Пять объятий

Перевод
PG-13
Завершён
311
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 11 956 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
311 Нравится 42 Отзывы 62 В сборник

1. Как Мерлин и Артур

Настройки
Первый раз, когда Майк обнял Харви, Харви никак не отреагировал. На самом деле он в шоке отстранился и провел оставшуюся часть дня в попытках быть максимально снисходительным, пытаясь совладать с дискомфортом, который ощутил, когда Майк физически проявил свою привязанность. Не то чтобы ему не нравились объятия — его страстно обнимало много красивых девушек — просто... ну, это же Майк — его бестолковый, навязчивый помощник, чья главная жизненная цель, казалось, заключалась в том, чтобы обосноваться в жизни Харви и его личном пространстве. Он не винил Майка, потому что — бог тому свидетель — парню катастрофически не хватало любви. Любой, у кого есть глаза, способен был заметить, как Майк загорается, услышав малейший намек на одобрение или похвалу. Но это не значило, что Харви хотел участвовать в этих физических штучках. Конечно, он периодически бросал щенку кость в виде остроумного комплимента, затерявшегося между оскорблениями, или хлопал по плечу за хорошо выполненную работу. Но обнимать? Ни в коем случае. В конце концов, всему есть предел. Как он сможет сохранить свой образ самого грозного и неприступного юриста в Нью-Йорке, если его увидят в объятиях наивного и уязвимого помощника, который порой так похож на брошенного щенка? Одно потянет за собой другое и в конце концов он начнет заниматься делами на общественных началах или будет волонтером в приюте для животных. Или вообще возглавит отряд девочек-скаутов. А этого, само собой, не должно случиться. Первый раз Майк обнял Харви после тяжелой рабочей недели, которая навалилась в конце первого года работы Майка в «Пирсон и Хардман». Они были абсолютно выжаты делом Хэнсона, оба провели напряженную и почти бессонную неделю, отчаянно продираясь сквозь тонны документов и законодательных актов. Поэтому неудивительно, что Майк выглядел таким чудаковатым, когда они наконец-то отправились в суд и выиграли дело. Но объятий Харви все равно не ожидал. Он справедливо полагал, что частично подтолкнул Майка к объятиям — он же знал, что парень не сможет справиться с эмоциями, не принимая все близко к сердцу и не ведя себя, как щенок-подросток. Поэтому Харви, возможно, не стоило открыто хвалить Майка. И ему следовало бы знать, что он ступил на опасную почву, когда якобы случайно сказал что-то в духе: «поздравляю-ты-не-такой-уж-неудачник-все-таки-сделал-что-то-полезное» и похлопал помощника по спине. Честно говоря, Харви не был уверен, что справился бы без помощи Майка (тревожный звоночек!). Конечно, он придумал бы что-то, извернулся и откопал нужную информацию в последнюю минуту, как всегда это делал. Но нельзя было отрицать, что Майк был чрезвычайно полезен, когда на одиннадцатом часу раскопок документов нашел ключевое доказательство того, что ревнивая бывшая жена Джорджа Хэнсона была замечена при похищении продукции Хэнсон Пейпер. Так что похвала была вполне заслуженной. Первоначальный план Харви состоял в том, чтобы поблагодарить Майка за его неустанные усилия тонко и по-мужски. Но к моменту, когда все закончилось, Харви спал не более четырех-пяти часов на протяжении всей недели и слишком устал, чтобы думать о чем-то кроме сна, тем более, о чем-то умном и глубоком. Поэтому он решил пойти простым путем и просто сказать «спасибо». Одна сотая часть его мыслей, которая все еще была занята этим вопросом, на самом деле хотела присоединиться к остальным девяносто девяти, которые думали о постели и подушке. Харви только что покинул зал заседаний, проведя прекрасный час в обществе Джорджа Хэнсона, который все хвалил и хвалил его за предоставленные услуги. Майк, трусишка, смылся с полчаса назад, в середине благодарственной речи Хэнсона, под видом необходимости заполнить пост-судебные бумаги. Но когда Харви наконец отделался от Джорджа и вышел из зала, он не удивился, увидев Майка, дремлющего на скамейке в коридоре. Папка с бумагами лежала рядом. Харви слегка нахмурился, глядя на бледную кожу и темные круги под глазами помощника. И это не говоря о том, что костюм Майка смялся и сморщился и висел на его худощавом теле как мешок. Да уж, это была жесткая неделя для них обоих. Но это не означало, что Харви мог позволить Майку просто уйти и спать в общественном месте — он все еще новичок в правовой сфере и только заводит полезные контакты и связи, а первое впечатление крайне важно среди влиятельных людей. И если проходящие мимо судьи увидят его спящим, в неопрятном костюме и выглядящим как бездомный — это не очень хорошо. А если помощник Харви выглядит плохо, то и Харви тоже выглядит плохо. Поэтому Спектер взял со скамейки папку с файлами, которые Майк должен был обработать, и изо всех сил бросил ее обратно — ловко и громко. Майк вскочил на ноги со скоростью космического шаттла, одновременно протирая слипающиеся глаза и поправляя слишком узкий галстук. - Статья 8, раздел 13! - неопределенно прокричал он. Харви, уставившись на помощника, ждал, пока тот вспомнит, что суд закончен, а, значит, он не должен кричать о подробностях подзаконных актов компании Хэнсона. Само собой, после минутного замешательства и напряженной работы мысли, которая была видна по его лицу, Майк расслабился и широко зевнул. Харви закатил глаза, но ничего не сказал, потому что помощник, по крайней мере, уже стоял на ногах, а не спал. - О, привет, Харви. Можно уже пойти домой? Спектер, игнорируя удрученного Майка, размеренно покачивал папкой с бумагами перед его лицом. - Ты серьезно? Пойдем, пока Рей все еще на работе, - наконец сказал он. - Иначе я возьму такси, а тебе придется добираться в «Пирсон и Хардман» самостоятельно. Парень вздохнул, но собрал вещи и пошел к машине. Харви же мысленно собрался и решил поблагодарить Майка. - Майк, - начал он, откашлявшись и шагнув к помощнику. - Я просто хотел сказать, что ты хорошо поработал на этой неделе и я благодарен за время, которое ты потратил на дело. Вот так. Замечательно — лично, но в то же время дипломатически. Профессора из Гарварда гордились бы им. А теперь самое время похлопать по плечу. Майк смотрел на него с тем же абсурдным выражением счастья на лице, которое всегда возникало, когда Харви намекал, что не против присутствия Майка в своей жизни и даже находит его терпимым. Харви занес руку, собираясь положить ее на плечо помощника, - и тогда это случилось. Майк наивно предположил, что босс хочет обнять его, поэтому протянул руки в ответ и аккуратно заключил Харви в объятия. Правда, всего на секунду, в течение которой Харви напрягся и застыл. Майк быстро разомкнул руки. - Что это было? - наконец спросил Харви. - Я думал, ты собираешься меня обнять! - защищаясь, ответил Майк. - Нет, - покачал головой Харви. - Просто... нет. Майк неловко пожал плечами. Они еще некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем засунуть руки в карманы и продолжить путь к машине, ни слова не говоря. Они забрались на заднее сидение автомобиля и остаток пути провели в молчании. Когда они наконец добрались до офиса, Харви отдал Майку папку с файлами: - Поработай над этим, пока я отчитаюсь перед Джессикой. И постарайся не наломать дров — вечером я бы хотел вернуться к себе в квартиру, а не торчать здесь, исправляя твои ошибки. Майк кивнул, принимая папку. В этот момент он выглядел таким смехотворно жалким и уставшим, что Харви практически решил отобрать папку обратно и вызвать Рея, чтобы тот отвез Майка домой. Но сегодня он уже один раз поблагодарил Майка и отправить его отдыхать — означало бы превысить лимит «хорошо-может-быть-Харви-и-впрям-заботится-о-Майке» на целый год. Не говоря о том, что это могло вызвать желание новых объятий у помощника. Поэтому Спектер указал Майку на диван и, проигнорировав грустный изможденный вид, наблюдал, как помощник берет себя в руки и принимается за работу. И все же Харви чувствовал себя немного виноватым. Его на самом деле не слишком заботило, что Майк его обнял - сейчас помощник выглядел таким уставшим, что Харви удивлялся, как тот не набрасывается с объятиями на случайных прохожих. Но он не объяснил этого Майку, поэтому парень наверняка думал, что Харви злился на него за что-то. Вот только Спектер не мог заставить себя сказать помощнику, что все в порядке. Так что он просто ушел разговаривать с Джессикой, чувствуя себя не самым лучшим на свете человеком. Харви исправил это только вечером, когда вернулся в кабинет и застал Майка спящим на диване — с богатырским храпом и приоткрытым ртом. В другой раз он бы без труда разбудил помощника и заставил работать дальше или хотя бы сделал пару забавных фото, чтобы выложить в интернет. Но сейчас Харви просто налил себе еще одну чашку кофе, аккуратно вытащил документы из слабой хватки Майка и занялся работой сам, пока помощник спал. А когда Харви устроил себе перерыв и выскочил к ларьку за бутербродами, так уж случилось, что он купил еще один сэндвич — почему-то именно такой, какой больше всего любит Майк. Ну и ладно. Просто потому, что не в стиле Харви было инициировать или отвечать на объятия, совсем не значит, что он не может показывать заботу своим, тонким и мужским (или, как говорит Донна, «эмоционально чахлым») способом. === Название главы - отсылка к сериалу "Мерлин", 2х6, где Мерлин, неправильно истолковав намерения Артура, внезапно обнимает его - прим.автора
311 Нравится 42 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (4)