ID работы: 9567432

Истории Битвы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

8. Тревоги Эббот

Настройки текста
Вот и Эрни. Он нас не видит, поэтому я отпускаю руку своего парня. Бедному Эрни и так пришлось нелегко, не стоит добавлять к этому ещё и то, что мы с Джастином теперь вместе. Он замечает нас и жестом подзывает к себе. Мы идём поприветствовать старого друга, но внезапно я начинаю нервничать. Интересно, какой была жизнь для Эрни. Не сомневаюсь, что непростой, но она не была усыпана розами ни для кого из нас. Работа в “Дырявом Котле” была…занимательной…как выразились бы близнецы. К счастью, мне больше не придётся выслушивать многозначительные намёки и избегать так и норовящих схватить рук, пока я занимаюсь тем, что подслушиваю разговоры Пожирателей Смерти. После сегодняшнего дня они узнают, на чьей я стороне. Они убили маму. Эрни пожимает руку Джастину, прежде чем протянуть ладонь мне: — Привет, Ханна. Он вырос на пару дюймов и наконец стал выше меня. Я знаю, его это беспокоило, и радуюсь, что сняла каблуки перед тем, как отправиться сюда. Не обращая внимания на вытянутую руку, я заключаю Эрни в объятия и чувствую, как он напрягается. Эрни всегда был излишне церемонным в общении, я же в последнее время привыкла к весёлой простоте паба. Надеюсь, что не заставила его ощутить себя не в своей тарелке. — Как давно мы не виделись, Эрни, — говорю я ему, и это истинная правда. С момента, как была убита мама, прошло более полутора лет. Но времени для болтовни нет. Кингсли Шеклболт начинает распределять нас по оборонительным позициям. Надеюсь, Гарри знает, что делает. Кажется, никто не догадывается, зачем он здесь. Всё, что мы знаем, это только, что он здесь. Говорят, он следует указаниям Дамблдора, и мы должны помешать Волдеморту проникнуть в школу. Всё это кажется мне неким экспромтом. Однако, чем было Сопротивление весь этот год, как не одним большим экспромтом, напоминаю я себе. Вероятно, всё это как-то связано с ограблением Гринготса. — Кому нужен план? Придумаешь на ходу, — любили говорить Фред и Джордж. Даже Кингсли согласился с этим в тот единственный раз, когда мы с ним встречались (он рассказывал мне о методах подслушивания). В его версии это звучало как “Ни одна военная стратегия не выдерживает столкновения с врагом”. Я не видела близнецов с Пасхи, когда Пожиратели Смерти устроили в магазине облаву. Именно столько времени им потребовалось, чтобы понять, что Рон вместе с Гарри. Вот идиоты! Вплоть до Пасхи Фред и Джордж были в пабе постоянными клиентами, обменивались с нами информацией и подкидывали разные штуки. Фред порой бывает немного вредным, а Джордж — грубоватым, но в целом они оба очень хорошие. — Привет, красотка! — кричит Фред через весь зал, — ты со мной, если, конечно, не хочешь, чтобы тебе сел на шею какой-нибудь идиот. В этом весь Фред, но если рядом не окажется Джорджа, кому-то нужно будет за ним приглядывать. Я улыбаюсь Эрни и присоединяюсь к группе Фреда. — Джастин, к тебе это тоже относится, — добавляет тот. Джастин подмигивает мне. — Я должен кое-что сделать, Фред, — кричит он. — Дай мне знать, куда вы направились. Увидимся позже, Эрни. Бедный Эрни просто ошеломлён. Пока мы учились в школе, у него вошло в привычку заботиться о нас, но неужели он действительно думал, что сейчас мы станем подчиняться его указаниям? Я знаю, что задумал Джастин. Этажом выше, в чулане для мётел прячется Колин, которого Макгонагалл отправила домой. Я не очень хорошо знаю Колина, зато его знает Джастин, и он ему нравится; они оба магглорождённые, и весь последний год, как могли, помогали бороться с Пожирателями. * * * Нас послали охранять один из секретных проходов, и мы здесь уже целую вечность. До нас доносятся звуки битвы, развернувшейся снаружи, и мы чувствуем, как трясутся стены замка, но там, где находимся мы, ничего не происходит. Никто не пытается проникнуть через туннель. Я стою, наблюдаю и жду. Мне не остаётся ничего другого, кроме как беспокоиться. Я не видела Джастина и Эрни с начала битвы и надеюсь, у них обоих всё в порядке. По коридору к нам спешит рыжий юноша в очках. Я узнаю его — это Перси. Всё то время, что я работала в “Дырявом Котле”, я не только шпионила за Пожирателями Смерти, но не забывала прислушиваться и к близнецам. Месяцами они строили коварные планы по поводу “этого придурка”, но сейчас, на удивление, Фред рад видеть его. — Этажами выше полно Пожирателей! — кричит Перси. — Я помогу, — отзывается явно заскучавший Фред. — Ли, следи, чтобы больше никто не разбредался, на вас охрана прохода, — и с этими словами исчезает. Итак, мы ждём. Ждём, ждём, но по-прежнему ничего не происходит. Затем появляется Джордж. — Видели Фреда? — спрашивает он. — Он наверху, вместе с Перси, — хором отвечаем мы с Ли. Джордж спешно разворачивается. Я бросаю взгляд на Ли. Замок ходит ходуном, все, кроме нас, сейчас сражаются. — Я тоже иду, — бросаю я Ли и, пока тот не успел меня остановить, спешу вслед за Джорджем. Сам Ли не может уйти, на его попечении остаются трое неопытных напуганных шестикурсников. Отовсюду слышны грохот и треск. Я следую за Джорджем чередой запутанных переходов, о существовании которых даже не подозревала, и мы выбегаем в коридор на седьмом этаже. Внезапно из-за поворота на нас вылетает, кто бы мог подумать, Малфой! У него подбит глаз и подпалена мантия. При виде нас он резко тормозит, вид у него при этом маленького напуганного школьника, но я не доверяю ему. — Не трогайте меня! Я на вашей стороне! — начинает канючить он, очевидно, пытаясь припомнить, где он меня раньше видел. “Я больше не та девочка, которую ты дёргал за косички, пока она не начинала плакать. Я перестала быть ею с того момента, как вступила в ОД” — думаю я. Надеюсь, он попытается напасть исподтишка. Но Малфой не оправдывает моих ожиданий. — У меня нет палочки, — продолжает упрашивать он. Джордж смотрит на меня; по какой-то причине он не узнаёт в стоящем перед нами юноше Малфоя. Возможно, всё дело в том, что он привык видеть его одетым с иголочки, всегда язвительным и высокомерным. — Драко Малфой, Слизерин, мы с ним с одного курса. Он известный подонок и лизоблюд, — говорю я Джорджу и мстительно добавляю: — Именно по его вине чуть не погибла Кэти. Джастин и Эрни всё рассказали мне о том, как в прошлом году Драко предал свою школу. Он чуть не убил Рона с Кэти и провёл внутрь Пожирателей Смерти. Именно тогда был убит директор. Джордж даёт Малфою в глаз с такой силой, что тот падает на землю. Это был хороший удар; я знаю, о чём говорю, мне приходилось пару раз бывать свидетельницей драк в пабе. Затем Джордж опускает взгляд и видит, что Малфой сказал правду — у него действительно нет волшебной палочки, поэтому он просто переступает через него, и мы поворачиваем за угол, где видим… Видим нечто немыслимое, непостижимое. Малфоевский прихвостень Грегори Гойл склонился над телом Фреда Уизли и обшаривает его мантию. Нет никаких сомнений, что Фред мёртв. К горлу подкатывает тошнота. Это просто не может быть правдой. Но это правда. — Фред? — в ужасе кричит Джордж. — Нет! Фред! Отойди от него! Он кидается вперёд, вслепую швыряя заклятия в сторону Гойла. Я вспоминаю, что позади нас Малфой, и разворачиваюсь, готовая отразить его атаку. Но Драко уже сбежал; может, это он убил Фреда? Если так, он труп. Гойл, съёжившись, прячется за разбросанными по коридору камнями. Он даже не пытается напасть. Почему? Внезапно я понимаю: у него тоже нет палочки. Как кто-то из них двоих мог убить Фреда, если ни у одного нет палочки? Почему их у них нет? Но сейчас не время думать об этом. Джордж, ослеплённый горем, никак не может попасть в Гойла, поэтому я становлюсь рядом и старательно прицеливаюсь. Гойл петляет и прячется в нишах, отступая всё дальше по мере того, как мы продвигаемся вперёд. Я вижу, как сзади к нему подбирается акромантул. Он в западне, застрял между нами и гигантским пауком. И вдруг его нет. Он бросается к пробитой в стене замка бреши и выпрыгивает наружу. Джордж вопит от ярости и кидается следом. Я остаюсь на месте, сосредотачивая своё внимание на стремительно приближающемся акромантуле. Конфринго заставляет его отлететь в конец коридора и впечататься в стену. Какое-то мгновение его ноги всё ещё подрагивают, а затем становятся неподвижными. Я подбегаю к Джорджу и хватаю его: он опасно перегнулся через край и сейчас представляет собой лёгкую мишень. Я втаскиваю его обратно буквально за пару секунд до того, как мимо пролетает заклятье, и тяну в сторону, где лежит тело его брата. — Этот трус сбежал! У него была метла! — кричит Джордж, как будто я не присутствовала при всём этом, а затем начинает плакать. Он плачет бурно, неистово, неуправляемыми слезами горя, ярости и страха. Он переживает свою потерю. Я знаю, как близки были близнецы, я часто наблюдала за ними в пабе. Джордж обмякает в моих руках, и я крепко держу его. Я ничего не говорю. Какие слова утешения я могу ему предложить? “Мне очень жаль”? Да, конечно, мне жаль, но этих слов недостаточно. Двадцать месяцев назад я потеряла маму и даже сейчас нет таких слов. И никогда не будет. Поэтому я просто держу его, пока не появляется Перси вместе с мистером и миссис Уизли. Для меня это слишком. Я ухожу, оставляя семью Уизли наедине со своим горем. Я должна найти Эрни и Джастина! Я должна убедиться, что с ними всё хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.