ID работы: 9567432

Истории Битвы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

20. Сын воздуха

Настройки текста
Ты рысью бежишь по лесу, так тихо и осторожно, как только возможно. Никто не должен тебя увидеть или услышать, если хочешь разузнать, что происходит. Твой дом — Запретный Лес. Это место дикое, опасное и живое; растущее, меняющееся и жестокое. Но это естественная среда для тебя и всех, кто здесь обитает. Однако то, что происходит сейчас, непонятно и неожиданно. Никогда прежде лес не видел такой ночи. Вопли и крики, взрывы и вспышки света. С полуночи табуну нет покоя. Ты часами таился в попытке понять, что там творится. Первыми пришли двуногие. Те, что зовут себя людьми. Как обычно, шумные и неуклюжие, они вломились в лес, не проявив ни капли уважения к местной флоре и фауне. Двуногие всё лезли и лезли. Нападали, увечили, и даже убивали всё, что попадалось им на пути. Они были многочисленны и могущественны, и лесные жители отступили в тень, дав им пройти туда, куда те стремились. Восьминогие, живущие в самых дебрях, явились позже. Ты знаешь, как они опасны и что их части леса лучше избегать. Они покинули свои безопасные логова не добровольно, их погнали к замку двуногие. Хорошо изученные узкие тропинки и тенистые лужайки изменились. Деревья выкорчевали, развели костры, и ни одна лесная тварь не находит себе места. Эти люди всё ещё в твоём лесу. Продолжают жечь и убивать. Все двуногие странные создания, но эти в масках хуже остальных. Они не охотятся, а просто всё разрушают. Охота — это естественный порядок вещей. Мелкие зверушки предназначены для убийства и съедения. Когда голоден, убиваешь и ешь. Когда находишься в опасности, бежишь и сражаешься. Всё это для защиты своей территории, для блага табуна. А эти двуногие, лезущие, куда не следует, просто уничтожают и убивают без всякой на то причины. Просто потому, что могут. Двуногие шумят и мигают огнями, и поэтому их стойбище легко найти. Ты подкрадываешься к их поляне как можно бесшумнее и осторожнее. Проходя под сенью большого дуба, ты понимаешь, что здесь не один. Различив чуть в стороне какое-то движение, останавливаешься и приглядываешься. По лесу крадётся ещё одно создание. Его легко разглядеть, несмотря на темноту ночного леса; легко, если обладаешь орлиным взором. Это человеколошадь. Ты делаешь шаг вперёд, дав лесному жителю обнаружить себя. Увидев тебя, человеколошадь останавливается. Ты внимательно его изучаешь. У него в руке изогнутая дугой палка, концы которой соединены переплетёнными жилами. Другие палки, заострённые, он несёт в сумке за спиной. Ты уже видел их раньше. Знаешь, что человеколошадь использует эти палки, чтобы приносить боль и смерть на расстоянии. Человеколошадь вешает изогнутую палку на плечо, освобождая руки. Раскинув руки ладонями наружу, он кланяется. Человеколошадь выказал нужное уважение. Ты возвращаешь ему поклон, согнув передние лапы с когтями. Это естественно — взаимоуважение равных. Взаимоуважение причастных к лошадиной породе, взаимоуважение обитателей леса. Человеколошадь разворачивается и направляется к источнику шума. Ты следуешь за ним, сохраняя некоторую дистанцию. Ты приближаешься к гогочущей шумной толпе на поляне, осторожно вглядываясь в это жуткое и омерзительное сборище. Замечаешь подкармливающего тебя друга, мехолицего, в кротовом плаще. Мехолицый двуногий, он — человек, и в то же время не совсем. Он выделяется, он крупнее всех остальных. Он сильнее и мощнее обычного человека, и ещё он не такой жестокий. Он по-настоящему уважает лес и его обитателей. Он соблюдает правила и знает все лесные тропы лучше любого двуногого. Мехолицый должен был бы уже почувствовать, что ты наблюдаешь за ним. Но он ничего не видит. Что-то не так с его глазами, с его движениями. Это тот самый мехолицый, и в то же время нет. Его тело не подчиняется ему, оно кем-то контролируется. Ты не шумишь и не шевелишься, просто наблюдаешь. Орлиные глаза зорки, так что кукловода ты замечаешь быстро. Бледнолицый, красноглазый; человек и не человек. Ты пытливо смотришь на бледнолицего. Он мало чем походит на человека снаружи, и ещё меньше — внутри. Бледнолицый окружён толпой в плащах и масках. Они визжат и ликуют, когда бледнолицый отшвыривает заклинанием какого-то мальчика. Да не какого-то мальчика, а того самого! Ты узнаёшь его. Это тот самый мальчик, проявивший уважение. Низко поклонившийся, как должно. Тот самый мальчик, который однажды удостоился привилегии прокатиться на тебе верхом. Который помог сбежать от человека с заточенной железкой, и ещё познакомивший тебя с тем, другим. Мальчик познакомил тебя с преследуемым, с которым вы вместе путешествовали по миру. Преследуемого больше нет, но мальчик всё ещё жив. Его обмякшее тело выглядит безжизненным, но это фальшивая смерть. Он где-то не здесь, однако, твой орлиный взор способен различить ритмичный пульс на его шее. Невежественные двуногие; они неспособны раскусить даже такой простой обман. Они смотрят, но не видят. Глумливая, ликующая толпа в масках, но маскам ничего не скрыть от того, чей орлиный взор способен заметить пульс за сотни ярдов. Ты можешь видеть сквозь прорези для глаз. Твой взгляд перебегает с одной маски на другую, всматриваясь в глаза людей прячущихся за ними. И тут ты видишь своего врага, человека с заточенной железкой; того, кто убивает благородных существ ради извращённого удовольствия понаблюдать за их страданиями. Он высокий и плотный; и сквозь прорези в маске ты видишь его жестокие голубые глаза и густые тёмные брови. Это тот, кто чуть не убил тебя. Ты мог бы убить его ещё несколько лет назад, но мехолицый умолял тебя не делать этого. Сейчас мехолицему не даёт говорить бледнолицый. Человек с заточенной железкой вместе с другими масками издевается над мехолицым; они насмехаются над ним так же, как мальчик с острым подбородком насмехался над тобой. Интересно, почему мехолицый не сопротивляется. Много лет назад, когда мальчик с острым подбородком высокомерно и презрительно насмехался над тобой, когда жестокий и невежественный двуногий отказался проявить уважение, ты преподал ему урок. Когтями. Это был всего лишь скользящий удар. Ты бы мог убить обидчика мимоходом, но не стал, а проявил милосердие. Что оказалось ошибкой, потому что именно помилованный мальчик едва не довёл тебя до гибели. Впоследствии, несмотря на поблажку, которую ты оказал тому мальчику, мехолицый сказал, что ты поступил плохо. Но те, кто не проявляет уважения, уважения и не заслуживают. Мехолицый считал неправильным нападение на беловолосого… но сейчас он ничего не сможет сказать тебе. Мехолицый часто разговаривает с тобой и с табуном. Он столько сделал за эти годы. “Не обижайте жеребят”, — твердит мехолицый. Он напоминает об этом каждый раз, и ты слушаешься его. Мехолицый прав, жеребят обижать нельзя, никому и никогда. Конечно, при условии, что жеребята проявляют уважение. Ты продолжаешь наблюдать, а мехолицый тем временем поднимает мальчика одеревеневшими от попыток сопротивления руками. Он осторожно держит свою ношу, а из его глаз течёт вода. Ты молчишь и не двигаешься, просто ждёшь и наблюдаешь. Ты понимаешь, что это уже не мальчик, он вырос. Взрослый жеребец, полноценный охотник, мужчина. Бледнолицый в окружении своих масок идёт впереди мехолицего. Он замечает человеколошадь и обзывает его трусом, а люди в масках издевательски кричат. Ты бросаешь взгляд на человека с железкой и замечаешь торжество в его глазах, и ещё желание убивать, и понимаешь, что все жеребята в опасности: свои, человеколошадей и двуногих. Ты разворачиваешься, и, издавая орлиные крики, возвращаешься галопом на поляну, где тебя в нетерпении ждёт твой табун; и они отвечают тебе такими же криками. Ты скачешь вокруг поляны, и табун приходит в движение. Когда ты наконец расправляешь крылья и устремляешься в небо, весь табун следует за тобой. Машут орлиные крылья, и табун поднимается высоко над лесом. Нет, уже не табун, едва оторвавшись от земли, вы превращаетесь в стаю. Вы взлетаете всё выше и выше, а первые солнечные лучи окрашивают восточный горизонт в цвета крови. Большая высота даёт вам хорошее преимущество. Стая кружит и зорко наблюдает. Орлиные головы, крылья, когти; и тела лошадей. Гиппогрифы, как вас называют люди. Ты видишь, как бледнолицый со своими спутниками приближается к замку, а его защитники выбегают им навстречу. Ты замечаешь и то, чего бледнолицый и его люди, прикованные к земле, видеть не могут. Главные ворота школы открываются, и стадо двуногих бросается к банде бледнолицего. Лесная опушка наполняется человеколошадьми. И начинается. Одна металлическая вспышка, и змея мертва. Это сигнал. С помощью своих изогнутых палок человеколошади обрушивают рой заострённых палок на людей в масках. Тем временем стадо двуногих, громка крича, взбирается на гребень холма. А ты выводишь стаю в пике. Кончики твоих крыльев указывают прямо на небо, а ты обрушиваешься на землю в поисках высокого и плотного человека, в поисках тех самых скрытых за маской жестоких глаз. Когда твоё падение достигает максимальной скорости, ты различаешь орлиным взором голубые глаза и густые брови человека с заточенной железкой. Ты расправляешь крылья и напрягаешь мускулы, сопротивляясь воздуху, в стремлении выйти из пике. И налетаешь, раскрыв когти. Время здесь решает всё. Когда выходишь из пике, твоя скорость более ста миль в час. Если промахнёшься хоть на долю секунды, окажешься в сотнях ярдов от намеченной жертвы ещё до того, как она поймёт, что произошло. Твои глаза прикипают к человеку с железкой. Второго шанса у тебя не будет. Человек убегает от разъярённой толпы, уворачиваясь от заострённых палок человеколошадей. Он повсюду видит опасность, но только не сверху. Дурак. Ты расправляешь передние лапы и изгибаешь крылья, переходя в идеальной параболе из почти вертикального положения в горизонтальное. Впиваешься в плечи жертвы когтями и быстро взмываешь в небо. Вы уже почти в полумиле от земли, когда до твоей жертвы наконец доходит, что случилось. Ты размахиваешь своей добычей, поднимаясь всё выше и выше. В такой тряске невозможно использовать палочку. Человек застыл от ужаса, и когда ты встряхиваешь его опять, он роняет свою палочку на землю. Теперь он полностью твой. — Бакбик! — его крик уносится к стремительно приближающимся облакам. * * * Целитель Ифе Флаэрти отвернулась от тела, которое перед этим осматривала. Она отметила его месторасположение на карте и сделала несколько колдоснимков, прежде чем снять с мертвеца окровавленную маску. — Кингсли, не знаешь, кто бы это мог быть? — Уолден Макнейр, подозреваемый в принадлежности к Пожирателям Смерти. Ему удалось отвертеться от Азкабана после первого поражения Волдеморта. Какова причина его смерти? — Падение с большой высоты, судя по характеру повреждений. До ближайшего здания или большого дерева отсюда было не меньше четверти мили. Кингсли Шеклболт запрокинул голову к ясному голубому небу. — Интересно, откуда именно? — Не знаю, но с какой-то очень большой. Он, считай, разбился вдребезги. Ради всего святого, надеюсь, он умер, прежде чем коснулся земли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.