ID работы: 9558937

Огненный Феникс

Гет
NC-17
Завершён
257
Размер:
615 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 869 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 96. Небесный ангел, сошедший в ад.

Настройки текста
Примечания:
      Не без труда найдя на оживленной улице бар, в котором не так многолюдно, мы сидим в самом дальнем углу. Приглушенный свет, разговоры и смех людей за другими столиками и барной стойкой, звон кружек и запах алкоголя. Хорхе сидит напротив нас с Агатой и смотрит своим тяжёлым взглядом. — Сандру разыскивает её отец? — А почему я должен делиться с тобой информацией, Хорхе? Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? Откуда ты вообще её знаешь? — Она приходила в наш полицейский участок. К моему начальнику Пабло, хотела узнать о расследовании. Но он сказал, что дело под особым контролем, а гражданским нечего в это дело суваться. Тогда Сандра пыталась узнать о деле у меня, но я ничего почти о нём не знаю, Пабло лично им занимается, мне запрещено иметь доступ к этому делу. Но я не думал, что Сандра пропала… Я уверен был, что она просто уехала из Бразилии. — Но почему? — спрашивает Агата.       Тогда мужчина бросает на неё печальный взгляд, и я вижу, как он закрывается на все замки, не желая дальше отвечать. Тогда я понимаю, что это касается той стороны души Хорхе, которую легко и просто он раскрыть не захочет. И тут так кстати в бар заходит телохранительница Агаты — Карла. — Карла, что ты здесь делаешь? — удивляется Агата. — Агата, я позвал её, — отвечаю я. — Уже очень поздно. Поезжай с Карлой в особняк, тебе нужно отдыхать. — Но Сэм! А как же ты? — Я ещё поговорю с Хорхе насчёт Сандры. И исходя из того, что узнаю, буду думать, в каком направлении копать дальше. — Сэм, я хочу быть с тобой! — Агата, ты всегда со мной. Во всех моих мыслях и в моём сердце, даже когда я не могу быть с тобой рядом. Но сегодня был очень долгий и тяжелый день, я не прощу себе, если ты вконец измотаешься из-за моего расследования. Поезжай с Карлой и ложись спать. Я как только освобожусь, присоединюсь к тебе. Обещаю, что проснемся мы вместе.       Агата тяжко вздыхает, но смиренно кивает головой, встаёт из-за стола и идёт с Карлой из бара. А я провожаю её взглядом, когда из задумчивости меня возвращает хрипловатый голос Хорхе: — Почему ты перестал быть полицейским? Из-за денег? Потому что частным детективам больше платят? Предал свою присягу… — Не из-за денег. А из-за любви. — Да? И что же это за история? — Я расскажу её, если ты честно расскажешь мне, что тебя связывало с Сандрой. По глазам вижу, что это были не просто деловые отношения. Мне это прекрасно знакомо. — Знакомо? Всё интереснее и интереснее. Или как вы там говорите в своей Англии? Как в «Алисе в стране чудес». Всё чудесатее и чудесатее?       Я начинаю громко смеяться и подзываю официантку. — Ну прямо все уж так в Англии не говорят… За всю мою жизнь там только пару раз слышал такое. Что будешь пить? — спрашиваю я Хорхе, увидев подошедшую девушку. — Да я… — Не волнуйся. Вызову тебе такси или сам довезу до дома. Я возьму безалкогольный мохито. — Что? Меня хочешь напоить, а сам безалкогольный мохито берёшь? Несите нам виски со льдом!       Говорит Хорхе, поворачиваюсь к девушке, затем смотрит на меня. — Иначе у нас с тобой, Сэм, разговора не получится. Поедем на такси вместе.       Я понимающе киваю головой и оценивающе осматриваю полицейского перед собой: крепкий, мускулистый, загорелый, с щетиной в несколько дней, с тяжёлым взглядом. Что у тебя за история, Хорхе? Официантка приносит нам бутылку виски, ставит стаканы и кидает в них кубики льда. Я разливаю виски по стаканам, себе наливаю немного, но полицейский выхватывает бутылку из моей руки и доливает почти до самого края. — Рассказывай, японец! Почему ты перестал быть полицейским из-за любви? — Я расскажу. А ты потом расскажешь мне, Хорхе, о тебе и Сандре, — говорю я, улыбаясь из-за приятных воспоминаний о начале отношений с Агатой. — Началось всё с того, что меня, когда я был помощником детектива, отправили расследовать очередное убийство. Тогда я и встретил Агату… Она стала главной подозреваемой, но я сразу знал, что она невиновна.       Я продолжаю свой рассказ, не вдаваясь в интимные подробности, рассказываю о том, как организовал побег Агаты из заключения, как меня выгнали из полиции… И я стал частным детективом. Следовал за ней и пытался защитить её от бед. — Мы поженились. Потому что несмотря на то, что мы с Агатой совершенно разные, то, что происходило между нами, было совершенно… — Волшебно, — говорит Хорхе, опустив печальный взгляд в опустевший стакан из-под виски, в котором таят кубики льда. — Ты понимаешь, о чём я. — Да. Но тебе повезло, Сэм. Ты рискнул ради неё всем, что было тебе дорого, и она тебя не обманула. Ответила тебе взаимностью, стала твоей женой. А Сандра… То, что было между нами… Я никогда такого не чувствовал. Все закрутилось так быстро… Она просила меня помочь ей, я обещал помочь, но мой начальник закрыл мне доступ к расследованию, сказал, что английскую богачку потянуло на приключения и экзотику. Поразвлекается, соблазнит меня, потом ей всё надоест, и она вернётся домой. Мы ходили с Сандрой, опрашивали учителей в школе, друзей Марсии, но никаких зацепок не нашли. Потом нас как-то стало тянуть друг к другу… Я помню, как Сандра была прекрасна, когда старалась радоваться каждому мгновению, несмотря на расследование. На этих улицах, на пляже Копакабана… — И ты влюбился, Хорхе. — Что? — бразилец резко поднимает голову и протестующе смотрит на меня. — Это неважно. После всего этого она бросила меня. Не удосужилась даже поговорить лично. Просто прислала сообщение. — Какое? — Сейчас покажу.       Мужчина достаёт телефон, что-то листает в нем и подаёт мне, а я удивлённо читаю про себя прощальное послание Сандры. «Хорхе, то, что было между нами — незабываемо. Но мы слишком разные, у нас нет будущего. Я верю, что вы найдёте Марсию, а мне срочно нужно возвращаться к отцу. Он заболел, у него проблемы с сердцем, я должна быть с ним рядом. Не пиши и не звони мне, я избавлюсь от этой сим-карты. Прощай.» — Хорхе, но это ложь! Мистер Диккенс абсолютно здоров! И он не вызывал дочь к себе, он вообще три недели не мог с ней связаться. Они поссорились, она улетела и даже не сказала — куда. — Так значит это… Написала не она! — в глазах сурового полицейского я теперь вижу не боль и гнев из-за разбитого сердца, а панику. Он понимает, что с Сандрой случилось что-то плохое, и он боится её потерять.       Мужчина встаёт из-за стола, заметно шатаясь, его кулак встречается со столом с таким грохотом, что всё содрогается. — Поехали в ту квартиру, которую снимала Сандра. Сейчас! Вдруг мы там что-то найдем! — Что? Ты на ногах еле стоишь! Никуда мы сейчас не поедем. Я вызываю такси и отвезу тебя к тебе домой. А сам возвращаюсь к своей жене. — Нет, сейчас! — Завтра! Обещаю, завтра мы вместе продолжим её поиски, Хорхе. Не глупи. К тому же, там скорее всего придется замок вскрывать, чтобы по-тихому пробраться. — Ты и это умеешь? — удивлённо и насмешливо спрашивает меня полицейский. — Я много чего умею. Ты ничего обо мне не знаешь. Суть в том, что я тоже пьян, в таком состоянии мне будет сложно совладать с отмычками. А ещё ты еле на ногах стоишь. Завтра.       Хорхе сжимает руки в кулаках, но шумно выдыхает сквозь стиснутые зубы, кивает и выходит из-за стола. — Пошли. Продолжим завтра.       Уже когда мы выходим из бара в шум уличной вечеринки, сквозь моё затуманенное алкоголем сознание пробивается вопрос, который у меня возник сразу, как только я понял, что полицейский знает Сандру, но все эти события заставили тогда меня забыть об этом вопросе. — Хорхе, а как ты нашёл нас с Агатой? Я не верю в такие чудесные совпадения. — Я просто пришёл на эту улицу, в тот самый салон, где работала мама пропавшей девочки. В слабой надежде, что она что-нибудь сможет рассказать мне о Сандре. Видимо, я не хотел её отпускать… А оттуда меня отправили к бару, у которого меня твоя жена и побила. — Ну она такая, — смеюсь я, запрокидывая голову и замечая, что на улице так ярко от электрических огней, что звёзд почти не видно. — Настоящая воительница, моя амазонка. Меня никому не даст в обиду.

***

      Я вызываю такси, думая о том, что заберу авто завтра, или отправлю за ним Рауля. Думаю, наш садовник и повар будет рад прокатиться на Ferrari, а сам возьму для расследования его Chevrolet Impala. Да-да! У него эта чёрная легенда, которая досталась ему от отца. Такая же, что и в сериале «Сверхъестественное». Я обязан на ней прокатиться. Сначала мы завозим Хорхе к нему домой в более бедный район Рио, по сравнению с Копакабана, но всё же ещё не фавелы. Затем таксист привозит меня к особняку.       Меня встречают тишина и темнота в особняке. Бесшумно, чтобы никого не разбудить и не напугать, я пробираюсь на второй этаж по белой мраморной лестнице. Захожу в нашу с Агатой комнату, сбрасываю с себя одежду и забираюсь к ней под одеяло. Окно приоткрыто, чтобы не было душно. Тёплый ветер развевает лёгкие занавески, в ночную тишину комнаты белым шумом проникают звук прибоя и шелест пальмовых листьев. Моя жена безмятежно спит, обнимая подушку, а я целую её в висок осторожно, боясь разбудить, обнимая за талию, наслаждаясь теплом и близостью к своей любимой. А затем проваливаюсь в сон без сновидений, уставший после сегодняшнего дня.       Я просыпаюсь от того, что меня кто-то крепко обнимает и прижимается ко мне. Я открываю глаза и вижу Агату, её прекрасная улыбка озаряет всю комнату. — Сэм, ты сдержал своё обещание. Проснулся со мной. — А как же? — Пообещай мне ещё кое-что. — Что? — Что не будешь подвергать свою жизнь опасности.       Я тяжело вздыхаю, прижимаю к себе жену крепче, целую её в макушку и успокаивающе глажу её по спине. — Агата, ну ты же понимаешь всё про мою работу… — Понимаю! Я прекрасно понимаю, за кого вышла замуж!       Агата выбирается из моих объятий, вскакивает с кровати и резко отворачивается. — Ну же, не обижайся, милая, — говорю я притягивая жену к себе и усаживая её на свои колени. — Я буду бдительным и осторожным. Не волнуйся.       Она решается посмотреть на меня, а я делаю максимально милые глаза, как только умею, тогда жена взъерошивает волосы на моей голове и крепко обнимает меня. — Ну как можно на тебя сердиться? И почему ты такой милый? Прекращай делать такие глаза! Хватит мной манипулировать! — Будешь сердиться — я тебя защекочу!       Я начинаю щекотать Агату, она заливисто смеётся, отпихивает мои руки, тянется к подушке и бросает её в меня. — Ай! Ну ты и амазонка у меня! Иди сюда!       Я обхватываю жену и поваливаю её на постель, наши ладони переплетаются, я поднимаю их над головой Агаты, и наши взгляды встречаются. — Что ты задумал? — шепчет она. — А ты как думаешь?       И, не дожидаясь ответа, я впиваюсь в шею жены настойчивым поцелуем в то время, как мои ладони скользят под её сорочку, нетерпеливо срывая с прекрасного тела. И мы забываемся в горячих объятиях друг друга под лучами утреннего солнца в комнате, наполненной солёным запахом океана… После этого мы лежим в обнимку и пытаемся отдышаться, голова Агаты лежит на моём плече, а я нежно перебираю её пряди. — Сэм, куда мы сегодня отправимся по расследованию? — Мы с тобой — никуда. Я отправлюсь дальше с Хорхе по следу. — Но Сэм! — жена приподнимается на локтях и хмурится. — Тенши, не хмурься. Я не оставлю тебя без дела. Ты отправишься сегодня с Карлой на экскурсию на студию Globo. — Студия Globo? Это же там снимают все бразильские сериалы! Там сняли «Клон» и «Проспект Бразилии»! Это же настоящая фабрика по производству сериалов с целыми построенными городами декораций! Хочу-хочу это увидеть! — Ну вот, я рад, милая, что ты рада. Не волнуйся за меня. Я отправляясь с бразильским копом, он подготовленный боец, да и я не промах. Всё будет хорошо, родная.       Агата грустно вздыхает и осуждающе смотрит на меня. — Обещаешь? — Обещаю. А ты знаешь, что я не даю обещаний, которых не могу выполнить.       За завтраком я смотрю на Рауля и спрашиваю его: — Рауль, махнемся сегодня автомобилями? Вы будете ездить на Ferrari, который я арендовал, а я пока возьму вашу Импалу. Просто неизвестно, куда занесет меня расследование, не хочу привлекать внимание на такой яркой и дорогой машине. — Эмм… Ну как вам будет угодно, Сэм. — Не волнуйтесь за свою машину, я отличный водитель. Только Ferrari надо будет забрать на Копакабана. Я вызову вам такси.

***

      Вскоре мы едем с Хорхе на проспект Бразилии… Да, Сандра снимала квартиру в доме на самой знаменитой улице Рио-де-Жанейро. Шумная улица с оживлённой трассой и высотками. Чтобы не вызывать подозрений, я достаю заранее припасенную форму доставщика пиццы и саму коробку с пиццей. — Ну ты и подготовился, японец! Британская полиция всегда так работает? — Нет, это я так стал работать, когда уже стал частным детективом. На моей стороне уже не было всех полномочий полиции, зато появились и возможности, которых раньше не было. Пришлось подходить к делу с большей… креативностью.       Я кидаю форму Хорхе и говорю ему: — Давай переодевайся! Потом поболтаем, сейчас у нас дело. Надеюсь, что угадал с твоим размером. Ты… помассивнее меня будешь.       Мы переодеваемся в униформу, которая оказалась нам впору, я протягиваю Хорхе бейсболку с эмблемой пиццерии. — Надевай. И натяни получше на глаза. Захвати пиццу! И постарайся отворачиваться от камер. Ну ты же коп, ты прекрасно и так знаешь, что нужно делать, чтобы не попасться.       Когда мы заходим через парадный вход и идём уверенным шагом к лифту, нас останавливает недовольный окрик охранника. Естественно, он говорит на португальском, а я ничего не понимаю и стою, глупо хлопая глазами. Тогда мне на выручку приходит Хорхе, который отвечает охраннику, затем после очередного вопроса охранника и кивка в мою сторону снисходительно смотрит на меня, хлопает меня по плечу и что-то объясняет. Когда охранник нас отпускает и мы уже едем в лифте, я спрашиваю полицейского: — О чём он тебя спрашивал? — Спрашивал, к кому мы. Пришлось наугад называть квартиру на одном этаже со съёмной квартирой Сандры. Оказалось, что в этой квартире живёт старушка донья Антонелли. Придётся ей заносить пиццу, чтобы не возвращаться с этой коробкой, а то будет выглядеть подозрительно. — А что охранник спрашивал про меня? — Он спрашивал, почему мы идём вдвоём. Доставщики разносят по одному еду. А я сказал, что ты только начал работать, не знаешь пока работы и не умеешь общаться с клиентами. Поэтому начальство попросило меня всему тебя обучить. — Находчиво, — усмехаюсь я. — А ты не промах. — А то! <      Двери лифта за нами закрываются, а я осматриваю длинный коридор и задумчиво говорю: — Камер нет… Хорошо, пошли к квартире Сандры. Скоро мы окажемся там.       Когда мы подходим к нужной двери и я достаю связку тонких отмычек, глаза полицейского вспыхивают хищным пламенем. — Хорхе, не смотри на меня как на преступника. Это для благого дела. — А у тебя более профессиональные отмычки, чем у тех, кого я бросал за решётку. Тонкая работа, нигде таких не видел.       Я усмехаюсь, вспоминая уроки от Билла Льюиса. И отмычки у меня те самые, оставшиеся с тех времён, когда старый домушник учил меня искусству взлома любых замков. Когда мы попадаем внутрь просторной светлой квартиры, то первым же делом замечаем, что здесь всё перевернуто верх дном, и переглядываемся. — Сандра точно не могла оставить здесь такой бардак, — говорит Хорхе безжизненным голосом.       Я молча киваю головой в то время, как мой цепкий взгляд осматривает распахнутые шкафы и тумбочки, разбросанные вещи Сандры, затем говорю то, что и так нам уже слишком очевидно. — Значит, кто-то чужой побывал здесь. Вопрос в том: похитили ли здесь Сандру или пришли сюда после похищения. Но судя по тому, насколько здесь бдительный охранник, явно похитили её не здесь. — Надо взять у него записи с камер видеонаблюдения. В фойе есть камера и у входа. — Подожди, мы ведем это расследование неофициально. Тебе вообще запретили им заниматься. И у нас нет ордера. Придётся действовать хитрее. И осмотреть квартиру Сандры аккуратно, вдруг, то, что искали здесь, так и не нашли.       Но в квартире ничего интересного обнаружить не удалось. Ни документов, ни телефона Сандры, но зато её разбросанная одежда говорили о том, что исчезла она не по своей воле. Мы покидаем квартиру и звоним в дверь доньи Антонелли. Спустя несколько секунд я слышу тяжёлую шаркающую походку за дверью. Не открывая двери, она спрашивает что-то на португальском. Хорхе ей отвечает, тогда пожилая донья открывает дверь и настороженно смотрит на нас. После недолгого разговора с полицейским пожилая женщина принимает пиццу и закрывает за собой. И снова я начинаю чувствовать себя глупо из-за того, что не знаю, о чём говорил Хорхе с доньей Антонелли. Он в лифте насмешливо смотрит на меня и говорит: — Вижу, что ты так и хочешь спросить, о чём мы говорили с доньей Антонелли. Я ей сказал, что в нашей пиццерии сейчас проходит благотворительная акция, по которой пожилым людям доставляют пиццу. А она мне сказала кое-что любопытное. — Что же? — Что неделю назад квартиру Сандры посещала женщина. Лет примерно 35, черноволосая и «вся из себя холёная». Бразильянка. Не очень полезная информация, потому по такому описанию эту женщину не найти. Но лучше, чем ничего. — Ничего, сейчас ещё посмотрим запись с камер. У меня для этого есть одна программа, но тебе нужно отвлечь охранника, чтобы я мог вставить флешку в его компьютер. — Хорошо, сделаем.       Когда мы оказываемся в фойе, то Хорхе отвлекает охранника разговором и ведёт его в сторону лифта, а я стремительно подлетаю к компьютеру и вставляю флешку. Файлы грузятся долго, но полицейский пока не возвращается, и то, что я хотел загрузить, загружается за секунду до того, как они возвращаются. — Как ты его отвлёк? — спрашиваю я, когда мы покидаем эту высотку. — Сказал, что лифт сломался. И долго пытался убедить его в этом. Как видишь, не только частные детективы из Англии могут быть креативными. Но и полицейские в Бразилии. Пойдём посмотрим записи с камер. У тебя есть с собой ноутбук? — Есть.       Вскоре мы сидим за ноутбуком в машине, тщательно просматривая видео с камер недельной давности. — Стоп! — говорю я сам себе и нажимаю на паузу. — Смотри, Хорхе! Видишь эту женщину? Никого не напоминает? Сейчас, она здесь попалась с другого ракурса. — Не может быть! Это Фернанда!       Несколько секунд мы тупо смотрим на экран, словно не можем поверить своим глазам, затем я ищу другое видео, записанное за сутки до посещения Фернанды, и включаю его. Перематываю, внимательно просматриваю стремительно меняющиеся кадры и резко жму на паузу. — Смотри! Вот Сандра!       Затем мы наблюдаем, как она в полночь выходит из парадной, с опаской озираясь по сторонам и явно сильно нервничая. — Сандра! — грустно шепчет Хорхе. — Куда это она в такое время? Почему напугана? И почему мне ни слова не сказала об этом? Не позвонила, не написала? — Ты пробивал, где был её телефон запеленгован в последний раз? — Да. У Статуи Христа-Искупителя. Но это было нашим любимым местом, я думал, что она решила его посетить перед тем, как избавиться от сим-карты и улететь из Рио. — Поехали туда. Если это последнее место, которое посетила Сандра перед своим исчезновением, то вдруг мы там что-то найдём? Вероятность ничтожная, но всё-таки… — Поехали, — отвечает полицейский, шумно выдыхая и направляя свой решительный взгляд вперёд.       Мы мчимся на Импале по проспекту Бразилии, уезжаем прочь из Рио-де-Жанейро, покидая его окрестности и наблюдая за нагромождениями домиков фавел издалека на склонах. Сегодня очень жаркий и душный день, поэтому я открываю окна автомобиля, тогда жаркий ветер врывается в салон. Мы пересекаем заповедник Тижука, не обращая внимания на настоящие джунгли вокруг, и видим вдалеке гору Корковадо, на которой стоит, распахнув руки, статуя Христа. Рио-де-Жанейро остался далеко под нами, но нам на трассе не попадаются автомобили, к нашему удивлению. Когда мы подъезжаем к подъёму к статуе, то становится понятно — почему. — Так статуя закрыта на реконструкцию! Почему ты мне этого не сказал, Хорхе? — Я сам не знал.       Полицейский достаёт телефон из кармана, что-то там набирает и сосредоточенно ищет. — Неделю назад закрыли статую для посещений из-за реконструкции. Почему тогда Сандра поехала сюда, да ещё и ночью? — И как в её исчезновении замешана хозяйка салона? И мама пропавшей девочки как раз работала в её салоне, а она уволила её как раз неделю назад…       И тут я задумываясь о том, как Фернанда так сразу пыталась меня соблазнить. Я тогда подумал о том, что она просто нимфоманка, но если она замешана в исчезновении Марсии и Сандры… То что, если хозяйка салона сделала это в надежде, что если удастся меня соблазнить, то меня будет, чем шантажировать? И заставить меня прекратить поиски Сандры? Но если так, то зачем ей похищать девочку из бедной семьи из фавел? Явно не для того, чтобы требовать выкуп у её бедной матери. — Думай, Хорхе! Думай! Зачем Сандра могла приехать именно сюда? — У нас с ней было здесь секретное место. Тайник на смотровой площадке. Мы когда были здесь, в бутылку написали свои мечты и спрятали там, договорившись достать эту бутылку через год. Чтобы проверить, исполнились ли наши мечты. — Сандра могла что-то спрятать в этом тайнике. Пойдём, ты покажешь мне это место. — Пойдём.       Перебравшись через запретительное ограждение, мы бегом поднимаемся по лестнице к вершине горы и смотровой площадке. Внизу раскидывается вид невероятной красоты на весь Рио, океан и горы, но мы не обращаем внимания на этот вид. Разгадка близко, возможно, отсчёт уже идёт на часы и даже на минуты. Наконец, оказавшись на верхней смотровой площадке, Хорхе задумчиво обходит её, осматриваясь, затем машет мне рукой, подзывая меня, и кричит: — Нашёл, Сэм! Нашёл!       И тут я вижу краем глаза, как с лестницы, пригибаясь, человек в чёрной маске направляет пистолет на Хорхе. — Хорхе, ложись!       Полицейский падает, пуля прилетает в каменное ограждение, а я мгновенно достаю пистолет, направляю в сторону стрелка и стреляю. Мимо… Слишком далеко, нужно бежать за ним, пока он не ушёл. Когда я подбегаю к лестнице, то никого уже не вижу, как в следующую же секунду получаю удар по голове. Падаю, мой пистолет куда-то улетает вниз по лестнице, вижу стрелка, направляющего пистолет на меня. Но ловко уворачиваюсь в то время, как пуля рядом со мной крошит камень. Вскакиваю, нападаю на стрелка сзади, выбивая пистолет из его рук, который улетает со смотровой площадки куда-то в пропасть. Он яростно набрасывается на меня, оттесняя к самому краю.       После недолгого противоборства моё внимание на долю секунды отвлекает Хорхе, который бежит в нашу сторону с пистолетом наготове. Но он не стреляет, потому что боится попасть в меня. И тут же я получаю такой удар, что сваливаюсь за ограждение, но в последнюю секунду успеваю ухватиться за край каменной площадки. Вишу над пропастью, изо всех сил цепляясь за каменную плиту, а человек в маске подходит ближе, наклоняет голову, оценивающе осматривая меня своими темными глазами. Его тяжёлый ботинок поднимается и опускается на мои пальцы, начиная давить медленно, но неумолимо.       Палящее солнце, горячий камень, пот, застилающий глаза, адски болят пальцы, а надо мной стоит тот, кто хочет, чтобы я свалился в пропасть. А я уже не знаю, выберусь ли живым из этой схватки. Агата… Моя любимая Агата… И тут же я слышу выстрел, давление на мои пальцы ослабевает, напавший охает и хватается за плечо. Затем стремительно убегает, а ко мне подлетает Хорхе. — Сэм! Держись, Сэм! Я тебя сейчас вытащу!       Он хватает меня за руку и тянет изо всех сил на себя. Я подтягиваюсь, переваливаюсь через ограждение и падаю на каменные плиты. Руки горят, я тяжело дышу, сердце стучит так бешено, что кажется, что вот-вот выскочит из груди. Но я уже не думаю о том, что секунду назад висел над пропастью и был на грани гибели. — Где… Где стрелок? — Куда-то убежал… Я тебя спасал и не смотрел, куда он рванул!       И тут же я вскакиваю, хватаю Хорхе за руку и тащу вперёд. — Тайник! Он мог добраться до тайника!       Так и оказывается. Тайник в подножии каменного ограждения оказывается пуст. Валяются лишь осколки бутылки, в которой Сандра и Хорхе оставляли свои послания с мечтами. — Diabos! — рычит полицейский, его глаза пылают гневом, а кулаки сжаты. — Если Сандра что-то прятала там, то он забрал. Как-то проследил за нами! — Постой! Есть кое-что у нас ещё помимо того, что в этом замешана Фернанда. Когда я дрался со стрелком, мне удалось закинуть в карман его куртки жучок. Мы сможем проследить, куда он уехал! Не отчаивайся, мы найдём его и Сандру.       Я подбираю свой пистолет на ступенях, мы запрыгиваем в Импалу и мчимся со склонов через заповедник обратно в Рио. Я за рулём, мы едем по городу в потоке машин, Хорхе следит за жучком на ноутбуке и говорит мне: — Он свернул в фавелы. — Фавелы? Едем туда. В любой момент он может найти жучок, и мы его потеряем. — Это фавелы, японец, а не пригород Лондона. Ты там не отходишь от меня, пистолет у тебя всегда должен быть под рукой и снят с предохранителя. Понятно? — Понятно. — Фавелы — это моя территория, я там родился и вырос, я служу там. И ты там полностью подчиняешься мне, иначе… — Иначе что? — усмехаюсь я и с вызовом смотрю на копа, думая о том, чем же он может меня шантажировать. — Я скажу твоей жене о том, что произошло у статуи Христа-Искупителя. О том, как ты там дрался со стрелком, как висел над пропастью и как упал бы, если бы не я. — Да понял я! Понял! Буду слушаться тебя. Всё равно я такой потрепанный, — говорю, показывая на свою грязную и порванную одежду, на синяки и ссадины на руках. — Что никуда мне от допроса жены не деться. — Она знала, за кого выходила замуж. — Знала. Но легче ей от этого знания не стало.       Мы тем временем уже едем по узким улочкам фавел, петляя по их запутанной сети. Наконец Хорхе показывает мне дом, в котором находится сейчас маячок. — Как будем действовать? — спрашиваю я. — Надо бесшумно пробраться туда. Найдём чёрный вход, тихо вскроешь замок, а дальше как обычно в операциях. — Слушай, этот маячок ведь с прослушкой! С такого близкого расстояния всё должно ловить отлично. Давай сначала послушаем, узнаем об обстановке там. Сколько человек, и что они собрались делать. Это лучше, чем идти вслепую. — Давай.       Я нажимаю несколько кнопок на ноутбуке, прибавляю громкость и жду. Сквозь посторонние шумы я наконец-то слышу голос, и это точно голос Фернанды, на говорит с каким-то мужчиной, но, естественно, на португальском. Я ничего не понимаю, а Хорхе с пониманием смотрит на меня и отвечает: — Я готов поклясться, что это голос Пабло! Ну мой начальник, который ведет дело пропавшей девочки! Сейчас переведу тебе, о чём они говорят. — Пабло, ты придурок! Как ты мог так попасться? Надо было убить их! А вместо этого тебя ранили в плечо! — говорит Фернанда. — Ты сама виновата! Все началось с тебя! Зачем ты похитила Марсию? Мы похищали беспризорниц для нашего борделя, никому не нужных девчонок, никто их не искал. А ты похитила ту, у которой такая неугомонная мать! И ещё эта англичанка подключилась к поискам… — На внешность Марсии мне поступил срочный заказ! Владелец корпорации хотел именно мулатку, кудрявую и невинную. Он миллионы реалов заплатил за её невинность, и теперь она с другими девочками будет для нашего борделя зарабатывать деньги. — Если нас не накроют. — Я говорила тебе избавиться от той англичанки! За ней притащился этот детектив из Англии! Она тянет нас на дно. Зачем она тебе? Неужели ты влюбился? — Не говори глупостей! Я хотел потребовать выкуп с её богатого отца. Получил бы его и убил бы её. Ну зато я забрал флешку с доказательствами против нас. Ничего кроме фото нас с тобой там не было. — Откуда тебе знать, не попрятала ли она ещё где-то доказательства против нас? Избавься от неё, Пабло! Иначе я сама пойду и пристрелю эту тварь!       Я жму на паузу и говорю Хорхе: — Погнали, пока не поздно! — Погнали.       Мы подбегаем к заднему входу дома с пистолетами наготове, я быстро вскрываю нехитрый замок, и мы стремительно несемся по длинным коридорам. Фернанда выскакивает нам навстречу с пистолетом, видимо, собралась убивать Сандру. И тут же на нее нападает Хорхе, отбирая пистолет и надевая наручники. — Где Сандра? — Я покажу.       На шум выбегает Пабло, но теперь он не застаёт меня врасплох. Преимущество теперь на моей стороне. Поэтому прежде чем он успевает опомниться, я припечатываю его к стене и надеваю наручники. — Хорхе, вызывай подкрепление. Пойдём за Сандрой. И вы покажете нам, где держите несчастных девочек!       Вскоре мы находим нужную дверь, открыв её, видим девочек, смотрящих на нас своими огромными глазами, излучающими страх. Комната тесная и темная, на узких окнах под потолком глухие решетки. Тогда Хорхе успокаивающе начинает им говорить что-то на португальском, они нерешительно и со слезами на глазах идут к выходу. Полицейские заполняют этот дом, забирают Фернанду и Пабло и начинают опрашивать девочек. Среди них вижу и кудрявую мулатку — это Марсия. Значит, она вернется к своей маме. Когда Хорхе подводит ко мне измученную Сандру с синяками на запястьях, я представляюсь:  — Мисс Диккенс, я частный детектив Сэмюэль Макото. Меня нанял ваш отец, чтобы я нашёл вас. Вместе с Хорхе мы занимались расследованием. Теперь девочки в безопасности, дело обещает быть громким, так что Фернанда, Пабло, а также те, кто пользовались услугами их борделя, не уйдут от ответа. Я правильно понимаю, что они вовлекали именно несовершеннолетних в проституцию? — Да. И увозили их богатым и влиятельным. Эти клиенты не должны остаться безнаказанными. Я стала подозревать Фернанду, проследила за ней… — Почему ты мне ничего не сказала, Сандра? — спрашивает Хорхе. — Прости… У меня не было нормальных доказательств, я боялась, что ты мне не поверишь, что в этом замешан твой начальник. — Они написали мне с твоего номера, что ты меня бросаешь. Прости, что поверил в это.       Пока Сандра с Хорхе обнимаются, мне на телефон поступает звонок. Это мистер Диккенс, и я отвечаю на его звонок: — Мистер Диккенс, я как раз собирался вам позвонить. Ваша дочь спасена, она теперь в безопасности. Хотите поговорить с ней?       Затем я протягиваю телефон девушке и говорю ей: — Мисс Диккенс, я понимаю, что вы в ссоре с отцом. Но он очень переживает за вас, поговорите с ним.       Девушка принимает телефон и говорит со своим отцом, и столько в её взгляде и голосе силы и решительности, несмотря на весь тот ужас, через который она прошла. — Всё уже в порядке, папа. Не волнуйся. Нет! Я не вернусь в Англию! Как я могу вернуться туда и жить спокойно, зная, что здесь проходит? Тебе этого не понять! А я побывала в аду, в самом логове детской проституции! А сколько ещё таких борделей? Нет, я не вернусь, я направлю на борьбу с ними свои деньги из трастового фонда. На то, чтобы помогать этим несчастным девочкам жить дальше и найти своё место в жизни. Я путешествовала по миру и искала свой смысл жизни. И я наконец его нашла. И здесь Хорхе, я останусь с ним. А ты приезжай ко мне, когда захочешь.       Я принимаю телефон из рук девушки и думаю о том, что мне нужно позвонить Агате и предупредить её. Я могу сегодня ещё долго провозиться здесь с этим делом, вот Агата удивится, когда я расскажу ей о том, как мы нашли Сандру, и какую страшную тайну раскрыли…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.