином дома замаячила перспектива капитального ремонта.       — Как там Сириус? — внезапно и нарочито-громко поинтересовался у Стрэнджа Билл. — Дора с Римусом слишком быстро рванули с тем домовиком. Снейп едва успел сунуть им в руки какие-то снадобья.       Видно, что Билл порядком устал от перебранок и демонстративных пряток за надушенным носовым платком в исполнении мисс Леонор, поэтому пытался хоть как-то сменить тему.       — Стабилен, — коротко ответил Стрэндж.       В столовую просочилась Ядвига и сразу же направилась в сторону очага, что тут же было встречено со стороны равнодушных к трупу обречёнными стонами. Стрэндж прикрыл глаза и предусмотрительно наколдовал себе беруши. Потому как миссис Уизли не оценила бы виртуозное наложение заклятия немоты.       Судя потому, как Кингсли прекратил размахивать руками, а Грюм, последовав примеру Стрэнджа, взмахом палочки окутал себя — явно звуконепроницаемым — коконом, скандал начал набирать обороты. Больше всего не повезло мисс Леонор, которая расположилась чуть ли не на сцене, а точнее: аккурат между двумя спорящими на повышенных тонах волшебницами. Благо, ни одна из них пока не пустила в ход магию.       Дойти скандалу до точки кипения не позволил ворвавшийся, под хмыканье откровенно веселящегося Грюма, в столовую Снейп с котлом в руках.       Всего одна фраза и, судя по облегчению на лице мисс Леонор, спор резко оборвался. Ради такого Стрэндж даже вытащил беруши, чтобы в полной мере насладиться происходящим.       Котёл со звоном опустился на стол перед любопытным носом мисс Леонор, которая не постеснялась заглянуть внутрь, чтобы в следующий миг в ужасе отпрянуть. Снейп наградил её уничижительным взглядом и продолжил свою мысль:       — Миссис Уизли, это сделать необходимо, невзирая на этическую сторону вопроса.       — Пока я нахожусь в этом доме — никогда, — припечатала волшебница и подхватила со стола деревянную ложку.       — Я ещё на вокзале предлагала тебе провести вечер в Норе, — едко напомнила Ядвига. — Нам сейчас важны любые сведения, иначе...       Она запнулась, подбирая подходящий аргумент.       — Иначе всех так и перебьют по одиночке, как Сириуса, — напомнил Грюм.       Грязный трюк, но, судя по тому как увлажнились глаза миссис Уизли, вышло весьма эффективно.       — Только сведения должны быть достоверными, — вставил ремарку Стрэндж.       Окинув неприязненным взглядом лежавшую на столе пожирательницу, Ядвига холодно отчеканила:       — Считайте, что они будут из первых рук. А теперь, я бы попросила всех незаинтересованных удалиться.       И чтобы хоть как-то добавить веса своему пожеланию, она, подражая Снейпу, ударила котлом о стол.       Миссис Уизли, поджав губы, в числе первых покинула столовую, следом потянулись Кингсли, Билл и мистер Уизли. Мисс Леонор, замыкавшая процессию, нарочито-громко захлопнула дверь.

***

      Стрэндж не до конца понимал зачем решил остаться. Было ли это праздное любопытство или же подсказка от интуиции… в любом случае посмотреть было на что.       Высыпав на стол содержимое котла, Ядвига спешно принялась сортировать получившуюся мешанину из чудом не разбившихся флаконов. Затем из явно безразмерного подклада пальто Ядвига вытащила протрёпанную книгу в коричневом переплёте, от которой Снейп непроизвольно отпрянул. Короткий обмен мнениями, и открытый на одной из множества цветных закладок талмуд опустился на стол.       Серые пальцы заскользили по строчкам, в то время как Ядвига вслух что-то пробормотала. Слишком далеко, чтобы разобрать детали.       Первый флакон, второй. Выверенные движения, чем-то отдалённо напоминавшие порядок работы с химическими реагентами.       — Снейп хорошо её натаскал, — одобрительно кивнул Грюм.       Без всякого огня над котлом взвился сизый дым. Дёрнувшийся помочь Снейп был остановлен жестом и укоризненным покачиванием головы. Ядвига всем своим видом показывала, что держит ситуацию под контролем. Наблюдать за процессом было по-своему интересно, Стрэндж ни разу не пожалел, что остался.       Следующий флакон, и ровно одна тягучая янтарная капля устремилась в котёл, моментально меняя цвет дыма на желтовато-болотный. Добавив к вареву невзрачного вида сухоцвет и несколько полупрозрачных шариков, Ядвига наконец-то разожгла огонь, чтобы после пары помешиваний тут же его потушить.       Содержимое котла после небольшого спора и похлопывания по карманам было перелито в небольшой флакон.       — Время? — Ядвига устало опустилась на место мисс Леонор.       — Одиннадцать, — ответил Грюм, сверившись с часами на длинной внушительной цепи.       — Подождём, — кивнула она, пряча руки в карманы.

***

      Время тянулось непозволительно медленно, и даже весьма содержательная беседа Стрэнджа со Снейпом о параллелях между химией и зельеварением оказалась не в состоянии ускорить приближение полуночи.       В разговор оказался вовлечён даже Грюм со своими познаниями в ядах, Ядвига же, аккуратно перевернув страницу своего талмуда, от предложения только отмахнулась.       Через полчаса в столовую заглянула мисс Леонор, чтобы тут же скрыться за дверью.       — Они считают, что я тут кого-то убиваю? — вопрос был задан с неприкрытыми нотками недовольства.       — Я бы не стал этого исключать, — отозвался Снейп, — но, скорее всего, они тоже просто устали ждать.       На это заявление Ядвига только сдержанно хмыкнула и вернулась к чтению.       — Для общего развития: а чего мы всё-таки ждём? — поинтересовался Стрэндж.       — Нужно, чтобы граница между миром живых и подлунным миром истончилась, — пояснила Ядвига. — Иначе одним лишь зельем мы ничего не добьёмся. Хотя… вересковые поля и здесь могут сыграть злую шутку. Как её звали, кстати?       — Арабелла Флинт. Тщеславная, крикливая и самоуверенная мадам, — ответил Снейп, едва заметно поморщившись.       Стрэндж слегка поддался вперёд и присмотрелся чуть внимательнее к мисс Флинт. Жажда знаний вступила в борьбу с нежеланием показаться невеждой. Вероятно, это отразилось у него на лице, раз Ядвига снизошла до объяснения:       — Мисс… Флинт может успеть всё забыть к моменту своего неожиданного пробуждения.       Но ответов на «как» и «почему» ожидать точно не стоило. Вересковые поля — вот и всё объяснение.       Ядвига поднялась со своего места и, прихватив флакон, приблизилась к телу с противоположной стороны стола. Откинув с лица девушки прядь волос, она невольно поморщилась.       — Перец.       — Не кинется? — с прищуром уточнил Грюм, наблюдая за Ядвигой.       — Конечно кинется, — усмехнулась она, разглядывая содержимое флакона в свете магической лампы. — Они все до одного кидаются. Думаю, пора начинать.       Пробка предусмотрительно отправилась в карман. Слегка надавив Арабелле на подбородок, Ядвига заставила её приоткрыть рот, чтобы влить дымящееся содержимое флакона.       — Ещё пять минут, — не согласился Грюм.       Снейп лишь нахмурился и, ударив себя палочкой по голове, растворился в воздухе.       — Какая жалость, — наигранно вздохнула ведьма, поводив горлышком у носа девушки.       Стрэндж удивлённо вскинул брови, потому как мёртвая, как бы это странно не звучало, вдохнула, а затем открыла глаза. И выглядела она при этом не слишком-то дружелюбно. Иррационально. Подобные вещи маги Земли никогда бы не одобрили… даже если это делается ради дела или, так называемого, «всеобщего блага».       Резкий рывок в сторону и не подумавшей шелохнуться Ядвиги в исполнении Арабеллы был встречен обездвиживающим заклинанием Грюма.       — Поговорим? — холодный, подчёркнуто-равнодушный вопрос не обещал мисс Флинт ничего хорошего.       — Мой Лорд знал, что так и будет, — ничуть не дружелюбно прошипела не-совсем-мёртвая девушка.       Такого рода заявление заставило Стрэнджа нахмуриться и отставить в сторону кружку Грюма. Слишком уж близко придвинулась Арабелла к противоположному от Ядвиги краю стола.       Дело принимало дурной оборот, приправленный неприкрытой насмешкой в исполнении Того-Кого-Обычно-Не-Называют.       — Какие все умные пошли, — фыркнула Ядвига. — Тогда начнём с самого начала: как тебя зовут, дорогая?       — Эверетт Мракс, — не раздумывая, выпалила пожирательница.       Хруст кости напополам с полубезумным смехом не на шутку перепугал и подпортил настроение живым свидетелям допроса. Пожирательница лгала и ничуть этого не стеснялась.       — Пусть будет Эверетт, — кивнула Ядвига и сложила руки на груди. — Вот только, дорогая Эверетт, мне не нужно тянуться через весь стол, чтобы напомнить тебе, каково это — чувствовать боль.       Впрочем, пани предпочла поддержать маленькую ложь допрашиваемой. Стрэндж взглянул туда, где ещё несколько минут назад сидел Снейп.       — Мой Лорд обязательно поможет мне!       Ядвига опустилась обратно на свой стул и отстранённо заметила:       — Тогда наша с вами возня закончится ещё до того, как получит официальный статус войны. Так, дорогая Эверетт, поведай мне: что ты делала сегодня на платформе девять и три четверти до того как бесславно померла?       Закинув ногу на ногу, Ядвига со снисхождением наблюдала за моментально застывшей мисс Флинт-Мракс.       Бесславно.       Неприятное слово. Особенно для того, кто пожертвовал свою жизнь ради высокой цели. На взгляд Стрэнджа, это ударило по Арабелле больнее, нежели сломанная кость.       — Мисс? — сухое покашливание выдало с головой нервозность Ядвиги.       — Прогуливалась по платформе, — с ненавистью в глазах Арабелла выплюнула свой ответ.       Чем-то эта ситуация напомнила Стрэнджу его допрос в Азкабане. Судя по всему, мисс не могла солгать, но вот юлить и недоговаривать — вполне, что добавляло некоторые сложности.       — Цель? — продолжала меж тем Ядвига.       — У мёртвых нет цели, пани Коствиц, — с пренеприятнейшей улыбкой заметила допрашиваемая.       Сжатая в кулак рука обрушилась на столешницу. Вышло неожиданно громко, из-за чего собравшаяся было проскользнуть в столовую леди Леонор в очередной раз предпочла сбежать.       — Чистокровные семьи подозрительно хорошо осведомлены об имени этого рода, — холодно проронила Ядвига. — Придётся это исправлять.       Пока пани обдумывала этот момент, Стрэндж решил кое-что проверить:       — Мисс Мракс, какова была цель сегодняшней утренней прогулки по платформе девять и три четверти?       За это мисс наградила его недобрым прищуром, но и с ответом затягивать не стала:       — Встреча с родственником.       Дело, на взгляд Стрэнджа, сдвинулось с мёртвой точки, но, судя по скисшим лицам остальных, совершенно не в ту сторону, какую необходимо.       — Священные двадцать восемь! — в исполнении Ядвиги это звучало как ругательство. — Они там все друг другу родственники. Это ничего не даёт по текущему делу.       — И большинство — пожиратели, — добавил Грюм.       — И? Сейчас уже они могут и не называть друг-друга «пожирателями»… ведь это несколько противозаконно, — едко заметила Ядвига и, подхватив со стола свою книгу, вновь открыла её, но закладка в этот раз была уже иной.       Стрэндж только молча кивнул: действительно, эти ответы ничего не давали. Вот только и задача была несколько иной. Происходящее напоминало ему выяснение отношений между юристами в каком-нибудь судебном разбирательстве: битва формулировок и их трактований. Назвать ровно столько, чтобы ответить, но при этом не дать собеседнику ни грамма новой информации. Стрэндж опёрся локтями на стол и, сцепив руки в замок, принялся подбирать новый вопрос.       — Назовите все имена родственников и имена их родов, включая самых дальних, с которыми вы целенаправленно встречались сегодня на платформе девять и три четверти в процессе своей прогулки.       Скрип зубов мертвеца наверняка был слышен даже за дверью. Мисс Флинт подловили.

***

      Спустя час, несколько десятков имён и тонны перебранных формулировок, Орден так и не приблизился к разгадке ближайших планов пожирателей. А когда мисс Флинт поняла, что ей вовсе не обязательно отвечать на вопросы слишком умного мага, допрос начал затягиваться: при всех своих талантах и познаниях в английском языке, смысл некоторых слов от Ядвиги неизбежно ускользал, не говоря о правильности произношения.       — Слишком умные мертвецы пошли, — с раздражением процедила пани, когда Арабелла в очередной раз ушла от ответа.       Грюм только хмыкнул, продолжая изучать список имён. Все прекрасно понимали, что слова мисс Флинт будут звучать слабым доказательством, а то и вовсе — станут прекрасным поводом отправить в Азкабан всех участников допроса. Подъём мертвецов, как надругательство над жизнью, считался тяжким преступлением.       С раздражением Ядвига резко захлопнула книгу и принялась копаться в ближайших шкафах. На пол тут же посыпались подозрительно огромные пауки и какая-то труха. Один шкаф продолжил трястись даже после того, как дверца захлопнулась, что привлекло внимание искусственного глаза Грюма. Два коротких взмаха палочкой, и всё стихло. Удовлетворённо кивнув, волшебник вернулся к чтению.       Ядвига тем временем поставила на стол покрытую пылью банку с бугельным замком и вслух произнесла:       — Надо было сразу с этого начинать. Заприте дверь.       Выражение лица Арабеллы с самодовольного плавно перетекло непонимание с лёгкой примесью страха.       Дождавшись, когда Грюм закончит с чарами, Ядвига, словно примеряясь, ещё раз осмотрела тело мисс Флинт, а затем для надёжности сверилась с книгой.       Серые пальцы заскользили вдоль тела, чтобы остановиться аккурат напротив сердца. Стрэндж отстранённо отметил предельную точность движений и неувязку с тем образом, за которым Ядвига так старательно пыталась укрыться.       — Я позаимствую кое-что, если вы, мисс Мракс, не против, конечно, — обманчивая мягкость фразы не обещала ничего хорошего, как и щелчок замка.       — А если против? — дерзко, с вызовом, бросила Арабелла.       — Тогда процесс будет проистекать весьма болезненно, — пожала плечами Ядвига, — поэтому… лучше помолчи.       Ноготь коснулся губ мисс Флинт, повторяя известный каждому жест. Пани Коствиц наслаждалась моментом, не забывая покрасоваться перед публикой. Её рука вновь скользнула к сердцу, и ноготь подцепил что-то серебристое, подозрительно похожее на знакомые Стрэнджу нити воспоминаний… разве что выглядело оно заметно ярче и вело себя не так податливо. Банка медленно наполнялась.       Грюм бросил неприязненный взгляд на Ядвигу и взял в руки палочку. Отметив, что кожа на руке ведьмы вновь начала чернеть, Стрэндж пропустил между пальцев огненную искру. Не трудно догадаться, что эти странные метаморфозы опирались на «полярность» магии. У бабки Ядвиги было весьма своеобразное чувство юмора.       Внимание Стивена переключилось на застывшее в немом крике лицо мисс Флинт. Действительно… болезненный процесс, а сам подход поразил Стрэнджа своей безжалостностью, вызывая в душе налёт неодобрения.       Она резко повернулась к магу и взглянула на него с мольбой в глазах, в то время как по щеке прокатилась одинокая — возможно последняя — слеза.       Где-то на середине процесса Ядвига неожиданно остановилась и резко одёрнула руку, обрывая серебристый ручеёк. Арабеллу выгнуло дугой, столовая наполнилась истошным криком, наполненным болью и ненавистью.       Ядвига, цокнув языком, ударила по столу, и мисс Флинт вернулась в прежнее положение. Теперь она щедро сыпала проклятиями и обещаниями скорейшего возмездия:       — Совсем скоро… верные слуги Лорда вернутся из заточения, и тогда…       — И тогда они вернутся обратно, — резко вклинилась в очередную порцию проклятий Ядвига.       Один-единственный удар в солнечное сплетение, и на кухне воцарилась тишина. Тело мисс Флинт вновь потеряло всякую подвижность, а глаза закатились, вновь стекленея и теряя всякий намёк на былую живость. Пани Коствиц опустилась на стул и, откинувшись назад, устало вытянула ноги.       Сама по себе на бугельный замок закрылась банка, одновременно с этим в столовой вновь появился Снейп, как знак того, что сеанс общения с мертвецом подошёл к концу. Такое положение дел навевало интересные мысли и неоднозначные предположения.       — Твоё мнение? — скупо поинтересовалась Ядвига, украдкой утирая потёкшую носом кровь.       — Мистер Стрэндж… — задумчиво взглянул в сторону Стрэнджа Снейп.       — Доктор, — машинально поправил Стивен.       За что был награждён уничижительным взглядом в исполнении профессора.       —…крайне хорош в общении с мертвецами, ты вновь заигралась, а что касаемо «скорого возвращения»… — Снейп закрыл Арабелле глаза и, выдержав небольшую паузу продолжил: — Тёмный Лорд после своего воскрешения стал невероятно осторожен и подозрителен. Детали знают только те, кто напрямую связан с налётом на Азкабан.       Снейп взял в руки банку и, смахнув остатки пыли, принялся придирчиво осматривать переливающееся на свету содержимое. Стрэнджа не слишком порадовала реплика в свой адрес. Выглядело это, как неприкрытый намёк на глубокие познания в некромантии.       — Дамблдор знает? — с плохо скрываемым недоверием уточнил Грюм.       — Как только начались разговоры, но, вероятно, Министерство решило проигнорировать предупреждение.       Внезапно дверь затрясло под градом ударов. Грюм поморщился и взмахом палочки снял сдерживающие чары. В столовую тут же ввалились Билл и мистер Уизли, придерживая под руки пребывавшего в не слишком вменяемом состоянии местами окровавленного, местами испачканного в чёрной пыли человека. Стрэндж, к своему удивлению, узнал в нём Йована.       Следом в столовую вбежали миссис Уизли и леди Леонор. Наградив неприязненными взглядами Ядвигу, они тут же принялись суетиться вокруг пострадавшего. Йован лишь слабо отмахивался, хрипел что-то невразумительное и жестами просил то ли пить, то ли выпить. Лишь когда Снейп поставил на стол подозрительно знакомую по неудачному окончанию вчерашнего праздника тёмную бутыль, Йован успокоился. Сделав небольшой глоток, он поморщился и прохрипел:       — У нас… проблема.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.