ID работы: 9560190

Meeting with an unknown outcome.

Слэш
R
Заморожен
177
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 27 Отзывы 40 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
Примечания:
      Иногда смертным кажется, что боги абсолютны и если пожелают, то любые их грезы сбудутся в один миг. И ведь богам-то это только на руку, им не приходится заставлять людей верить в их божественное существо.       Но бывали и исключения в истории, когда из-за своих детских желаний боги испытывали на себе гнев неба. Хоть они и были детьми его, оно никого не оставляло безнаказанным, что и случилось с Наследным Принцем Сяньлэ, который посмел вмешаться в дела людские.

***

      Раскрыв свиток, молодой бог войны приподнял одну бровь. Для Хуа Чэна было настоящим удивлением увидеть здесь, в списке подозреваемых, имя Его Высочества, ведь с тех пор минуло, как минимум, 800 лет и, как казалось многим верующим (так и богам), низвергнутый бог не мог (или даже не должен был) выжить. В этом свитке также был упомянут демон ветров, но тот даже не обратил на это внимание. Для него это было не так уж и важно. Что было поистине важно, так это то, что его бог до сих пор жив и у него есть возможность встретиться с ним. Но Хэ Сюань, увидев там то имя, только засуетился, поджав свои кулаки.       — Значит, — спустя долгого молчания вдруг произнес Хуа Чэн, — нам нужно искать двух мужчин в белых облачениях? Если так, то меня смущает одна вещь, которая может положить конец нашей миссии.       — Слушаю, — сказал Хэ Сюань, посмотрев на бога войны. — Что же там так смущает-то нашего всесильного и одноглазого бога войны.       Сказав это, мужчина закинул ногу на ногу и стал смотреть на Хуа Чэна, пока тот хмыкнул от притворства в словах товарища. Хэ Сюань действительно заслуживал звания самого противного бога литературы на небе.       — Белый цвет распространен среди крестьян и это факт, а эти двое как раз одеты в одежды этого оттенка. Как нам быть?       — Ну, значит будем следить за всеми, кто одет в белый цвет, — сказал Хэ Сюань, убирая свиток в рукав. — Раз уж это вся информация об этих двоих, то будем из нее выжимать максимум.       Хуа Чэну показалось, что бог литературы шутит, но на самом деле слова того были абсолютно правдивы. Смирившись, он попросил у хозяина принести чая и переключил свое внимание на улицу и отчего-то ему на душе стало легче. Хэ Сюань, в свою очередь, облокотился о стол и стал ждать. Времени было еще много.

***

      Демоны среди людей славились необычной жестокостью и байки об их злодеяниях передавались из уст в уста уже много лет. Ими запугивали непослушных детей, а также объяснили вещи, которые не поддавались пониманию у крестьян. Бывали и те, кто строил культы и поклонялся демонам, надеясь на их помощь.       Но Се Лянь не винил людей. Даже Ши Цинсюаню иногда казалось, что наследный принц имеет слишком доброе сердце, за которое он однажды поплатится. Демон ветров даже злился, когда его друг, несмотря на предупреждения, шел и просто помогал во время природных бедствий жителям близлежащих деревень.       Люди, по началу, не принимали и даже не понимали помощь от Непревзойденного Демона. Для них это было дикостью, ведь предки учили их тому, что демоны не способны на добрые дела, а если даже делают их, то не за бесплатно и однажды это будет оплачено кровавой монетой. Се Лянь их понимал и молчал, пока Ши Цинсюаню не терпелось взять и высказать то, что он думал о тех людях.       Последней каплей стало то, что после очередной безвозмездной помощи, за которую принц даже не удостоился «спасибо», Ши Цинсюань решил спросить друга, зачем все-таки он это делает.       — Даже если ты стал демоном, — проговорил Се Лянь, — ты прежде всего должен оставаться человеком, — сказал принц, после чего поднял голову и улыбнулся Ши Цинсюаню. — Так, по крайней мере, мне говорил мой наставник.

***

      После того как двое непревзойденных демонов вышли из резиденции градоначальника, взгляды всякой нечести устремились на них. Кто-то приветствовал их, а кто-то и вовсе старался не попадаться на глаза, но ни Се Лянь, ни Ши Цинсюань не обратили на это никакого внимания и поспешили поскорее выйти из города. По пути к выходу им повстречалось множество цветов, посаженных в хаотичном порядке, что и являлось главной фишкой мертвого, в прямом смысле этого слова, города. Многие демоны конечно были против этого, мол, какие цветы, тут живет всякий сброд, недостойный никакого внимания, но это никак не волновало Се Ляня. Все-таки цветы сгладили острые углы в городишке, что и нравилось градоначальнику и постоянному посетителю в лице демона ветров.       Дойдя до границы Цветочного города, Се Лянь обернулся назад на некоторое время, пока этого не заметил Ши Цинсюань.       — Что ж, Ваше Величество, — сказал Ши Цинсюань, положив руку на плечо принца, — мы покидаем город, хоть и ненадолго.              — Конечно, Вы правы, — Се Лянь повернулся в сторону демона, — мне давно стоило отдохнуть от них. Да, все-таки он был полностью прав. Нельзя же все время находиться на одном месте, когда есть возможность посетить что угодно, подумал Се Лянь.       Ши Цинсюань кивнул и мужчины продолжили путь, пока им навстречу не выехала старая тележка, полностью наполненная свежей травой. Она остановилась и Се Лянь поприветствовал старика.       — Не подскажет ли достопочтенный старец, куда он держит путь? — спросил принц с надеждой на то, что их подвезут.       Старик, в свою очередь, прищурился и своими темными глазами начал изучать людей, стоящих рядом с его телегой. После не очень долгой паузы мужчина смаковал свои губы и хриплым голосом ответил:       — Этот старец, — сказал он и поглядел на траву, — едет в деревню Хэпхин*, чтобы продать кое-что и купить внукам что-нибудь достойное. Понимаете, они не часто меня навещают, боюсь, что забудут меня старого в один день и умру забытым.       Мужчина поднял свой взор в даль и вздохнул. Се Ляню стало больно на душе и хотелось как-нибудь подбодрить старца, но тот явно не нуждался в этом. Не нужны были ему утешенья от незнакомца.       — Садитесь, подвезу вас по доброте душевной, — внезапно произнес мужчина и посмеялся, а после взял поводья в руки и стал ждать, пока те залезут на телегу. Все-таки не умел он грустить.       Хотя Ши Цинсюаню от чего-то стало жутко, но ему ничего не оставалось делать, как последовать примеру принца и усесться на сене. Их, как он думал, ждала долгая дорога и явно не без приключений.

***

      Наблюдать за миром, который каждый день менялся и становился либо лучше, либо хуже, было интересно. Ужасно интересно. Возможно и за это Се Лянь полюбил жизнь (хотя по факту он был мертвецом и жизнь его уже не была похожа на обычную, но кого это волнует?).       Смерть посетила его слишком рано — в возрасте около двадцати лет, когда только-только начинается самое интересное в жизни. Вообще, он планировал и дальше совершенствоваться и помогать верующим, но война, которая внезапно застала принца, заставила забыть мысли о блаженной жизни. Хоть ему и не раз говорил наставник, что мечтам никогда не сбыться и вообще, лучше бы принц потратил время на что-нибудь полезное, но тот тоже иногда задумывался о лучшей жизни.       Да и чего только стоила его смерть. Умереть в бегах и в незнакомом месте будучи свергнутым кронпринцем и бывшим богом, а также измученным и потерявшим всю имевшуюся раньше надежду в человечество. Такого даже не пожелаешь врагу, но… Он смирился? Возможно боги (что весьма иронично, ведь он низвергнутый) не желали такого конца для него и дали возможность пройти испытания, но уже на печально известной горе Тунлу.       Но… Хоть теперь он и демон, его никак не смущает такая жизнь. В какой-то степени она даже нравится ему, ведь теперь никто не может его контролировать! Вот только репутация у него никакая. Демон, который помогает другим? Чушь какая-то!

***

      Приближалась ночь, а двое небожителей все еще не нашли непревзойденных демонов. Хэ Сюань за короткий промежуток времени действительно слишком много раз связывался с небесным дворцом. Но тот лишь разводил руками и говорил ждать. Ждите и не смейте возвращаться без них или информации о них. И это очень сильно раздражало бога литературы, ведь его ждала работа, а он застрял тут.       Хуа Чэну же было все равно. Он ждал встречи с Его Высочеством и если он решил дождаться ее, то он дождется. Иногда его характер был слишком неудобным, что бесило Хэ Сюаня. Он уже был готов размазать физиономию товарища, если бы не одно но. Он всего лишь несчастный бог литературы, пока Хуа Чэн бог войны. Это и останавливо того от кровопролития, ведь никто не знал, чем ему может обернуться эта попытка переворота.       Бог литературы демонстративно кашлянул, чтобы привлечь внимание товарища. Тот, конечно, не повернул голову в его сторону, но дал знак, чтобы он говорил.       — Мне кажется, что нам пора идти. Мы же не можем тут оставаться все время, — сказал Хэ Сюань, приподнявшись.       Хуа Чэн кивнул и тут же положил золотую монету на стол. Мужчина в черных одеждах чуть не заплакал от того, насколько большой была эта монета, но сдержался и вышел на улицу. Он не должен показывать слабости, даже если на небесах он едва ли не бездомный. За ним вышел и бог войны. Его колокольчики на кожаных сапогах звенели так, что внимание людей падало только на мужчин.       «Нашелся еще один повод для того, чтобы задушить его», — подумал про себя Хэ Сюань и незаметно покосился на Хуа Чэна.       Тот шел на легке, не замечая косых взглядов ни от людей, ни от бога литературы.

***

      Пока еще не так стемнело, двое небожителей вышли на дорогу, ведущую к храму Хуа Чэна. Почему к его храму? Может потому что он был не только богом войны, но также и удачи? Да и это было бы большим удивлением, если бы тут стоял храм богу литературы. Нынче ценятся деньги, что знал и Хэ Сюань.       — Надеюсь храм оправдает твой титул бога удачи, — сказал Хэ Сюань с некоторой усмешкой.       Мужчина промолчал. Он знал, что в такой бедной деревушке ну невозможно чтобы был дорогой храм. Он это отлично понимал и ни на что не надеялся, хотя, ему было бы приятно увидеть красивую статую. Что-что, а он был падок на красивые вещи. Возможно это отразилось его бедное прошлое, о котором вспоминать как-то тошно. Да, не без изъянов он, как и другие.       Пока тучи сгущались в одну кашу, небожители уже были у порога храма, где предположительно проведут эту ночь. Он, конечно, был не таким роскошным, как другие, но кто они, чтобы брезговать?       Бог войны подошел к алтарю и поднял взгляд на статую. В руках, где должна была быть сабля, лежал едва живой белый цветок. Хэ Сюань подошел сзади, но решил промолчать. Что-то ему и не хотелось говорить, лишь только зажег новые благовония и улегся на полу, пока Хуа Чэн стоял напротив статуи.

***

       — Вот мы и приехали, — сказал старик с какой-то детской радостью и хлопнул в ладоши.       «Тебе не кажется это странным?», — произнес Ши Цинсюань по сети духовного общения. Ему очень казалось, что старик не тот, кем себя выдает. И он уже был готов вырубить его, если бы не Се Лянь, который спокойно сидел и улыбался. Казалось, что тот знает то, о чем не догадывался даже демон ветров.        «Не переживай, все в порядке», — ответил Се Лянь и в тот час окликнул старика. — Этот достопочтенный очень признателен, но хочет знать, чем мы можем помочь старцу, чтобы отблагодарить сполна?        — Я не особо уверен, что вы сможете мне помочь, — сказал старик и рассмеялся, как не смог бы нормальный человек.        Именно в этот момент Ши Цинсюаню показалось, что все идет не по плану. Он покосился на принца, но тот все так же улыбался. Это и напугало демона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.