Глава 16. Начнём тренировку
14 августа 2020 г. в 05:31
С момента нашего с Сокджином разговора о тренировке прошло больше недели, и за это время он больше ни разу о ней не заговаривал. Я начинаю думать, что он либо передумал, либо просто забыл об этом. Мне не хватает смелости самому поднять эту тему, так что я просто продолжаю жить обычной жизнью, зная при этом, что на самом деле должен сейчас учиться самоконтролю. Каждый день я боюсь, что кто-нибудь спросит меня, как продвигаются дела, так как знаю, что не смогу в ответ солгать.
Впрочем, я не трачу время совсем уж впустую. Я продолжаю много медитировать, чтобы успокоить свои нервы, кроме того, мне удалось набраться мужества и спросить одногруппника-альфу, могу ли я одолжить его майку, чтобы привыкнуть к запаху. К счастью, он отнёсся к моей просьбе совершенно спокойно и сказал, что понимает, каково мне сейчас. Я чувствую себя очень странно, сидя на кровати и пытаясь медитировать с вонючей майкой одногруппника на коленях, но на данный момент это лучшее, что я могу сделать. Конечно, было бы легче, если бы Хосок и Чимин заткнулись хоть на минуту.
— Эй, чувак, зацени вот это движение, — говорит Хосок и в очередной раз исполняет брейк-данс на полу.
— Неплохо, хён! Ты этому на занятиях научился? — спрашивает Чимин.
— Неа, когда я участвовал в уличных танцевальных баттлах, девушка, с которой я танцевал, сделала это. На занятиях такому не учат.
— О-о-о, ты должен как-нибудь взять меня с собой. Я бы хотел посмотреть.
Я бросаю тщетные попытки медитировать и со стоном открываю глаза. Хосок и Чимин удивлённо на меня смотрят.
— Ой, я думал, ты спишь, — говорит Хосок.
— Сидя посреди кровати? — раздражённо спрашиваю я.
— В свою защиту скажу, что я и раньше видел, как ты спишь в каких-то странных позах, так что, по сравнению с ними, эта выглядит довольно банально.
— Ну, я не спал. Я пытался медитировать, но ваши танцы и бесконечная болтовня не облегчают мне задачу.
— Я думал, что весь смысл медитации заключается в том, чтобы обрести покой в любой ситуации, — философствует Чимин.
— Не для меня! Я просто хочу грёбаной тишины и покоя хоть раз!
Они оба чешут в затылках и смотрят друг на друга, как бы говоря: «он опять ведёт себя как сука». Я знаю, что именно так себя и веду, но всё равно раздражаюсь сильнее, когда вижу, что они так открыто между собой переглядываются.
— Ай, забейте, — бормочу я и падаю обратно на кровать, сердито уставившись в потолок.
Чимин и Хосок тихонько подходят к кровати Хосока и садятся.
— Он прямо как девушка во время месячных, — шепчет Чимин.
— Ага, только у него они 24 на 7.
— Я всё слышу, — подаю голос я, отчего они оба вздрагивают, понимая, что облажались.
Они не решаются сказать что-то ещё, а я несколько минут смотрю вверх на белую, слегка потрескавшуюся краску. Теперь, когда я расстроен, у меня нет никакого желания что-либо делать. Дверь в спальню открывается, и мне даже не хочется привстать, чтобы посмотреть, кто пришёл, но когда моего носа достигает сладкий аромат Сокджина, я вскакиваю быстрее, чем Тэхён съедает свой ужин (что очень быстро). Я таращусь на него, как какой-то псих, отчего он неловко улыбается, явно понимая, почему я так реагирую.
— Эй, Джей-Кей, можно тебя на минутку? — зовёт он, после чего мои простыни превращаются в кавардак, потому что я пытаюсь выбраться из постели как можно скорее.
Мне всё равно, зачем я ему нужен, я с радостью помогу ему во всём. Чимин и Хосок провожают меня взглядами, пока я спешу к Сокджину.
— Что это с ним? — шепчет Хосок.
— Не знаю, но у меня уже давно такое чувство, будто он втрескался в…
— Я всё слышу, — говорю я, сверкая глазами, и Чимин тут же закрывает рот.
Сокджин и я выходим из спальни. Стоя так близко к нему, запах ощущается в полной мере - он такой же сильный, как в ту ночь, когда Сокджин тайком вышел на встречу с тем странным человеком. Сейчас он точно не пользуется никаким подавителем запаха. Я хочу заключить его в объятия и нежиться в его аромате, пока прекрасный запах не растечётся по мне.
— Что ты хотел? — спрашиваю я, изо всех сил стараясь казаться спокойным и собранным, но он определённо замечает лёгкую дрожь в моём голосе.
— Пора, — произносит он с улыбкой.
— Что пора?
Он вздыхает и закатывает глаза.
— Пора начать твои тренировки, глупый. Как думаешь, стал бы я просто так расхаживать по квартире с таким запахом?
В ответ я только пожимаю плечами, а он начинает двигаться в сторону своей и Юнги спальни. Я не заходил туда после того, что случилось в прошлый раз. Чувствуя себя неловко, я наблюдаю за тем, как он открывает дверь. Остановившись, он оборачивается ко мне и поднимает бровь.
— Ты идёшь или как?
— Хочешь, чтобы я вошёл туда? — спрашиваю я.
— Да? Что-то не так?
— Не знаю… Ты точно не против остаться со мной наедине после того, что случилось?
Он хихикает, и в его улыбке есть что-то зловещее.
— Поверь мне, Джей-Кей, на этот раз у нас не будет проблем. Я подготовился. А теперь тащи сюда свою задницу.
Он заходит внутрь, и я следую за ним, всё же немного опасаясь. Не знаю, чего я ожидал, но комната выглядит точно так же, как и в прошлый раз. Сокджин садится на свою кровать и жестом предлагает мне сесть на кровать Юнги, которая стоит чуть ближе к двери. Он лезет под кровать и достаёт оттуда большую сумку.
— Уверен, тебе интересно, что я запланировал для твоей тренировки, — вскользь говорит он, роясь в сумке.
— Э-э, да?
— Мы начнём с чего-то довольно лёгкого, а именно с моего запаха. Омежьего запаха. Если сможешь надолго сосредоточиться на выполнении задания, пока я нахожусь в комнате, то я бы сказал, что ты справился с первым этапом.
Он утверждает, что это легко, однако моё сердце уже колотится от того, что я нахожусь с ним в замкнутом пространстве. Я так боюсь, что могу снова что-нибудь с ним сделать, но он сказал, что подготовился.
— А что, если я не смогу сосредоточиться и вместо этого наброшусь на тебя? — спрашиваю я, просто чтобы убедиться.
С наидовольнейшим выражением лица он вынимает руку из сумки и показывает какой-то ошейник.
— Я просто воспользуюсь этим, — говорит он и слегка трясёт вещицей.
— Что это?
— Электронный ошейник для собак.
…Бро, какого хрена? Электронный что? Откуда он вообще его взял?
— Т-ты хочешь, чтобы я это надел? — спрашиваю я.
— Ага.
— А он вообще налезет на мою шею?
— Он сделан для больших собак, так что да.
— А больно не будет?
— В этом, как бы, и смысл.
Я совершенно ошеломлён, в то время как Сокджин смеётся над моим беспокойством и бросает мне ошейник.
— Джей-Кей, расслабься! Он настроен на самую низкую мощность, и я воспользуюсь им только в случае необходимости. С тобой всё будет в порядке. Это всего лишь мера предосторожности… И ещё дань моде.
Я внимательно разглядываю ошейник, и, к сожалению, прихожу к выводу, что он с лёгкостью поместится на моей шее. Он сделан из кожи и даже имеет бирку с именем. К своему ужасу, на маленьком клочке бумаги внутри я обнаруживаю надпись «JK», написанную небрежным почерком.
— Ты думаешь, я твой пёс или что-то в этом роде? — обиженно спрашиваю я.
— А разве нет? — говорит он невинно, но тут же начинает хохотать до упаду, увидев выражение моего лица. — Да я просто прикалываюсь над тобой, парень!
— Значит, ошейник - это просто шутка?
— Что? Нет. Мы действительно будем его использовать. Давай, надевай уже.
Чёрт, я надеялся, что он пошутил насчёт ошейника. Я не хочу его надевать, к тому же боюсь, что будет больно. Сокджин выжидающе смотрит на меня, и поскольку я ничего не могу поделать с желанием ему угодить, я надеваю эту дурацкую штуку.
— Ух ты, хорошо на тебе смотрится! — говорит он, но тон его голоса указывает на обратное.
Держу пари, что сейчас я смотрюсь очень глупо, но деваться некуда. Для меня главное - обеспечить Сокджину безопасность, а не выглядеть круто.
— Теперь перейдём к самой тренировке, — говорит Сокджин и встаёт. — Я буду ходить по комнате и заниматься обычными делами, а ты будешь сидеть за моим столом и делать уроки. Довольно легко, верно?
Я перевожу взгляд на стол - рядом с компьютером уже разложены мои тетради. Неужели он рылся в моей сумке, чтобы найти их? Блин, как он вообще узнал, что именно мне задали на дом?
— Значит, когда я закончу домашнюю работу, первый этап будет пройден?
— Вроде того. Ты завершишь первый этап, если сможешь сосредоточиться на учёбе, пока я просто буду находиться с тобой в одной комнате. Второй этап немного сложнее.
— А в чём заключается второй этап?
— Узнаешь, когда мы до него дойдём.
Он жестом указывает на стол, после чего я сажусь в его кресло. Я открываю книги и дважды проверяю задание на компьютере, прежде чем приступить к чтению. Его запах, конечно, отвлекает, но я думаю, что смогу довольно быстро закончить.
Через некоторое время мне удаётся прогнать мысли о его запахе и с головой погрузиться в учёбу. Он прогуливается по комнате, отчего в мою сторону летят крошечные порывы воздуха, но у меня получается совладать с собой и сфокусироваться на материале в книге. Меня даже немного гордость берёт за то, как хорошо я справляюсь.
Через двадцать минут я печатаю текст на компьютере, подводя итог тому, что я узнал. Я уже почти забыл, что нахожусь в комнате Сокджина и что он так фантастически пахнет.
В тот момент, когда я заканчиваю печатать последнее предложение, я чувствую, как он обвивает меня руками и кладёт подбородок мне на плечо. Моё дыхание прерывается как от внезапных прикосновений, так и от того, насколько сильнее его запах чувствуется вблизи.
— Молодец, — говорит он и крепче обнимает меня. — Я не думал, что ты так замечательно справишься.
— Д-да, спасибо…
Он проводит рукой по моему подбородку, одаривая искушающим взглядом, словно пытается меня соблазнить. Я изо всех сил напрягаю ноги, чтобы сосредоточиться на чём-то другом.
— Думаю, мы готовы перейти ко второму этапу, — шепчет он мне на ухо.
Он отпускает меня и ложится на свою кровать. Я не знаю, что это за второй этап, и изо всех сил стараюсь не делать поспешных выводов… Но это очень тяжело, когда он так себя ведёт и располагается на своей постели.
— Не сиди там, — говорит он, беря свой ноутбук с тумбочки.
— Т-ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе? Не знаю, хорошая ли это идея, хён…
— Не дрейфь, Джей-Кей. Я знаю, что делаю.
Но я не знаю, что делаю. Я не хочу навредить ему… Но опять же, именно поэтому мы этим и занимаемся, чтобы я мог снова взять себя в руки. Это для общего блага.
Я осторожно присаживаюсь на край кровати, но Сокджин хватает меня за рубашку и притягивает ближе, даже не отрываясь от экрана своего ноутбука. Он даёт мне одну из подушек, и я кладу её за спину, чтобы было удобнее. Я неловко сижу и смотрю, как он ищет фильм.
— Ты действительно собираешься сидеть всё это время? — спрашивает он. — Ты можешь устроиться поудобнее, знаешь ли.
— Мне удобно, — отвечаю я.
Он с лёгким вздохом качает головой.
— Ладно, дело твоё. Ты что-нибудь хочешь посмотреть? Я бы хотел посмотреть Моану, но ты, возможно, уже видел этот мультфильм?
Серьёзно? Он сейчас правда собирается смотреть кино? Его запах действует на меня как афродизиак, и мы всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Это плохо кончится. Может, мне лучше просто уйти, пока всё не вышло из-под контроля.
— Куда это ты собрался? — говорит он и тянет меня обратно на кровать, как только я пытаюсь встать.
— Мне не хочется смотреть кино, хён. Твой запах уже туманит мне мозг.
— В этом вся суть, дубина. Это - второй этап.