Сказание далёких времён

NC-17
Завершён
383
7
автор
Ell Heartly соавтор
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 10 666 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 397 Отзывы 130 В сборник

Глава 4. О судьбоносных ошибках

Настройки
В сумерках небо было окрашено алым, а по земле стелился туман, в котором терялся подол платья, и со стороны казалось, что девушка неспешно плывет, погруженная в свои мысли. Из-за инцидента на тренировочной площадке рядом с ними постоянно кто-то крутился, и осуществлять план возращения домой придется уже завтра. Тесс разочарованно вздохнула. Мэй заинтересованная всем, что касается замка, побежала с Беллой смотреть кухни. И как у нее только ноги не отвалились весь день бегать! Видимо вместо статьи у нее выйдет целая книга про устройство замков (или про что там она пишет). Сославшись на головную боль, Тесс удалось увильнуть от посещения душных помещений, и теперь она бродила среди ароматных розовых кустов. Ничего не подозревая, девушка не заметила следящих за ней глаз, а затем крупной нависшей над ней тени. Широкая ладонь накрыла ее нос и рот, не позволяя не то, что закричать - дышать. Страх ледяными щупальцами расползался по всему телу, но она отчаянно начала бить руками и ногами во все стороны, пока резко не провалилась в темноту.

***

- Ты идиот? Глаза Роба яростно метали молнии, от которых Бен пристыженно смотрел на носки своих ботинок. - Нет, милорд, - он промямлил себе под нос. - Давай-ка вспомним о том, что я поручил тебе сделать, - чтобы как-то унять злость, Роберт начал размеренно ходить по чаще. - Ты должен был проследить, чтобы леди осталась одна, удостовериться, что это она и затем передать ей записку, в которой я прошу ее со мной встретиться здесь. Правильно? Бен закивал так сильно, что его голова готова была добровольно слететь с плеч и не ждать, когда ее снесет разъяренный Хилл. - А теперь, Бенджамин Грин, ответь мне на милость: какого хрена у тебя на лошади делает связанная девушка, еще и без сознания?! - он подскочил к блондину и почти прошипел ему в лицо. - Сэр, я... растерялся. А потом она начала брыкаться! Мне ничего не оставалось, как... - Она просто так начала брыкаться, ты серьезно?! Прекратив попытки Бена оправдаться одним лишь движением головы, Роб подошел к Тесс и аккуратно взял ее на руки. Прикрыв глаза, он поразмышлял и затем громко дал всем распоряжение: - Теперь будем действовать по ситуации. Скачем домой и молимся, чтобы она очнулась уже там. Нам теперь встречать гостей, и надо быть к этому готовыми. Отправляясь в обратный путь в сгущающейся темноте, они не заметили, что за ними наблюдали почти прозрачные пропитанные злобой глаза. *** Улыбка не сходила с лица Мэй уже несколько часов. Она узнала столько всего важного, что могла теперь написать целую научную работу. Окрыленная она залетела в комнату Тесс, и нахмурилась, не обнаружив ее там. Попытка найти подругу не увенчалась успехом и когда она заглядывала в свою комнату, в библиотеку и в обеденную. Узнав от стражников, что Тесс выходила в сад, она и Белла, которая вызвалась помочь, не известно сколько времени потратили на ее поиски, но все тщетно. Змейка сомнения, смешанного со страхом, начала закрадываться в сознание Мэй, но она сразу отбросила мысли о том, что настолько близкий человек бросит ее одну в этом незнакомом мире и сбежит. Решив, что пора бить тревогу, девушки на трясущихся ногах кинулись к Дейву, которого они нашли оживленно что-то обсуждающим в окружении нескольких мужчин. Он остановился на полуслове, когда увидел побелевшее лицо трясущейся Мэй, и тут же кинулся к ней, взяв за руку. Вцепившись в него пальцами, как в последнюю надежду, девушка прерывисто проговорила: - Тесс пропала. Ее нигде нет. Последний раз ее видели в саду, но мы обсмотрели каждый куст, насколько возможно в такой темноте. Что теперь делать? Дейв среагировал моментально, несмотря на темные глаза, которые вводили его в своего рода транс. Посмотрев на Чарльза, который руководил всей стражей и участвовал в обсуждении, он отдал приказ: - Собери людей, мы начинаем поиски. Будем искать всю ночь, если понадобиться, но мы найдем Тессею. Кивнув, тот стремительно направился к выходу. Эдвард, до этого обеспокоенно наблюдавший лишь за переминающейся с ноги на ногу Беллой, оторвал от нее взгляд и решительно прошел следом, напоследок кинув: - Я проконтролирую. На его реплику никто ровным счетом не отреагировал, за исключением Беллы, бледные щеки которой вспыхнули румянцем, когда мужчина просто прошел рядом и, не удержавшись, скользнул по ней взглядом. - Мы обязательно ее найдем, - эти слова Дейва прозвучали уже тише, предназначенные только для одного человека. Но не успели они слететь с его уст, как в комнату вбежал один из стражников оповещая, что к воротам пришла старуха, которая клянется, что видела, как увозили какую-то девушку без сознания. От бессилия Мэй опустилась на резной стул, а Дейв нетерпеливо махнул рукой, чтобы свидетельницу похищения пропустили. В комнату прошествовала маленькая старушка в темном бесформенном платье, опирающаяся на палку, как на трость. Ее мутные как у рыбы глаза цепко осмотрели каждого в этой комнате и остановились на Дейве, который выжидающе смотрел на нее. - Ваше имя? - Ребекка, милорд, - заискивающе поклонилась она. - Что вы делали на дороге в такое время? - Я веду жизнь отшельника в лесу, очень редко выбираюсь в деревню. Сегодня как раз один из таких дней. - Так это ты дуришь селянам голову своими травами и колдовством? - мужчина нахмурился, понимая, что перед ним стоит шарлатанка, к которой молодые девушки постоянно бегают за приворотным зельем, а мужчины - за богатством и силой. - Они сами выбирают во что верить, милорд, - ее губы чуть дернулись в улыбке. - Кто увозил девушку, которую ты видела? Сколько их было? - Ох, точно не скажу, но я слышала, что они что-то говорили про то, куда они едут. Какой-то замок. Хилл? Вроде не так далеко есть такой. Бык не так реагирует на красную тряпку, как Дейв Кинг это делает при малейшем упоминании Роберта Хилла. Он кивнул старухе и тут же о ней забыл, раздавая приказы готовить лошадей и собираться в путь. Вскочившая на ноги Мэй твердо посмотрела ему в глаза и уверенно заявила: - Я еду с вами. Какое-то время они изучали друг друга взглядом: Дейв пытался взвесить все за и против, но у него от чего-то это плохо получалось, а Мэй придумывала тысячу и одну причину, от которой он точно не откажется. В итоге, противостояние закончилось, даже не начавшись. Вздохнув, Дейв пробормотал: - Безусловно, я об этом пожалею позже, но даю свое согласие. Только при условии, что от меня нельзя отходить или отъезжать ни на шаг. Надеюсь, вы не забыли, как вести себя с лошадьми, миледи? Многозначительно фыркнув, девушка последовала за ним в конюшни, подумав про себя, что она уж точно сможет объездить своевольного жеребца.
383 Нравится 397 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (28)