ID работы: 9563769

Кризис веры

Dragon Age, Diablo (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
56
автор
Размер:
183 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 132 Отзывы 20 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Иногда Ольфур думал, что с ним что-то не так. Что именно – он не знал, и никто внятно не мог ему это объяснить, но это «что-то не так» было первое, что Ольфур сам про себя понял. Когда Ольфур погружался в размышления и раздумывал о причинах и последствиях своих и чужих действий и решений, то очень часто находил вот это «не так». Взять хотя бы этот переполох. Ведь если бы его не было – все бы пошло по-другому. Линдон бы не приехал вслед и не нырнул в омут вранья от этой своей дурацкой влюбленности, Карвер бы не стал проситься в ученики, экспедиция, возможно бы, не состоялась. Не было бы кривых толков по углам, не было бы символов на стенах, не было бы, возможно, такого конфликта с этими чужаками в порту. Но он, Ольфур, пришел. И все изменил. Да, он просто искал Свет, но в этих поисках осветил слишком много закоулков и щелей, откуда повылазили тени и призраки. Чужие — и его собственные. И значит, что он, Ольфур, должен все это вернуть на привычный ход действий – или же нести на себе крест ответственности за все изменения. Уходить, как они с Линдоном договаривались, из города было поздно. Ну и Линдон явно обозначил, что если Лиандра не будет согласна, то и он никуда не сдвинется. Ольфур только кивнул на это – и не стал повторять, что считает всю эту аферу просто верхом безрассудства и лживого притворства. Однако где-то в глубине души Ольфур был поражен тем упорством и самоотверженностью, граничащей с идиотизмом, какое проявил Линдон в этом деле. Обычно легкий на подъем и показно безответственный негодяй - каким знали его многие, если не все, кроме Ольфура - сейчас Линдон вцепился в дарованный ему судьбой шанс хваткой охотничьей собаки. -Эй, Ольфур! – Линдон сидел в своем кабинете в поместье Амеллов. – В чем дело? Ольфур осмотрелся — судя по темным местам на стенах, раньше тут было куда больше картин, а в шкафах — книг. Да и старая штукатурка, пошедшая трещинами и потерявшая часть росписи, тоже указывала, что дом знавал лучшие времена. Видимо, даже Линдону не под силу оказалось вернуть все величие поместья в один момент. -Это все неправильно, - Ольфур держал свой гнев при себе, как обычно, стараясь удержать ясность ума и трезвость суждения. – Даже если ты достал эти деньги честным путем, то ты не имел права… -... предлагать Лиандре руку и сердце? - Линдон пригубил вино. – Пристраивать ее непутевого братца? Торговать самоцветами со старыми знакомыми? Сбегать в другой мир от твоих проблем, которые навесили на меня? -Да, все это и куда больше, – Ольфур понял, что он чего-то не понимает. С точки зрения Ольфура, правильно и сообразно замыслу было бы иначе: он в одиночку находит Свет, возвращается в Санктуарий и следит за тем, чтобы никто никогда более не тревожил покой людей. Все просто и без этих лишних заморочек. -Ольфур, - Линдон поставил бокал на стол, полюбовался на вино, потом посмотрел на своего старого приятеля. - Как ты думаешь, почему и как я оказался здесь? -Ты должен рассказать ей все, - Ольфур в упор разглядывал Линдона, проигнорировав обращенный к нему вопрос. -Что – все? – вдруг рассмеялся Линдон. – Все про тебя или про меня? Или про Тираэля? Или про Кормака? Или начать издали — про драконов и те субстанции, на которые драконы после смерти разлагаются. -Ты поставил нас всех под удар! – Ольфур встал и стал мерить кабинет широкими шагами. – Ты безрассудно поддался своим желаниям! Линдон устало потер глаза. -Ольфур, друг мой, пожалуйста, больше никогда не говори мне ничего про безрассудство. И про вино, - Линдон налил себе вина, а Ольфуру – отвар из трав. – Ты судишь о спиртном со стороны трезвенника, о похоти – со стороны незаинтересованного постороннего, а о безрассудстве – как человек, ни разу не пытавшийся анализировать свои собственные действия. И твои суждения не то, чтобы наивны, скорее никак с реальностью не соотносятся. Или ты думаешь, что мы тут единственные, кто нашел этот путь? И никто более до тебя до такой мысли не додумался? -Да, - Ольфур угрюмо смотрел на собеседника. -О, тогда ты сейчас много чего узнаешь, – Линдон сделал глоток и посмотрел на потолок. – Давай с самого начала. Почему я оказался ответственным за то, чтобы тебя найти. Ну, все знают, что ты не самый компанейский парень и что ты крестоносец — а они в целом тоже не самые компанейские ребята. Поэтому когда ты пропал со всех горизонтов, то это не вызвало особого беспокойства. Все шло неплохо, и о тебе за два последних года почти и забыли думать, но вот в Калдее назрел очередной кризис с нашим подросшим императором, и Кормак не нашел ничего умнее, чем потребовать тебя в качестве гаранта правосудия. -И? - не понял Ольфур. -А тебя не нашли — веришь, везде искали! - Линдон развел руками. - Не знаю уж, кто пустил слух о том, что от тебя похитили демоны, но однажды ко мне прибежал Лорат и рассказал душераздирающую историю о том, как Кормак хочет возглавить охоту на ведьм и колдунов из-за этих слухов и твоей пропажи. -Ты знаешь Кормака не хуже меня — с ним можно договориться, - Ольфур был непреклонен. -Вот мы и договорились — я притаскиваю тебя, а он до этого момента не рубит головы окружающим, - Линдон глянул куда-то в сторону шкафа. – Тем более, когда выяснилось, что ты не в Санктуарии. -Как Кормак узнал? - нахмурился Ольфур. -Я не знаю, - Линдон вздохнул. - Но со временем он прям стал проявлять недюжинные таланты. Заодно он до сих пор считает, что обязан тебе своим местом и обязан следить за твоей безопасностью. Это чертовски глупое решение, но он едва ли не упертее тебя. Я решил, что если я ничего не могу поделать с этим бардаком, то хоть возглавлю его. Я, знаешь ли, не сомневался в том, что никто тебя не похищал и насильно сюда не тянул. Ольфур закрыл лицо руками. -А вот сразу ты все это рассказать не мог? Что из-за меня там рискуют жизнью другие? - Ольфуру все это очень не нравилось. -Так, погоди! - Линдон протестующе поднял руки. - С Кормаком я договорился — а значит, если он будет рубить головы, то это сугубо его несоблюдение договоренностей. Мы оговорили полгода — а прошло несколько месяцев. Второе — в мою задачу входило проверить слухи о твоих отношениях с демонами, узнать что-то об этом мире и вообще, понять, что тут происходит. И третье — знаешь, я вот не так часто попадаю в такие ситуации. Я привык видеть мир немного с другой стороны, в этих магических заморочках я не в зуб ногой, и слегка растерялся. Ольфур тяжело опустился на стул, долго смотрел на бокал с вином. -Скажи, ты веришь мне? - Ольфур жестом дал знак налить ему. -Да, - Линдон выполнил просьбу. - Я видел, как ты, рискуя своей жизнью, дважды спас наш мир. Я помню, как ты бескорыстно помог мне. Да и вообще... Все то, что мы вместе прошли. Я верю твоим словам. -Тогда почему ты не стал мне говорить всего сразу? - Ольфур глотнул вина и скривился от непривычного спиртного духа. Линдон опустил голову и задумчиво потер кончик носа. -Я верю тебе, Ольфур. Но... знаешь, иногда твои идеи кажутся мне безумными, - наконец ответил Линдон. - И поэтому я не доверяю своим догадкам о тебе. Демоны, заговоры... Да все это дерьмо! Так могут подумать только те, кто тебя плохо знает — а это все, кроме меня. Но и доказать другим, что герой и нефалем просто готов рискнуть безопасностью своего мира, потому что ищет символ своей веры — это не просто. Это немного выходит за рамки рациональности. Повисла тишина, нарушаемая только щелканьем горящих поленьев. -Я болван, - Ольфур тяжело вздохнул. - Громы небесные, какой я болван. Два слова — всего два слова Кормаку, которые я хотел сказать, но решил, что это не важно — и всего этого не было бы. -Увы, - Линдон повеселел, было видно, что разговор его угнетал. - Жаль, что ты не слышал, что о тебе высказала Эйрина. -Эйрина? - Ольфур почувствовал, как его обуревает стыд. -Да, потом скажешь ей спасибо за усмирение разбушевавшегося Кормака — и поверь, ты не хочешь знать детали! - Линдон хмыкнул в усы. - Видишь, иногда твои ошибки помогают сломить чужие заблуждения. Так вот, она меня просила не торопиться. Я ничего из того, что она мне разъяснила не понял, взял от нее инструкцию и следовал ровно по ней. Ольфур не выдержал и хмыкнул. Линдон был неподражаем — отправиться с другой мир без понимания, но с бумажечкой со списком. Хотя он сам не лучше — он обошелся и вовсе без бумажечки. -Ты упоминал, что мы тут не одни, - напомнил Ольфур. -Да, - Линдон похлопал себя по карманам жилетки, потом достал какое-то письмо. - Короче, когда я, Кормак и Лорат думали, как конкретно тебя тут искать, то ничего не придумали и обратились к этому колдунишке Золтану Куллу, а тот, как оказалось, уже сопроводил сюда одну чародейку. Ну, как минимум одну. Она вот и помогла. Дело в том, что портал нельзя открыть с одной стороны. Тут так не работает. Все довольно сложно — нужно одновременно открыть два портала, соединенных какой-то определенной силой, при том, чтобы одновременно в другую сторону прошло такое же количество человек и еще прорва условий. И поэтому, когда ты все сделал неправильно, это поставило на уши кучу людей! Мало того, что никто не понял, как ты это сделал, так и встал огромнейший вопрос, как этот перекос магический исправлять. Ольфур пытался поднять глаза от пола, но не получалось — о таких последствиях своих невинных поисков он, конечно, и не предполагал. -Почему за мной не послали убийц? - Ольфура все терялся в догадках, кто именно мог помогать Линдону. -Потому что тебя нужно вернуть в цельности и сохранности, - ответил Линдон. - Ну и еще потому что найти не самого узнаваемого человека в диких землях Коркари во времена Мора в Ферелдене — это очень нетривиальная задачка. Так что под пристальное внимание ты попал только в Киркволле. -И ты знаешь, кто помогал с порталом и поисками? - Ольфур не хотел знать ответ, но спросить пришлось. Линдон усмехнулся. -Знаю, конечно — да это достаточно очевидно — сам архонт Радонис. И предвосхищая твой вопрос — он любит кошек, ну разве может плохой человек любить кошек? Ольфур задумчиво посмотрел на огонь, заодно размышляя, серьезно это Линдон про кошек упомянул или валяет дурака в привычной манере. -И слушай, Ольфур, - Линдон вдруг поманил его к себе и перешел на шепот. - Я выяснил, кто на вас напал и кто заказал Бартранду этот идол. Вернее, мне сказали, что это венатори, какие-то там культисты из Тевинтера. Архонт готов помочь с поисками, насколько я понял, они ему поперек горла сидят. Но нам нужно быть осторожнее. В Киркволле какая-то паршивая история затевается. -Спасибо, - ответил Ольфур. - Я должен подумать. Подумать было над чем. В сущности, Ольфур вдруг понял, что ничего не знает о том, во что он ввязался. Всю свою жизнь Ольфур подчинил своей вере, которую он до сих пор считал единственным способом сделать людей счастливыми и оградить от тьмы и страданий, но вот вопросами самой тьмы и страданий до этого он как-то не интересовался. Конечно, он не подумал о сути того, как вообще происходит переход между мирами — зачем, это магия, и нет нужды вникать в ее правила, тем более, что вера Закарума подобное не поощряла. И вот теперь он пожинает плоды своей слепоты. И еще. Чародейка из Санктуария на службе у архонта Тевинтера. Казалось бы, самый очевидный и простой вариант, но пока Ольфура не ткнули пальцев в него — он был слеп. Сколько еще он не увидел? И сколько таких «мелочей» окажутся ключевыми в переплетении всех нитей судеб? Его вера — его щит. Но она же — его проклятие. Она защищает его - но она и ослепляет его. Впрочем, теперь он не один. Теперь у него есть ученик. Выйдя из поместья Амеллов, Ольфур направился к себе в Нижний город. Мысли роились в голове, сомнения теснили разум, но постепенно цепочка последовательностей выстраивалась все яснее. В сущности, магия не так уж важна. Люди — люди везде одинаковы, и потому стоит только найти связку ключей к их помыслам и душам. А кольцо той связки образует Свет. Ольфур дал клятву. Он не сойдет с пути, на который однажды встал, а если путь окажется прерванным — то он проложит дорогу к той же цели, что и его наставники. Прочь сомнения, прочь мысли о слабости. Да, он слаб, как капля, падающая на камень, но тысяча капель пробьет дорогу в скале. Пусть его жизнь — не более, чем огонь свечи во тьме, но кому-то и этого хватит, чтобы прийти к тихой пристани. Он не должен забывать о своем долге. И пусть он снова стал только разменной монетой в игре многих сил, но его цель — найти Свет и принести его всем. Первый шаг уже сделан, и нет у него права отказываться от него. Карвер обнаружился во дворике, таскающим бочки с соленой рыбой. -Как закончишь, зайди — есть разговор, - Ольфур помог с одной из бочек, но потом поднялся наверх, к себе. Как только стало известно о романе Лиандры и Линдона, Карвер из дома сбежал — под предлогом своего ученичества, но Ольфур понимал, что это был только предлог. Скорее всего, этот юноша бы сбежал в любом случае, так что теперь Карвер обосновался в подсобной комнатке у той же торговки рыбой, что и Ольфур. Та вначале была против идеи, что кто-то ей будет платить за проживание в дровнице, но потом, успокоенная словами Ольфура, что это отличный старт для ученичества, и уверениями Карвера, что в его жизни бывало и хуже, женщина сдалась, но наотрез отказалась принимать оплату деньгами. Так что Карвер таскал ее бочки с рыбой. По мнению Ольфура, такая смена обстановки пошла Карверу на пользу — хотя, признаться, на роль крестоносца Карвер все еще не годился. Ольфур вспоминал себя — и видел, что Карверу не хватает и самостоятельности, и цельности, и умения смирять свои желания, и самой потребности в вере, если уж быть откровенными. Да что там, даже в храмовники бы Карвера взяли с натяжкой, а Кормак бы немало высказал сомнений о разумности такого решения. Но Ольфур дал слово — и теперь Карвер будет вынужден пройти весь путь. Быть может, однажды он сойдет с него. Скорее всего, он сойдет с него, но только после того, как поймет свою несостоятельность в этой роли. Это, наверное, будет горько — но такова судьба. С другой стороны, в глубине души Ольфур ждал отказа Карвера — потому что понимал, что вряд ли наступит момент, когда Карвер будет вынужден взять щит и меч своего наставника. Потому что Карвер всего лишь человек, и ему не дотянуться до нефалема. Размышления Ольфура прервал стук в дверь — и, не дожидаясь ответа, Карвер просунул голову, чтобы получить неодобрительный взгляд Ольфура. -Стук в дверь без последующего приглашения не имеет смысла, - осадил Карвера Ольфур. - Я мог бы быть в том виде, в каком не хотел бы представать перед кем-либо, даже тобой. -Прошу прощения, - Карвер нерешительно потоптался на пороге, но потом, получив знак войти, вошел. -И чтобы закрыть вопрос про приглашения — это касается прежде всего молитв, - Ольфур почему-то понял, что это разъяснения необходимо. - Конечно, настоящий крестоносец не будет терять концентрацию даже в самом жарком бою, но знай — самое сложное — это кризис веры. Иногда тебе будет казаться, что ты ошибся. Что надо было делать по-другому. Что ты должен выслушать другого и отказаться от себя. Вот тогда молитву ничего прерывать не стоит. Карвер явно не ожидал такого откровенного пояснения. -Я подумал про переодевание, если честно, - признался младший Хоук. Ольфур удержал себя от смешка и от желания дать саму себе затрещину — конечно, Карвер же не знает о содержании разговора с Линдоном, за и с Золтаном Куллом он не знаком, и вполне естественно, что смятения и сомнения о правильности решений не заботят юношу так же, как вопросы стыда. Впрочем, Ольфур тут же напомнил себе о том, что его самого вопросы стыда никогда особо не заботили. Вернее, ему бывало нестерпимо стыдно за чужие дурные поступки, но вот относительно переодевания и прочего — никогда. Это может быть проблемой. -Ясно, - закрыл тему Ольфур. - Я вынужден признать — я дурак, из-за чего мы сейчас в сложной ситуации. Поэтому постарайся понять всю глубину проблемы и то, что твои решения сейчас могут или спасти нас, или погубить. Нас — это, возможно, весь Тедас. Или даже больше. Карвер неуверенно кивнул, было видно, что пока он явно не понимает причину такого пафоса. -Что ты знаешь о магии? - Ольфур задал максимально общий вопрос. -То, что у меня к ней нет таланта, - хмыкнул Карвер с определенной злобой и обидой. - И потому все остальное для меня это так, сказки. Это у сестры моей лучше спросить. -Во-первых, это наши дела, наши — как наставника и ученика. Во-вторых, для твоей сестры это может быть гораздо опаснее, чем для нас. И в-третьих — это касается моей ответственности за мои решения, - сурово обозначил свое неприятие такого подхода Ольфур. - И ты, как мой ученик, пока вынужден будешь следовать за мной. -Хорошо, - опешил Карвер. - Ну, если общие вопрос — магия вроде находится в Тени, которую от нашего мира отделяет Завеса, если Завеса рвется, то в наш мир проникают демоны... Да какая разница? Мы же мечом, щитом и светом орудуем! У меня, кстати, получается с щитом приемы! -Я задал конкретный вопрос, - Ольфур понимал, что начинает закипать. - Дело в том, что нам сейчас придется разбираться с венатори, тевинтерскими культистами. И не просто перебить, а понять, что именно они затевали. А потом — нам придется разбираться с тем, как происходит переход между мирами. Потому как что-то или кто-то мог повредить эту разделяющую миры завесу. Возможно, это мои неумелые действия, но, возможно, это кто-то еще, кто только прикрывается мной. Карвера такая информация озадачила. -Я не знаю, - честно признался он. - Нам нужна моя сестра и Фенрис. И эльфа мы еще будем уговаривать. Я... Уф, как вообще ты это узнал? -Долгая история. Если очень кратко - у Линдона, - пояснил Ольфур. -Я не думал, что все так сложно, - Карвер задумчиво рассматривал щит, висящий на стене. - Венатори. Кто они такие? Что от них можно ожидать? Сколько их? -Это все нам предстоит узнать, - Ольфур был рад, что Карвер задумался о насущном. -Наверное, нам лучше вначале к Варрику зайти. Он наверняка знает всех, - неуверенно стал рассуждать Карвер. -Отлично, вот и отправляйся, - Ольфур тяжело хлопнул Карвера по плечу — и словно бы припечатал. - А я зайду к леди Авелин. Думаю, ей тоже будет что рассказать. -Но я думал, что мы вместе... - Карвер явно начал нервничать. -Так мы потеряем время. -Но я... Я не знаю, что именно говорить, что нужно узнать, - Карвер потер лоб. - Да я даже не знаю, как оно все устроено! -Ты не поверишь — я тоже, - Ольфур «успокоил» своего мятущегося ученика. Карвер тяжело вздохнул. -Ольфур, скажи честно — ты всегда уверен в том, что делаешь? - младший Хоук выглядел потерянным. -Нет. Но я знаю, к какой цели я должен прийти. -А если ее нет? Если все это — лишь сказка и выдумка? Что тогда — ты ведь убиваешь людей. Не ради денег, не ради славы, а во имя веры. Неужели ты никогда не думал, что это все может быть даже хуже, чем просто слова? Ольфур с наслаждением слушал речь Карвера. Может, все не так, как ему кажется. Может быть, Карвер действительно однажды возьмет меч — чтобы нанести тот последний удар, что Ольфур уже не сможет. Или не найдет в себе сил. -Посмотри на мир, - Ольфур постарался быть настолько искренним, насколько он мог, хотя это было сложно, страшно. - Считаешь ли ты его справедливым и достойным? -Нет, - Карвер ответил уверенно, четко и быстро. -Я тоже. Я хочу его сделать лучше. Я не знаю точного рецепта. Но я нашел свою веру — веру, что если каждый найдет в себе Свет, то мир может стать лучше. Я не уверен, но это дает мне силы. Я хочу найти свет в себе — и нести его другим. Я знаю, что я слаб. Но однажды я смог дать светом надежду — помочь спасти тебя от Скверны. Не теряй свою цель. Ты помнишь, что ты мне говорил тогда? Был ли ты искренен на пороге нового рождения? -Да, - ответил Карвер, который явно проникся искренними словами. - Спасибо. Ольфур, я не подведу тебя. Я справлюсь. На том они и разошлись, договорившись встретиться утром и поделиться находками. Ольфур же к Авелин не пошел. Впечатленный словами Карвера и рассказом Линдона, Ольфур решил посмотреть на все вокруг еще раз. Ему нужно попытаться рассмотреть мир вокруг, увидеть то, что он пропустил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.