ID работы: 9570880

Побочный эффект

Гет
R
Завершён
334
автор
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 129 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
В палате клиники имени святого Мунго царила давящая тишина, нарушаемая разве что легким, еле уловимым дыханием Астории и надсадным хрипом Уизли. Драко стоял у кровати Гринграсс, и мысли в его голове метались, как стая взбесившихся пикси: «Узнаю, что за тварь это делает — убью на месте. Хорошо, что Астория в этот момент не болтала по каминной сети, ей бы голову оторвало. Какой урод с волшебной палочкой поместил их в одну палату? Это что, новое издевательство?» И так бесконечно. Гойл и Нотт за спиной терпеливо ждали, пока Драко соизволит что-то сказать, и их раздраженные вздохи напрягали похлеще хрипения Уизли. — Босс, — откашлявшись, выдавил Грег. — Драко, — тихо позвал Нотт, и он всё же повернул голову. — Чего вам? — спросил Драко через плечо. — Да ничего. Ты просто уже десять минут так стоишь. Может, надо чего? Если что и забавляло Драко даже в самые тяжелые времена, так это простодушие Грега. — Найди того, кто это устроил, и принеси мне его голову на золотом подносе, — мрачно ответил Драко и заметил, как Нотт дернулся. — Осторожнее, Малфой, — с опаской произнес он, — здесь у стен могут быть уши. Человек, не знакомый с твоим изысканным чувством юмора, сочтет это практически прямым заказом на убийство. — Да ладно, Тео, — хмуро фыркнул Драко, — тяжелые времена требуют решительных мер. — И я в кои-то веки солидарен с Малфоем, — тяжело прохрипел со своей кровати Уизли и закашлялся. — С возвращением в суровую реальность, — Драко едко усмехнулся. — Как там за гранью бытия? — Не смог рассмотреть подробно. Но точно скажу: тут получше будет.  — Уизли, ты же понимаешь, что я к этому происшествию не имею отношения, — мрачное веселье Драко как рукой сняло. — Будешь удивлён, но верю, — Уизли усмехнулся. — Даже у тебя не хватит ума совершить нападение на аврора в своем кабинете. Да и Гринграсс… Тут уж резона никакого. — О, Мерлин, голос разума ль я слышу? — Драко воздел руки к потолку и закатил глаза. — Не паясничай. Послушай меня, — перебил его Уизли. — Сейчас же отправляйся в аврорат и заяви о покушении. Моё дело, думаю, уже в работе, а покушение на Асторию делает это серией инцидентов. С меня показания в твою пользу. Надеюсь, мне нет смысла говорить об усилении охраны и прочем, что ты знаешь и без меня. — Если не знает Драко, знаю я, — горделиво произнес Гойл и приосанился. — Ну тогда мне точно нечего об этом говорить, — Уизли рассмеялся, но вскоре его смех перешел в кашель. — Ладно, Уизли, спасибо тебе, — Драко вновь стал серьезным, — выздоравливай и присмотри за Асторией. С этими словами он вышел в коридор, и колдомедики, шедшие к палате, шарахнулись, как от огня. — Там Уизли пришел в себя, — бросил Нотт, — займитесь своими пациентами. Гойл, шедший рядом, молча хрустнул суставами пальцев. Это, похоже, произвело на бедолаг неизгладимое впечатление. — Я пойду первым, — тихо сказал Нотт, когда они подошли к общественному камину. — Вряд ли в Министерстве нам что-то угрожает. Гойл прикрывает тыл. Грег наверняка собирался огрызнуться, но смолчал, отделавшись кивком. Впрочем, Нотт ошибся, когда утверждал, что в Министерстве бояться нечего. Из общественного камина в атриуме Драко вышел под сопровождение треска колдокамер. — Мистер Малфой, вам уже предъявлено официальное обвинение? — Мистер Малфой, это правда, что разработка зелья затевалась с целью устранения главного политического оппонента? — Мистер Малфой, ваши активы… — Как вы прокомментируете… Драко услышал, как Гойл за спиной снова хрустнул суставами и поспешил изобразить самую доброжелательную улыбку. — Господа, я с радостью отвечу на ваши вопросы, — выкрикнул он, и галдящие журналисты смолкли в один миг. — Сейчас мне срочно нужно решить пару неотложных дел. Но уже после обеда я с удовольствием пообщаюсь с вами всеми на экстренной пресс-конференции. Точное время сообщит мистер Нотт в течение ближайшего часа. Тео посмотрел на Драко с таким оскорбленным и одновременно обескураженным видом, словно тот только что прилюдно отвесил ему пощечину. Однако журналисты расступились, пропустив Драко с его спутниками к лифтам. — Ничего умнее ты, разумеется, придумать не мог, — проворчал Тео, когда лифт пришел в движение. — Друг мой, промедление смерти подобно: если сейчас не назначить время и не дать им комментариев, они же все додумают сами, выплеснут это на бумагу и отправят в печать. Так что сделай милость, поработай немного. — Чем и занят с четырех утра, — сварливо отозвался Нотт. — В общем, пока я буду беседовать с Поттером, подумай насчет времени пресс-конференции. Без шуток. Оставив задумчивого Нотта в коридоре в компании Грега, Драко вошел в кабинет главы Аврората. Он не любил подобные встречи уже хотя бы за то, что вид постаревших однокурсников приводил его в самое ужасное расположение духа. Поттер поседел раньше всех — видимо, сказались тяготы и лишения, перенесенные им в войну. Проседь на висках Поттера пугала Драко и, будь его воля, он бы не заходил в аврорат, но сейчас личные предпочтения явно были не в приоритете. Поттер сидел за столом и перебирал какие-то бумаги, но, завидев Драко, оторвался от своих дел и уставился на него немигающим взглядом. — Малфой, — Поттер явно был в курсе всех злоключений Драко, — ты попал в знатный капкан. Кто-то явно настроен против тебя и, стоит отметить, весьма решительно. Мысли есть? Драко впал в ступор. — Поттер, ты сейчас серьёзно? — уточнил он. — Разве я не подозреваемый? — Я сейчас не о препарате, а о покушениях, — Поттер хмыкнул. — Сначала кто-то взорвал камин в твоём кабинете, не обратив внимания на присутствие аврора. А теперь в Мунго оказалась твоя сожительница. Думаю, ты явился из-за этого, а не для дачи показаний касательно смертей в твоём исследовательском центре. Об этом мы тоже поговорим, но потом. — Ты беседовал с Уизли, — сделал Драко свой вывод. — Что? Рон уже пришел в себя? — Видимо, для Поттера информация оказалась сюрпризом. — Хорошие новости ты принес, это радует. — Да, и он подсказал обратиться к тебе, чем скорее, тем лучше. — Формально мы уже начали расследование, но твоё заявление значительно облегчит нам работу. Это прозвучало как руководство к действию, и Драко поспешил достать перо. Пергамент ему любезно протянул Поттер. — Я был бы рад, если бы ты озвучил пару подозреваемых, — произнес он, пока Драко водил пером по листу. — Не озвучу, — буркнул Драко. — Ты знаешь, я половине магической Британии стою поперёк горла, так что кого-то одного выделить проблематично. Мне ещё предстоит расследование по поводу зелья. Знаешь ли, то, что дело получило ход в аврорате, не отменяет внутренних разбирательств. Поттер кивнул. — Ты знаешь, а я со своей стороны сделаю всё, чтобы докопаться до правды. Какой бы она ни была. — Не доверяешь. — Драко нахмурился. — Если бы не доверял, мои показания в девяносто восьмом выглядели бы иначе. Драко почти не удивлялся тому, как ловко Поттер обошел стороной их дальнейшие взаимоотношения. Хотя, возможно, в год, когда всё сломалось, Поттеру было не до Драко, либо же он сделал какие-то свои выводы. Похоже, за долгие годы работы в аврорате Поттер наконец-то научился не распыляться на то, что его не касается, а заодно стал уделять больше времени тому, что требовало его непосредственного участия. Драко знал, что в юности Поттеру нужно было влезть во все, что происходило поблизости, и порой его действия приносили горькие плоды. — Я не обязан отчитываться о ходе внутреннего расследования, — холодно произнес Драко и добавил, заметив недоумение во взгляде Поттера, — но я буду сообщать тебе, как идут дела. Только ради всего святого, найди этого ублюдка и скорми его дементорам. Поттер усмехнулся и кивнул. Из кабинета Драко вышел в странном расположении духа. Он был удивлен, ведь Поттер не предъявил ему официального обвинения, он был огорошен, потому как Поттера заботила сохранность жизни Драко и Астории. «Что не так с этим миром?» — вопрошал себя Драко, невольно вспоминая те годы, когда они с Поттером были на ножах. Особенно в две тысячи шестом, когда фраза: «Я жалею, что помог оправдать тебя», — прозвучавшая из уст Поттера, глубоко задела Драко. Он что-то упустил, что-то очень важное, но не мог понять, что именно. Раз за разом возвращаясь в мыслях в две тысячи шестой год, Драко искал причины произошедшего, пытался обнаружить, в чем его вина — и не мог. И вот теперь, когда Поттер удостоил его нормальным, адекватным разговором, когда даже Уизли принял его сторону, и оба, похоже, всерьез были озабочены тем, чтобы Драко остался жив, последний мог назвать это либо предвестником значительных перемен, либо же крайне дурным знаком. И в свете последних событий Драко склонялся именно ко второму. — Мистер Малфой? — кто-то дернул его за рукав, отвлекая от мыслей. — Вы еще кто такая? — Драко недоуменно уставился на худенькую девушку в огромных очках и с колдокамерой наперевес. — Кто вы такая и что вам надо? — Ирэн Скитер, «Ежедневный пророк», — пропищала девчонка, и Драко передернуло. — Мисс Скитер, я разослал приглашения на пресс-конференцию, и в вашу редакцию в том числе. Мы ждем вас в три часа пополудни в зале для прессы в нашем офисе, — Нотт улыбнулся одной из тех улыбочек, которые Драко называл демоническими. Молоденькие лаборантки в корпорации знали, что такая улыбка — предвестница либо увольнения, либо приглашения в ресторан, и не могли понять, что хуже. Наверное, все же второе, ведь после похода в ресторан неизбежно следовало увольнение. Это была своеобразная карма Нотта, сам Тео и пальцем о палец не ударял, чтобы подстроить уход лаборанток. Впрочем, препятствовать тоже не пытался. — Простите, мистер Малфой, мистер Нотт. Просто на вашу пресс-конференцию вряд ли направят меня, а я безумно хочу поработать с этой темой. В конце концов, моя мать очень лестно отзывалась о вас, мистер Малфой. Драко помнил о том, как он давал интервью для Риты Скитер, но если в четырнадцать лет это могло показаться забавным, то позже Та, Которая так не считала, помогла увидеть, в чем была низость поступков юности. И теперь упоминание Риты Скитер было неприятно. — Простите, вынужден вам отказать, — жестко отрезал Драко. — Вы не знаете, на что я способна, — младшая Скитер пыталась придать голосу угрожающую интонацию, но получалось отвратительно. — Вы помните мою мать. Драко не выдержал. Он цепко сжал тощее плечико Ирэн, отчего та пискнула, и склонился к ее уху. — Девочка, твою маму в расцвете карьеры уделала пятнадцатилетняя магглорожденная. Подумай хорошенько, что с тобой могу сделать я. Трижды подумай, испугайся и забудь, как пишется фамилия «Малфой». — Вы еще пожалеете, — пропищала девчонка и бросилась прочь, как скоростная метла нового поколения. — Ее только и остается, что пожалеть, — загоготал Грег, а Нотт нахмурился. — Если она хотя бы вполовину унаследовала талант матери, у нас действительно могут быть неприятности. Мелкие, конечно, но не хотелось бы на них отвлекаться, а то мы и так по уши в драконьем навозе. Драко покачал головой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.