ID работы: 9562115

BlackPink twillight

Сумерки. Сага, BlackPink (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 27 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Открыв глаза, Лиса, не сразу поняв что снова проснулась не дома, осмотрев потолок, прикрыла на минуту глаза. –Я снова проснулась не дома… Встав с кровати, отложив на другой край кровати одеяло, Лиса, придвинувшись, олув мягкие домашние тапочки, прошла к двери, попутно смотря на храпящую Роузи, с лохматыми волосами и открытым ртом, в серой пижамке из топа и шортиков с бурундучком. –Божечки, как же холодно… Сырость Форкса пробирала и дома, от чего проходили головные позывы: настолько серая была погода у Форкса. –Почему именно сюда? –прошептала Лиса, смотря в окно, перед тем, как выйти за дверь. Осмотревшись, Лиса спустилась по лестнице, оглядываясь на дверь, боясь оставлять Роузи одну. –Ice cream, clillin, chillin, ice cream, chillin…–напевала Лиса. Телефон Ларисы молчал, как никогда: звонить в будущее было бессмысленно, а ждать сообщения из будущего глупо. –Лиса! С добрым утром, дорогая! –послышался голос Марго. –Доброе утро, я как раз искала вас! Думаю, пора начать работу! –Да, да, конечно… Пройдём со мной, я расскажу что и как, Лиса… Лиса кивнула, пройдя за Марго, в отдел, ведущий в библио–магазин. –Марго, расскажите о вас, я ничего о вас не знаю… –Ох, я… Ну, в общем, я не гость из будущего, и не знаю, что будет дальше, но моё прошлое не так необычно, хотя есть, конечно, то, чему мне стоит радоваться. Детей у меня нет, я разведена, много лет путешествую, в поисках новых книг, однако… Та книга, о которой вы с Мисс Роузи говорили… –зайдя в библио–магазин, включив в помещении свет, продолжала рассказывать Марго, –Я не слышала о ней, никогда! Возможно, я просто старомодна, но, поведав много книг, автора предложенной вами книги я не знала, и не слышала о нём. –Её зовут Стефани, Стефани Майер… –В любом случае, с ней мы не встречались, –проходя за стойку с лампами, ответила Марго. –Она очень популярна, её книга прославилась на весь мир! –искренне пытаясь донести до Марго всю бездну её слов, Лиса, смотря ярким взглядом Марго в глаза, держась длинными пальцами, на ногтях которых виднелся чёрный маникюр с огромными бриллиантами, за стеклянную стойку. –Это странно, моя дорогая Лиса, об этой книге я не слышала никогда, ни разу…–выгнув бровь, покачала головой Марго, смотря вниз на один из стеллажей, думая над словами Лисы, немного наклонив её. –В любом случае… Это важно для меня. Марго кивнула на слова Лалисы. –Я поищу эту книгу, Лалиса. –Вам не придётся искать её долго! –улыбнулась Лиса мягкой улыбкой, думая про себя, что книга Стефани Майер не редкая, её ведь продавали по всему миру, и сейчас продают. –Надеюсь… –Думаю, Роузи уже встала… Думаю, нам стоит начать работу! –Что ж, раз уж так, моя дорогая Лиса, то вам стоит спуститься вместе с нашей милой Мисс Роузи! –Вы так и не объяснили, что к чему, думаю, мы попрактикуемся вместе с Роузи, –улыбнувшись Мэргэу*, Лиса, развернувшись, направилась в сторону их с Роузи новой, успешной в своей халявности комнаты. Мысль о том, что всё, что касается Форкса и книги Стефани Майер–загадочно, не покидала Лису, потому как всё, что касается Форкса–типично, но отсутствие любого намёка на Сагу «Сумерки», и творчество мудрой и гениальной женщины–писателя Стефани Майер казалось слишком уж натуральным, реальным. Будто бы и нет никаких Сумерек, никакой легенды и Саги, никакой книги, никакой Стефани Майер тоже нет… Поднявшись по лестнице, Лиса, открыв дверь, встретилась с ревущей Роузи. –Роузи, что произошло? –забежав в комнату, спросила Лиса. –Мне приснился кошмар, Лиса. Дворец, мы, Джису… Всё, как наяву… –Ты просто много думаешь об этом…–подойдя к Роузи, Лиса, обняв Роузи, продолжила: –Я болтала с Мэргэу, и, знаешь, я думаю, что она уж точно никогда не слышала об этой книге, о книге Стефани Майер. –Думаю, она просто не любит что–то современное, ла и книга не так давно прославилась, однако о ней всё же услышал весь мир, Лиса, это всё странно… –смотря куда–то в сторону, Роузи, прищурившись, ответила –Нам стоит просвятить Мэргент! Показать книгу ей! — Но где же её взять? Я осматривала стеллажи сегодня утром, там нет ни одного произведения Майер, –ответила Лиса, взмахнув рукой. Услышав стук в дверь, девушки обернулись, увидев Мэргэу. –Девочки, чуть не забыла, я не возьму у вас документы, однако, в случае чего, вам они понадобятся, но объяснять о появлении паспортов из будущего, будет сложно, думаю, нам стоит переделать несколько дат в ваших дркументиках… –Вы предлагаете подделать паспорта? –По–другому никак… –Что ж, в таком случае, думаю, у нас нет выбора, Роузи… –Мы согласны! –кивнув, ответили девушки почти в унисон. –Тогда, я сообщу моему знакомому, –проучив скептические, удивлённые взгляды, Марго добавила: –Он главный помощник в отделе документов Форкса, ему можно доверять, поверьте мне! –Спасибо, Мэргоу, но нам нужно переодеться! –ответила Роузи. –Оу, да, конечно… Как только захлопнулась старая, но уже привычная дверь, девушки запаниковали: –Нам придётся отдать свои документы, Лиса, это слишком опасно, как мы можем доверять мужчине, которого мы даже не знаем, он посторонний человек! –У нас нет выбора, Роузи! У нас его нет! –ответила Лиса. Спустившись вниз по лестнице, Лиса и Роузи прошли в библио–магазин, где увидели перебирающую их документы Мэргоу, что насторожило из обеих. –Паспорта, девушки! Настороженно просмотрев на улыбнувшуюся тёплой улыбкой Мэргоу, девушки, глянув друг на друга, всё же медленно протянули паспорта женщине. –Не подумайте дурного, девушки, я вас не подведу! Кивнув на слова Мэргоу, потерянные айдолы будущего прошли к двери. Смотря в окно, наблюдая за тем, как меняется город: людей больше, но погода не теплее, дома и небо всё так же серые, а лица у людей всё так же чужие. –Что ж, думаю, нам пора позавтракать, а после, начнём новый рабочий день в моей библиотеке! Жду вас на кухне, девочки! –уходя, бросила Мэргоу через плечо, немного обернувшись. Хмуро глядя на серое небо, потирая немного замёрзшие плечи, Роузи спросила охрипшим голосом: –Думаешь, мы станем своими здесь, в Форксе? –Я не знаю, Роузи, но, думаю, нам повезло больше, чем мы думаем, –щурясь, облокотившись одним плечом на стеклянную дверь, хмуро и медленно хлопая мягкими тёмными ресницами, тяжело глядя в окно, ответила макнэ, –Но наша жизнь–это наш дар. Но она никогда не будет прежней… –Думаешь, мы не вернёмся домой, в наше время? — немного удивлённо спросила, смотря на Лису, Роузи, немного прищурившись. –Да, Роуз… Роузи, отвернувшись обратно к окну, нахмурившись, решила для себя, что ей действительно стоит не думать перед сном о доме, плача утром снова не проснувшись в своей кровати, в Корее рядом с полным составом девушек. «Неужели мы так и проживём здесь, работая библиотекаршами, а наше жизнь станет такой скучной?» Обе девушки думали о своём, но тема лишь одна: их жизнь в Форксе и жизнь Джису и Дженни. –Лиса… –нахмурившись от своей мысли, Роузи отлынула от окна витрины, –Думаю, мы можем прогуляться сегодня! Не успела Лиса и ответить, согласившись, как её тут же прервал голос Мэргоу! –Девочки, завтрак! –Бежим завтракать! Прибежав на бело–розовую кухню, маленькую, но уютную, девушки сразу же уселись за стол. –Сегодня яичница с беконом! Не привыкнув к таким типичным Американским завтракам, девушки обрадовались новому блюду, но привычное кимчи и банановое молоко были чем–то родным для обеих, как для Тайки, так и для Австралийки. Роузи часто завтракала чем–то подобным в Австралии: блинчики, яичница с беконом, каша, но это было давно. –Спасибо вам! –Спасибо, очень красиво! –Я рада, что мне есть о ком позаботится! –Мэргоу, расскажите о себе, мы о вас почти ничего не знаем! –На самом деле, я много путешествовала. Я знакома со многими писателями, многим жала руку. Я была замужем единожды. Но моего мужа не стало, –горько улыбнувшись, Мэргоу подняла взгляд на девушек, что так внимательно слушали женщину, –Мою дочь звали Ларой. Я так её любила, знаете, порой ставя свою работу в последнюю очередь. Как–то, мы пошли в зоопарк, посмотреть на дельфинов. Нам было так весело, –грустно улыбаясь, смотря вниз, на белый, деревянный, немного потёртый, деревянный стол, рассказывала Мэргоу, –Замигали лампы, включилась сигнализация в дельфинарии… –немного помолчав, Мэргоу продолжила: –Начался пожар… Лиса и Роузи шокированно смотрели на Мэргоу, с замиранием сердца слушая Мэрри. –Я не могла найти Лару, а позже, когда все эвакуировались, мне вынесли бездыханное тело Лары. Она умерла, моей Лары не стало. Мэргоу опустила голову вниз, заплакав, горестно разрываясь от потери, которой ей не забыть. Девушки, с глазами, полными сожаления и слёз, с сожалением глядели на Мэргоу. Вот почему она так добра к ним! Мэргоу считает из дочками!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.