ID работы: 9565573

Даже король не властен над сердцами

Гет
R
В процессе
12
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Затопчут и не заметят!

Настройки текста
Медленно поднимаясь по крутой лестнице, Мэри рассматривала украшенный замок. Повсюду были расставлены вазы с живыми цветами. Яркие бутоны очень гармонично смотрелись с европейскими гобеленами и новыми картинами. Уайтхолл было не узнать. И правда, величественные шторы алого цвета, с рюшами под потолком, были заменены на портьеры плотного серо-зелёного оттенка. Они были раздвинуты по углам окон и закреплены атласной лентой изумрудного цвета. Нужно обратить внимание на то, что ткань оказалась прошита золотой нитью, от этого она смотрелась ещё великолепней. Окна были начисто вымыты и сверкали на солнце. К портьерам были прикреплены гардины аквамариновой окраски. Они давали лёгкий тон и оттеняли тяжесть всей занавеси. — Как основательно отец подготовился к торжеству в честь этой простушки, — усмехнувшись про себя, подумала Мария. Никогда ещё она не видела замок столь живым и обновлённым. По коридорам в спешке бегали слуги, занятые приготовлениями к пышному банкету. Все указания были уже даны, поэтому оставалось их только выполнить. Также, чтобы было повеселее, ко двору были приглашены дети герцогов и графов, приближённых к королю. Маленькие и не очень, девочки и мальчики с удовольствием бегали по замку, затевали разного рода игры во дворе, прятались в садах и без устали резвились. Веселились, играя в квач* и догонялки. Мальчуганы постарше сражались на деревянных мечах, а девочки, что в скором времени станут девушками, рассматривали платья и украшения друг друга. Мэри приехала раньше, чем должна была, поэтому её никто не встречал. С Юстасом Шапуи она рассталась как раз у входа в замок, поэтому рядом с ней шла только фрейлина, которая тоже была в так называемой «ссылке». Ребятишки, бегающие по замку, буквально сбивали с ног всех, кто спокойно шёл. Принцесса шествовала, смотря вперёд и кивая всем, кого знала. Неожиданно кто-то прилетел в её юбки. — Ой, — Её Высочество отскочила и посмотрела вниз. Девочка, которая чуть не сбила её с ног, сама упала на каменный пол и горько заплакала. Мария тут же присела на колени и взяла девчушку за маленькие плечики. Та подняла заплаканные глаза от подола платья: — Прошу прощения, миледи. Я не хотела вас обидеть. — Что ты такое говоришь, ты меня не обидела! Не плачь, — Мэри придвинула девочку поближе и взяв у фрейлины шёлковый платок, начала вытирать слёзы с фарфоровых щёк малышки. У девочки были прекрасные голубые глаза, такие красивые, что смогли бы затмить по красоте воды любого океана. На вид ей было около пяти лет. К тёмным волосам, собранным в простую прическу и волнами спускающимися с плеч, очень шло платьице бледно-розового оттенка. — Как тебя зовут? — уже поднявшись и отряхнув юбки, сказала Мария. — Моё имя — Анна, — девочка замельтешила и поспешила добавить. — Но папа всегда зовёт меня Энн, — она украдкой улыбнулась и собрала руки в замочек. — Очень красивое имя, а меня зовут Мэри. — Я прошу прощения, леди Мэри, я не хотела сбивать вас с ног, — девочка погрустнела и так по-детски надула губки. Мария рассмеялась и погладила по голове маленькую непоседу. — Ничего. Ты же не сбила меня с ног, в конце концов, — она ещё раз мягко улыбнулась. — А кто твой отец? Только и успела задать Мэри этот вопрос, как к ним неожиданно подбежал Томас Кромвель, а за ним ещё какая-то женщина. Как оказалось позже — няня. — Энн, с тобой всё в порядке? Я так перепугался, когда ты убежала! Ну нельзя так делать, посмотри, сколько народу, затопчут и не заметят! — любя проговорил лорд-канцлер и погладил девочку по спине. А повернувшись немного в сторону, оторопел. — Ваше Высочество! Прошу меня простить за бестактность! — он тут же низко склонился. — Лорд-канцлер, у вас прекрасная дочь, — Мэри тепло посмотрела на девочку и кивнула ей. — Вы уже успели познакомиться, — Кромвель перевёл грозный взгляд на Энн. — Не сердитесь на неё, милорд. Она прекрасная девочка! — из кармана платья Мэри вынула шёлковый платок, чем-то напоминающий тот, которым она только что вытирала девочке слёзы. — Держи. И больше не плачь, а если вдруг случится так, что слёзы всё-таки польются из твоих прекрасных глаз, промокни их этим платком, и вся горечь и грусть тут же исчезнут. Мэри наклонилась чуть ниже и прошептала на ухо девочке: — Это волшебное средство, которое мне всегда помогает. И, отстранившись, улыбнулась. — Огромное спасибо, леди Мэри. Спасибо, спасибо, спасибо! — Девочка чуть ли не прыгала от радости и яростно прижимала ткань к груди. — К сожалению, мне пора идти, праздник скоро начнётся. До свидания, — без эмоций проговорила она, глядя на Томаса, а потом посмотрела на его дочь и добавила: — Надеюсь, ещё увидимся, Энн. Девушка улыбнулась и, развернувшись, направилась в сторону покоев короля. А Кромвель остался стоять, совершенно не понимая, откуда принцесса знает, как он называет свою дочурку. С каждым днём он узнавал королевскую дочь всё лучше и лучше, казалось, что он в недоумении, потому что не такой он представлял себе принцессу.

— Кэт, не нужно волноваться. Всё устроено как надо, — самодовольно проговорил король Англии и сделал глоток чудеснейшего эля. — Но Мэри… Ваше Величество, не стоило её приглашать. Мы с ней не находимся в столь приязненных отношениях… — Говард взяла Генриха за руку и потянула к креслу. Мужчина поддался и сел, закинув ногу на ногу и положив руки на широкие подлокотники. Девушка же подошла сзади и стала массировать мужские плечи. Король расслабился и, кажется, поддался провокациям. Девушка наклонилась над ухом своего мужа и томно проговорила: — Разве мы не можем сделать так, чтобы твоя дочь нам не помешала? Генрих резко повалил её к себе на колени и с неимоверной силой сжал талию. — Моя дочь будет присутствовать на празднике, если я этого захочу. Поняла?! — громко сказал Генрих и ещё сильнее сжал девушку. — Да, Ваше Величество! — быстро оттараторила Кэтрин. — Вот и хорошо, ступай, сейчас должна прийти Мэри. — Могу ли я встретить её вместе с вами, дабы пообщаться с ней и расположить к себе? — Я рад, что ты хорошо меня понимаешь с первого раза. Дважды я повторять не стану, — мужчина указал рукой на противоположное кресло. — Садись.

Ровно два месяца назад она точно так же подходила к покоям отца. Точно так же открывались перед ней массивные двери королевских комнат, и точно так же она входила с высоко поднятой головой и спокойным выражением лица. Король сидел, раскинувшись на своём огромном кресле. Когда вошла Мэри, он резко встал и подошёл к ней. Девушка склонилась в самом изящном реверансе и даже не подняла головы. Генрих. Нельзя было сказать, что он не любил свою дочь. Он любил, но по-своему. К сожалению, Мэри никогда не чувствовала этой любви. Но всё же верила в то, что где-то в глубине души своей, отец питает к ней тёплые чувства. Мужчина поднял девушку за плечи и взглянул в карие глаза. Мэри ничего не говорила, лишь скромно взглянула на отца и снова уставилась в пол. Генрих обнял дочь и поцеловал её в лоб. Потом, быстро развернувшись, подошёл к столику подле кресел. Кэтрин попыталась мило улыбнуться и быстро налила мужу эля. Генрих выхватил кубок у неё из рук и залпом выпил содержимое, даже не обращая внимания на то, что облил девушку. Незначительно, конечно, но весь рукав королевы был запачкан. Она специально не подала виду и повернулась к дочери короля. — Леди Мэри! Я очень рада, что вы смогли приехать на торжество в честь моих именин! — девушка наигранно улыбнулась и немного наклонила голову в сторону собеседницы. — Я не могла ослушаться моего отца, — она немного помедлила, а затем добавила: — Надеюсь, что этот праздник будет куда удачнее предыдущего, на котором мне удалось побывать. — Прекратите! — крикнул король и с грохотом кинул стеклянный бокал в стену. — Прекратите вести себя, как служанки с кухни! Я два раза повторять не стану! Ведите себя подобающе королевской особе, я не намерен терпеть этой ярости и неприязни, скрытой под маской лести и учтивости! — он ударил кулаком по столу и сел в кресло. — Да, отец, — тут же ответила Мэри и склонила голову. — Могу ли я идти? Праздник скоро начнётся, нужно подготовиться, — она сложила руки на талии и беспристрастным взглядом смотрела на отца. — Иди. И ты иди, — указал он на Кэтрин, а потом на дверь. — Но, я думала… — начала было девушка. — Я сказал, иди! — заорал он. Королева тут же склонилась и поспешила к выходу, вслед за Марией.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.