***
Подставив лицо утренним лучам солнца, Мэй широко улыбнулась. Под руку с Беллой они вошли в ближайшую деревушку, в которой сегодня начиналась ярмарка. В руках обе девушки несли пустые плетеные корзинки и болтали о мелочах. - Белль, расскажи, пожалуйста, что у вас с Эдвардом. Блондинка в миг стала красной, как ткань на соседнем прилавке. - Между нами ничего не может быть. Он из господ, а я – никто. Мэй остановилась, нахмурившись. - Что за бред? Это он так сказал? Если он, то я ему просто все суставчики переломаю. Каким же надо быть козлом! - Я никогда не привыкну к тому, как ты разговариваешь, - смущённо улыбнулась девушка. – Так считаю я и все остальные. А Эдвард… ему все равно на мнение остальных. Он зовёт меня замуж, сбежать от всех, но я не могу с ним так поступить. - Но вы ведь любите друг друга! С ума сойти! Всегда прислушивайся к сердцу, милая. Счастье любит смелых. - Таких как вы с милордом? – хитро улыбнулась девушка. - Да, таких как мы, - засмеялась Мэй. - Я так счастлива, Белль. Настолько, что мне страшно. Но сейчас мы говорим о вас! Поговорю с Дейвом, и мы сыграем вам свадьбу. Если вы, конечно, хотите, - быстро добавила она. Воодушевленная и ошеломленная Изабелла побежала к прилавку с украшениями, а Мэй не спеша двинулась дальше. Остановившись перед различными камнями и минералами, она завороженно рассматривала небесного цвета турмалин в виде капли на кожаном шнурке. Увидев его, она не могла не вспомнить глаза её любимого мужчины. Мэй прикрыла глаза, с лёгкой улыбкой подумав о том, с какой неохотой они расставались сегодня утром. Едва она успела коснуться камня, как её внимание привлёк шум, раздающийся откуда-то сверху улицы. - Вот она! Колдунья! Одурманила голову нашему лорду! Схватите её! Мэй не сразу сообразила, что голосящая на всю ярмарку старуха под одобрительные крики следовавшей за ней толпы указывает своим скрюченым пальцем на неё. Девушка тут же узнала Ребекку, которая однажды помогла им найти Тесс, только на этот раз её лицо исказила злоба. Инстинктивно она попятилась и уперлась спиной прямо в торговца камнями. Несколько мужчин, бросившись к ней, подхватили её на руки и отбивающуюся куда-то потащили. Одному из них щедро досталось корзиной по лицу. Перед тем как он ударил её в ответ, Мэй зацепилась взглядом за застывшую от ужаса фигурку Беллы, которая кивнув ей, кинулась прочь.***
Дейв изо всех сил мчался по лесу, не замечая ветвей, хлещущих его по лицу. Увидев ужас в глазах Изабеллы и услышав ужасные новости, он, не теряя ни минуты, кинулся в конюшни. Он боялся не успеть. Боялся того, что они могли с ней сделать. Парадокс заключался в том, что в колдовстве его любимую Мэй обвиняла женщина, которая сама же снабжала людей снадобьями, а их пустые головы только и ждали того, что в них вложат какую-то мысль. И им было абсолютно неважно против кого идти враждой. Влетев в деревню, он направился сразу к главной площади. Как он и предполагал все злодейство происходило именно там. Завидев его, люди расступались, опустив глаза. Мэй, облаченная в белый саван, была привязана к столбу, возведенному прямо по центру. Распаленные завистью женщины с энтузиазмом обкладывали её ноги хворостом. Он так и стоял напротив импровизированного кострища, пока на площади не воцарилась гробовая тишина. Все с трепетом относились к своему лорду, любили его и очень уважали. - С чего вы взяли, что имеете право так обращаться с будущей леди Кингстона? — его голос поначалу звучащий тихо набирал громкость. – Кто дал вам право на самосуд?! Всё начали оглядываться в поисках лесной старухи, но её будто и след простыл. Осознание того, что их использовали, подставили, обманули накрывало селян с головой. - Был ли я вам плохим лордом? - Нет, милорд! – начали раздаваться голоса со всех уголков площади. - Может я обирал вас? Не уважал вас? - Нет, милорд. - Молитесь, чтобы моя невеста вас простила, потому что я простить не смогу. С этими словами Дейв, спрыгнул с лошади и аккуратно отвязал дрожащую Мэй от столба. Лошадь медленно переступала копытами, вывозя обхватившего руками девушку Дейва в лес по направлению к замку. Шелест листвы, а может быть близость любимого, возымели свой эффект, поэтому Мэй, молчавшая все это время, проговорила : - Невеста? Не помню, чтобы мы об этом говорили. Дейв мягко улыбнулся, проводя пальцем по её разбитой губе. - Именно тебя я ждал всю жизнь. Если для нашей любви даже время не помеха, то мы можем справиться с чем угодно. Ты моя. И я хочу, чтобы каждый это знал. Иначе в следующий раз я ворвусь на площадь, полыхая адским пламенем. - Такой опасный, - прошептала девушка. – С нетерпением жду нашу брачную ночь. - Нам нужно будет порепетировать пару раз, как считаешь? - О, дааа, - глаза Мэй полыхнули тем самым адским пламенем. - Вот только, - тут же нахмурился Дейв. – Нам нужно найти виновника всей этой вакханалии.