26 февраля 2066 РАССЛЕДОВАНИЯ ФОУЛИ
Мордред *говорит по телефону* -Я прекрасно понимаю ситуацию, мадам. Верно, я буду ожидать вас в моем офисе. Естественно, конфиденциальность – девиз нашего агентства. Гера -А? Что происходит? Мордред - Ты не поверишь, но у нас новый клиент. Она похожа на важную шишку, и направляется к нам. Гера -Не могу поверить в это… Скорее, расскажи мне больше до её прихода! Мордред -Значит, в итоге, ты решила остаться. Гера - Мы побывали в аду и вернулись. Последнее, что я могу сделать – это остаться здесь и изводить тебя вечно. Мордред -Наш следующий клиент будет мучить меня достаточно Гера - Ну, говоря о ней… -Что ты заешь об этом новом клиенте? Мордред - Она ассистент политика, это все, что она сообщила мне. Гера -Политика? С каких пор мы беремся за такого рода работу? Мордред - Сейчас я буду рад самому Дьяволу в качестве клиента. Гера - У меня плохое предчувствие. Мордред -Ты должна знать, что наш бизнес основан на плохих предчувствиях. Гера - Ты читал сегодняшнюю газету? Мордред -Нет, там есть что-то интересное? Ну, кроме обычной чуши об иммиграции. Гера -Определенно. Четыре дня назад, пока мы еще были в суде, было найдено тело в Treasury Park. Мордред - И они сообщают об этом только сейчас? Старые добрые забастовки цензоров снова. По крайней мере, они перестанут говорить про нас, и мы сможем спокойно работать. Гера -Держи, прочитай статью, когда будет время. *Мордред читает статью****
/Убийство в Treasury Park 22 февраля 2066 трагическое убийство, виновник которого до сих пор неизвестен, произошло в Treasury Park. Усердным силам полиции нашего бессмертного города уже удалось арестовать потенциального подозреваемого, благодаря выдающейся работе лейтенанта Фреи Голдсоул. Имя подозреваемого, как и детали убийства окутаны мистикой. Люди, прибывшие на место преступления, говорят о ритуальном убийстве, совершенном с особой жестокостью. Однако, их показания были классифицированы полицией как «ненадежные»./
***
*звонок в дверь* Мордред -Похоже, она здесь. *звук, открывающейся двери* Мордред - Добро пожаловать в «Расследования Фоули», мадам. Джули -Здравствуйте, детектив. -Как я и говорила по телефону, меня зовут Джули Уорд. -И… -Я личный помощник мистера Бейкера. *протягивает свою визитку* /Визитка Джули Уорд, члена партии Black Bands. Качество и минималистический стиль исполнения даёт почувствовать её важность. Члены Black Bands кажутся привилегированными снобами, которые пытаются вернуть старые добрые деньки. Чего конечно никогда не случится. /Black Bands
Партия, основанная после лопнувшего экономического пузыря в 2030 году и последующего кризиса, единственной целью которой было возвращение города к его первоначальному величию, закрытие границ и изгнания тех иммигрантов, которые считались профессионально бесполезными. Их экстремистские и ностальгические идеи подхватили люди, которые решили выразить свое разочарование путем массового голосования за партию. Их победа ознаменовала начало самых жестоких трех лет в истории города. Полиция убивала тех, кто пытался пересечь границы города, и насильственно выслала более 230 000 человек, считающихся «бесполезными для общества». Впервые в истории дискриминация не основывалась на языке, расе или культуре. А только лишь на социальной ценности. Гера - Бейкера? ТОГО самого Бейкера? Джули -Какое милое местечко. -Бордовый пол под антикварную мебель. -Единственная вещь, которой не хватает для завершения этого шедевра китча, это софы растительного орнамента. Гера -Извините? Джули -А? - А вы? Мордред -Это Гера. Назовем её моим помощником. Гера -Рада познакомиться, мисс Уорд. Джули - Понимаю… Гера -Вы пытаетесь меня игнорировать, или что? Джули -Детектив, мы могли бы переговорить с глазу на глаз о нашем деле? Гера -Что? Джули -То, что я должна раскрыть является строго конфиденциальным. -Я предпочла бы обойтись без «помощников». -Если вы не против, конечно. Гера -О, совершенно нет мадам. Я ухожу прямо сейчас. -Хорошего вечера. Мордред -Гера! *Гера громко уходит* Мордред -Я думаю вы должны мне объяснения за это. Джули -Все верно, начнем? -Я хочу прояснить кое-что, мистер Фоули. Я удалила вашу помощнику не по причине расизма, а лишь для соблюдения условий конфиденциальности, установленные нашей стороной. Мордред -Даже не знаю почему, но верится с трудом. Джули - Многие члены партии хотели бы видеть людей как она депортированными, но я не одна из них. Мордред - Меня не интересуют ваши политические игры. - И уж тем более мне не нужны ваши лицемерные извинения. - Что мне нужно от вас, так это оплата и гарантия, что Гера не будет впутана в это, и это всё. Джули -… -Понимаю. -Я прошу прощения за свои манеры, но работа, которую мы хотим доверить вам крайне деликатная. Мордред -Настолько, что потребовалось устранять Геру из разговора? Джули -Когда дело об убийстве смешано с политикой, то лучше поддерживать определенную конфиденциальность. Мордред -Вы говорите об убийстве, о котором пишут газеты? Джули -Точно. 4 дня назад мой босс, Ричард Бейкер, был вовлечен в дело об убийстве, совершенным очень… -странным способом. Мордред - Странным? Джули -Дело в том, что приближаются выборы и, как вы, наверное, знаете, мистер Бейкер - основной кандидат. А такого рода дело может обернуться провалом для него и всей партии. Мордред -Теперь понятно, почему газеты писали об этом так уклончиво. Джули -Так как у Black Bands множество врагов внутри нашего города, мы хотим обратить данную ситуацию себе на пользу. -Если вы сможете очистить имя мистера Бейкера, мы сможем использовать всё своё влияние на общественное мнение, чтобы заставить людей понять какой занозой он является для своих оппонентов. Мордред -Я понял. Но скажите мне… -Откуда полиция узнала о причастности мистера Бейкера в этому «странному» убийству? Джули -Свидетельница. И жертва была любовницей мистера Бейкера, которая шантажировала его годами. -Добавьте различных политических соперников, которые жаждут увидеть его за решеткой и у вас получится цельная картина. Мордред -Почему вы так уклончивы во всём? -Кто жертва? Как она умерла? Джули -Я пока не могу раскрыть вам все детали. Но могу сказать, что дело более запутанное, чем вам может казаться. -Есть связь между жертвой, мистером Бейкером и свидетельницей. -Как я говорила ранее Алисия, жертва, была любовницей мистера Бейкера и шантажировала его. -Тогда как Эбигейл Шерман, свидетельница, сестра Энн Шерман, нынешней супруги. -Полиция уверена, что свидетельница следила за Бейкером и его пассией, потому что была уверена в их связи, и таким образом увидела убийство. Мордред -Нет необходимости говорить, что вы скрываете от меня что-то? Джули -Как я уже сказала, я не могу раскрывать многого, пока не предоставлю всю ту информацию, что была согласована с партией, прежде чем приехать сюда Мордред -Я правильно понял: вы хотите, чтобы моё агентство очистило имя политика-экстремиста, чтобы он мог выиграть на ближайших выборах… -…доказав, что его подставили те, кто хочет уничтожить будущее нашего любимого города? -Вы думаете я ваша марионетка или что? Джули -Я буду честна с вами мистер Фоули. -Вы один из самых ненавистных людей во всем городе, и ни один клиент никогда не постучит в вашу дверь, чтобы нанять того, кто повинен в смерти двух невинных горожан. Мордред -Так почему вы здесь? Джули -Потому что мы знакомы с вашими методами, и стоит это отметить, что нам совершенно плевать найдете вы настоящего убийцу или нет. - Мы просто хотим, чтобы вы избавили нашего лидера от обвинений. Кого арестуют вместо него – мелкая деталь. -Справитесь с нашим запросом и получите 50 тысяч кредитов и шанс навсегда очистить своё имя. Мордред -… Джули -Кроме того, есть причины, по которым я не хочу раскрывать любые детали убийства. Мордред -Переходите к сути. Джули -Отправляйтесь на место преступления, и я уверена, что вы раскроете это дело без посторонней помощи. Мордред -Я смогу приблизиться к месту преступления не раньше, чем мои проблемы с полицией и медиа будут улажены. Джули -Мы уладили это, не беспокойтесь. Мордред -… Джули -Если вы правда хотите искупить свою вину в глазах общественности, то это ваш единственный шанс. -Хорошего вечера. *Джули уходит* Гера -Только не говори, что ты собираешься согласиться! Мордред -Гера? Ты всё слышала? Гера -Мордред, Black Bands открыли огонь по беженцам. Я жива лишь по тому, что успела прибыть до начала стрельбы. - Но у меня было достаточно времени, чтобы увидеть избиение безработных и всех, кого они считали бесполезными для их дел! Мордред -Было другое время. - Те, кто приказал устроить резню, арестованы. - Партия ведет более умеренную политику сейчас. Они даже могут проиграть следующие выборы. -Кроме того, эта женщина права. Если мы откажемся от этой работы, то для нас всё кончено. Гера - Я лучше проживу всю жизнь в нищете, чем буду работать на этих ублюдков. Мордред - Хочу тебе напомнить… -Что мы убили невиновных людей. - Мы не слишком отличаемся от них после всего. Гера -Не бери это дело Мордред. - Давай сохраним остатки нашего достоинства, умоляю тебя. Мордред - Я возьмусь за это дело. Наше будущее важнее. Гера -… Мордред - Я не хочу рисковать всем ради того, что, возможно, никогда не случится. - Надеюсь, однажды ты поймешь, что это был лучший вариант для нас обоих. - Ты понадобишься мне, оставайся на связи. Гера -Хорошо. Мордред (Она никогда меня не простит) (Но сентиментальность ни на что не годится) (Особенно в Нова Полемос) (Сейчас мне лучше уйти).