~***~
Я не помню, как я вернулась домой той ночью. Всё казалось таким размытым. Всё, что я помню — это ощущение постукивания лап Генри по моему подбородку, выводящее меня из оцепенения, в которое я впала. Очнувшись, я обнаружила, что сижу на диване перед телевизором в пальто, обеими руками сжимая сумочку, а Генри сидит рядом и смотрит на меня так, словно хочет сказать: «Да что с тобой такое, чёрт возьми?» Когда я встала, то закрыла дверь на замок, прошла на кухню и выпила изрядное количество водки прямо из бутылки, столько, сколько смогла, пока мой желудок не сделал неожиданный предупреждающий кульбит, и я заставила себя остановиться, задыхаясь, когда почувствовала, как жжение в горле скользнуло в пустой желудок, словно жидкий огонь. Поставив бутылку на стойку, я закрыла глаза и опустилась на колени, успокаивая боль в животе. Когда я открыла глаза, они были затуманены слезами, и я сердито вытерла их рукавом пальто, а затем упрекнула себя за то, что не сняла его, поэтому я вошла в гостиную и сняла верхнюю одежду, почти бросив её на вешалку у двери. Когда я повернулась, чтобы вернуться в гостиную, я ударилась о кресло так сильно, что закричала от боли, уверенная, что удар сломал мне ноготь на ноге, и Генри галопом помчался в спальню, где я, вероятно, не увижу его до конца ночи. Я рухнула на пол, ухватившись за подлокотник кресла, как тряпичная кукла, и села там, всхлипывая, как младенец. Что, чёрт возьми, со мной происходит? Что случилось? Было так трудно определить, что именно так расстраивало… или, вернее, что больше расстраивало. Тот факт, что в этот самый момент я могла находиться в триста шестом, оправляясь от изнасилования… или что этот чёртов головорез собирался сделать со мной, было достаточно, чтобы заставить избавиться от содержимого желудка. Но ещё больше расстраивала мысль о том, что Джек напал на него с ножом… вытащил нож и угрожал ему. И что ещё хуже, у меня не было никаких сомнений, что Джек сделал бы что-то действительно ужасное, если бы головорез не подчинился и не сбежал в триста шестой. С тяжёлыми вздохами, слёзы наконец-то утихли, и я вытерла лицо руками. Что же делать, что же делать? Может, мне пойти к Эстель и рассказать ей, что случилось? Нет, это не казалось самой лучшей идеей… Если она не хотела сообщать о целом тайнике детского порно, найденной в одной из комнат, каковы были шансы, что она сообщит о почти драке между двумя сомнительными личностями? Джек никогда ни в чём не признается, я это сразу поняла. А этот головорез… что ж, будем надеяться, что утром он выпишется. Но я должна была сказать кому-то, не так ли? Это были не те вещи, которые вы просто проглатываете, улыбаетесь, поднимаете подбородок и продолжаете жить, нет… не тогда, когда кто-то рискует быть изнасилованным. Не тогда, когда кто-то рискует быть зарезанным. Но кто мог рассказать об этом, и кто бы стал слушать? Сказать кому-нибудь, что головорез из Фальконе схватил меня и попытался затащить в свою комнату, вероятно, будет встречен: «Чего ты ожидала? Он же из Фальконе, зачем ты ставишь себя в такое положение?» И сказать кому-нибудь, особенно в гостинице, что Джек тоже был там… Когда я погрузилась в странное спокойствие, то поняла, что на самом деле не было никого, кому я могла бы рассказать. На самом деле не было ничего, что я могла сделать. У меня мелькнула мысль анонимно позвонить в полицию, как это сделала Полли, но Джек никогда ни в чём не признается и далеко не будет сотрудничать… ну и головорез тоже… полиция не имела реальной юрисдикции над головорезами Фальконе, даже когда Фальконе сходил с ума в сумасшедшем доме. Я тяжело вздохнула. Жаль, что у Бэтмена нет горячей линии. Чувствуя себя совершенно одинокой, побежденной, уязвимой и напуганной, я поднялась на ноги и медленно побрела в спальню, обхватив себя руками, чтобы больше не плакать. Я села на кровать, скинула туфли, шмыгая носом, и когда посмотрела на прикроватный столик, то увидела, что телефон стоит там так аккуратно и идеально. Я бы всё отдала, чтобы позвонить родителям, позвонить им и просто поговорить с ними, просто услышать их голоса… но я знала, что не должна этого делать. Было уже поздно, а в Метрополисе, вероятно, на час или два меньше. Они, наверное, уже в постели. Нет, сейчас не время им звонить, а даже если бы и позвонила, что бы я им сказала? Рассказала всё, что произошло? Нет, это не просто заставит меня чувствовать себя ребёнком, нуждающимся в утешении из-за произошедшего, ничего из которого на самом деле не произошло. Я была дома, и да, я была потрясена, но я была цела и невредима. Я была в порядке. Испустив ещё один глубокий вздох печали, одиночества, страха и целого вихря других странных эмоций, я перевернулась на бок и натянула одеяло до подбородка, шмыгая носом в подушку, пока каким-то образом не заснула.~***~
На следующее утро мне стало плохо, когда я переступила порог «Палаццо», глядя на вестибюль, стойку регистрации и Мартина, как будто все они были настроены против меня, замышляя убить меня, даже когда Мартин поднял голову, весело улыбнулся и помахал мне рукой, желая доброго утра. К счастью, девушек не было в комнате отдыха, так что я могла спокойно повесить пальто и убрать свой обед, не задавая вопросов о Бэтмене или о том, что произошло в Готэме в последнее время. Готовясь выйти на работу в то утро, я была одновременно зла и пристыжена, увидев большие фиолетовые пятна в форме толстых пальцев Фальконе, портивших белую кожу моей костлявой руки, и сразу же нанесла свой дешевый тональный крем на всю руку, чтобы попытаться избавиться от них. Это выглядело ужасно, как будто я окунула половину руки в ведро с оранжевой краской или что-то в этом роде, поэтому я нашла свой серый кардиган и натянула его, зная, что Эстель, вероятно, разозлится. Это было плохое начало того, что определённо должно было стать очень плохим днём. Я несчастно поднялась по лестнице на третий этаж, где, к своему удивлению, увидела, что комната триста один открыта, а за дверью стоит куча коробок. Открыв дверь в подсобку, я предположила, что это новые вещи на замену украденным. Это выглядело так, как будто кто-то другой взял на себя смелость распаковать вещи и поставить их в номере, спасая меня от работы, и я была очень благодарна. Я была в таком отвратительном настроении, что даже хмурое лицо куклы Бэтмена не могло поднять мне настроение. Загрузив тележку всем необходимым до обеда, я вытолкнула её из подсобки и покатила по коридору. Эстель стояла возле триста первого, уперев кулаки в бока, и наблюдала, как какой-то парень в форме вносит коробки в комнату. Пока я шла по коридору, её взгляд был прикован ко мне, и она скрестила свои мясистые руки на груди. Приблизившись к ней, я замедлила шаг и кивнула в знак приветствия. — Доброе утро, Эстель. — Доброе, Джейн, — ответила она безразличным тоном, а затем кивнула в сторону номера триста один. — Рада видеть, что вчера вечером ты убрала триста первый. Выглядит хорошо. Я моргнула, глядя на неё, и почувствовала, как лицо застыло в хмуром выражении. Честно говоря, я не могла сказать, было ли это оскорблением или комплиментом. Почему-то мне казалось, что в этом есть и то и другое, но у меня не было ни сил, ни настроения спорить или что-либо раздувать. Я лишь улыбнулась в ответ. — Спасибо. Она кивнула, и тогда я убедилась, что она имела в виду комплимент, а не какой-то язвительный комментарий. — Сегодня у тебя будет на одну комнату меньше, но завтра я хочу, чтобы ты пришла и вычистила всё. Я кивнула. Это казалось разумным, и было приятно осознавать, что сегодня у меня на одну комнату меньше. — Да, конечно. Я восприняла её кивок и молчание, как намек на то, что мне пора уходить и начинать обход, но, когда я начала медленно толкать тележку, взгляд Эстель внезапно остановился на кукле Бэтмена, уютно сидевшей среди бутылок с шампунем. Без всякого предупреждения она протянула руку и схватила его, заставив меня резко остановиться. Эстель посмотрела на куклу так, словно это была самая уродливая вещь, которую она когда-либо видела, и тот факт, что она держала её в своих руках, был не менее тревожным. Она неодобрительно посмотрела на меня. — Нашла в одной из комнат? Я открыла рот, чтобы сказать ей, что купила его, но холодный взгляд её глаз заставил меня передумать. Технически я действительно не должна была иметь ничего личного при себе, пока убиралась, по причине того, что это могут украсть или кто-то из гостей может увидеть. Эстель утверждала, что горничным было непрофессионально хранить личные безделушки во время уборок комнат. — Хм… — Я потянулась назад, чтобы почесать волосы. — Да, кто-то, должно быть, оставил её. — М-м-м, — пробормотала Эстель и бесцеремонно бросила куклу туда, где подобрала её, а затем снова посмотрела на меня, нахмурившись. — Что ж, постарайся поскорее избавиться от него, последнее, что нам нужно — это чтобы гость вышел из себя, потому что он посчитает, что ты поддерживаешь то, что делает Бэтмен. Это гостиница, а не палата Конгресса. Я чуть не рассмеялась прямо в её большое круглое лицо. Я очень сомневалась, что какой-либо гость, проходящий мимо моей тележки, увидит куклу Бэтмена и покажет фак, не забыв устроить политический припадок бдительности из-за плюшевой игрушки. Я отвернулась от неё, закатила глаза и кивнула. — Ладно, я избавлюсь от неё. Очевидно, это было всё, что она собиралась сказать. Она повернулась ко мне спиной и вернулась к наблюдению за бедным курьером, а я продолжала идти по коридору, сжимая в кулаке ручку тележки. Я взглянула на куклу Бэтмена, которая казалась расстроенной из-за того, что её бросили на бок, поэтому я наклонилась вперёд и снова поставила вертикально, так что его руки были раскинуты в стороны, а лицо было сердитым и разочарованным и смотрело на меня так, как будто это я его бросила. Я слегка улыбнулась. Думаю, сегодня вечером я заберу его домой… но, по крайней мере, Генри будет рад его видеть. Этот кот обожает плюшевые игрушки. Я убрала триста второй, триста третий и триста четвёртый до обеда; они были пусты, но я сменила простыни и взбила подушки, вытерла пыль с приборов и проверила полотенца в ванных комнатах. Доходы гостиничного бизнеса, несомненно, снизились, когда токсин страха оказался в воздухе, но это становилось смешным. Каждая комната, которую я убирала, казалась более пустой и одинокой, чем предыдущая, как будто они не использовались годами, как гостевые комнаты в каком-то гигантском особняке. Номера казались депрессивными, но потом я начала беспокоиться, что, возможно, это не комнаты становились такими унылыми. Может быть, это была я. В обеденный перерыв я сидела в комнате отдыха, лениво жуя свой бутерброд с тунцом, уставившись на серую краску, облупившуюся на стенах, и думала о том, как ужасно выглядели флуоресцентные лампы в этой столь же ужасно выглядящей жалкой маленькой комнате, которую они называли комнатой отдыха. Он казался таким искусственным и стерильным, как в грязной больнице. Не думаю, что я когда-либо ненавидела работу в «Палаццо» больше, чем в этот самый момент. После обеда я разгладила юбку и прошла мимо Мартина, который склонился над огромным кроссвордом. Я хотела спросить его, видел ли он, как ушли головорез Фальконе и проститутка, но поняла, что в этом нет необходимости, когда поднималась по лестнице. Головорез Фальконе забронировал номер только на одну ночь, именно это они и делали, когда приводили проституток. Вероятно, он был в каком-нибудь шикарном казино, пил, курил и пытался оттащить официанток в машину. Я никогда больше не увижу его, особенно после того, что сделал Джек, но, когда я провела рукой по своей руке, я внезапно вспомнила об следе, который он оставил на мне. А потом, конечно, здесь был Джек, забудь о головорезе, головорез давно ушёл, но Джек всё ещё был наверху, спал, листал журналы или смотрел кулинарные шоу. Я постучу в дверь, и он впустит меня и, вероятно, проигнорирует, пока я застилаю постель и проверяю ванную, а затем улыбнётся мне, когда я уйду, как будто мы обменялись шуткой, понятной лишь нам. Предательская, понимающая улыбка, привлекательная, но озорная, как будто он знал, что знаю я, что я что-то ему должна за, ну… спасение меня от какой-то неожиданной участи, но он ничего не хотел взамен. Может быть, ему просто нравилось сознавать, что, несмотря на ужасные шрамы на лице и то, что люди называют его уродом, именно он спас горничную от изнасилования; он тоже мог изобразить героя, если бы захотел. Уборка триста пятого началась и закончилась намного быстрее, чем мне бы хотелось; мне совсем не хотелось идти в триста шестой и столкнуться там с тем бардаком, который оставили мне головорез и проститутка, особенно после того, что случилось прошлой ночью. Я не спеша толкала тележку по коридору, хмуро глядя на номер триста шесть, как будто дверь была вызывающе кокетливой. Остановив тележку перед дверью, я сердито вздохнула, достала из кармана фартука мастер-ключ и открыла дверь номера триста шесть. Как только мои пальцы коснулись дверной ручки, что-то в глубине моего сознания закричало на меня. Я помедлила, глядя на дверную ручку, и немного её приоткрыла. Коридор казался совершенно тихим, не было слышно не единого звука, как будто я была единственной во всём здании. Холодок пробежал у меня по спине, когда через щель в двери донесся запах чего-то сильного, мерзкого и тревожно знакомого. Отрывистый вздох сорвался с моих губ, и внезапно я почувствовала ледяной холод. Убрав руку с дверной ручки, я отступила назад, уставившись на дверь, а затем судорожно сглотнула. На мгновение показалось, что запах исчез, но затем он снова донёсся через двери, более сильный и резкий. Я была совсем одна в коридоре, в коридоре, в котором пахло плесенью, пылью, тем горячим запахом, когда свет слишком накалялся, но не кровью. В коридоре не пахло кровью. Я посмотрела вдоль коридора, в сторону лестничной клетки. Вокруг абсолютно никого не было; я подумала спуститься вниз за Мартином, но по какой-то странной причине мне захотелось войти в триста шестой одной, и любопытство, смешанное с ужасом, взяло надо мной верх. Судорожно втянув воздух, я наклонилась вперед и легонько надавила кончиками пальцев на дверь, а затем, собрав последние остатки смелости, толкнула её, и она медленно со скрипом отворилась. Запах ударил мне в лицо, как волна тёплой воды, вызывая рвотный рефлекс, и я прижала тыльную сторону ладони ко рту, чтобы меня не вырвало. Но в тот момент рвота была наименьшей из моих забот. Мой взгляд сразу упал на ковёр. Тонкие красные линии рябью покрывали серый ковролин, ведя прямо к двери ванной. Сжимая униформу в руках, я шагнула вперёд, в комнату, мои глаза были прикованы к ковру, моё сердце ушло в пятки, мой разум был абсолютно пуст. Я словно была одержима, двигаясь вперёд не по своей воле. В глубине души я знала, что мне следовало бы воздержаться от дальнейших действий, но я не могла… почему-то я просто не могла. У меня перехватило дыхание, когда я посмотрела за угол, на кровать у стены. Там лежала проститутка, прикованная наручниками к столбикам кровати, голая, располосованная, её ноги были единственной частью тела, не пропитанной засохшей кровью. Головорез лежал голый в луже собственной крови на полу перед телевизором. Я услышала чей-то крик. Я прижалась к стене; моя грудь вздымалась, рот разинут, и кто-то кричал, кричал рядом со мной, кричал во всё горло.