ID работы: 9557947

Демон котик — мягкий животик

Джен
R
Завершён
4671
автор
Размер:
44 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4671 Нравится 198 Отзывы 1546 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Осень ознаменовалась сразу несколькими знаковыми событиями. Во-первых, Гарольд сподобился поцеловать Гермиону. На что Кот лишь фыркнул и послал красочную картину: Подернутая первым льдом лужица и маленький котенок очень осторожно проверяет его лапой. Впрочем, после этого он долго и одобрительно мурчал, задавая настрой Гарольду и попутно успокаивая его. Переволновался тот, очень сильно переволновался.       — А представь, каково ей, — фыркнул Кот, когда они вернулись в свою квартиру. Собственно, появление своего жилья стало вторым знаковым событием, ставшим прямым следствием третьего.       — Думаешь, она тоже волнуется и переживает? — спросил Гарольд.       — Естественно, ты же, за эти месяцы, извел ее своим джентльменским поведением, — муркнул Кот.       — Но я же…       — Ты болван, — проурчал Кот. — Слепой болван, — констатировал он очевидное.       — Думаешь… она не обидится? — в волнении спросил Гарольд.       — Да уж, — почесал за ухом Кот, — совсем запущенный случай.       — Хватит издеваться, помоги, пожалуйста, — жалобно попросил Гарольд.       — Нет, ну ты вАще, — вздохнул Кот. — Ладно, не нервничай, — махнул он хвостом, — дальше она сама справится. Девочка умная, сообразит, что это не в ней дело, а ты болван, и сама все сделает.       — Но, — Гарольд не выдержал и принялся расхаживать по квартире, — может надо как-то, или там что-то… может подарок ей сделать? — спросил он Кота.       — Кольцо, сердце и ливер предложи, — фыркнул тот. — Кстати о ливере, достань-ка мне печеночки, что-то я проголодался.       Растерянный и смущенный Гарольд, продолжающий что-то невнятно бормотать под нос, выполнил просьбу Кота, заодно и себе бутерброд сварганил. Стресс заесть.       — Я не уверен, — поделился он мыслями. — Ну… — он изобразил лицом нечто маловразумительное и выбил бессвязный ритм пальцами по столешнице.       — Да, упустил как-то этот момент, — вздохнул кот, уплетая свежую печень. — Совсем упустил.       — Ты о чем? — спросил Гарольд, автоматически накладывая очищающие чары на мантию и избавляясь от хлебных крошек.       — О тебе, совсем ты в делах любовных ноль. Тяжелое детство, юность в боях, вот и вырос из тебя солдат, пока еще молодой, но слов любви не знающий, — ответил Кот, перебираясь к нему на колени. — Пошли в комнату, — скомандовал он.       Гарольд молча взял немаленькое тело на руки и отнес в зал. Там он уселся в кресло, стоящее напротив камина, левиосой переместил пару полешек и невербальным инсендио разжег их.       — Домовика завести надо, — зевнул Кот, смотря на огонь.       — Угу, — кивнул Гарольд, задумавшись о Гермионе и проводя рукой по черной шерсти.        Еще в первый месяц проживания в «Вондерсе» они узнали о старой волшебнице, сдающий в долгосрочную аренду вполне приличные квартиры. Покойный муж бабульки оказался мужчиной предприимчивым и отлично разбирался в пространственных чарах. Он не только выкупил дом возле магической больницы, но и поработал над ним. В результате к услугам квартиросъемщиков было что-то сродни королевскому номеру. Естественно, по площадям и числу комнат, а не убранству. Цена на это чудо оказалась более чем демократичная, но Гарольд с Котом переехал сюда лишь недавно. Как продали через гоблинов урожай из артефактных теплиц, так и переехали.       — Думаешь, она примет кольцо? — спросил Гарольд, дозрев в своих сомнениях до мысли посоветоваться.       — Нет, — фыркнул Кот, — я в нее верю, она не дура.       — Почему нет? — несколько обиженно спросил Гарольд.       — Потому что вы два котенка по разные стороны от схваченной тонким льдом лужи. И вас обоих чуть не притопили в детстве, — вздохнул Кот.       — И что же делать?       — Займись Тэксом и ее привлеки, совместный труд поможет, — посоветовал Кот.       — Думаешь, ей будет интересно возиться со всем этим, — Гарольд повернул голову к заваленному расчетами и чертежами столу.       — Видишь ли, — заурчал Кот, — страсть приходит и уходит, а совместные дела, интересы и взаимоуважение остается. Со временем все это часто переплавляется в любовь. Может и не слишком яркую, но прочную, — Кот зевнул и перевернулся, подставляя для почесывания живот и шею. — Из пылкой страсти она тоже возникает, но в виде исключения. Правда, — вздохнул Кот и вытянул лапу, — если уж случается, то к такой любви даже боги не лезут. Больно уж малоприятные последствия случаются от этого. Регулярно, — муркнул Кот и, довольно прищурившись, оскалился. — Впр-р-рочем, к первому типу любви они тоже лезть опасаются. Там ведь как с омутом, никогда не угадаешь, что из него вылезет и чем аукнется.       — Нууу, — протянул Гарольд, — со страстью у нас как-то не задалось, — усмехнулся он, припоминая неуклюжие свидания с Гермионой.       — Мрр, — замахал лапами Кот, изрядно развеселившись, — да у вас столько лет совместной войны, что если бы еще на страсть что-то осталось, — он махнул хвостом, — я бы сам тебе присягнул, — закончил он несколько неожиданно.       — Ладно, напишу ей завтра письмо, узнаю, не захочет ли помочь с теплицей.       — Ох, ну что ты за дуболом такой, — вздохнул Кот.       — Так ты же сам…       — Не надо нагружать ее как ломовую лошадь. Она должна почувствовать себя нужной и полезной, а не полной дурой. Ты ей либо големов-садовников дай для работы, либо расчет артефакта выращивания искусственных камней под накопители. И польза реальная, и не к спеху. Вполне успеет знания подтянуть и реально помочь, причем, — Кот приподнял кончик хвоста, — без перенапряжения сил. Не в ущерб своей работе и развитию ваших отношений.       — Так может… нет, обидится, — Гарольд вспомнил зельеварение и старый учебник Снейпа, точнее то, как разозлилась Гермиона, когда он сварил лучшее зелье, да еще и действуя не совсем по рецепту.       — Зрю работу мысли, — промурлыкал Кот, приоткрыв на секунду глаз.       — Големов лучше Невиллу поручить, — принялся рассуждать Гарольд. — Они и ему полезны будут, и испытать где есть.       — Вер-р-рно, — согласился Кот.       — Значит Гермионе выращивание кристаллов, там только и надо, что давление, температуру и прочее рассчитать. Ничего сложного, но муторно и требует перепроверок, а она в подобном дока. Тем более на зельевара учится и в трансфигурации с чарами всегда отлично разбиралась.       — Готовый алхимик, — муркнул Кот.       — О, я знаю, что ей подарить, — обрадовался Гарольд. — Она же оборотням помогает, а министерство толком денег на закупку ингредиентов для ликантропного не выделяет, так пусть хоть аконит сама выращивает.       — В верном напр-р-равлении мыслишь, но мимо, — проурчал Кот, переворачиваясь и подставляя для почесывания голову.       — М… — задумался Гарольд. — Если она сама будет его выращивать, ей же самой его и придется перерабатывать, а мы, — тут он посмотрел на ящики теплицы прошлой версии, — мы можем заработать, продав министерству массу аконита.       — С хор-р-рошим дисконтом, но сохранив приличную прибыль, — одобрительно дернул ухом Кот.       — Может, ей переносную зельеварню сделать, — задумался Гарольд.       — Пупок треснет, — фыркнул Кот. — Для начала придумай, как в наш новый тепличный комплекс добавить животноводческий модуль и что-то вроде аквариума для всяких гриндилоу и прочих каппа с русалками.       — Зачем? — удивился Гарольд. — Нет, я понимаю, — тут же заговорил он, столкнувшись взглядом с вертикальными зрачками, — что животные ингредиенты — это выгодно и практически полностью замкнутый цикл для зельеварения… — тут его посетила внезапная догадка и он выдохнул, — Домен.       — Пр-р-робник, — промурлыкал Кот. — И первичный набор фауны с флорой. Не ждать же, пока сама заведется и адаптируется, — зевнул он. — Домен должен приносить прибыль. И желательно сразу, тогда, — Кот просто крутанул кончиком хвоста, предлагая осмотреть большие, но совершенно спартанские апартаменты.       — Да уж, сюда гостей не позовешь, — усмехнулся Гарольд, — даже толком рассадить не на чем.       — Пф, трансфигурация, — вновь зевнул Кот и спрыгнул на пол. — Спать идем, у тебя завтра ночное дежурство, — напомнил он.       Совместная работа Гарольда, Гермионы и Невилла сблизила их, сделав настоящей командой, а объединенные таланты позволили за полгода добиться заметных результатов. Настолько заметных, что Гарольда пригласили в «Гринготтс». Гоблины оказались недовольны тем, что их оторвали от кормушки госзаказа. Разумеется, прямо они ничего не сказали, но намекнули более чем прозрачно. Впрочем, об участии зубастых коротышек в поставках министерству Гермиона знала и с Гарольдом своими опасениями поделилась, так что он оказался готов к разговору.       Выслушав завуалированную претензию, он не стал ждать предложений и перешел в наступление. Вытащил припасенный на этот случай свиток с коммерческим предложением и передал его гоблинам. Беседующая с ним троица уткнулась длинными носами в бумагу, затем дружно оскалилась, переглянулась, кивнула друг другу и сообщила — претензий не имеем. А потом начался торг. Долгий и выматывающий. За каждый кнат бились насмерть, схватка за сикль превращалась в аналог мировой, а торги на уровне галеона и вовсе проходили по разряду вторжения демонов.       Еще бы, полностью автоматизированная теплица-артефакт, разделенная на отсеки, каждый из которых обеспечивал идеальные условия для конкретного вида волшебных растений, причем, весьма редких и специфических, благодаря чарам, ускоряющим рост и созревание, могла выдавать на-гора вполне себе приличные объемы продукции. На самом деле, не столь уж велики они оказались, но в этом и проявился талант Невилла, он не только подобрал идеально сочетающиеся виды, но и выбрал особо ценные. Да вдобавок сложные и прихотливые. Благо искусственно создаваемая среда теплицы позволяла.       Гоблины заинтересовались подобными поставками. Тем более сам Гарольд к министерской казне присасываться не собирался и объяснил свой интерес вполне прозаической помощью невесте. Такое гоблины понимали, и даже где-то уважали. Впрочем, куда больше они оценили его способность торговаться до последнего. Шутка ли, в десятой части пунктов не смогли его подвинуть. Показательно.       — Молодец, — похвалил Гарольда Кот, когда тот добрался до дома и рухнул на кровать.       — Лучше бы я умер, — подумал тот, не в силах говорить.       — Это всегда успеется, — обнадежил его урчащий голос.       Благодаря поставкам дорогих растительных ингредиентов у Гарольда появились средства, а с учетом того, что делалось это все через гоблинов, возникла возможность быстро закупать необходимые материалы для дальнейшей работы.       Все же, хоть третья версия артефактной теплицы и стала вполне рабочим прототипом, но сделанная из подручных материалов она обладала массой недостатков. В частности, несмотря на множество накопителей из искусственных драгоценных камней и многослойную изоляцию рунами с чарами, магофон, создаваемый волшебными растениями, все равно утекал. И хоть теперь не требовалось раз в два-три дня что-то подкручивать, заряжать или обновлять, все равно приходилось слишком много и часто возиться. Гарольд раз в декаду проводил полное ТО тепличному комплексу, после чего долго отлеживался и приходил в себя.       Теперь же, закупив все необходимое, он смог всего за месяц создать новую версию, испытав которую, с облегчением выдохнул. Нет, совсем уж без контроля переносной тепличный комплекс оставлять не следовало, но и работать он мог без присмотра не менее полугода. Впрочем, урожай он давал быстрее, так что раз в два-три месяца ему приходилось уделять внимание, попутно проводя техническое обслуживание.       — Мрр, тепер-р-рь по аналогии живностью займись и прочими аквариумами с террариумами, — благодушно проурчал Кот, презревший лень и лично облазивший законченную версию ТКС (тепличный комплекс в сундуке).       — Надо бы найти специалистов, — потер лоб Гарольд, устало, но довольно, рассматривая законченный артефакт.       — Р-р-радуешь ты меня р-р-разумностью, — одобрительно потерся об него Кот. — Очень р-р-радуешь, — добавил он, забираясь на колени и включая «моторчик».       Гарольд посоветовался с Гермионой и Невилом, оба предложили обратиться к Сильванусу Кеттлберну. Бывший преподаватель УЗМС и выдающийся магозоолог выглядел идеальным вариантом, вот только старик оказался несколько не в форме. Отправленный на пенсию и всеми забытый он тихо угасал в Хогсмите. Травмы, полученные им от разных волшебных тварей, и возраст превратили его в ворчуна затворника. Молодежь совсем приуныла, но к делу подключилась Августа Лонгботтом.       С грацией носорога она вломилась к Кеттлберну в гости и разговорила старика. В результате чего нашелся не только подход к великолепному специалисту, но и обнаружилась практически пустующая ниша для налаживания бизнеса. Заодно и Гарольд в себе талант протезиста открыл. Впрочем, обо всем по порядку.       Основной проблемой Кеттлберна стали протезы. Вследствие неуемного нрава старого магозоолога он их лишился. И тех, которые подарил ему Дамблдор перед отправкой на пенсию, и всех последующих. Возраст не останавливал Кеттлберна от вылазок в Запретный Лес, а страсть к наиболее опасным тварям привела старого магозоолога к банальному разорению.       Так уж получилось, что магопротезы изготавливались исключительно под заказ и за весьма приличные деньги. Сам Кеттлберн в артефакторике разбирался посредственно. Максимум что мог — трансфигурировать себе деревянную ногу или руку по типу клешни. С таким по Запретному Лесу даже он ходить не рисковал. Оттого и чах, став типичным ворчливым старикашкой.       Изрядно поднаторевший в артефакторике, целительстве и прочем Гарольд, при помощи Гермионы, которая весной получила кольцо Мастера Зельеварения и теперь нацелилась на аналогичное в алхимии, сотворил маленькое чудо, с которым и навестил Кеттлберна.       Старик получил не только новую руку, глаз и ногу, защищенные так, что какое-то время могли и драконье пламя выдерживать, но и плащ из шерсти оборотней. Последней с Гермионой расплатились за партию аконитового зелья. Благодаря этим подаркам Кеттлеберн мог продолжить свои вылазки в Запретный Лес и наблюдение за его обитателями в естественных условиях. Разумеется, после такого он просто не мог отказать Гарольду в помощи. Более того, когда он узнал о сути проекта и ознакомился с уже действующим тепличным комплексом, его обуял неподдельный энтузиазм. Пожалуй, даже излишний.       — Драконы — это хорошо и полезно в хозяйстве, но нет, — отрезал Гарольд.       — Но ведь это же…       — Исключительно в виде отдельного вольера-расширения, — перебил Гарольд.       — Хорошо, — пошел на компромисс Кеттлберн.       Благодаря его опыту и уже имеющимся наработкам, полноценный ЖКС (животноводческий комплекс в сундуке) был закончен зимой, а совмещенный с ТКС вариант увидел свет весной. Правда, назвать мобильным этот пробник Домена как-то язык не поворачивался. Своими размерами он превосходил здоровенный шкаф и весил под три центнера. В общем, перемещать можно, но сложно.       — Для получения кольца сойдет, — дернул ухом Кот, — а для жизни можно и раздельными вариантами в сундуках обойтись. Тем более, нам это все не особо и надо, — зевнул он, нежась в лучах весеннего солнышка.       — Может, получится его ужать, — потер лоб Гарольд. — Если…       — Мрр, — не дал ему начать размышлять Кот. — Займешься этим всем на досуге, лет через пять, а пока оставь.       — Ладно, — тряхнул головой Гарольд, и на его глаза упала челка. — Пора в парикмахерскую, — вздохнул он.       — И Гермиону давно не выгуливали, — проурчал Кот. — И с Невиллом давно не виделся. И вообще, пора открывать свой магазинчик протезов и прочего защитного снаряжения, — напомнил о планах Кот.       — Я все же сомневаюсь в его нужности, — поправил волосы Гарольд. — Это же столько возни, а денег и клиентов нам и так хватает.       — Во-первых, артефакторная лавка — это статус. Во-вторых, с ее помощью можно заняться международной торговлей. В-третьих, ее наличие — возможность под благовидным предлогом встречаться с разумными. Пр-р-родолжать? — зевнул Кот.       — Нет, — вскинул руки Гарольд. Он прекрасно помнил, как уснул под монотонное перечисление и разъяснение пунктов во время обсуждения планов на будущее.       — Тогда вперед, в министерство за лицензией, заодно и Гермиону на ужин пригласишь. Кстати, — заурчал Кот.       — Что? — вздохнул Гарольд, кожей ощущая подвох. Не замолкал Кот просто так в урчании, ну, почти.       — Мрр, тепер-р-рь она пр-р-римет кольцо.       Прихватив давно заказанную книгу и купив по пути скромный букетик в обычном магловском магазинчике, Гарольд прибыл в Министерство Магии. Бывал он тут редко, но топографическим кретинизмом не страдал и на память не жаловался, так что плутать ему не пришлось. Целительский опыт, та его часть, когда приходилось нестись к пациенту через толпу посетителей, пригодился в сутолоке министерских коридоров. Кот на это лишь урчал и вслух рассуждал о каких-то тенях. Гарольд привычно слушал и запоминал, попутно размышляя об особенностях архитектуры. Вернее, особом юморе гоблинов, строивших здание Министерства Магии, и слабоумии глав департаментов.       — Это пр-р-росто комбо, — мурчал Кот, когда они наконец прорвались через толпу народа и, словно невидимую границу переступив, вышли в почти пустой коридор.       — М? — поинтересовался Гарольд.       — Лучшие кабинеты в самых узких коридорах, — пояснил Кот, причем, даже где-то с оттенком восхищения.       Гарольд мысленно согласился с ним и остановился у зеркала. Оправил мантию, парой пассов рук и коротенькой скороговоркой заклинаний привел ее в образцовый порядок, вытащил из защитного футляра и вернул букету нормальный размер, одним словом — подготовился. Кот на это лишь фыркнул. Одобрительно так фыркнул.       — Привет, — улыбнулся Гарольд, заглядывая в кабинет Гермионы.       — Ой, — подскочила та, отрываясь от книги. — Привет, — улыбнулась она, а прытко пишущее перо, только что летавшее над свитком солидного размера, замерло.       — Прости, что совсем пропал, — повинился Гарольд, протягивая букет и подарок.       — Лучше поздно, чем никогда, — сказала Гермиона их фразу, и, обняв его, подарила долгий поцелуй.       «Воздуха мне, воздуха», — развеселился Кот, но посылать какой-нибудь образ, подходящий к случаю, не стал. Да что там, он даже воздержался от комментирования придавившей медальон груди Гермионы. Просто ангел, а не Кот. Впрочем, совсем уж долго миловаться парочке он не дал, напомнил о рабочем времени и делах.       Вопрос с открытием магазинчика Гарольд с Гермионой и Невиллом обсуждали еще зимой и сочли идею перспективной. Тот же Невилл признался, что и сам подумывает об открытии лавки ингредиентов и семян с рассадой, но не знает, как подступиться к делу. Стоять за прилавком лично он не хотел, да и не мог. Ведь у него хватало дел в теплицах, плюс он постоянно возился с големами-садовниками. Родители до сих пор восстанавливались, да так увлеклись, что Невилл ждал появления братика. К тому же Августа отправила их подальше от Англии. У нее с Дамблдором и бывшими сторонниками почившего Реддла в Визенгамоте сложились весьма натянутые отношения, вот и не желала она рисковать сыном с невесткой. Ей и первого раза хватило. Короче говоря, Невилл всеми конечностями поддерживал идею, особенно в свете того, что ее воплощением займется Гарольд.       Гермиона так же всецело одобряла открытие магазинчика, правда руководствовалась она несколько иными мотивами. Переживала она за своих подопечных. Так рьяно за темных и не очень тварей магического мира вступалась, что их на нее и вовсе сбросили. Разве что гоблинами она не занималась, нашлись для этого более солидные маги с ведьмами. Еще бы, зубастые коротышки — это деньги и возможности. Не то что оборотни, домовики и прочие отребья.       В магазине Гермиона видела возможность помочь своим подопечным. Те же оборотни могли бы продавать шерсть и собранные в Запретном Лесу ингредиенты. Точнее, обменивать на нужные им товары по справедливому курсу. За галеоны им разрешалось продавать лишь Министерству Магии, по заранее установленной и весьма заниженной цене. Правда, Гермиона опасалась, что долго их магазинчику работать не дадут, найдут предлог закрыть, но Кот, устами Гарольда, сказал: «Хоть сколько-то продержимся и что-то да сделаем».       Он не стал добавлять о том, что, после закрытия лавочки, клиенты, по старой памяти, все равно к ним придут. Впрочем, вряд ли это требовалось. Гермиона девушка умная, а за последние годы еще и в министерских интригах поднаторевшая, сама все прекрасно поняла. Она хоть и не участвовала в подковерной борьбе, но видела ее и мотала на ус. Собственно, ее опыт весьма пригодился при подготовке и подаче документов.       Она же и линию защиты разработала. Благо, надвигающиеся выборы Министра Магии позволяли поиграть на противоречиях противоборствующих группировок. Ради этого она даже восстановила контакт с Ритой Скитер. Та давно желала вытрясти из Гермионы какие-нибудь пикантные подробностями о приключениях «Золотого трио» в лесах. Собственно, именно настойчивость пираньи от журналистики и стала причиной свертывания дружбы. Теперь у Скитер появился шанс, за который она с радостью ухватилась. Чего-чего, а чутья и умения «переобуваться в воздухе» ей было не занимать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.