ID работы: 9559146

Hate at first Sight

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник Скачать

Forgive me

Настройки текста
Ламберт пожалел, что сбежал от Лютика только вскоре после того, как покинул город. Он спешился с лошади, сейчас бедное животное точно заслужило имя, Ламберт владел ей уже практически два года и присел под деревом, чтобы все обдумать. Он так и не добрался до холма, ведущего к перевалу, так что он ясно видел маленькую дорогу, ведущую обратно в город, и некоторые из разноцветных черепиц на расстоянии. Лошадь начала нетерпеливо жевать осеннюю траву и Ламберт бросил на нее тяжелый взгляд, откидываясь на ствол стоящего рядом дерева. Он, конечно, всегда был тем еще ублюдком, но оставить вот так вот оставить Лютика одного добираться пешком в Каэр Морхен вместо того, чтобы поехать туда вместе с ним это явно новый рекорд. Сейчас был полдень и сейчас бард, должно быть, уже проснулся и покинул бордель, так что рано или поздно он объявится на дороге. Ламберт снова вздохнул и попытался придумать, что же он скажет Лютику. Черт, а что если бард остался в городе? Как он объяснит это Геральту? Ох, ну знаешь, между делом, я обидел твоего барда и он не вернулся. Ведьмак тяжело сглотнул, разочарование и липкий страх буквально перетянули ему все органы, так что Ламберт прикрыл глаза в попытке вернуть себе хоть немного прежнего самообладания. Это не заняло много времени, ну может полчаса, прежде чем он услышал приглушенные шаги и открыл глаза, увидев практически бежавшего к нему Лютика и искренне удивился взволнованному выражению его лица. Ламберт в смятении сморщил лоб: он ожидал, что бард разозлиться на него, а не то, что он упадет перед ним на колени и обнимет его со все тем же обеспокоенным лицом. — Ламберт! О господи! Ты в порядке? Ты ранен? Мне так жаль! — Перед тем как ведьмак успел хоть как то среагировать, он почувствовал как трясется тело барда и, к его ужасу, он осознал, что тот плачет у него на шее. — Лютик? Что случи- — Мне так жаль. Я не хотел задеть тебя. О господи. Я...Прости меня, пожалуйста, Ламберт. — Простить тебя? — Он был обеспокоен тем, что произошло с Лютиком и был уверен, что он сделает все, чтобы заставить того улыбнуться вновь. Черт, он довел его до слез и даже не понимает почему. — Я...Я понимаю, что ты не можешь простить меня, Ламберт... — Лютик присел на корточки и запустил руку в свои волосы. Было видно, как слезы продолжали течь по его щекам. — Я уйду. Пожалуйста, передай геральту что- — Нет! Не уходи! Ты о чем вообще? Погоди. Я не понимаю! За что ты извиняешься вообще? Бард обвил руками свое дрожащее тело, всхлипнув. Его голос словно ломался, пока тот пытался ответить. — Я...я переборщил и...ты сбежал...я не хотел... — Теперь Лютик окончательно разревелся, сопли и слезы мешались с потом на его лице и все это заставляло Ламберта пялится на своего прекрасного барда, который будет скорее корить себя, чем признает то, каким ублюдком был ведьмак. Он медленно усадил музыканта себе на колени, поглаживая его по спине и нежно целуя Лютика в лоб точно так, как тот сам сделал ночью ранее. — Ты не навредил мне...Все было хорошо, даже очень... Вот черт... Я не умею красиво говорить, но все, чем мы занимались вместе было чудесно. Лютик держался за него, так словно вся его жизнь зависела от него одного, его пальцы впились в руки Ламберта, и он выдержал небольшую паузу, прежде чем тихо поднял голову, чтобы взглянуть на Ведьмака. — Тогда почему ты сбежал от меня? Ламберт глубоко вздохнул и ослабил хватку вокруг барда, чтобы другой мог уйти, если захочет. — Я бежал, потому что я гребаный трус. Лютик все еще казался растерянным, и он продолжил. — Черт. Я... я переживаю за тебя, Жаворонок. На лице Лютика отображался целый вихрь из различных эмоций, пока он наконец не замедлился и не остановился на забаве, смешанной с надеждой. Он протер лицо платком и поднял подбородок для того чтобы фирменно заглянуть Ламберту прямо в глаза. — Я прошу прощения конечно, но то есть ты сейчас серьезно хочешь сказать, что сбежал от меня только потому что понял, что я тебе нравлюсь? Как человек? А не только как ублажающий тебя член? Еще до того, как Ламберт только начал вникать в ответ Лютика, тот просто рассмеялся. — Господи, спаси и сохрани меня от ведьмаков с эмоциональными запорами. Его тонкие руки обвились вокруг Ламберта, в то время как Ведьмак размышлял, как ему повезло, что бард все еще рядом. — Идиот... — Лютик нежно обхватил лицо Ламберта ладонями и поцеловал, нежно надавливая на губы, ничего более, однако для Ламберта это значило очень много. — Пойдем, нам нужно вернуться назад. Геральт и Эскель вероятнее всего уже вернулись и переживают о том, где мы. Мы можем вернуться к нашему разговору дома. Ламберт молча кивнул, параллельно вставая и поднимая Лютика за собой, а после помогая ему забраться в седло перед тем как сесть следом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.