ID работы: 9571006

Цинна. История художника.

Джен
R
В процессе
5
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Откуда берется красота?

Настройки текста
- Леди и джентельмены, представляю вам нового преподавателя. Миссис Лакшарри Клипс будет вести у вас основы моделирования костюма в этом и следующем семестре. Цинна поднимает голову, на время оторвавшись от портрета Лиссы, который он уже успел набросать в своем этюднике. Вошедшая женщина сразу приковывает к себе внимание многих. У нее необычный и элегантный наряд - пиджачный костюм сшит по строгому фасону, но его раскраска представляет из себя игру чёрного и белого цветов в виде полос, спиралей и горошка. У нее длинные светлые волосы, которые кажутся распущенными, но при более тщательном рассмотрении Цинна понимает, что та заплела их во множество тоненьких косичек. На лбу у новой преподавательницы очки с тёмными стеклами, настолько тёмными, что Цинна сомневается, что через них вообще можно что-то увидеть. "Наверное, аксессуар" - думает он. И еще через минуту понимает, что она довольно стара - судя по морщинам на лице, должна быть ровесницей бабушки Аристида Хевбенси, которой скоро исполнится восемьдесят. И тем не менее, на фоне директрисы с её ярко-розовым пышным париком она выглядит просто потрясающе. "От такого стилиста и я бы не отказался" - ухмыляется про себя Цинна. Тем временем, директриса уходит, а миссис Клипс прис тупает к своим обязанностям. - Добрый день. Я рада видеть вас всех, и надеюсь, вы тоже. Судя по тому, что вы - третий курс, вы должны уже знать кое-что о мастерстве стилиста. Поэтому первым делам я хочу задать вам вопрос. Кто такой, по-вашему мнению, стилист - художник или наёмный работник? На удивление, голос у нее совсем не старческий. На слух ей не больше шестидесяти лет. Цинна знает, что пожилых женщин, которые любят продлять себе молодость искусственным путем часто выдает голос - его переделывать еще не научились. А тут всё оказывается наоборот. Думая об этом, Цинна продолжает рисовать портрет Лиссы - участвовать в дискуссии он не видит смысла. - А вы как считаете, молодой человек? - новая учительнице приходится едва ли не вполтную подойти к Цинне, чтобы он понял, что вопрос относится к нему. - М? - Цинна, как всегда не сразу покидает мир чистых линий и красок. - Видно, вы выбрали не ту профессию, раз так щепетильно относитесь к обучению. Или родители выбирали за вас? - Это Цинна - говорит кто-то - Он у нас.. - но миссис Клипс обрывает его на полуслове: - Мне нет дела, как его зовут, как нет дела его будущим заказчикам, если только они у него будут. Позволите взглянуть, чем вы заняты во время обучения - и миссис Клипс берет у Цинны этюдник, не дожидаясь разрешения. - Ого - она поднимает брови, увидев рисунок - Неплохо. Вы, наверное, влюблены, я права? - Только в свою профессию. - говорит Цинна. - А она - мой друг и не более. - Правда? Необычно для человека вашего возраста. Но если это правда так, для вас не составит труда ответить на мой вопрос. - Настоящий стилист - художник. А тот, кто работает на заказчика, просто наряжальщик, так я считаю. Поэтому я сам выбираю, для кого хочу работать - Эта мысль непрофессиональна ни для стилиста, ни для, как вы выражаетесь, настоящего художника. Вы, судя по всему, большой поклонник красоты, я права? Я тоже её поклонница. Но в отличии от вас, подхожу к ней профессионально. И мне, как профессионалу, хорошо известно, что красоту, как воду и воздух, можно найти повсюду. Откуда, спросите вы? - это она обращается уже ко всем студентам в аудитории - Я не капитолийка. Я родом из Дистрикта-1 и жила там еще совсем недавно. Собственно, по документам, я всё еще его гражданка. Вы в Капитолии потребляете красоту, а мы её производим. Вот и я уже который год делаю красоту буквально из ничего. И это я о трибутах, с которыми каждый год мне приходится работать. - Вы стилист на Играх! - восторженно выкрикивает девушка на первом ряду. Цинну обжигает внутри. За время общения с Аристидом и его компанией он возненавидел Игры всей душой. - Но я никогда вас там не видел! - говорит парень - сосед Цинны. - Неофициально. Стилисты Первого дистрикта ничего не делают, не посоветовавшись со мной. А как иначе, если они сами носят сделанные мной костюмы? Скажу больше - преподаю у вас я тоже неофициально. Официально я вообще никогда не покидала свой родной дистрикт. Конечно, законы есть законы, но ведь и они написаны людьми. Поэтому редкое нарушение никому не повредит, особенно если оно идёт на благо общества. А ведь Игры - это благо для него? - Конечно! - звучит со всех сторон. Больше всего на свете Цинне хочется сейчас встать и уйти. Неужели придется высиживать целое занятие, слушая о том, что он терпеть не может? - Однако, я должна кое в чём признаться. Вы удивитесь, но я очень не люблю Голодные Игры. Не просто не люблю, а на дух не переношу. Во-первых, как гражданке Дистрикта, ведь это напоминание о не самом приятном периоде нашей истории. Я не люблю трибутов. Это обычно невоспитанные и недалекие подростки. Но еще больше я не люблю, когда они убивают друг друга. Какими бы они ни были, смерти я им точно не желаю. С этого момента Цинне уже совсем не хочется уходить. - Но зачем, спросите вы, я взялась работать на Играх, если так? Потому что я - стилист - и несу красоту. А где же меньше красоты, чем в ежегодной кровавой бойне? Когда я создаю костюм для трибута, я стараюсь взглянуть на мир его глазами. Глазами человека, который вчера был ребенком, а сегодня ему приходится умирать и убивать. И стараюсь возвысить его в собственных глазах и глазах окружающих. Подарить ему крылья. После моих трудов трибуты идут на арену с улыбкой, а я, в свою очередь, провожаю их туда не со слезами. Вот что такое соответствовать вкусам заказчика! Этому я и буду вас учить. Затем следует лекция, посвященная основам моделирования костюма. По её окончании миссис Лакшарри Клипс спрашивает Цинну: - Ну что, молодой человек, удалось мне вас переубедить? Цинна не сразу соображает, что ответить - Вам удалось меня впечатлить, это точно. Во время перерыва Цинне удается улучить минуту, чтобы попереписываться по планшету с Аристидом. Они успевают настрочить друг другу несколько сообщений. - Представляешь, у нас теперь будет преподавать уроженка одного из Дистриктов! - Ого. Из Первого? - Она говорила, но я уже забыл. - Точно, Первого. Всякие красивости - это по их части. Цинна до сих пор плохо представляет, для чего нужен каждый из дистриктов. В школе на уроках географии и обществознания он думал совсем о другом. Однако кое-что он знает точно: жители Дистриктов никогда не появляются в Капитолии. Поэтому, он решает поинтересоваться у Аристида - А много жителей дистриктов живёт в Капитолии? - Если ты про миротворцев из Второго дистрикта, то их хватает. Остальных можно по пальцам перечесть. У моего отца в штабе работает учёный из Дистрикта-5. Я хотел с ним познакомиться, но отец запретил. - Она выглядит невероятно, лучше нашей директрисы. - Ну а как же иначе. Вот отец как-то сказал, что его учёный - один из умнейших людей в Панеме, если не самый умный. Значит, твоя стилистка - супермегапрофессионал и талант. Иначе её не было бы здесь. В итоге Цинна твёрдо решает поговорить с миссис Клипс наедине и расспросить её о жизни в Дистриктах. Ему это удается не сразу. Она проводит уроки рано утром и уходит из колледжа задолго до окончания занятий. В кафетерии её тоже не застать. Единственный способ её послушать - её уроки. Ведёт она их со рвением и, кроме того, очень требовательна. Получить отличную оценку почти невозможно, и даже Цинна, один из лучших студентов, не ходит у неё в любимчиках. Иногда ему даже кажется, что наоборот, она придирается к нему. Например, проект костюма, который оценили все, от матери Цинны до прочих преподавателей, она решительно забраковала. "Это красиво." - слово "красиво" она тогда произнесла как ругательство. - "Только это не та красота, которую я от вас жду. Что ты видишь здесь, кроме удачного сочетания цветов и пропорций? Какую идею несёт этот наряд? Да даже какие чувства он способен вызвать? По-моему, только чувство зависти у окружающих. Разве это то, чего ты бы хотел добиться?" - и поставила Цинне низшую оценку. Кажется, угодить ей невозможно. Наконец, его мечта сбывается. Один из преподавателей заболевает, и его некем заменить. В итоге студентов просто отпускают на один урок. Большинство, разумеется, тут же отправляется в близлежащие магазины или кафе, но Цинна ищет миссис Клипс по всем этажам и наконец, сталкивается с ней на лестнице. Она собирается уходить. - Миссис Клипс, прошу, подождите! - почти кричит Цинна. Преподавательница как всегда невозмутима. - Вы хотели что-то узнать, Эмбертон? - Что мне делать, чтобы вы поставили хорошую оценку? - Вы же называете себя художником. А это значит, что вы лучше всех знаете, что делать. И разве вы творите ради оценок? - Я уже почти не считаю себя художником. Понимаете, я очень доверяю вам, и если вы считаете, что я не способен.. - Цинна. Послушайте меня внимательно. Вы-то как раз способны на многое. Были бы способны, если бы не прятались от этого мира за вашими рисунками. Даже если вы не захотите выйти из скорлупы, в которую сами себя загнали, вы не будете бедствовать. У вас всегда будут довольные заказчики. Но если вы творите не ради денег, а ради чего-то большего - вам придётся шагнуть в реальный мир. - Как когда-то сделали вы? - спрашивает Цинна. Но миссис Клипс в ответ молчит. Это очень тягостное молчание. - Расскажите - просит Цинна - Как живут люди в вашем Дистрикте? - Вы забываетесь, Эмбертон! - она ускоряет шаг, и Цинна понимает, что никаких рассказов о родине от неё ожидать не стоит. Тем не менее, разговор с ней не был бесполезен. В голову Цинне приходит страшная мысль. Есть только один способ выйти из скорлупы, как она выразилась, и стать настоящим художником. Это будет настоящее испытание на прочность. Тем же вечером он звонит Аристиду с просьбой выхлопотать ему билет на просмотр следующих Игр в лучшем месте. Всех Игр от начала до конца. Жатва, Парад трибутов, Интервью, и затем то, что будет происходить на арене. Любитель странных людей не только не удивляется, но даже предлагает присоединиться к его компании за этим делом. Но у Цинны другие планы. - Нет, я должен сделать это один. А если это невозможно, то в окружении людей, которых я не буду знать. - Как скажешь - хмыкает приятель на другом конце провода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.