ID работы: 9572418

Тайны глубоко внутри

Гет
Перевод
R
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 61 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 41. Верхушка айсберга

Настройки текста
В городе Ривердейл очень много людей, которые хотели смерти Чаку Клейтону. Каждый из этих людей признался бы, что хотя бы один или два раза представил, как они могли бы дать презренному молодому парню вкус его собственной пилюли, если бы им была предоставлена такая возможность. Но все сводилось к одному человеку. Тело Чака Клейтона было найдено в Вечнозеленом лесу, менее чем в двухстах метрах от реки Свитвотер. Приблизительное время смерти было определено около одиннадцати часов вечера до того, как его тело было обнаружено. Местная пара лет шестидесяти сделала ужасное открытие во время утренней прогулки по лесу, который расположен вдоль реки Свитвотер. Хотя подтверждение может прийти только с отчетом эксперта, причиной смерти считается травма головы тупым предметом при подозрительных обстоятельствах и с участием целого ряда подозреваемых…

***

Бетти долго-долго сидит после телефонного разговора с Кевином. Она просто сидит там, глядя на мир под собой со своего подоконника, изо всех сил пытаясь примириться с тем, что ей только что сказали. В другом конце комнаты Джагхед укладывает Эми, укладывая ее в люльку, прежде чем присоединиться к Бетти на насесте. — Ты в порядке? Он пытается удержать ее, он пытается прикоснуться к ней, и он пытается дать ей все, что ей нужно в этот момент. Тем не менее, она просто стряхивает его, прежде чем уклониться от него и его прикосновений. — Я не знаю… Я должна быть. В конце концов, мои худшие кошмары умерли вместе с Чаком. Я должна быть освобождена… Я должна быть благодарна… Но вместо этого меня просто тошнит. Джагхед сохраняется в попытке успокоить свою жену, продолжая пытаться поддерживать ее, пока она снова сдвигает в сторону от него, хотя делать это непреднамеренно. — Это моя вина? — Что? — спрашивает Джагхед, серьезно нахмурив брови. Бетти повторяет тот же вопрос, со страхом глядя на Джагхеда. Обеспокоенность, запечатленная на его лице, не меняется. Скорее, он только усиливается и усиливается от ее слов. — Как это могло быть твоей ошибкой? Это случилось с Чаком, и это даже отдаленно не связано с тобой, Беттс. Когда он снова пытается ее успокоить, Джагхед говорит мягким, низким голосом. Бетти смотрит на него и внимательно изучает выражение лица своего мужа, ища в его словах хоть малейшие следы сомнения. Однако ее поиск оказывается безрезультатным, прежде чем она высказывает свою собственную точку зрения. — Чак был ужасным, ужасным человеком… Он был злым. Он заслуживал гнить в тюрьме и заслуживал расплаты за свои действия. Но даже после всего, что он сделал, я не думаю, что Чак заслуживал смерти… Джагхед не мог не согласиться со словами жены. Тем не менее, он понимает, что вторжение и обвинение в ее собственное мнение на справедливость сделает все, что угодно, но только не принесет Бетти утешение, в котором она так отчаянно нуждается в этот момент. Итак, подождав мгновение и сделав глубокий вдох, он протянул руку, чтобы сжать ее ладонь, прежде чем продолжить говорить. — Он заслужил это и многое другое. После того, что он сделал с тобой… Хотя Джагхед начинает говорить, он не очень углубляется в свою речь, прежде чем его голос становится низким, а затем полностью прекращается. Он не может продолжать эти мысли и чувства. В конце концов, даже после его смерти последствия действий Чака остаются и остаются, преследуя как Бетти, так и Джагхеда. После паузы Джагхед на минуту замолкает, а затем тихонько кашляет, пытаясь собраться с мыслями, чувствуя сердце в горле, пытаясь продолжить говорить. — Я надеюсь, что он умирал медленно и мучительно… Он заслуживал гораздо худшего за то, что он сделал с тобой, Бетти, а также за все, через что он заставил тебя пройти с тех пор. Бетти с болью смотрит на мужа. Джагхед видит внутри нее конфликт. В конце концов, часть ее соглашается с ним и со всем, что он только что сказал… Она надеется, что Чак умер медленным, затяжным и мучительным образом. Она надеется, что он видел ее лицо, и она надеется, что он был вынужден вспомнить все, что он сделал с ней, заново переживая это в свои последние, умирающие моменты… Часть Бетти хочет, чтобы Чак испытал всю ту боль, которую он подверг ее воздействию в течение одной ужасной ночи, которая привела к зачатию их дочери почти год назад, вместе со всеми способами, которыми он с того дня превратил ей жизнь и жизнь ее семьи в настоящий ад. Тем не менее, Бетти не может заставить себя посвятить себя этой мысли и полностью ее прочувствовать. Она обнаруживает, что не может желать мучительной смерти кому-либо, даже Чаку Клейтону, и даже несмотря на все, что ей пришлось пережить. — Я не знаю, Джаг… Что, если он умер из-за меня? Лицо Джагхеда серьезно морщится, а брови вопросительно нахмуриваются. — Ты не прикасалась к нему, Беттс… Это случилось с ним это из-за его собственных действий. Не бери это на себя, Бетти. Бетти глубоко вздыхает, прежде чем она отвечает, в ее глазах собирается влага. Она не грустная. Она сбита с толку, находится в противоречии и чувствует около сотни разных эмоций из-за того факта, что чья-то смерть в конечном итоге сделала ее жизнь лучше. — Я согласна с тем, что он заслужил заплатить за то, что он сделал. Он заслужил прожить время, которое он заслужил, чтобы гнить в тюрьме. Ему не должно было сходить с рук то, что он сделал, и он ни за что не должен быть частью жизни Эми. Но я не чувствую, что он заслуживал смерти… Джагхед торжественно кивает, чувствуя влияние смерти Чака на его жену. Тем не менее, он придерживается своих собственных мыслей, совершенно отличных от ее понимания, полагая, что он заслужил это и многое другое. Итак, Джагхед целует ее волосы, не говоря ни слова, сосредотачиваясь на поддержке и утешении. — Джаг? Он мертв, потому что я хотела, чтобы он умер, потому что я хотела, чтобы он просто ушел из нашей жизни, и он больше не был проблемой? Или теперь, когда все знают, что он со мной сделал, кто-то убил чтобы отомстить за меня? Бетти смотрит на Джагхеда, ее глаза, наполненные слезами, отчаянно смотрят в его голубые глаза, пытаясь найти ответы на ее страшные вопросы. — Не вини себя, Бетти. Слова Джагхеда для нее — приказ. Он одинаково искренен и серьезен. Затем Джагхед берет ее руки в свои, крепко сжимая ее руки в своих, чтобы передать ей свою уверенность в своих словах и заверениях. — Я серьезно. Не вини себя. Как я уже сказал, это далеко не твоя вина… И если то, что случилось с Чаком, должно было случиться с кем-то, то хорошо, что это случилось с ним. Даже несмотря на все усилия Джагхеда, он, кажется, не доходит до нее, поскольку она держит свои руки в его руках, но вздрагивает от его взгляда, поворачиваясь и отклоняя свое тело от него, когда они сидят бок о бок. Молодая мать наказывает себя за то, что должно было стать для нее мечтой, пронизывая ее чувством вины за то, что она должна радоваться смерти человека… В конце концов, даже после всего того, что он с ней сделал, Бетти все еще не может найти в себе сил чувствовать себя оправданным радоваться смерти ее величайшего врага, биологического отца ее ребенка и ее насильника.

***

Позже тем же вечером Бетти почти не прикасается к своей еде за ужином, во время которого Элис и Хэл более чем оптимистичны. Фактически, они двое с трудом могут стереть улыбки со своих лиц из-за той же новости, из-за которой их дочь осталась в замешательстве и растерянности. Затем, после ужина, Бетти быстро уносится наверх, чтобы искупать, накормить и убаюкать свою дочь, покачивая маленькую Эми на руках гораздо дольше, чем нужно, чтобы успокоить ее. Когда Джагхед, наконец, прокрадывается в их спальню после того, как помог Элис с посудой, он медленно идет к Бетти, которая сидит у их постели с их крепко спящим ребенком на руках. — Ты как? — спрашивает Джагхед чуть громче шепота, садясь рядом с ней на краю кровати и нежно целуя ее в плечо. Джагхед смотрит вниз на их дочь, чьи полные губы приоткрыты на небольшую букву «О», ее маленькие вдохи и выдохи ритмично втягиваются и выдыхаются. — Я не знаю… — бормочет Бетти, успокаивающе поглаживая Эми по спине, когда она говорит, утешая себя, утешая свою дочь. — Я действительно не знаю… Мне не грустно, но я не чувствую себя нормально. Такое ощущение, что что-то изменилось. Я не знаю… Может быть, я просто немного потрясена. Изумрудные глаза Бетти прикованы к ее дочери, когда она свободной рукой нежно поглаживает светлые локоны своего ребенка, которые медленно отрастают и вьются немного сильнее. Они сидят вместе в тишине, любуясь своей дочерью и наблюдая, как маленькая Эми спит, пока они сидят бок о бок гораздо дольше, чем любой из них осознает. Однако, в конце концов, момент умиротворения и безмятежности подходит к концу. С глубоким и тяжелым вздохом Бетти смотрит вне себя, чтобы взглянуть на своего мужа, когда она повышает голос и говорит о том, что сейчас у нее на уме. Несмотря на то, что она смотрит в его общем направлении, Бетти неловко уклоняется от взгляда Джагхеда, пытаясь набраться храбрости, чтобы заговорить. — Джаг? Я могла бы занять комнату Эми сегодня ночью… Кровать Полли все еще там. Так что я могу переночевать там сегодня, если ты не против. Лицо Джагхеда нахмурилось. Он понимает, что смерть Чака по понятным причинам нанесла урон Бетти так, как она — пусть он один — не может начать понимать. Тем не менее, чего он не ожидал, так это того, что это отразится на их отношениях и их браке, что ознаменует их первую ночь разлуки со дня свадьбы всего два месяца назад. Спальня рядом с их собственной была домом для немногих, кроме пылинок, которые ненадолго собирались в ней, прежде чем их регулярно убирала и снова делала нетронутыми Элис. В конце концов, детская спальня Полли не принадлежала ей уже почти шесть месяцев; с тех пор, как она уехала из города, чтобы жить с тетей в штате Мэн, всего за несколько месяцев до рождения ее близнецов. Кроме того, новой владелицей спальни Полли стала ее собственная племянница, которая еще не перешла с люльки в спальне своих родителей. Так что на самом деле в комнате нет ничего, кроме старой мебели Полли и неношеной одежды Эми, которая пока слишком велика для нее. — Почему, Беттс? Почему ты хочешь спать в комнате Эми? Эми даже не спит там… — голос Джагхеда одновременно мягкий и немного обиженный, когда он задает вопрос в ответ на просьбу своей жены. В конце концов, он одновременно немного сбит с толку и немного обеспокоен тем фактом, что ей внезапно кажется, что ей нужно пространство между ними, даже до того, что она хочет спать отдельно от него. Итак, Бетти бросает взгляд на своего мужа, прежде чем ее взгляд виновато отворачивается. — Думаю, мне просто нужно немного места на ночь. То, что произошло, как бы взбудоражило меня, и мне просто нужно немного места… — От меня? После нескольких месяцев попыток сделать для своей жены все, что в его силах, Джагхед обнаружил, что ему трудно проглотить, узнав, что он — это то, от чего ей нужно уйти сегодня вечером. — Не от тебя, Джагги… — хрипит Бетти, протягивая руку, чтобы взять мужа за руку в попытке утешить его ударом ее слов. Ей больно, и она непреднамеренно причиняет ему боль. — Мне просто нужно немного места от всех и вся… Мне нужно время, чтобы осмыслить это. Джагхед нерешительно кивает. Он хочет сказать ей, что они должны быть командой. Он хочет напомнить ей, что они женаты и что их клятвы распространяются и в горе, и в радости. Но больше всего на свете Джагхед хочет, чтобы женщина, которую он любит, опиралась на него, а не отталкивала его. — Хорошо… Если это то, что, по-твоему, тебе нужно. Просто знай, что я здесь для тебя, хорошо? Если хочешь, я могу пойти другую комнату, а ты можешь остаться здесь. И ты, и Эми может быть спокойнее, если ты в своей постели. Бетти смотрит на Джагхеда немного виновато. Хотя это может быть то, что, по ее мнению, ей нужно, она испытывает укол вины за то, что выгнала мужа из их общей спальни. Тем не менее, Джагхед не только принимает ее необходимость уйти от него на ночь, но также предлагает предложение, чтобы сделать это еще проще для нее, что причиняет Бетти немного больше боли. Когда вопрос и просьба Бетти вбивают клин между ними, молодая пара сидит в тишине, которая уже не так удобна. Затем Джагхед с легким вздохом смотрит на свою молодую жену, прежде чем заговорить низким и нерешительным голосом, задав ей вопрос, на который он не совсем уверен, что хочет услышать ответ. — Бетти? Мы в порядке? Бетти слегка вздрагивает при ответе на вопрос Джагхеда, ее взгляд устремляется на него, а ее изумрудные глаза мягко смотрят на него, анализируя серьезность его вопроса и быстро определяя, что в его словах нет юмора, чего она и боялась. Их руки все еще переплетены с тех пор, как она в последний раз заметила боль и острую боль внутри него, и Бетти подает руку Джагхеда еще раз, чтобы успокоить его. Затем, когда ее другая рука была занята ее спящей дочерью в ее объятиях, Бетти на мгновение выжидает, прежде чем отделять их руки друг от друга, когда она тянется, чтобы коснуться стороны его лица другим жестом и прикосновением ободрения, не обращаясь к ней вопрос мужа. — Конечно, у нас все в порядке. Я просто пытаюсь осмыслить все вокруг. Это немного встряхнуло меня, Джаг, и, учитывая мою историю с Чаком, я действительно не хочу, чтобы меня трогали или утешали прямо сейчас. Джагхед понимающе кивает, сочувствуя жене по поводу значения ее разума, не желая подталкивать ее к чему-либо, что вызовет у нее даже небольшой дискомфорт или вызовет какие-либо напоминания об ужасном нападении, которое она пережила год назад. Однако, несмотря на его полное понимание, Джагхед не может удержаться от того, что его голова, к сожалению, слегка опускается вниз, совершенно непреднамеренно. В конце концов, хотя известие о смерти Чака изменило их жизни, Джагхед никогда не предполагал, какое влияние это событие окажет на отношения и брак его и его жены. Он никогда не ожидал, что это приведет их немного дальше друг от друга, а не ближе друг к другу, даже если это произойдет всего на одну ночь. Бетти чувствует это и отмечает, как голова Джагхеда немного упала, как у разочарованного ребенка. Однако, зная, что он не продвигается так, как он себя чувствует, Бетти только чувствует, как ее сердце наполняется еще большей любовью к невероятному, самоотверженному мужчине рядом с ней и его любовью к ней. — Я люблю тебя, Джагги, — бормочет Бетти, слегка поцеловав его в щеку, пытаясь успокоить его, в то время как ее изумрудно-зеленые глаза сверкают, пристально глядя в его глаза. Оба они пытаются отрицать влияние, которое оказывает на них смерть Чака, толкая его, отталкивая и подавляя то, что будет только расти и увеличиваться в размерах. Однако они оба верят словам Бетти, когда она снова их успокаивает. — Я обещаю, это будет только на одну ночь.

***

Той ночью Джагхед очень мало спал, удивляясь тому, насколько привык спать рядом с Бетти, он вырос за несколько коротких месяцев с тех пор, как переехал в семейный дом Куперов. Однако не помогло то, что он ворочался в незнакомой постели, а его заботы о своей жене и дочери в комнате рядом с ним были вездесущими и не могли быть подавлены. Однако, услышав плач Эми на следующее утро, когда Джагхед приносит Бетти горячий шоколад, зная, что она встанет и кормит их дочь, он говорит своей жене прямо противоположное правде. Чтобы избавить ее от какой-либо вины, Джагхед говорит ей, что спал как убитый, зная, что она будет винить себя за его плохой сон только в том случае, если он скажет ей правду. Это происходит незадолго до шести утра, и, чувствуя, что она больше не уснет, Бетти предлагает Джагхеду вернуться в их кровать, несмотря на то, что она провела ночь отдельно. Затем, уложив Эми снова спать, они часами лениво болтают обо всем и обо всем с того места, где лежат бок о бок, совершенно не обращая внимания на то, что происходит в соседнем доме, совершенно не подозревая, что их лучшего друга увезли в тот день на рассвете в машине шерифа. Возможно, если бы они видели или слышали какие-то доказательства того, что происходило по соседству, это принесло бы какое-то предупреждение или средства подготовки к стуку, который слышен в дверь самой Куперов немного позже этим утром… Хэл открывает дверь, открывая ее шерифу Келлеру и его лакею, стоящим бок о бок и просят показать его зятю, который появляется через несколько секунд и идет к двери немного испуганно. Его жена находится всего в шаге от него с дочерью на руках, и все они слышат следующие слова… — Форсайт Джонс? Мне нужно, чтобы вы прибыли в участок для допроса в связи с убийством Чарльза Клейтона.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.