***
Миранда прижала мягкую фланелевую простыню к груди и села, откинувшись на подушку, оглядывая комнату. На бежевых стенах рядом с множеством книжных полок висели в рамках несколько дипломов. На стене за большим письменным столом, на котором стоял настольный компьютер и лежала стопка папок, висело несколько черно-белых фотографий. Она оказалась на удивление голой. Комната, в которой выросла Андреа Сакс, и она была очень... взрослой. Миранда ожидала увидеть постеры с бойз-бендами, мягкие игрушки или фотографии друзей, что-то, что отражало бы личность, которую она представляла себе у Андреа. Эта комната передавала всю глубину Андреа. Это было все, чего Миранда не знала о девушке, и она ненавидела это. Она только что разделила невероятно интимный акт с кем-то, с кем была практически незнакома. Она ничего о ней не знала. Ради всего святого, она спала на фланелевых простынях. Миранда закатила глаза и со вздохом ударилась головой о решетчатый деревянный каркас кровати. Что же она делает? Откуда, черт возьми, ей было знать, что же все это значит? Тут в комнату вошла Андреа с двумя бутылками воды в руках. - Это не совсем Пеллегрино, и у меня нет ломтиков лимона, но это лучшее, что я смогла достать. - Она протянула Миранде бутылку и села на кровать, скрестив ноги. Она все еще была полностью обнажена, если не считать пушистых черно-белых носочков. Миранда улыбнулась, отпила пару глотков и сразу же почувствовала тепло. Андреа наклонила голову, пристально глядя на Миранду. - Пенни за твои мысли. Миранда слабо улыбнулась и сделала еще один глоток воды, поставив бутылку на прикроватный столик. - Я совсем не так представляла себе твою спальню. - Ты представляла себе мою спальню? - Андреа усмехнулась. Миранда закатила глаза. Андреа хихикнула и наклонилась над Мирандой, чтобы поставить свою бутылку туда же. Она остановилась над Мирандой и нежно поцеловала ее, прежде чем устроиться рядом с ней под одеялом. - Это немного отличается от моей квартиры. Моя квартира больше похожа на меня. Теперь, когда я уехала, папа вроде как переделал эту комнату под свой кабинет. Но это мои фото с курсов фотографии, которые я посещала в колледже, и книги, конечно, мои. Раньше у меня было несколько картин, но мои родители, по-видимому, сняли их. - А что это за картины? - У меня была замечательная репродукция Джорджии О'Кифф, над которой моя старшая сестра постоянно смеялась. Она говорила, что это похоже на вагину. - Скучная обывательница. Андреа рассмеялась: - Зато у моей сестры куча детей. - Твои воображаемые племянницы? - Я их не выдумывала! Они существуют! У меня есть фотографии, чтобы доказать это. Сейчас я пойду… - Не смей вставать с этой кровати, - приказала Миранда, притягивая к себе молодую женщину. - Здесь очень холодно. - Ты хочешь, чтобы я включила отопление? - Для этого тебе придется встать. - Я буду держать тебя в тепле. - Андреа пошевелилась, прижимая Миранду к себе. Миранда не была склонна к объятиям. Она не была особенно ласковой сверх того, что было необходимо, но позволила Андреа притянуть себя ближе. Вместо того чтобы напрячься, она позволила себе расслабиться, прижавшись к её теплому телу. Андреа снова пошевелилась, прижимаясь теснее к Миранде, закинула ногу на бедро Миранды и дразняще провела пальцами по ее плечам. Миранда вздрогнула и посмотрела мимо нее, уставившись на лампу в углу комнаты. - Миранда? - Что? - Что случилось? - А почему что-то должно быть не так? - У тебя грустные глаза. Я могу сказать, что здесь что-то происходит. Миранда моргнула, ее глаза горели от слез, которые она отказывалась проливать. - Так ли это? Андреа обхватила ладонью щеку и провела большим пальцем по скуле. Она приподняла голову Миранды и посмотрела на нее. У нее перехватило дыхание. - Да. Твои глаза... о, ничего себе. Они просто великолепны, Миранда. Мне всегда нравились твои глаза. Это как... когда ты смотришь на кого-то или на что-то, и это все, что ты видишь. Это все, что имеет значение во всей Вселенной даже на одну миллисекунду. Но я никогда не видела их такими. Даже в Париже. Пожалуйста... поговори со мной. Миранда поджала губы и уставилась в стену. Никто и никогда не умел читать ее так глубоко. Это было просто невыносимо. Это вселяло надежду. - Однажды я потеряла тебя, - тихо сказала Миранда. - Я не готова потерять тебя снова. Андреа выдохнула воздух, который так долго сдерживала. - Почему ты думаешь, что ты собираешься потерять меня? - Все логическое и рациональное мышление подсказывает, что это ужасная идея. Мы едва знаем друг друга. - С каких это пор мы позволяем рациональности и логике управлять нашей жизнью? - Сказала Андреа. - И я бы сказала, что мы знаем друг друга лучше, чем ты думаешь. - Не будь упрямой, Андреа. Я серьезно говорю. - И я тоже. Миранда поджала губы. - Послушай... для меня это был не просто секс. Между нами что-то есть, Миранда... что-то, чего я никогда не испытывала ни с кем другим. Это абсолютно бессмысленно, потому что ты была моим боссом и сводила меня с ума, но... меня тянет к тебе. Я не хочу сводить все это к одной ночи и забыть, что это вообще произошло. - Она сделала паузу. - А ты хочешь? Миранда посмотрела на Андреа, изучая ее лицо. Если то, что она сказала, было правдой… - Нет. Андреа резко выдохнула. - Уфф. Ты чуть не довела меня до инфаркта.- Она наклонилась и поцеловала Миранду. - Тебе нужно отпустить все, что тебя пугает. Это не обязательно должна быть такая большая страшная вещь. Нас ... влечет друг к другу. Мы знаем друг друга. Мы хотим одного и того же. Что плохого в том, чтобы просто двигаться дальше с этого места? - Все не так просто, Андреа. - Нет, но не обязательно все усложнять. Миранда закатила глаза и отвернулась, уставившись в стену. Именно поэтому она не могла быть с кем-то вроде Андреа... они никогда не встретятся лицом к лицу. Они не смогут договориться. Андреа скользнула по коленям Миранды, оседлав ее и обхватив ладонями ее лицо. - Мы же не собираемся пожениться. Не то чтобы, когда мы вернемся в Нью-Йорк, о нас будут писать во всех газетах. Мы не будем торопиться. Мы будем вести себя тихо и просто... узнаем друг друга получше. Будем наслаждаться обществом друг друга. Я не могу придумать ничего, чего бы мне хотелось больше, чем быть с тобой. Миранда почувствовала, как ее лицо заливает румянец. Андреа хихикнула. - Кроме разве что этого румянца. Я думаю, что это становится одной из моих самых любимых вещей. Заставлять тебя краснеть это мое новое хобби. Миранда фыркнула и почувствовала, как ее решимость ускользает, когда она смотрит в искреннее, полное надежды лицо Андреа. Это никак не может быть неправильным.***
Энди наклонилась и поцеловала Миранду в лоб, надеясь, что это действие поможет замедлить непрекращающийся стук ее сердца. Нет. Это не может закончиться. Нет, если у Энди есть что сказать по этому поводу. - Впусти меня, Миранда, - сказала Энди, медленно целуя ее лицо. Она покрывала влажными поцелуями шею Миранды, останавливаясь на точки пульса и там, где начиналось плечо. - Ты такая удивительная. - Энди лизнула ее вдоль изгиба ключицы. - Я так долго хотела тебя. Я не могу поверить, что это действительно происходит. Она начала щедро одаривать поцелуями груди Миранды, чередуя их, пока они не стали красными, блестящими и вздымающимися с каждым глубоким вдохом Миранды. Она напевала, прижимаясь к сморщенному соску, проводя языком по каждой крошечной складочке розовой плоти. Она подняла глаза и усмехнулась, заметив, что опасения Миранды были явно подавлены возбуждением. Энди скользнула под фланелевую простыню, натянув ее на голову, и поцеловала дорожку вниз по животу Миранды, а потом выдохнула в аккуратно подстриженный серебристый пучок волос. Миранда вздохнула и потянула простыню, открывая тело Энди, когда она встала на колени между ее бедер. - Я думала, тебе было холодно? - Спросила Энди, ухмыляясь и покусывая бедро Миранды. - Я, кажется, согрелась. - Ммм ... хорошо. - Энди переключилась выше, целуя и посасывая, пока ноги Миранды не задрожали и ее бедра не выгнулись дугой. - Миранда? - Ммм? - А ты мне доверяешь? - А какое это имеет отношение к делу? - Мне нужно знать, - Энди провела языком по складкам Миранды, дегустируя вкус, - что ты мне доверяешь. - Я тебе доверяю.… - Ты говоришь это только потому, что я собираюсь попробовать тебя на вкус? - Она провела кончиком языка по клитору Миранды. Миранда застонала. - Для меня очень важно, чтобы ты мне доверяла. Это самый важный элемент новых отношений… - ... что? - Я хочу попробовать это с тобой, Миранда, - пробормотала Энди, широко разводя Миранду пальцами. - Я думаю, что ты тоже хочешь попробовать это, иначе ты бы не проделала весь этот путь сюда. - Ммм ... ох! - Бедра Миранды резко дернулись, а ноги задрожали. - Ты уже близко? - Да, конечно… - Не кончай пока. - Я не могу ... - Не надо, пожалуйста. Нет, не кончай. Миранда резко выдохнула через нос, зажав кулаками нелепую простынь. - Положись на меня, Миранда. - Энди обвела языком клитор. - У меня не так уж много предложений, но я хочу тебя.- Она обхватила губами пульсирующий комок нервов, сильно засасывая. Миранда вскрикнула, все ее тело дернулось, пока она боролась с подступающим оргазмом. Энди была удивлена; она ожидала, что Миранда кончит только для того, чтобы все взять под свой контроль. - Доверься мне. - Она просунула два пальца в тугой вход Миранды, затаив дыхание, когда та зашипела и выругалась. - Дай нам шанс. - Да... да, я ... ох ... пожалуйста. - Впусти меня, Миранда. - Она сильнее задвигала пальцами внутри Миранды. - А теперь, давай. И снова Миранда сделала то, что ей было сказано. Как только Энди провела языком по ее клитору, тело Миранды содрогнулось с криком имени Энди. Миранда сжалась и запульсировала вокруг нее, забыв обо всем на свете, кроме Энди. Когда Миранда успокоилась, Энди снова заняла свое место, прижавшись к ней большой ложечкой, небрежно поцеловав. - Не слишком ли гладко стелешь? - М-м-м, - просияла Энди, соглашаясь. - Ты ведь понимаешь, что оргазм не решает всех проблем, верно? - Единственная проблема, с которой мы столкнулись, это твой чрезмерный анализ ситуации. Перестань быть Мирандой Пристли и просто будь Мирандой. - Ладно, давай попробуем. Энди просияла еще сильнее: - Да.***
- Я слышала, как папа говорил Мари, что мечтает использовать наши скрипки для растопки камина, - призналась Кэролайн. Миранда поджала губы. - Неужели это так? - Да, - подтвердила Кэссиди. - Но он же не знает, что мы его слышали. - Я все понимаю. А вы репетировали? - Несколько часов! Миранда усмехнулась: - Хорошая девочка. - Ты ведь сегодня вечером вернешься домой, да? - Я вернусь домой как раз вовремя, чтобы поцеловать вас обеих на ночь. Близнецы, казалось, были рады услышать это, и вернулись играть на своих скрипках и нервах ее бывшего мужа. Когда Миранда повесила трубку, Андреа вошла в гостиную, прижимая телефон к уху. - Нет, мама, я не потратила слишком много денег на перенос своего рейса... Вы же с папой видели меня всего месяц назад! Это не конец света... вы с папой просто наслаждайтесь оставшейся частью своей поездки, хорошо? Миранда наблюдала, как Андреа пытается опрокинуть кофейный столик, продолжая говорить: - Да, я получила именно то, за чем приезжала домой. Сердце Миранды забилось сильнее, когда Андреа сжала ее руку. Пока ее возлюбленная (эта мысль была такой чуждой и в то же время такой успокаивающей) заканчивала телефонный разговор, Миранда откинулась на спинку дивана с довольной улыбкой на лице. Ее девочки были счастливы. Ее бывший муж был несчастен. Но самое главное она была счастлива. *** Энди бросила чемодан в багажник и с громким стуком захлопнула его. Закусив губу, она посмотрела на машину, а затем снова на дом. Что-то здесь было не так. Открыв пассажирскую дверь, Энди сказала: - Я кое-что забыла. Мне нужно вернуться всего на секунду. Миранда закатила глаза. - Нам нужно успеть на самолет. - Это займет всего минуту.- Она наклонилась и крепко поцеловала Миранду. Когда ее язык коснулся языка Миранды, приятная дрожь пробежала по ее спине. - Ммм. Вернусь в мгновение ока. - На этот раз не поскользнись. У тебя кончаются пластыри с изображением диснеевских принцесс. - У меня в сумочке есть еще коробка. - Для племянниц? - Конечно. - Энди ухмыльнулась, еще раз поцеловала Миранду и побежала обратно в дом. Она пинком захлопнула за собой дверь и огляделась. – Кис-кис - Она нахмурилась. Леди Макбет мурлыкала со ступенек лестницы, глядя на Энди сверху вниз своими большими глазами. - Вот ты где! - Энди перепрыгнула через две ступеньки и села рядом с кошкой. - Я буду скучать по тебе, старая ты пушистая проказница. А ты будешь скучать по мне? - Кошка выгнула спину, когда Энди почесала ей загривок. - Я так и думала. Все в порядке. А теперь мне надо бежать. Миранда уже ждет меня. Леди Макбет громко мяукнула. - Конечно, я понятия не имею, что делаю. Но я счастлива... я снова чувствую себя собой. Разве этого мало для начала? – Кошка вытаращила глаза. - Пока! - Энди чмокнула пушистую макушку и побежала вниз по лестнице. Миранда уже ждала ее.