Глава 26 "По своим местам"
30 января 2014 г., 17:53
День. Светит солнце. Большая цветочная поляна посреди дремучего леса. Вокруг темно, только поляна озаряется ярким золотым светом. Над поляной летает бабочка такого же, как и листва окружающих деревьев, темно-зеленого цвета. Кажется, что это листик порхает на цветами. Бабочка трепещет крылышками, пытаясь опуститься хоть на один цветок, но все закрывают лепестки и отворачиваются от нее. Наконец, один цветок яркого желто-зеленого цвета принимает бабочку. Она садится, складывает крылья. Но вдруг лепестки цветка захлопываются и запирают бабочку внутри. Она бьется, не может выбраться. С крылышек уже слетела пыльца, они потрескались, бабочка выбилась из сил. Она затихает, лишь немного подрагивают ослабевшие крылья. Бабочка замирает... На поляне появляется Кора, смотревшая на сцену откуда-то издалека. Девушка подходит к цветку, тот раскрывается. Внутри лежит мертвая бабочка. Кора аккуратно берет бабочку в руки: "Зачем же ты залетела сюда? Осталась бы в своем лесу"...
- Эй? Эй, вставай!
- М? - Гремверс открывает заспанные глаза.
- Давай, поднимайся, не то здесь останешься и будешь век страдать от морской болезни! - нарушителем спокойствия оказался Лойд.
Жнец улыбается, глядя на ничего не понимающую девушку. В желто-зеленых глазах играют веселые искорки.
"Эти глаза, как лепестки того цветка" - подумала Кора и потрясла головой, прогоняя красочное видение.
Оглянувшись вокруг, экзорцистка увидела, что их маленькая шлюпка причалила к борту небольшого судна, с борта уже спустили лестницу и граф Фантомхайв, а за ним и графиня, начали подниматься на палубу. Кора не понимала толком: сколько времени прошло. Когда они... Когда они сбежали с корабля, был вечер, а сейчас было трудно определить время суток: серое небо и такого же стального цвета холодная вода, резкий порывистый ветер, тяжелые волны, и ни намека на проблески солнечных лучей. Девушка не стала долго ломать голову, в конце концов это не так важно. Гораздо важнее сейчас подняться на корабль и запереть лифона в самой крепкой клетке.
Отрешенно глядя перед собой, Кора цеплялась за деревянные перекладины веревочной лестницы. Потом чьи-то руки легко перетащили еще через борт и поставили на землю, точнее на палубу, ведь до земли мили... Руки не спешили отпускать Гремверс, хотя она уже довольно твердо стояла на ногах. Решив, что такую наглость по отношению к ней себе может позволить только Лойд, экзорцистка не сопротивлялась. Так она и стояла, слегка облокотившись на друга. Неожиданно, но такая физическая поддержка Мортимера для нее сейчас была гораздо полезнее эмоциональной. Видимо, человеческая природа взяла верх, ощущая за собой тепло пусть и не человеческого тела, Кора постепенно вернулась мыслями в настоящее. Капитан поприветствовал взошедших на борт и теперь вел диалог с Жераром. Граф был бледнее обычного и казался усталым, но привычно по-деловому отвечал на расспросы. У Клодии глаза были еще были красные, но она держалась на удивление спокойно и уверенно. Льюис МакКлайв стол тут же рядом с экзорцисткой и жнецом. Он не уставал ухмыляться и бросать косые взгляды змеиных глаз на пару.
Гремверс была освобождена от необходимости участвовать в разговоре, поэтому, от нечего делать, начала украдкой разгадывать публику на палубе. Похоже, судно было британским, хотя скорее грузовым, чем пассажирским. Команда с любопытством поглядывала на прибывших.
- Нас занесло практически к берегам Испании, - раздался над ухом негромкий голос. Мортимер словно прочитал ее мысли: девушка упорно пыталась оценить ситуацию. - Повезло, что мы встретили это суденышко, а то вы бы все совсем раскисли!
- Этот корабль плывет в Италию?
- К счастью, да... Послушай, - шинигами замялся, - я когда говорил там, в трюме, то, э-э, слегка погорячился...
- О, кажется, мир сошел с ума: Мортимер Лойд извиняется! - язвительно заметила девушка, припоминая их не самый приятный разговор.
- Вот если сейчас кто-то будет дразниться и умничать, то... - Жнец насупился и замолчал.
- То что?
- То кому-то непоздоровится!
- Ты угрожаешь девушке? - Кора наигранно обиделась.
- Нет, девушке еще очень повезло, что в ее окружении есть такой замечательный...
- Ты, вроде, прощения просил, - напомнила ему Гремверс, перебив уже начатую другом речь о восхвалении самого себя.
- Я уже попросил!
- Это так называется?
- А ты хотела, чтобы я перед тобой на колено встал? - взвинтился помощник смерти.
- Мог бы разок и встать, ничего с тобой не случилось бы!
Они не заметили, как повысили голос, и теперь все обитатели судна с удивлением взирали на пару. Льюис содрогался от смеха, а в глазах Жерара вновь читалось неодобрение и раздражение. .
- Еще раз благодарю от всей нашей компании, что спасли нас, сэр Кордстоун.
- Располагайтесь, - добродушно отозвался капитан, принимая тяжелый побрякивающий мешочек от Фантомхайва.
Лифону подыскали замечательное место в одном из полупустых контейнеров, а компанию проводили в отведенную каюту. Кроме капитанской, на "Желтом нарциссе", так назывался корабль, было еще две каюты. Точнее, одна, разделенная на два крошечных помещения небольшой перегородкой. Гремверс и Лойд демонстративно не замечали друг друга, так что к вынужденному житью в одной комнате отнеслись удивительно... без криков.
- Как хорошо, наконец, побыть одной! - воскликнула Кора, стоя в метре от Мортимера и разбирая спасенные вещи.
- Давно хотел побыть в тишине, и никто мешать не будет! - мечтательно вздыхал жнец, ложась в сапогах на кровать.
- Просто прекрасно, что на МОЮ кровать НИКТО не будет забираться в обуви!
- Замечательно, что НИКТО не будем мне запрещать делать то, что я хочу, на СВОЕЙ кровати.
Перепалка могла продолжаться еще долгое время, если бы не вмешались Фамнтомхайвы, потребовавшие объяснения происходящему. Все уселись вокруг небольшого столика, бывшие детективы на максимально большом расстоянии друг от друга.
- Итак, - спокойно начал граф, - не объясните ли вы, - он посмотрел на Кору, - и вы, - Жерар бросил недоверчивый взгляд на седовласого, - что здесь, черт возьми, творится?!
- Мы спасли вас с взорвавшегося корабля, - Лойд зевнул, нагло глядя на брюнета. - Что же тут непонятного?
- Откуда вы знали, что будет взрыв? Вы же не?.. - Клодия округлила глаза.
- Нет-нет, - поспешила заверить ее Кора. - Просто мы случайно узнали об этом.
- Почему тогда не рассказали и не эвакуировали остальных?
- От смерти не сбежишь. - Мортимер ухмыльнулся, прожигая Жерара сквозь стекла очков взглядом.
- Вы понимаете, что то, что вы говорите, неубедительно?
- Сказали бы спасибо.
- Вы террористы!
- Мы?! А я думала, что преступления по вашей части! - теперь вскипела шатенка.
- Не понимаю, о чем вы. - С каменным лицом ответил граф.
- А мне кажется: прекрасно понимаете!
- Не забывайте, с кем говорите. То, что мы вас охраняем, не значит...
- Хорошо же вы ее охраняете! - Лойд вдруг ужасно разозлился. Он испытывал неприязнь к Фамтомхайву еще до инцидента в поместье, но сейчас жнец казался по-настоящему злым. - Если бы не узнали про бомбу, то сейчас бы ваши косточки уже обгладывали рыбы на дне океана. А про ваши профессиональные обязанности Цепного Пса, я даже не говорю. Что, королю самому не хочется марать руки, поэтому он и поручает своей верной собачонке всю грязную работу?
- Какую грязную работу? - брюнет, кажется, не понимал, что Мортимер имел в виду.
Секунду Лойд раздумывал, а затем рыкнул:
- Избавиться от свидетелей, к примеру!
- Каких свидетелей? Его Величество дал нам поручение сопроводить мисс Кору и пленника в Ватикан, только и всего, - вмешалась в разговор Клодия.
- Да, разумеется, но у меня другие сведения!
- Если вы сейчас же не перестанете говорить загадками... - Фантомхайв уже с трудом держал себя в руках.
До сих пор не замечавшие друг друга экзорцистка и шинигами переглянулись, решая, сообщать ли им информацию. Девушка кивнула, и Мортимер объявил:
- Его вшивое Величество поручил вам сопроводить экзорциста и монстра в Ватикан, а затем избавиться от девушки.
Воцарилось молчание. Лойд никогда не погружался в решение людских проблем, как и в саму людскую жизнь. Беды смертных казались ему совершенно незначительными. А человеческая смерть - самое обычное дело. Мортимеру было все равно. Его часто забавили отношения людей, они его развлекали, но он никогда не переживал тех чувств, которые постоянно властвуют над людьми. Но все же, веками наблюдая за представителями рода человеческого, шинигами легко различал: говорит ли человек правду или лжет. А теперь, тесно общаясь с Корой, Лойд начал хотя бы частично испытывать то же, что и люди. Ярость и переживания так ослепили его, что он легко повелся на речи демона, главного лжеца мира, и упорно не хотел снимать подозрения с семьи графа. Иногда жнец злился на себя, что он становится таким глупым, что он опускается. Но ему казалось, что все-таки это стоит того, что он чувствует рядом с Гремверс. Идя против природы, Мортимер считал, что он действительно переживает то же, что и люди. Умудренный опытом жизни помощник Смерти первый раз столкнулся с такими чувствами, поэтому не мог в них разобраться, но был готов пожертвовать своим скучным укладом жизни ради нескольких лет земного счастья или того, что он считал счастьем. И сейчас глядя в карие глаза Фантомхайва, Лойд вновь удивлялся, до чего его довели эмоции. Жерар говорил правду! Он и правда не знал о планах короля. Выходит...
"Демоница лгала. Но зачем ей было рисковать, находясь в таком положении? Или демоны всегда лгут? Из принципа, а? То есть... Коре ничего не угрожает? А как же взрыв? Случайность? Не-ет, точно нет. Скорее всего, это все-таки заговор. Вот только между кем? Может, демон намеренно направила по ложному следу? Нужно немедленно проверить, что сейчас происходит в том поместье! Она вполне могла работать на эту прогнившую организацию экзорцистов," - мысли мешались в голове седовласого. Вдруг одна яркая догадка всплыла, перекрыв все остальные. Вспомнился разговор с этой Шарлоттой. Она не называла фамилию Фантомхайвов... Она сказала: "Король поручил грязную работу своим сторожевым псам". Своим сторожевым псам!
- Единственных ли Фантомхайвов называют Псами короля? - граф и графиня удивилась такой резкой смене темы, но все же принялись усиленно мотать головами.
- Глупец! - бормотал Мортмер, - просто... Все очень просто! Найти... Но как оставить их здесь? Опасность... Кто еще? - Лойд повысил голос, усиленно соображая, что делать. Ха, жить как человек совсем не так просто!
- Е-есть еще один, - тихо проговорила Клодия, испуганно глядя на жнеца, - герцог Олдэн...
- Олдэн Гэрри Виндхаунд, - высокий худой мужчина уже с подернувшимися сединой усами отвернулся от окна и обратил свое внимание к гостью его особняка, - присаживайтесь, леди...
- Шарлотта. Шарлотта АрдАлеер, - блондинка в ярком бордовом платье улыбнулась. - Приятно наконец-то познакомиться с вами. Мне много о вас рассказывали.
- Хм, надеюсь не разочаровать вас и, - он многозначительно посмотрел на девушку, - и их.
- Тем будет лучше для вас, - на секунду глаза Шарлотты вспыхнули красным пламенем, но тут же вернули свой обычный светло-зеленый цвет. - Итак, я пришла удостовериться, что вы действуете согласно плану.
- Можете быть спокойны, все идет как надо.
- Сомневаюсь.
- Почему же? - герцог Виндхаунд заметно нервничал, становясь бледнее от каждого слова собеседницы.
- Четырнадцать часов назад на судне "Святая Анна", - девушка поморщилась, произнося название, - прогремел взрыв, и теперь все, что от него осталось, - это жалкие щепки, да изуродованные трупы на дне моря. Насколько я помню, ваша непосредственная задача - разделаться с девушкой ПОСЛЕ доставки груза. Так вот, если вы еще раз нарушите план из-за своей мелкой корысти, - голос демона стал похож на раскаты грома, - то будьте уверены, вы не укроетесь от нашего гнева. И своему королю передайте то же.
Девушка развернулась и уже направилась к двери, когда Олдэн окликнул ее:
- То есть они остались живы? Девушка и ее...спутники?
- Вопреки вашим стараниям - да.
Блондинка ушла, хлопнув дверью и чуть не сбив с ног дворецкого. Герцог Виндхаунд опустился в кресло, тяжело дыша.
- Альфред! - спустя несколько минут позвал Олдэн.
- Да, сэр?
- Принеси бумагу и перо.
- Есть сэр.
Дворецкий принес письменные принадлежности. Дождавшись, пока слуга уйдет, герцог взял перо и начал писать отчет Его Величеству.