ID работы: 9566037

Иной путь кукловода, Сасори Красных песков

Джен
G
В процессе
17
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Красный песок. Часть 1. Труппа трупов.

Настройки текста
Примечания:

Блёклые очи в вечной тьме, что обжигает мёртвым дымом -

Жуткий наказ им, за предательство своей души. "О тех, кто сами призвали смерть, горюешь неисцелимо, Ибо веришь, что они могли ещё долго жить".

Гай Пли́ний Цеци́лий Секу́нд, древнеримский государственный деятель, писатель и Искатель.

День клонился к вечеру. Солнце стало медленно опускаться к горизонту, хотя на равнинах пустыни это было мало заметно. И эти золотые пески, освещаемые солнечным светом, рассекала маленькая тень от большой птицы, точнее от птицеподобной марионетки, летящей высоко в небе. Кукловод Сасори, что находился в ней, строил в голове план действий, чтобы по прибытии в своё убежище не терять время. Он давно уже пересёк границу стран Рек и Ветра и подлетал к горной местности. Именно за этими горными хребтами находилось его убежище и мастерская. Он планировал собрать там всё необходимое снаряжение. В пустыне были слышны потоки ветра и крик сокола. Сасори подметил, что недавно на этой территории произошла сильная песчаная буря, судя по вихревым следам, что остались на песке. Вот он уже приближался к каньону который находился перед горным хребтом. Сасори направил свою марионетку Такамару через него. И войдя под тени скал Сасори уловил какой-то мимолётный звук похожий на глухой взрыв, который насторожил его. Он замедлил Такамару, а после и вовсе завис в воздухе. Сасори стал вслушиваться в тишину вокруг, но различал только взмахи крыльев своей куклы. Он решил посадить Такамару на выступ горы. Сасори поставил куклу близко к стене, после вышел и, стоя на спине Такамару, приложил ухо к скале. Кукловод замедлил своё дыхание и поток чакры, чтобы максимально точно определить источник шума. И он услышал топот ног, как будто шиноби. Ещё Сасори услышал лязг металлического оружия, глухой взрыв в глубине горы и… Сасори: «Вода под высоким давлением!...» Сасори отступил от стены и в эту секунду она треснула; он едва успел поднять марионетку в воздух, как тут же огромный поток воды проломил стену и сломал верхушку горы, позади того места, где Сасори посадил куклу. Приземлившись возле дыры в стене Сасори увидел, что вода проделала огромный тоннель, пробивая камень, но он тут же начал обваливаться. Кукловод решил разобраться, что здесь происходит, и он полетел вверх чтобы рассмотреть местность. Оттуда он увидел, что из маленьких трещин в горе выходили каменные столбы пыли вперемешку с чёрным дымом. Это были последствия многочисленных взрывов. Пролетев ещё немного вперед, Сасори заметил группу людей, которые двигались к горе. Кукловод решил облететь их, чтобы приблизиться к ним со спины. Такамару, словно ветер, пронёс Сасори между скал, и они вмиг оказались на каменном выступе напротив того места куда направлялась эта группа. Оказалось, что они двигались ко входу в пещеру. Сасори подметил, что бежали они как ниндзя и скорость у них была чуть выше обычного человека. Вот только они были одеты больше не как ниндзя какой-либо скрытой деревни, а как отступники или даже наёмники. Из чего кукловод сделал заключение, что здесь идёт какая-то бандитская разборка с участием ниндзя-отступников. После Сасори увидел, что мимо скалы, на выступе которой он сидит, бежали ещё тройка таких же ниндзя. И кукловод решил поболтать с ними по поводу того, что здесь происходит. Но ему нужно было замаскироваться, так как Сасори не спешил быть живым для всего мира, и если даже где-то услышат, что появился молодой кукловод с красными волосами, это уже вызовет подозрения у деревень Скрытых в Листве и Песках. Надо было действовать скрытно. - Нужна новая маска – прошептал себе под нос Сасори и достал из хламида Акацуки чёрный свиток с жёлтыми краями, на нём было написано белым слово «Хируко». Он развернул его перед собой. Внутри него были написаны 3 круговые стандартные печати для хранения оружия в свитках. В первой круговой печати была написана буква D, а под ней указаны 5 слов. Во второй печати была буква С, а под ней 3 слова. В третьей же печати – B, а под ней одно слово – Такамару. Сасори сложил печать «Кабан», а потом печать «Клинок» в правой руке, из среднего и указательного пальцев. После чего он ткнул этими пальцами во второе слово, под буквой С – это было слово Кьюджин, что в переводе означает - Безумец. Оно сверкнуло бледно-фиолетовым светом, а потом Сасори полностью положил ладонь на свиток и сказал: -Техника Призыва, Кьюджин! – раздался хлопок и Сасори накрыло белым дымом, что появился перед ним. Этот дым быстро развеялся и перед кукловодом уже встала новая марионетка. По своей конструкции и форме она напоминала марионетку Хируко, что была сломана Сакурой в их последнем бою. Но её внешний вид значительно отличался. Лицо Кьюджина было похоже на лицо старика с безумной широкой улыбкой, скалившей белые зубы. У него был большой нос, из-под которого росли белые, не сильно широкие, но длинные усы. Они были направлены вниз, но посередине торчали под прямым углом вверх. Эти усы не свисали, они были как застывшие белые углы. На глазах у куклы были очки с круглыми тёмно-синими линзами в золотой оправе. Они так плотно прилегали к глазам, из-за чего казалось, что они держались за счёт их зажима в глазной впадине. А волосы на голове марионетки располагались только от макушки до затылка. Они были седыми и прямыми. Сама кукла была одета в белое хламида из подола которого выступала какая-то синяя ткань, а на шее под высоким, но расстёгнутом воротником, жёлтый шёлковый короткий шарф. -Превосходно – прошептал Сасори. Тем временем у подножия той скалы на которой находился Сасори. -Давай быстрее, черепаха! – кричал один из бандитов мальчишке, что отставал от двух своих старших товарищей и уже выдохся от бега. Догнав их, парень согнулся и уперся ладонями в свои колени. - Прости, дядя Гансеки – тяжело дыша, сказал он. Перед парнем стоял высокий мускулистый мужчина с загорелой тёмной кожей. У него были черные торчащие кверху волосы, а на лице красовались черные усы, соединённые с бакенбардами. Одет он был в короткое коричневое кимоно с серыми рукавами и чёрные штаны, на поясе которых сверкал от Солнца протектор деревни Скрытой в Камне перечеркнутой по середине. Рядом с Гансеки, стоял молодой парень лет 20, одетый в обтягивающую кофейного цвета футболку с длинными рукавами и широкими длинными шортами серого цвета. На его груди перекрещивались коричневые ремни, в которых держались ножны для мечей за его спиной. - Тебе стоит больше заниматься бегом, а то тебе так, однажды смерть настигнет – с усмешкой сказал парень с пепельными и длинными волосами. - Заткнись, Хасами! – с криком и надувшись в лице, ответил мальчишка. - Когда будет надо я побегу так быстро, что ты не сможешь за мной угнаться! - Ну да, ну да, - через смех говорил мечник. - Так! Ну-ка заткнулись оба! – грозно крикнул Гансеки. - Хасами, перестань его дразнить, а ты Шито, переставай реагировать на его «уколы»! Ты уже не мальчик, тебе почти 12! Шито был маленьким мальчиком с фиолетовыми волосами и янтарными глазами. На нём была надета сиреневая футболка и белые шорты. Поверх одежды он носил черную накидку, а за спиной на поясе висела маленькая сумка шиноби для ношения боевого арсенала. - Да, дядя Гансеки. - хором ответили Хасами и Шито на его нравоучения. Вдруг, поднялся сильный ветер, что подхватил песок. Троица бандитов закрыли глаза руками, а после, услышали звон колокольчика. Ветер стих, пыль осела и все открыли глаза. Бандиты очень удивились, когда увидели, что перед ними из неоткуда появился сутулый старик в белом одеянии и безумным улыбающимся лицом. На его голове была сугэгаса*, с полей которой свисала синяя ленточка с колокольчиками. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Сугэгаса – традиционная шляпа конической формы у восточных народов. Чаще делается из соломы, но бывают и другие материалы. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- - Ты кто такой? – нахмурившись и схватившись за рукоять меча, спросил Хасами. - Добрый день, ребята. Я путешествующий коллекционер. Иду в деревню Скрытой в Песках, но к сожалению, я заблудился в этой пустыне и увидел, что в этом направлении бежит группа шиноби. Я последовал за ними, в этот каньон, но наткнулся на вас. Не подскажите, куда они пошли? – любезно спросил старик, расслабленным голосом. - Какие шиноби, дядя Гансеки? – полушёпотом спросил Шито у старшего. - Нет здесь никаких шиноби. Скорее всего, этот старик видел наших ребят, что были в третьей волне атаки. - уверенно и сложив руки на груди ответил Гансеки. - И что с ним делать? – спросил Хасами слегка повернув голову к наставнику. Гансеки, не посмотрев и не ответив мечнику, обратился к путешественнику. - Шиноби мы здесь не видели, а вот бандитов здесь навалом. А тебе зачем надо в деревню Песков, старик? – поинтересовался он. - Хочу там приобрести один ценный экспонат в свою коллекцию – не долго думая ответил старик. - Ясно. И много стоит твой экспонат? - Много, но мне придётся дать за него больше, так как мастер не хочет с ней расставаться. На лице Гансеки появилась алчная улыбка: - Ребята, вы знаете, что делать – сказал он своим подопечным, а после снова обратился к старику. – Как ваше имя коллекционер? - Кьюджин – ответил абсолютно не поменявшись в лице странник. Сасори, что сидел внутри марионетки Кьюджин, знал к чему всё шло, но он ещё не достиг своей цели ради которой был устроен этот спектакль. Нужно было узнать, что здесь забыли нукенины. - Ребята, а что вы здесь делаете? Вы не похожи не шиноби? - Мы бизнесмены, господин Кьюджин – с улыбкой на лице сказал Гансеки – мы занимаемся тем, что присваиваем себе чужое имущество. Сасори: «Идиоты». - У-у-у!...– удивленно протянул Кьюджин – А что же таким бизнесменам нужно в этой пустыне? Непохоже, что вы постоянные гости в этом каньоне. - Охотимся. – недолго раздумывая долго ответил Гансеки. - Охотитесь? – Переспросил Кьюджин. – На кого? - На одного воришку, что не хочет возвращать деньги, которые украл у нашего босса – пояснил старший из бандитов. - Странно. Зачем же за одним воришкой отправлять так много людей? Или так много украл денег, что боитесь его упустить? – поинтересовался коллекционер. - Да, нет. Дело не в количестве. Дело в самом воре… - начал говорить Гансеки, но его перебил Шито. - Дядя Гансеки, вы не слишком много ему говорите? - Ничего страшного, Шито. Этот старик никуда от нас не уйдет, и никому, ничего не скажет. - с широкой улыбкой произнёс Гансеки. - Так, что с вашим воришкой? Что же с ним не так? - Не придав значения разговору бандитов, продолжил Кьюджин, никак не убирая, скалившей зубы улыбки. - А, да! Так вот, этот мальчишка очень прыткий и опасный тип. – продолжил как ни в чём не бывало Гансеки. - Опасный? - Он очень шустрый кукловод с довольно необычными марионетками и при этом он не из деревни Скрытой в Песках и даже не из страны Ветра. Сопляк этот оказался очень дерзким и острый на язык. При разговоре с нашим боссом он задел его за живое и теперь этот кукловод на своих плечах носит около 15 миллионов Рё. - Вот как… Кукловод. Это интересно. – сказал Кьюджин. И Сасори стало действительно интересно. Ему очень захотелось увидеть этого мальчишку–кукловода с его «необычными марионетками». - Ладно, старик. Что-то мы заболтались с тобой. Нам пора идти, а тебе… - хотел было закончить Гансеки, но его снова перебили. - Можно последний вопрос?...– сказал Кьюджин. Гансеки смотрел на коллекционера уже с раздражением, как и Хасами, а вот Шито беспокоило кое-что… Шито: «Его вообще не волнует, что мы втроём ему угрожаем убийством. Или может он недалёкий и не понял намёков дяди. Да, нет. Не похоже он на легкомысленного человека. Что-то тут не так…» - Ну, валяй. – ответил Гансеки на просьбу собеседника. - Где сейчас этот кукловод? Гансеки поднял правую руку и согнул её в локте показав большим пальцем назад, за спину, в сторону пещеры. - В той пещере. Заставил всё ловушками и марионетками. Мы уже 4-я по счёту группа, что вышла по его душу, а 3 предыдущих так и не вернулись. Вот почему так много людей. - Старик, да зачем тебе знать где он?! – Уже на высоких тонах спросил Хасами у Кьюджина – Ты ведь уже не встретишь завтрашнего рассвета! - Мне он нужен чисто из моего коллекционного интереса – ответил старец. - Господин Кьюджин, можно поинтересоваться? Что вы коллекционируете? – Спросил Шито пристально смотря в блестящие синие линзы очков Кьюджина. - Конечно, можно, дитя. Я коллекционирую марионеток, разных марионеток, но больше мне нравиться…- стало так тихо, даже ветер стих и почему-то у Шито затаило дыхание и сердце начало биться сильнее. - Больше всего мне нравиться коллекционировать кукол, сделанных из человеческих трупов! – Сказал спокойным тоном, но с той же широкой улыбкой, во все зубы, которая теперь источала алчность и кровожадность. Гансеки был удивлён словам старца, Шито впервые за долгое время был испуган и скован, а вот Хасами решил действовать. Он обнажил правой рукой один из своих клинков. - Довольно болтать, покончим уже с этим – направив лезвие на Кьюджина сказал мечник. После этого он поменял положение меча в руке, направив лезвие в обратную сторону, так же, как держат боевые ножи и кунаи. И так же держа меч он сложил печать Крысы. Лезвие меча смотрели чуть вперёд и вниз. - Стихия высвобождения скорости! – выкрикнул он, а затем сделав буквально пару шагов как будто начав бежать, он исчез. Его словно исказило пространством. У шиноби такой эффект называется «Телесное мерцание» и появляется, когда человек, точнее шиноби, очень быстро перемещается либо из-за техники, либо из-за собственных возможностей. Сасори: «Стихия скорости?! Я нашёл свежий материал для новой куклы. Возможно эта троица скрасит мой сегодняшний день!» Исчезнув телесным мерцанием Хасами потерялся для Сасори, но кукловод уловил то, что он прыгнул куда-то вверх. И правда! Мечник появился сверху над Сасори и замахнувшись мечом ринулся вниз, чтобы совершить рубящий удар. - …Техника Разящего падения! – закончил название своей техники Хасами. - Это конец – сказал Гансеки. Шито всё время пристально смотрел на коллекционера. - Нет, это не конец – прошептал он сам себе. Хасами уже приблизился к Сасори и хотел нанести удар, но тут его клинок ударился обо что-то не менее быстрое. Оно свернуло, и мечник сначала даже не понял, что остановило его атаку. Но очнувшись от неожиданности понял, что его меч столкнулся с металлическим хвостом, на конце которого было жало. Он появился из-под мантии Кьюджина. Меч ударил прямо по одному из звеньев этого хвоста, но сломать его не смог. Хасами: «Что за чёрт? Хвост? Крепкий. Моя атака была быстрой и сильной. Хотя возможно если ударить между звеньев, то тогда хвост сломается». Сасори остановил атаку Хасами в воздухе, в полутора метрах от земли. Вдруг, из-под мантии Кьюджина выскочил ещё один такой же хвост и стал двигаться вдоль первого на мечника. Направлялся он точно в голову. Хасами с помощью своего меча упёрся в первый хвост, а левой достал второй меч и отразил жало вправо. Железный хвост скользнул по лезвию меча издавая сильные металлический скрежет и мелкие искры. Хасами увидел боковым зрением, что жало хвоста развернулось и вновь нацелилось на голову мечника. Хасами уже не смог бы отразить эту атаку поэтому он оттолкнулся мечами от хвостов Кьюджина и приземлился на песок оставив небольшой след торможения на нём. Железные хвосты укоротились и повисли над коллекционером как над скорпионом. - Что за фокусы, старик? Ты шиноби? – спросил Хасами тяжело дыша. - Тебе не зачем знать кто я такой и что я здесь делаю, мальчик. – уже более грубым голосом ответил Сасори – сегодня вы умрёте, и только самые полезные из вас войдут в мою коллекцию. И ты парень уже забронировал себе место на моём операционном столе. Хасами: «Да, что с ним?...» Шито от каждого слова этого, постоянно и странно улыбающегося, коллекционера становилось не по себе. Его руки захватила легкая дрожь, ноги подкашивались и к горлу подступил ком. Ему было страшно. - Дядя Ган… - Хватит трепаться! - перебил его Гансеки. - Если ты настолько уверен в себе, что думаешь одолеть нас троих, то ты идиот ещё каких поискать! Мои ребята – дадут отпор любому! Парень, с которым ты дрался это Хасами Мерцающий клинок дитя забытого клана из Страны Молний, что владеет редким геномом стихии высвобождение скорости. В битве с тобой он не показал и половины своей силы! Вот этот малыш Шито, ребёнок, что будучи совсем маленьким, вынес весь ужас близлежащих земель деревни Скрытой в Дожде и сумел в одиночку сбежать из страны. У него тоже есть много фокусов для тебя. А я их наставник, Гансеки Интото, бывший джонин деревни скрытой в Камне. Мастер стихии земли и боевых искусств. Я покажу тебе какова сила моих техник. А вместе мы Троица Запутанного Круга из банды Золотого Вулкана! Банды, что держит в руках почти всю страну Рек. Даже деревня Скрытая в Долине ничего не может нам сделать. Эти слова сильно взбодрили Хасами, и тем более Шито. Второй, как раз больше всего поверил в силы своей команды. - Вы готовы ребята?! – Громко и бодро спросил Гансеки своих учеников. - Да, дядя! - Всегда готов! - Тогда покажем ему нашу совместную технику. - А ты забавный… - обратился Кьюджин к Гансеки – Зачем ты к своим заслугам прикрепил факт того, что ты был джонином? Когда ты это сказал, сложилось впечатление, что ты до его получения был слабее. - Во-первых, глупо называть нукенина S-класса «забавным». А, во-вторых, нет. Я и без звания джонина был очень силён. – ответил бандит. - У звания джонина, также как и у S-класса, что присваиваются нукенинам, в последние несколько десятилетий есть одна большая проблема. - продолжил Кьюджин. - И какая же? - Эти высокие ранги присваивают мусору и слабакам! – уверенно ответил Кьюджин. - Ах ты…Тебе конец! – Гансеки вышел из себя. – Шито! Хасами! - Да! – откликнулись они хором. - Начали! Шито прыгнул и встал между Хасами и Гансеки прямо перед Кьюджином. Завёл руку за спину и, видимо, из сумки на поясе достал бумажную карточку и резко развернул её другой стороной. На ней была печать призыва в центре которой были начертаны какие-то иероглифы. Толи «Белая туча», толи ещё что, Сасори из далека было плохо видно. - Искусство ниндзя; техника призыва Бумажной бури! – выкрикнул ярко-волосый мальчик. Из печати на листе бумаги начал сочится белый дымок тонкими линиями, а после эти линии начали вращаться создавая маленький вихрь. Вдруг раздался хлопок, который сопроводил большой клуб белого дыма, что полностью закрыл обзор Сасори на своих противников. Сасори: «Что за…» Тот час из облака дыма на огромной скорости вылетела большая туча белых бумажек. Она была не просто большой, она была гигантской. Сасори: «Этот ребёнок. Откуда у него столько чакры? Техника такого уровня требует её невероятного количества, даже у джонинов обычно столько не бывает. Интересно. Ну что ж, тогда…» - Чёрное искусство кукловода; техника Покрова блистающего панциря! – произнёс Кьюджин, и хвосты начали обматывать его, словно железные бинты. Буря настигла Сасори, как раз тогда, когда железные хвосты полностью закрыли тело Кьюджина в прочный купол. Длины хвостов хватило, что бы полностью защититься от бумажной волны. Сидя внутри Кьюджина, Сасори слышал, как шелестит бумага и дует сильный ветер. Почему-то Сасори в этот момент вспомнил, как они с Дейдарой были на севере страны Земли по заданию от организации Акацуки. Это было осенью, шёл золотой листопад, а южный ветер шелестел листьями под ногами, а после ветер сменился на северо-восточный. Он был холодный… наверное… Сасори не ощущал холода, но так казалось из-за того, что пошёл снег. Белый снег, что пришёл из одноименной страны – страны Снега. Кукловод надолго запомнил эту красоту – чистый бледно-хрустальный снегопад вместе с золотым листопадом. Дейдара сильно замёрз тогда, поэтому им пришлось остановиться в небольшой гостинице. Буря была очень долгой, около трёх минут беспрерывных ударов бумаги по железному покрову. Сасори: «Сильная техника. Очень высокое давление. Если бы среди этих бумажек были и взрывные печати, то было бы совсем плохо. Но тем не менее мальчик необыкновенный.» Шелест бумаги медленно начал стихать. Хвосты стали укорачиваться, открывая Кьюджина. Бумага большими кучами, словно сугробами, оседала вокруг кукловода. Сасори видел перед собой только Шито, а остальные двое куда-то исчезли. - Думаете застать меня врасплох? -спросил с усмешкой кукловод. - Господин Кьюджин, а вы нетерпеливы. Мы одолеем вас, можете просто смирится с этим – ответил Шито с лёгкой улыбкой на лице. Коллекционер же промолчал на это. Он уже знал. Перед Кьюджином из песка появился Гансеки. Он замахнулся для удара правой рукой, но промахнулся, коллекционер отпрыгнул. Но бандит не захотел так просто отпустить старика. - Стихия Земли; техника Каменного молота! – громко произнес бандит заведя левую руку за правое плечо повернув кисть большим пальцем вниз. Сасори: «Без печатей использует технику. Редкое явление.» Молот выскочил из песка, также, как и тот, кто его призвал. Схватившись за рукоять каменного неровного молота Гансеки со всей силы ударил по Кьюджину, но тот опять увернулся. От удара поднялся большой столб песчаной пыли и накрыл Сасори. Из облака пыли, вдруг, выскочил Хасами с мечом в руках. Сасори успел среагировать и направить жала своих хвостов на него. Но мечник, неожиданно подбросил оба клинка вверх, над Сасори и сложил печать Крысы и Тигра. - Стихия Скорости; техника Скоростной проекции. – быстро произнёс Хасами и тут оба хвоста Кьюджина пронзили его, но оказалось, что они прошли насквозь. Сасори: «Иллюзия?...» Сасори поднял голову Кьюджина и увидел, что Хасами уже над ним и взял в руки мечи. Сасори: «Нет, это клон высвобождения скорости! Потрясающе!...» После этого хвосты Кьюджина изменили направление и снова пронзили Хасами, но и в этот раз он оказался мерцающим клоном и жало прошло сквозь него. Сасори: «Всё ясно, тогда…» Настоящий Хасами снова «телесным мерцанием» появился перед Кьюджином и, занеся катану над его головой, рассёк её. Голова Кьюджина раскололась на двое. Хасами был очень доволен тем, что он смог достать противника. Но та радость продлилась не долго. Раздался хлопок и Кьюджин исчез в белой дымке, а вместо него на земле оказался разбитый каменный булыжник. - Это техника замены! – крикнул Гансеки - Хасами, назад! - Что? –снова растерялся мечник, но после заметил, что на этом булыжнике приклеены взрывные печати. Хасами быстро и легко отпрыгнул назад и приземлился на одно колено, за ним прыгнул и Гансеки, поближе к Шито. Раздался взрыв. - Чёрт! И как давно он себя подменил? – недоумевал мечник. - Он был готов уже к моей первой атаке, но заменил он себя, видимо, в самый последний момент. – предположил старший из троицы. - Но он, ведь, даже не складывал печати. - В этом и беда. Что-то здесь не так. Вдруг, троица заметила как песок, чуть поодаль от них, начал подниматься. Сначала оттуда показалось два железных хвоста, а за ними и сам Кьюджин. - Весьма занимательно. Вы хорошо меня повеселили. – сказал вечно улыбающийся коллекционер. – Но теперь… - Это ещё не всё! – уверенно выкрикнул Шито. Затем он резко сложил печати: Кабан, Собака и Змея, последняя была сложена с такой силой, что руки издали звонкий хлопок. - Искусство ниндзя; техника Бумажных оков! Вся бумага, что была около Кьюджина поднялась и стала вращаться вокруг него, облепляя одежду. Вскоре она полностью накрыла все его тело, включая лицо. Сасори: "Смотри какой настрой. Но довольно этой игры, нужно торопиться, а то этот «необычный кукловод» может умереть или уйти." - Дядя Гансеки, если он коллекционер марионеток, то может мы дерёмся с его куклой, а сам он где-то прячется? – предположил Шито. - Я и без тебя это понимаю. – грозно сказал отступник - Во время Третьей Войны шиноби, деревня Скрытая в Камне очень часто сражалась со Скрытым Песком и я видел, как бьются их кукловоды. Они могут контролировать марионеток из укрытия. Да, но очень далеко от куклы они находиться не смогут. Потеряют контроль. А я присутствия кого-то кроме него и вас не ощущаю.–объяснил он. - Значит, это он и есть? – спросил Хасами. - Не знаю… не понимаю… - натяжно ответил Гансеки. – но тем не менее, кукла это или нет, нужно избавиться от него. Ребята, я начинаю! Бывший шиноби из Скрытого Камня сложил печать Змеи. - Стихия земли; техника Каменного подъёма! – сказал он и из песка очень близко, практически вплотную к нему, справа, сзади и перед ним выскочили огромные глыбы из рыжевато-коричневого камня. Они поднялись очень высоко над Гансеки. После этого, он прыгнул за ними и начал складывать другие печати. Обезьяна, Птица, Тигр. Камни достигли максимальной высоты и начали падать обратно на своего призывателя. Гансеки: «Сейчас!...» - Стихия огня; техника Раскалённой вспышки!– сказал он и, набрав очень много воздуха в лёгкие и щёки, резко выдохнул в падающие камни очень мощное пламя. Оно было не жёлто-оранжевыми, а красно-рыжим с тонкой струёй синего пламени, что вышла из-за рта бандита. Эта вспышка мощного огня сильно нагрела камни. Они почернели, сияли накалёнными пятнами и даже немного горели. А ещё вспышка была настолько сильной, что она подтолкнула падающие камни и немного отодвинула их друг от друга. Гансеки поравнялся с тремя этими глыбами. - Стихии земли и огня; техника Метеорной бомбардировки! –крикнул нукенин, а после он ударил правой рукой по первому булыжнику и тот полетел, как настоящий метеорит. Следом Гансеки с разворота через правое плечо ударил по второму булыжнику, затем, сделав ещё более резкий разворот обратно, запустил правой ногой третий. Из-за того, что они быстро полетели в сторону Сасори, их огненные пятна начали разгораться, покрывая камень пламенем. Пока камни падали рассекая воздух, Сасори заметил, как к нему бежит Хасами на высокой скорости. Сасори: «Ясно. Мечник будет мне мешать сосредоточиться на защите от метеоритов, а мальчишка управляющий бумагой собирается сдерживать меня своей техникой.» Хасами бежал с обнажёнными клинками, огненные глыбы Гансеки уже подлетали к своей цели, а Шито не выпускал кукловода из хватки Бумажных оков. Он не ощущал каких-либо движений тела Кьюджина. Это конец! Так думали они. Но случилось неожиданное… После того, как мечнику оставалось сделать считанные шаги до кукловода из песка выскочил железный хвост с жалом. Такой же каким Кьюджин атаковал его ранее, но этот хвост… Он не один из тех двух. Те были обездвижены бумагой. Хасами: «Третий хвост?» Орудие, выскочив из песка возле левой ноги Хасами, прошлось по его груди, оставив красную линию от бедра до правого плеча. Мечник остановился. Его сковала даже не боль, а какое-то неприятное ощущение после удара. Он чувствовал, как будто по его груди провели холодной железной пластиной оставляя щипящий и холодный след, но потом этот след словно облили горячей кислотой и его разъедало изнутри. Мечник от шока сразу не понял, но хвост кольцами начал подниматься из песка окружив его. После, эти железные кольца резко сомкнулись в центр, опутав Хасами. От резкого удара у мечника, что-то хрустнуло в теле, а изо рта пошла кровь. - Братец Хасами! – крикнул Шито с испугом в голосе, но вдруг почувствовал, как что-то движется сверху. Нечто чёрное, как тень зверя, и быстрое, как ветер, надвигалось на него сверху. Мальчик отпрыгнул от места куда приходился удар, но при этом развёл руки вместе с печатью Змеи, которую держал всё время. Чёрная тень ударила в песок и исчезла, а Шито накрыла пыль. Из-за этой атаки Бумажные оковы спали с Кьюджина. - Чёрное искусство кукловода; техника Удара спирального жала! – произнёс кукловод и два его освободившихся хвоста направились вверх на надвигающиеся метеоры. При движение они скрутились между собой и ударили по первому камню. Тот раскололся и хвосты даже не замедлились. Они сделали изгиб влево, как будто обогнув, что-то в воздухе и так же уверенно пробили вторую глыбу, но третья успела проскочить мимо хвостов. Гансеки: «Достанет! Ему конец!» Пылающий камень летел прямо на коллекционера и действительно всем казалось, что его уже ни что не спасёт. Но тут из песка за спиной Кьюджина выскочила та тень, что напала на Шито. Теперь было видно, что это птицеподобная марионетка. Она пролетела над стариком прямо к метеору, поймала его в воздухе своими железными когтями и сделав поворот вокруг себя швырнула в Шито. - О, нет!– мальчишка растерялся и тут перед ним появился Гансеки. - Держись за мной! – сказал он и сложил печати Тигра, Кролика, Кабана, Собаки – Стихия земли! Техника Каменной стены! Перед ними из песка поднялась толстая стена и сразу по ней прошёлся очень массивный удар. Стена выдержала столкновение с метеором, но развалилась. А ударная волна отбросила отступников. - Ах! Чёрт … Шито, ты как? – спросил Гансеки, поднимаясь с песка. - Всё хорошо, но … Братец Хасами … - На глазах мальчика проступали слёзы. Он тяжело дышал и выглядел уставшим, но тот, за кого он беспокоился выглядел куда хуже. Опутанный железным хвостом, который не просто держал мечника, а сдавливал его, Хасами истекал кровью. Она шла из раны и рта, стекая на жёлтый песок. Его лицо бледнело и ему становилось всё хуже и хуже. Хасами: «Что-то как будто режет моё тело изнутри… Больно, очень больно… Это яд? Если так, то он очень сильный и едкий.» По коже юноши бежали неприятные мурашки, кровь текла по ногам тёплыми ручьями, оставляя холодный след, разум мутнел и слабость забирала контроль над телом. От давящих со всех сторон железных пластин болело всё. Руки, ноги, грудная клетка. Больно было даже дышать. Кровь заполняла горло. Привкус железа от неё и соли от пота вызывал тошноту. Силы его покинули окончательно, и он выпустил мечи из рук. - Надо спасти старшего брата! – крикнул Шито, смотря слезящимися глазами на своего дядю. Гансеки прибывал в раздумьях и не показывал горечи которая его охватывала. Гансеки: «Придётся идти на крайние меры. Если это не сработает, то более я не смогу сражаться. Чакры очень мало.» - Шито, что у тебя по чакре? – спросил наставник. - Техники Бумажной бури и Бумажных оков истратили большую её часть, а ещё я применил технику Бессмертия бумажного Феникса. В общем силы на исходе. - Сколько осилишь клонов? - Теневых – парочку, а если бумажных, то штук семь. - Отлично. Бумажных вполне хватит. Подойди… – поманил рукой Гансеки своего подопечного. – Слушай план. – Шито подошёл к наставнику и тот, чуть наклонившись, начал шептать что-то на ухо, закрыв рот рукой, что бы противник не смог прочитать по губам. Сасори: «Теперь они будут серьёзны в атаке, как никогда». Марионетка Сасори, Такамару летала наверху кругами, а после подлетела к своему мастеру и приземлилась возле него. Когда бандиты закончили свои обсуждения, Шито посмотрел на Кьюджина более собранным взглядом, а затем сложил перед собой печать Клинка. - Искусство ниндзя; техника Бумажного сокрытия – сказал он и из под его ног бумага вихрем начала подниматься вверх, закрывая обзор кукловоду. Вихрь был медленным и густым, через него ни чего не было видно. Мастер земли быстро сложил ручные печати: Овца, Обезьяна, Лошадь, Овца. - Стихия земли; техника Каменного клонирования – произнёс он и, выдыхая, у него изо рта пошла каменная масса, что расходясь в разные стороны начала приобретать форму своего пользователя, а потом и вовсе превратилась в него. Вокруг Гансеки встали его пять каменных клонов. Тут же из шелестящего вихря начали собираться листья бумаги в кучки. Слой за слоем они приобретали форму, а, сминаясь и загибаясь, ещё и детализировались. В итоге, после их окрашивания, получилось семь бумажных клонов Шито. - В атаку! – скомандовал Гансеки. Бумажная завеса спала, и все клоны вместе с призывателями ринулись с места. Они бежали вперемешку и отдаляясь друг от друга, захватывали Кьюджина в клещи. - Вы так просто меня не возьмёте! – громко сказал кукловод и, вытащив левую руку из под длинного рукава мантии, сделал взмах справа налево. Тут же кукла Такамару резко расправила крылья и прыжком вперёд полетела на противника, а за ней сразу, удлиняясь, пошли в атаку два свободных жала. Такамару в атаке использовал свои массивные крылья и не маленькие размеры тела. Жала же устремились к более резвым клонам, что бы притормозить их. Сначала, одно из жал пронзило клона Шито, когда тот обошёл Такамару, затем марионетка сильно ударила крылом Гансеки, но тот рассыпался на множество камней. После очередного взмаха крыла с ног свалился бумажный клон и Такамару пробил его грудь своим металлическим клювом, разложив на того на бумажные листья. Один за другим клоны исчезали от смертоносных атак кукловода. И вот Сасори поймал Шито, недалеко от истекающего кровью Хасами. - Вот и всё… - произнёс Кьюджин и тут же заметил тёмный силуэт над собой. Это был Гансеки. - Не торопись, старик! – крикнул он и начал складывать ручные печати: Собака, Кабан, Тигр, Бык, Крыса, Птица. – Стихия лавы; техника Покрывала лавы! – ещё громче прокричал мастер земли и выдохом выпустил изо рта раскалённый поток. Лава яркой волной, переливаясь красным, оранжевым и жёлтым цветами, грозилась полностью накрыть кукловода. Кьюджин сделал резкий прыжок назад, но для этого пришлось выпустить Хасами и Шито из оков его хвостов. Сасори: «Понятно. Ни чего нового в их плане не было. Всё ясно как день. Но вот, стихия лавы… этот человек достойный материал для новой куклы. Однако других я тоже не отпущу!» - Хасами! – кричал Шито подбегая к нему – Братец, вста… Вдруг, сверху нечто упало быстро на мечника, а потом взлетело, схватив его с собой. - Нет! Опять эта кукла! – кричал бессильный мальчишка, смотря на Такамару, в когтях которого был Хасами. - Ах, ты! – произнёс Гансеки, скаля зубы, и, смотря на кукловода, начал снова складывать печати, что перед использованием лавовой техники. - Довольно! – громко сказал коллекционер – Этим играм конец! И после его слов, вокруг мастера земли из песка выскочило очень много длинных марионеточных рук. Они схватили его за запястья, руки, плечи, ноги, щиколотки, шею и голову; охватили пояс и грудь, полностью парализовав его движения. - Что за? Откуда эти руки взялись? – недоумевал Гансеки и тут кукольник медленно поднял левой рукой рукав правой и нукенин увидел, что под ним были деревянные трубки, что уходили в песок. - Чёрное искусство кукловода; техника Манипуляции тысячи рук. – с явной ноткой превосходства, произнёс Кьюджин. Шито прибывал в ужасе. Всех его старших схватили. И брата, и наставника. - Ваши способности и вправду меня удивили. Стихии скорости и лавы, ещё и искусство контроля бумаги. Очень необычно, но, к сожалению, мне надо торопиться по своим делам, а ещё надо с вашим кукловодом успеть познакомиться. Так что… - протянул Кьюджин, выставляя вперёд указательный, средний и большой пальцы свободной руки, загнув остальные - … будем завершать наше представление! После завершения этих слов, кукловод сомкнул между собой вытянутые пальцы и тут же раздался пронзительный крик. Шито и Гансеки, из-за того что следили за движениями Кьюджина, сразу не поняли откуда этот крик и только после поняли, что это Хасами. Такамару впился своим большим и острым клювом в тело мечника со стороны его правого плеча до левого бока, охватив грудь и спину. Марионетка давила на него так сильно, что на месте укуса с брызгами пошла кровь. Хасами кричал, захлёбываясь её. Алая жидкость водопадом стекала с парня, окропляя песок под ним. Шито не мог двинуться, страх сковал его тело, а Гансеки, в приступе гнева, кричал на коллекционера, что бы тот отпустил его ученика, но это всё что он мог сделать. Такамару всё сильнее сдавливал Хасами, кровь измазала всю морду куклы. После марионетка, по велению Сасори, швырнула мечника в левую сторону, как тряпичную куклу,и тот, размазав кровь, врезался в скалу, с которой Сасори спустился, что бы побеседовать с троицей отступников. - Хасами! – прокричал Шито, заливаясь слезами, и тут же Такамару, как яростный ветер, подлетел к мечнику, который от удара припечатался к скале. Кьюджин растопырил пальцы на руке и чуть опустил средний, а после сделал круговой взмах рукой. Такамару сделал мёртвую петлю прямо перед Хасами и мечника разрезало на ленточные куски металлическим остропёрым хвостом куклы. Удар пришёлся по всему его телу, острые клинки без труда рассекли его всего на тонкие мясные полоски, вместе с ножнами для мечей и ремнями для них. Всё это, окровавленными кусками, упало к подножью скалы, оставив красный след, а некоторые части тела повисли на торчащих в скале камнях за куски одежды или большие участки кожи. Удар Такамару был настолько сильный, что в скале остались глубокие порезы, а тело Хасами было больше не узнать, кроме ступней с щиколоткой и рук по локоть. От увиденной картины, Шито стало очень плохо, желчь подступила к горлу. Он упал на колени и его стошнило. Его тело трясло и оно не хотело двигаться. Гансеки же был в ярости, его мысли затмила ненависть к кукловоду: - Ах, ты тварь! Я тебе никогда этого не прощу! Я от тебя и пепла не оставлю! – кричал он. В воздухе поднялся ужасный запах, его чувствовал Шито или ему только так казалось. А ещё привкус крови во рту, хотя возможно ему это снова лишь казалось. Он поднял свою голову и посмотрел на Хасами, точнее кучу мяса, сломанных костей, кишечных обрубков и ленточек кожи измазанных в крови. Его снова стошнило. Слёзы и сопли застилали его лицо. Уши заложил глухой шум, как будто дуновение ветра. Из-за этого шума мальчик не разбирал криков своего наставника. Гансеки задыхаясь, орал на Кьюджина, проклинал его, грозился убить, но ни чего не мог более сделать. Его дух жаждал мести, но тело уже сдалось. Сасори смотрел на происходящее со, свойственным ему, равнодушием, но не полноценным. Он испытывал призрение. Этот скудный спектр эмоций ни кто не видел. Все видели несменную широкую улыбку Кьюджина, которая привносила ужас и безумие этой так называемой битве. - …Ничтожество! – выкрикнул Гансеки среди всех своих бранных слов и тут же деревянные руки, что держали его, сильно сжали его горло, перекрывая воздух. - Я ли ничтожество? – спокойно спросил Кьюджин. - Что? – задыхаясь, выдавил Гансеки. - Ты называешь меня ничтожеством, но скажи мне. А кто ты такой, что бы так говорить? – сказал Сасори. Гансеки замолчал в недоумении. Кукловод продолжил. – Ты достойный шиноби, что остался верен своей деревне? Может ты настоящий шиноби, который не потерял самообладание и холодного ума, когда убили твоего товарища? Ты хороший наставник, что защитил своего ученика? Или ты хороший родитель, который не остался со своими подопечными в банде, зная, что детям грозит смерть каждый день? Скажи мне, что ты из этого? Кто ты этим детям? Нависла тишина. Сасори ждал ответа, а вот Гансеки действительно не знал, что сказать. Наверное, он почувствовал вину, хотя до этого явно было далеко, но всё-таки он молчал. Из-за своей слабости, легкомысленности и несерьёзности он потерял своего ученика… не просто ученика, а дорогого человека. Он не смог ни чего более сказать. - Что ж, теперь подумай, кто из нас ничтожество – прервал тишину Сасори. Сасори: «Я слишком много времени потратил на этих троих. Пора». Вдруг, марионеточные руки, что держали мастера земли, начали двигаться. Сначала они склонили отступника чуть вперёд к песку, но оказалось, что та часть рук, которая была под песком, начала подниматься. По мере того как руки выходили из песчаной толщи, они ещё сильнее скручивали тело Гансеки. Шито, увидев это, пришёл в себя и перестал плакать, ведь он понял, что сейчас может потерять не просто наставника, а человека что заменил ему отца. Гансеки изо всех сил держался, что бы его не раздавило, но вдруг его резко рвануло вперёд. Кьюджин начал тянуть его к себе. Его цель недолго сопротивлялась и как только она оказалась перед кукловодом, тот опрокинул бандита на спину перед собой. - Дядя Гансеки! – закричал через силу испуганный мальчишка. Поскочив с земли и несколько раз споткнувшись, он ринулся на помощь к своему наставнику. – Отпустите его! - Нет! Шито, назад! – крикнул Гансеки в ответ. Мальчик увидел отчаяние в глазах своего дяди. Он остановился, скованный ужасом и осознанием собственного бессилия. - Но, дядя … - снова начиная плакать и протягивая руку вперёд, проговорил Шито. - Я сказал, назад! Беги отсюда, спасайся! - Но как же ты?… - Оглох что ли?! Я сказал, беги отсюда! Ты мне ни чем уже не поможешь! – с тоской и горечью, сказал мастер земли. - Твой учитель даёт тебе правильные советы, бумажный мальчишка. Ты сейчас уже не сможешь его спасти. Ты слаб,но всё же … что ты выберешь? – поинтересовался Сасори. - Что я выберу? – дрожащим голосом спросил Шито сам у себя. К его горлу вновь подступил ком, из глаз покатились, блистающие от заходящего Солнца, слёзы, а тело парализовал леденящий страх. – Я… я… - Прости, но у меня совсем нет времени говорить с тобой. Я не люблю ждать и заставлять ждать других, так что, я ускорю процесс и помогу тебе переступить через самого себя – всё с той же улыбкой и издевательским тоном сказал Кьюджин. Одна из марионеточных рук, что держала Гансеки, нависла над его грудью, чуть ниже шеи. Сначала рука сильно растопырила свои деревянные пальцы, а потом, резко собрав их в кулак, из её запястья выскочил чистый серебристый обоюдоострый клинок, на конце которого сияло фиолетовое пятно яда. Гансеки, увидев это, быстро повернул голову к Шито и закричал: - Не поддавайся на его провокации! Шито, быстро бе… Акх-х-х – не дав Гансеки договорить, Сасори пронзил его тело. Из раны и рта пошла кровь, а сам отступник дёргался в агонии ещё несколько секунд, но после стих. Сасори проделал в его теле отверстие, из которого дух выходит очень быстро. Гансеки умер. - Нет! Дядя Гансеки! – закричал Шито на всю пустыню и, подскочив, ринулся в атаку – Я тебя убью! - крикнул он кукловоду скалив зубы и скривив яростное лицо. - Вот как… - про себя произнёс Кьюджин, но затем громко сказал – Ты сделал неправильный выбор! Тут же перед мальчишкой сверкнул с невероятной скоростью один из хвостов кукловода и своим заточенным жалом отсёк левую руку Шито, и сразу второй хвост плашмя ударил его в живот. Шито отлетел на большое расстояние и рухнул на песок. Из ровно отрезанной, руки хлестала кровь, а после последнего удара, кровь пошла и изо рта. Юному отступнику стало тяжело дышать, но боли он не ощущал. Он был в шоке, всё произошло слишком быстро. Хотя то, что случилось дальше, шокировало его ещё больше. Смотря на кукловода и пытаясь, что-то понять его резко охватила рвущая боль в груди. Что-то пронзило его спину и вышло спереди, разорвав внутренние органы и сломав кости. Шито почувствовал, как его ноги отрываются от земли, а чуть наклонив голову, вперёд он увидел, как из его груди выходит третий хвост скорпиона и торчащие наружу рёбра. Жало продолжало двигаться, издавая скрежет из-за трения по костям. Двигаясь вперёд, звенья хвоста вызывали адскую боль. По ним стекала алая сверкающая кровь, которая смешиваясь с ядом на нём, становилась чёрной, как сажа. Шито начал терять сознание, время для него остановилось, исчезли звуки, что наполняли этот мир, ушёл привкус крови, боль, а за ними и жизнь. Кьюджин резким движением скинул безжизненное тело мальчика со своего хвоста, и оно упало лицом в песок. - Вот и всё. Долго я с ними возился. Я бы сказал, что это из-за нехватки чакры с предыдущей битвы, но тогда бы я соврал. Просто видимо мне захотелось поразвлечься. Но мне повезло. Они очень полезный и ценный материал. Достаточно, что бы попасть в мою коллекцию третьего уровня – сказал Сасори, а после принялся собирать тела убитых им бандитов, что бы в дальнейшем сделать из них марионеток. Первым в свиток он запечатал тело Гансеки. Следующим был Хасами, с которым всё было не просто, так его тело буквально расползлось по стене. Манипулируя марионеткой Кьюджина, Сасори пошёл вверх по скале, собирая все части тела мечника и его внутренности. Всё собранное он кинул в большую кучу остатков Хасами, а потом достал тот же свиток где он запечатал тело наставника этого парня. Развернув свиток напротив мясной кучи, кукловод начал складывать печати. Кабан, Овца, Бык и Лошадь. После он положил ладонь на свиток и вокруг пустой печати на нём появились узоры, похожие на каллиграфические мазки в виде широких линий, лепестков и простых спиралей. - Запечатывающая техника; Хладокамера плоти! – назвав технику, вокруг руки Кьюджина, от круглого орнамента печати, чёрные мазки начали двигаться к остаткам Хасами. На начале пути мазки стали белыми, а после на половине соединялись в одну широкую белую полосу. Добравшись до цели, белая линия образовала вокруг останков ромб, во все стороны от которого появились различные белые символы и мазки-лепестки. После в центре ромба произошла небольшая холодная вспышка, сопровождаемая снежным хрустом и подобием скрежета. Вся кровь, плоть и кости покрылись ледяной коркой и засияли бледным матовым светом. Ромб начал сужаться, а замороженные останки проваливаться в его белое свечение. После того, как ромб до конца сократился, поглотив свою цель, он превратился в маленькую сияющую пирамиду. Фигура двинулась по белой линии к кукловоду и распалась на белые мазки, а после некоторые стали чёрными. Как только они добрались до кукловода, весь этот чёрно-белый узор заполз к нему под ладонь на свитке. Когда Сасори поднял руку своей марионетки, там оказался чёрный ромб, в верхнем углу которого, красовался белый треугольник из узоров белых лепестков. Кьюджин выставил указательный палец правой руки и на нём загорелся голубой огонёк чакры. Этим огнём он начертал внутри ромба первое кандзи имени Хасами. Закончив с обладателем стихии высвобождения скорости, Сасори двинулся за телом Шито. Мальчик лежал на том же месте, под ним было пятно от уже высохшей крови. Он был мёртв, вот только… Сасори: «Не понял! Почему у него из ран не идёт свежая кровь? Из отрезанной руки она должна ручьём течь. Она не могла так быстро вся вытечь и засохнуть». В этот момент своих размышлений, Сасори увидел, как оставшаяся правая рука мальчика согнулась в локте. Сказать, что кукловод был удивлён, значит было ни чего не сказать. Дитя упёрло руку в рыхлый песок и начало подниматься. По нему было видно, что ему тяжело. Когда он полностью встал, Сасори увидел у него дыру в груди, которая уже активно заживала. Сломанные рёбра вновь отрастали и покрывались мышечной тканью, было видно, как очень быстро билась небольшая выступающая часть сердца. - Невозможно! Откуда у тебя такая регенерация? – спросил шокированный Сасори. Шито молчал, он даже не смотрел на своего противника. Смотря в песок под ногами, он качался из стороны в сторону, пытаясь сохранить равновесие. Молчание было долгим. Кьюджин не сводил глаз с мальчишки. Он пытался понять, как этот ребёнок остался жив. - Я! ... Я! ... – Шито громко, но всё-таки задыхаясь, начал говорить – Я тебя убью! Сасори, освободившись от своих мыслей, как ни в чём небывало ответил: - У тебя ничего не выйдет, ты и сам это понимаешь. Конечно, поразительно то, что ты смог выжить после такого ранения, но я сомневаюсь, что ты сможешь восстановиться после того, как я обращу тебя в пепел. Хотя, я бы посмотрел на это. - Это не важно! – уже во всё горло заорал Шито. - Важно! – перебил его Кьюджин. – Ты должен понимать, почему ты не сможешь меня победить и почему погибли твои друзья. Вы недооценили меня. Снова нависло молчание. Мальчик поник. Сасори продолжил: - Вы могли просто уйти. И сейчас этот шанс я даю тебе. – Сказал кукловод. Мальчик крайне удивился этим словам, но лишь на мгновение. - Куда я пойду? – спросил Шито, снова начав плакать. Он знал, что ему ни за что не победить и, что родных ему не вернуть. Он отчаялся. Нет. Он был потерян. – Мне некуда идти! В Золотом вулкане меня без дяди… и брата… не ждут. Только из-за них меня держали в банде, а так я им не нужен. Куда я теперь пойду? Сасори не очень-то хотел возиться с мальчишкой, но он был слишком ему интересен. Хотя кукловод знал, куда его можно отправить, ему не нравилось эта идея, но всё же… - Если тебе некуда идти, то я могу подсказать тебе одно место, но при этом ты мне должен кое-что обещать – спокойно сказал Кьюджин. - Почему вы хотите мне помочь? – не понимал Шито. - Твои способности в контроле бумаги, конечно, очень интересны, но я не собирался из-за них оставлять тебя в живых. Регенерация, вот мой интерес. Так ты согласен на мою помощь или нет? – всё также спокойно, говорил кукловод. Юный шиноби был неуверен, чего он хотел, но выбора у него особо и не было. Его напрягала улыбка кукловода. Он не убирал её в течении всего разговора, всего боя, с самой первой секунды их встречи. Сделка с дьяволом. Только так можно было назвать помощь этого старика-коллекционера. - Куда вы хотите меня отправить? И что за обещание я должен выполнить? – крайне неуверенно, спросил Шито. - Это не совсем обещание, а скорее условие. Ты отправишься в то место, где тебя не примут без моего слова, но никому из тех, кого ты там встретишь, ты не должен говорить моего имени. - Я не совсем понимаю… - Слушай внимательно! Там куда ты отправишься, тебя встретит мой человек. Он будет требовать и способствовать тому, что бы взять над тобой опеку, но это будет нелегко. Там же по твою душу придут один или два человеку в чёрных хламида с узором в виде красных облаков и будут спрашивать, кто ты и откуда. И вот тут начинаются мои условия. Ты говоришь им, что встретил меня неделю назад в портовом городе Раэха, что находится в стране Чая на границе со страной Рек. Моего имени ты не знаешь и лица моего не видел. Скажешь, что к тебе подошёл сильно горбатый старец, назвавший себя кукловодом. Упомяни, что ещё этот кукловод был одет во всё чёрное, у него бы грубый голос, маска на лице и из-за дождя ты вообще ничего не видел, а ещё он был один. – Кьюджин говорил чётко, не добавляя лишнего. Шито слушал его, понимая, что этот человек очень осторожный и скрытный. Сасори продолжил: - Далее. Сам ты родился и вырос в этом портовом городе. Твоих родителей рано убили бандиты, и ты не помнишь их. О тебе заботилась одинокая старушка, которая быстро скончалась и тебя выгнали из её дома. Оставшись сиротой и бездомным, ты выживал как мог в этом городе, а после встретил меня, человека что предложил тебе помощь. Надеюсь, тебе всё ясно? Твоя задача врать в этом направлении. - Да, вроде бы, всё ясно, но куда же мне всё-таки идти? – спросил мальчишка, но только потом почувствовал, как внутри него появилось чувство. Это была надежда, но крайне неприятная. Она основывалась на помощи от человека, что с улыбкой на лице и беспощадностью в сердце убил его родных. А он поддался этой надежде. Кьюджин повернулся на право и вытянув руку, пальцем показал в правую сторону. - Иди на север, в страну Дождей, в деревушку, что находится на её границе. Её название – Мюреаме. – сказал кукловод. Шито был удивлён. Шито: «Снова Дождь?! Я вернусь туда, спустя столько лет? Таких как я, слабых и неименитых, там ждали лишь угнетение и изгой. Только в деревне Скрытой Дождём было, какое-никакое равноправие. Хотя я знаю деревню Мюреаме. Это не самое ужасное место в стране Дождя. Это очень дешёвое курортное место, если так можно сказать». Сасори продолжил: - Там о тебе позаботятся и помогут. Мой человек тебя сам найдёт. Твоя задача, добраться туда самому и говорить о своём приходе по моей легенде, а иначе ты умрёшь – последнее предложение кукловод сказал с явным грозным акцентом на последние слова. – Не решишься сейчас – убью, проболтаешься там - убьют мои люди, а если сделаешь всё правильно, то будешь жить. - Почему вы так беспокоитесь о том, что я проболтаюсь? Зачем вы скрываете свою личность? – недоумевал Шито. - Этого тебе знать не нужно. Единственное, что тебе следует иметь ввиду, это то, что я уже целый день официально считаюсь мёртвым для всего мира. – Спокойно ответил Кьюджин. Шито его совсем перестал понимать: - Как «мёртв»? - Просто. Буквально, вчера я пал от рук шиноби в бою. - Но, почему? ... - Довольно вопросов! Ты тратишь моё время! – Грозно прервал его Сасори. – Тебе не следует загружать этим голову. Выбирай, либо ты идёшь в Страну Дождей, либо - смерть. – Уже поставив разговор в завершающую позицию, сказал кукловод. Шито думал, как ему быть. Он понимал, что выберет, но искал другой выход. Он не мог простить ему убийство родных. Ему хотелось сказать, что он не примет помощи от убийцы и лучше умрёт, но почему-то он сам боялся этих слов. В нём бились желание мести и зов здравомыслия. Мальчик завёл руку за спину и достал из сумки белый листок, на котором была печать. Он сложил пальцы, этой же оставшейся руки, в печать Клинка и карточка, схлопнувшись, исчезла, а в руке Шито появился боевой деревянный шест-бо. - Я согласен. Я пойду туда и сделаю всё, как вы сказали. - Уперев оружие в песок, сказал он, а после, опираясь на шест, пошёл, хромая в сторону, что указал ему кукловод. Кьюджин двинулся в сторону пещеры. Они шли друг к другу на встречу и молчали. Сасори: « Неужели всё-таки он снова попытается на меня напасть?» Кукловод следил за парнем, а тот даже не смотрел на него. Они вот-вот должны поравняться. Предположение Сасори, о возможной попытки нападения этого ребёнка, звучало крайне разочаровывающе. Это бы означало, что он только зря потратил на него время. Они пересеклись, но мальчишка ни чего не сделал. - Подожди – обратился кукловод к мальчику. - Ещё кое-что. Мальчик повернулся к старику и тот начал тянуть руки к его лицу. Шито хотел отпрянуть, но не смог двинуться с места. Кьюджин положил свою руку на его голову, закрыв ладонью лоб, а другой начал складывать одноручные печати. Их было три. Первая, выглядела, как печать Клинок, но направлена была вперёд, а не вверх – это печать Земли; вторая была полностью раскрытой ладонью, направленной также вперёд – печать Огня и последняя, печать Ветра, выставленные в стороны большой палец и мизинец со сложенными остальными. - Что вы делаете? – испугался Шито, подумав, что тот решил всё-таки его убить. Его очень пугало холодная и тяжёлая рука кукловода, безжизненный взгляд, проступающий из синих линз его очков, и улыбка, что вблизи казалась ещё более огромной и широкой. - Искусство ниндзя; Пустынное отягощение разума – тихо произнёс кукловод. Голову Шито резко охватила некая тяжесть и мимолетная боль. Но всё быстро прошло, и кукловод убрал руку с головы ребёнка. Шито почувствовал контроль над телом и, сделав шаг назад, схватился за голову. - Я наложил печать на твой разум. Скажем так, это для того, что бы ты и не подумал проболтаться или иным образом выразить свои мысли. Если ты попытаешься поведать о том, что сегодня произошло, то твою голову охватит адская боль, но ты не умрёшь. Точнее не сразу, только через несколько активаций печати – пояснил Кьюджин. Шито понял, что это ключевая мера безопасности кукловода от утечки информации. Мальчик не стал это комментировать, он, молча, направился дальше. Как только Шито обратился спиной к Кьюджину, он остановился и громко обратился к кукловоду: - Господин Кьюджин! Сасори остановился, но не обернулся. - Я вам этого ни когда не прощу! – Продолжил Шито. – В следующий раз я буду сильнее и одолею вас. Я обязательно отомщу за своих родных. За дядю Гансеки и братца Хасами. Раны юного отступника практически затянулись, он уже не шатался, а речь его была более осмысленной. - Как знаешь, мог просто сказать «спасибо». – Ответил Сасори и добавил. – Кстати! Если тебя спросят, почему кукловод позвал тебя в Страну Дождей, то ответь, что сам точно не знаешь. Ты лишь слышал, как этот старец в чёрном говорил что-то вроде того, что ты похож на Ангела этой страны. - Шито, молча, стоял и не понимал. Шито: «Ангела? Что это значит?» - Когда придёшь туда, то всё поймёшь. А теперь иди, у меня ещё полно дел. Мальчик, не задавая более ни каких вопросов, пошёл дальше. Туда куда его, словно, судьба направила. Кьюджин тоже двинулся в своём направлении, к пещере. Сасори был очень недоволен потерянным временем. Его ждала встреча с «необычным кукловодом», так его назвала Троица Запутанного круга. Ему было крайне интересно его увидеть. И вот он заходит в тень пещеры, а за ним в закате Солнца, золотая пустыня, вновь обратилась в пустыню красных песков. И это было далеко, не из-за смены времени суток.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.