ID работы: 9572322

Научи меня быть сильным

Слэш
NC-17
В процессе
84
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Томура лежит на кровати, и бездумно переключает треки в плейлисте. В голову ничего не лезет, кроме мыслей о Тодороки. Он сейчас так близко, стоит только спуститься на этаж ниже и получить то, чего Томура так желает. И бывают моменты, когда он решается на это, но потом заставляет себя одуматься. Здравый смысл подсказывает, что делать этого не стоит. Никто не знает, чем всё может обернуться. Если бы Шигараки мог контролировать причуду, то всё стало бы намного проще. И жить было бы легче. Но он не может. А поэтому и не может быть эгоистом. Он должен думать в первую очередь о других, о том, что они могут пострадать из-за его проклятой причуды. И он думает о Даби. Должен думать. Не о себе и о том, как сильно он хочет оказаться в объятиях брюнета, как отчаянно желает чувствовать тепло его губ на своих губах и на своей коже. Всё это не имеет значения. Значение имеет лишь то, чтобы никто и никогда больше не пострадал от прОклятых рук. Боковым зрением Томура замечает, что дверь в его комнату приоткрывается. Через секунду из-за неё показывается мать Тодороки. Парень вынимает наушники, но ничего не говорит, а ждёт, пока она что-то скажет. До сих пор эта на вид святая женщина не вызывает в Томуре доверия. Хоть он и понимает, что, скорее всего, накручивает себя. Он не привык никому доверять, кроме Наны, и не верит, что в мире существуют такие же добрые люди, как она. Возможно, он мог бы дать Рэй шанс, но на это нужно время. — Томура, ты ужинать будешь? — женщина входит в комнату и прикрывает дверь. — Я не голоден. — Уверен? Мы с Наной приготовили сомен с курицей. На вид очень даже аппетитно выглядит. Томура немного думает, и всё же приходит к выводу, что поесть не помешает. — Хорошо, сейчас спущусь, — Шигараки откладывает плеер и садится на кровати. — Тогда мы тебя ждём, — Рэй уже собирается уходить, но Томура её останавливает. Некоторые мысли не дают ему покоя. — Можно спросить? — Да, конечно, спрашивай, — улыбается женщина и присаживается на край кровати. — Почему у вас вся семья с причудой? Рэй тут же меняется в лице. И на миг Шигараки жалеет, что задал этот вопрос. Лицо женщины сейчас выражает какое-то волнение, тревогу. Но даже несмотря на это, парень отступать не собирается. — А почему ты спрашиваешь? — В мире всего 20% причудных, а у вас вся семья такая. Подобное не может быть реальным. Это очень странно и подозрительно. — Так… Так вышло, — Рэй опускает голову и начинает переминать пальцы. — Даби сказал, что это из-за вашего мужа. Как это понимать? — Да. Он хотел, чтобы… — Рэй не договаривает, а вместо этого резко поднимается. — Прости, я не могу об этом говорить. Ждём тебя внизу. Женщина буквально вылетает из комнаты, а Шигараки так и остаётся сидеть с открытым ртом. Что же к чертям происходит в этой семье? Что так напугало Рэй, что она не стала говорить о своём муже? Но потом Томура понимает, что не может винить её. Ведь он сам скрывает правду о себе и о том, что у него причуда. И парень понимает, что у Рэй, как и у него самого, есть свои причины молчать. Такое бывает редко, но для ужина Шигараки решает переодеться. Вместо худи он надевает чёрную кофту с длинным рукавом. Конечно же, с длинным. Его шрамы видел только Даби, да и то, Томура считает это своей серьёзной оплошностью. Он не должен был доверять Тодороки настолько. Томура подходит к большому зеркалу на стене и оценивает свой внешний вид. Да уж, и врагу не пожелаешь иметь такую рожу. Лицо бледное, как у мертвеца, щёки впалые, под глазами почти синие круги, на голове полнейший беспорядок. А чёрные вещи так и вовсе делают его похожим на самую натуральную смерть. Шигараки становится противно от самого себя. Он никогда не следил за своей внешностью. Единственное, что он делает постоянно, так это красит волосы в серый цвет. Его натуральный цвет чёрный, но он ему никогда не нравился. Поэтому парень однажды потратил все свои карманные деньги на то, чтобы осветлиться, и потом старался поддерживать новый цвет. Как только чёрные корни начинают проявляться, Томура идёт за краской для волос. А ещё Шигараки в голову вдруг приходит мысль, что Даби, должно быть, имеет совершенно отвратительный вкус, раз такое недоразумение, как Шигараки Томура ему понравилось. Шигараки плюёт на всё, делает глубокий вдох, и выходит из комнаты. Он смутно представляет, как сможет высидеть за одним столом с Даби. Ведь находиться рядом с Тодороки для Томуры является самым настоящим испытанием. Когда парень спускается вниз, то вдруг осознаёт, что понятия не имеет, где в этом доме кухня. Он встаёт посреди гостиной и думает, куда идти дальше. Вскоре забивает и решает применить метод тыка. Томура проходит через гостиную и упирается в дверь с еле прозрачным стеклом. Старается заглянуть внутрь, но видит лишь мутный чёрный силуэт. И только он собирается открывать дверь, как слышит из-за неё голос Даби. Были слышны лишь обрывки фраз, но кое-что Томуре всё же расслышать удаётся. — Я тебе сказал, всё кончено… — голос Даби звучит крайне рассержено. — Мне всё равно… Я принял решение. Нет, меня не волнует… Да, я точно всё решил, мы расстаёмся. Расстаёмся? Неужели Даби разговаривает с тем парнем, с которым Томура видел его тогда возле универа? И не то, чтобы Томуре было хоть какое-то дело, но почему-то эта мысль его радует. Тодороки на продолжительное время замолкает, и Томура понимает, что разговор явно окончен. Он собирается быстренько свалить, но не успевает и шагу ступить. Дверь распахивается, и из-за неё появляется недовольная физиономия брюнета. — Оу, а ты что тут делаешь, малыш? — Даби со своей похотливой улыбочкой приближается к Томуре, а тому отчаянно хочется дать дёру. И, погодите-ка. Что? Малыш? — Не называй меня так, идиот. — А как мне тебя называть? — Даби одним прыжком оказывается вплотную к Шигараки, после чего притягивает парня к себе и бегло проводит языком по щеке. — Сладкий? Котик? Милый? — брюнет легонько целует Шигараки в губы, а потом отстраняется, закусив губу. — Никак меня не называй, — Томура вырывается из объятий, и встав как можно дальше, смущённо суёт руки в карманы джинс. — Я потерялся. Где у вас тут кухня? — Идём, — Даби хихикает и делает жест рукой, призывая парня следовать за ним. Когда они входят на кухню, то все уже сидят за столом. Парней встречают приветливый взгляд Наны, добрая улыбка Рэй, и презрительный взгляд Шото. Мелкий смотрит с отвращением, а потом брезгливо отворачивается. Томура чувствует себя совершенно чужим здесь. А Даби, словно чувствуя это, вдруг берёт его за руку, переплетая их пальцы. Шигараки вздрагивает и смотрит на брюнета с немым вопросом: «Ты что творишь, придурок?» Но, похоже, двоих, держащихся за руки никто не замечает, поэтому Томура быстро отдёргивает свою руку, и устремляется к месту возле Наны. — Томура, — Рэй поворачивается к парню и улыбается. — Может, ты снимешь перчатки? В доме ведь тепло. Нана тут же обращает обеспокоенный взгляд на сына и решает принять удар на себя. — Ох, — смеётся женщина. — Это бесполезно, я уже пыталась. Томура никогда их не снимает, поэтому уговаривать бесполезно. — Ну ладно, — улыбается Рэй, после чего обращается к Шото. — Сынок, не мог бы ты встать и принести Томуре вилку? Кажется, я немного просчиталась и не доложила одну. — Пусть сам встаёт и берёт. Я не нанимался, — фыркает мелкий, и принимается наматывать сомен на вилку. — Шото! — Даби грозно смотрит на брата. — Не дерзи! — Да пошёл ты! — Ладно, мальчики, не начинайте, — вступает в разговор Рэй. Женщина выглядит так, словно ей не привыкать, когда её дети ссорятся. Вся эта напряжённая ситуация с мелким Тодороки просто выводит из себя. И Томура понимает, что не хочет более здесь находиться. Поэтому он, не раздумывая, встаёт из-за стола и идёт на выход из кухни. — Я не буду есть, — бросает напоследок парень и исчезает за дверью. Даби пытается остановить его, но он никак не реагирует, и стремительным шагом идёт в свою комнату. Томуре хочется уйти из этого дома. Ему здесь не место. Шото его ненавидит, Даби пытается построить отношения, которые заранее обречены на провал. Единственное, чего сейчас хочется Шигараки, так это уйти из этого места, куда глаза глядят. Ему уже всё равно. Натянув худи вместо кофты, Томура выходит из комнаты. Он пытается как можно более бесшумно пробраться, чтобы его никто не заметил, и у него получается. Парень выходит на улицу, и вдыхает свежий воздух полной грудью. Где-то вдалеке слышны сигналы машин, где-то орут коты, откуда-то доносится музыка. Пока Шигараки идёт, то в его голове проносятся самые дурацкие мысли. Он думает о том, что, возможно, ему стоит наконец покончить со всем. Томура даже не замечает, как оказывается на крыше десятиэтажного здания возле своего дома. Он подходит к карнизу, садится, свесив ноги, и смотрит вниз на пустынную ночную улицу. И ему вдруг думается, что если он всё же спрыгнет, то его найдут только к утру. Все увидят его мозги на асфальте, нашедший его будет кричать от ужаса и звать на помощь. После этого вокруг него соберётся толпа людей, скорая помощь и полиция. А он будет лежать неподвижным куском мяса, распластавшимся на чистом асфальте. И Томура чувствует какое-то странное облегчение от представленной картины. Не будет больше боли, не будет страха, отчаяния. Ничего больше не будет. Он наконец станет свободным. Шигараки никогда не думал о том, что покончит со всем именно так. Он всегда думал, что наглотается таблеток или перережет вены. Такого конца он даже не предполагал. Встав, и выпрямив спину, Томура поднимает взгляд в небо. Такое красивое и звёздное. Возможно, он окажется именно там.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.