ID работы: 9573222

Wir sind Kinder der Sterne

Гет
NC-17
Завершён
152
Размер:
127 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 12 Отзывы 80 В сборник Скачать

Лето, правда и учеба

Настройки текста
Натали не помнила, как они оказались дома, и утром категорически отказывалась вставать. Только слова о том, что они возвращаются обратно, подарили силы и покой. Пропустив завтрак и бегая по дому в поисках оставленных вещей, девочка едва не упала с лестницы. Получив небольшой выговор от отца, уже более спокойно начала собирать свой рюкзак. Через несколько томительных часов, проведенных в Министерстве Магии Британии и жуткой ругани между какими-то волшебниками и служащими, семья, наконец, перенеслась во Францию. Радости девочки не было предела и, бросив в комнате вещи, она побежала показывать Гарри поместье. Дети веселились, сидя на небольшой пристани, пока кормили рыб, слетевшихся к ним. Ближе к вечеру состоялся серьезный разговор между родителями и детьми, в ходе которого выяснилось, что завтра все, за исключением Мари, отправляются в больницу. После таких новостей Гарри старался не отпускать руку Натали, словно чего-то боялся. – Гарри, ты боишься? – Тихо спросила она его, не отрываясь от чтения книги. – Немного, все же я не был еще ни разу у врача, – ответил он честно, а внутри Натали начала закипать злость на родственников ребенка. – Я буду с тобой и не дам тебя обидеть. Хочешь, почитаю тебе какую-нибудь сказку? – Может, лучше я? – робко спросил он. Кивнув, девочка передала одну из книг мальчику, и он, слегка запинаясь, начал читать. Однако, спустя некоторое время, втянулся и даже начал делить диалоги по ролям, меняя голос. Девочка мягко улыбнулась, прекрасно понимая, что ей придется защищать его от всех и всего. Понадеяться она могла только на Малфоя. Было видно, что белобрысый ни за что не отдаст свое сокровище. На следующий день все отправились в больницу св. Луки, которая поражала даже Натали своими размерами и причудливой формой. Огромное пятиэтажное здание, украшенное белым мрамором, любезно приглашало в свои объятия всех. Внутри клиника оказалась еще больше на несколько этажей и намного шире. После всех заполненных бланков, их направили прямиком в кабинет Королевы Симоны, как в шутку называли главного врача. Не отпуская мальчика, девочка покорно шла за отцом, рассматривая плакаты и лозунги на стенах, после чего переключилась на осмотр посетителей. Здесь были те, кто неправильно использовал трансфигурацию на себе или те, кого расщепило при трансгрессии. Дойдя до необходимой двери и постучав, Мишель дождался приглашения и пропустил вперед детей. – Мишель, давно тебя не видела, - поприветствовала женщина в белом халате, – а это у нас кто? - встав из-за стола, она направилась к ним. Королева Симона была довольно доброй женщиной с пышной фигурой, голубыми глазами и темными волосами с несколькими седыми прядями. Уточнив, кого стоит обследовать, усадила мальчика на специальное кресло и начала выводить палочкой различные формулы. Натали сидела рядом с отцом на диванчике, наблюдая за тем, как вокруг ее друга вспыхивают разноцветные линии. – Ну что я могу сказать, - сказала Симона, закончив обследование, - зрение поправить можно, как и истощение. Я пропишу зелья, а ты Мишель, следи за тем, чтобы он хорошо кушал и тренировался. Потом зайдешь ко мне, поговорим, – последнюю фразу она говорила уже, расписывая на очередном бланке рецепт. Попросив детей посидеть в холле и не влипать в истории, Мишель направился за необходимыми лекарствами на шестой этаж. Дети сидели, разглядывая различные брошюрки, связанные с гигиеной, пока Гарри не попросил научить его французскому. Девочка была готова биться головой о стену, ведь дома они говорили на английском, пока мальчик был рядом, а сейчас он явно не понимал, что происходило. – Прости, я не подумала, что ты не знаешь язык, – сказала девочка, приложив пальчики к губам и смотря на него полными шока глазами. – Натали, успокойся, - сказал он, слабо улыбаясь. Пока обсуждали изучение языка, вернулся Мишель и, узнав причину столь эмоционального разговора, только предложил нанять учителей. После больницы последовала еще более жуткая, по мнению детей, процедура. Посетив Министерство Магии Франции, они стали полноценной семьей и теперь дети радовались, словно стремились к этому всю жизнь. Вечером отметили это дело, а следующим утром приступили к учебе. Первыми учителями оказались лорд Мариус и Леди Клинская, каждый из них прибыл издалека. Мариус преподавал этикет, а Клинская языки. Как бы ни было странно, но этикет, по мнению Натали, был более интересным чем то же изучение немецкого. Однако, после слов родителей, что они не должны опозорить свою семью, ребята начали учиться более усердно. Гарри принимал зелья, хорошо кушал и вместе с сестрой бегал по утрам, после чего занимался с тренером. Через несколько месяцев подобной учебы ребята могли свободно говорить на французском и дать словесный отпор, не нарушая этикета. Родители радовались, то и дело, подбирая других учителей для оставшихся дисциплин. Малфой периодически слал письма, на которые Гарри с удовольствием отвечал, и пока было свободное время между уроками, мог написать половину письма на английском, а другую на французском. Драко обещал поговорить с родителями и навестить их в Новый год, чтобы самому увидеть, насколько изменился мальчик. Родители были рады слышать новость о возможном визите друзей, но настоятельно просили не упускать возможности научиться чему-то новому. До самого праздника оставалось пара месяцев, как на землю ступила костлявая нога Саймана. Все дома и улицы были украшены тыквами, различными привидениями, гирляндами и смеющимися черепами, что начинали хохотать едва мимо, кто-то пройдет. Дом Флави тоже был украшен к празднику, и пока дети вместе с домовиками развешивали гирлянды и пекли печенье Мишель и Мари проводили ритуалы. В канун всех святых дети отправились гулять в костюмах скелетов с небольшими корзинками в виде тыкв. Они не боялись собирать конфеты и заводить знакомства с остальными детьми, что жили рядом. Ужин в кругу семьи прошел под веселые рассказы о том, как родители проводили этот праздник в школе. После знаменательного праздника продолжилась учеба и вот, наконец, пришло письмо от Люциуса, в котором говорилось, что его отпрыск окончательно достал просьбами о посещении Флави и если Мишель не против, то они прибудут на праздник. Глава семьи долго смеялся, представляя, как давний друг пишет это письмо, пытаясь не сгореть со стыда или переспорить сына. Спустя недели две после Хэллоуина, улицы Франции покрылись пушистым снегом, и пока дети резвились на улице, пытаясь, обстрелять друг друга снежками, Мишель сидел около камина, думая о своем. – О чем думаешь, любовь моя? – на подлокотник села жена и, приобняв его, поцеловала в макушку. – Думаю, что все это и хорошо, и плохо, – заключил он. – О чем ты? – Я о том, что наша старшая дочь не пишет даже письма. Ведь прошло довольно много времени, но она не желает возвращаться домой, – он тяжело вздохнул, опустив голову. – Может, она приедет на Рождество, – пожав плечами, высказала свои мысли женщина. Тема старшей дочери была одной из тех, что Флави не могла спокойно обсуждать, и каждый такой разговор все чаще заканчивался скандалом. Наконец было принято решение перекрыть финансирование Катрин и надеяться, что этого хватит, чтобы юная особа вернулась домой. Шло время, и дети сдавали свои первые экзамены, после чего следовали покупки подарков. И вот настал день, когда в двери дома вошла младшая копия Мари. Девушка хмуро бросила около двери чемодан и, оставив там же пальто, направилась на поиски родителей. Натали и Гарри сидели в гостиной, греясь у камина с кружками горячего шоколада, зефиром и печеньем. Войдя в комнату, Катрин хмыкнула, привлекая к себе внимание и замечая, что сестренка подросла и заметила мальчишку. – Где родители, мелкая? – спросила она. – Не знаю, – честно ответила девочка, начиная понимать, отчего же старшая сестра так плохо отпечаталась в сознании ребенка. Спустя десять минут после ухода сестры, послышались крики и, заинтересовавшись, дети направились на их поиски, прекрасно понимая, что подслушивать некрасиво. Крики доносились с кухни, где, как оказалось, Мари решила порадовать своих домочадцев и приготовить печеную утку. Мишель же в это время сидел во главе стола, читая газету, и никак не ожидал увидеть старшую дочь так скоро. Она ворвалась в кухню как фурия и сразу начала возмущаться по поводу того, что Мишель перекрыл финансирование и теперь она не может купить себе даже перья. Мужчина знаком попросил жену молчать, хотя было видно – она любит своего ребенка, каким бы он ни был. После чего серьезно посмотрел на дочь и, предложив присесть, начал спокойный разговор. – Для начала здравствуй, Катрин. Да, я урезал твое финансирование лишь потому, что ты перестала уважать свою семью и пропадаешь неизвестно где. Поступив на Гриффиндор, ты словно изменилась. Где твое желание сохранить чистую кровь? Я крайне недоволен тобой, – жестко сказал отец, не замечая, как в кухню протиснулись две хитрые мордашки. Дети тихо прошли к Мари и, обняв ее с двух сторон, старались не издавать ни звука. Все же видеть отца в таком настроении было непривычно. Женщина, успокаивающе, поглаживала их по спинам, не встревая в воспитательные моменты. – В таком случае мне не нужно все это, и я останусь под крылом директора, – воскликнула девушка. - По крайней мере, ему все равно на ваше понятие чистой крови. На Мишеля было страшно смотреть: он побледнел и сжал газету так, что побелели костяшки, а воздух немного уплотнился. Все прекрасно понимали, что еще пара слов, и он взорвется, после чего никто бы не мог гарантировать отсутствие оглушения от крика. Несколько фраз слетевших с губ Катрин лишь подлили масла в огонь. – Считаешь, Дамблдор является авторитетом для всех? – холодно сказал мужчина пусть он и не кричал, но его голос заставлял съежиться. - Не забывай, ты во Франции и здесь свои порядки, и законы. Я решил: я забираю твои документы из школы, и ты отправляешься в Пансионат мисс Ланлер, там тебя научат уму-разуму, – он бросил в сторону жены взгляд и заметил притихших детей. – Вот как?! – вновь вскрикнула девушка, - Тогда я уйду и больше не вернусь, – она встала из-за стола и, опрокинув стул, вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Мишель откинул газету и, прикрыв глаза, помассировал виски, после чего тяжело выдохнул и попросил кофе. Мари усадила детей за стол и, налив мужу кофе, села рядом, успокаивающе сжимая руку. Мужчина хмуро смотрел на дверь, думая, вернется ли блудная дочь домой, однако чувствовал, что это пустые надежды. Через несколько дней к ним прибыли Малфои и проблемы были ненадолго забыты под смех детей и выпитую бутылку виски вечером. Люциус и Мишель обсуждали политику, пока Нарцисса и Мари довольствовались разговорами о моде и составлением платья для леди Малфой. Дети все это время проводили на улице или кормили лошадей, которые рады были посетителям с кусочками сахара. Новый год наступил слишком быстро, по мнению взрослых, однако дети дождались, пока запустят фейерверки после чего, наевшись сладкого, ушли играть в комнату Гарри, где впоследствии и уснули. Увидев троих детей на кровати, родители не стали их трогать и только накрыли одеялом, после чего сами ушли спать. Утром Натали проснулась от того, что ее обнимают слишком много рук и это вызвало подозрения. Резко сев на кровати и, осмотревшись, она усмехнулась, ведь не думала, что так скоро окажется в объятиях мужчин. Откинув подобные мысли, девочка направилась к себе, где благополучно сменила одежду на спортивный костюм и отправилась на пробежку. Бегать по расчищенным дорожкам было одно удовольствие, и даже мороз не стал помехой каждодневной тренировке. После физических упражнений шел душ, под которым она провела чуть ли не полчаса, отогреваясь после бега. На завтрак она спустилась вполне довольная собой и жизнью в целом. На кухне уже сидели взрослые и после пяти минут присоединились заспанные мальчишки. Завтрак проходил размеренно, пока Драко и Гарри, явно сговорившись, не начали просить родителей позволить погостить Малфою еще немного. Натали удивилась подобному заявлению и в ожидании окончательного вердикта посмотрела на отца. Мишель лишь сказал, что не против и, дождавшись тех же слов от Люциуса, усмехнулся. После завтрака каждый был посвящен себе и девочка, как всегда, засела в библиотеке, читая не самые светлые книги по магии. – Тебе не рановато увлекаться подобным? – спросил скрипучий голос старика с картины. Вместо ответа она показала средний палец, и волшебник с портрета начал возмущаться по поводу невоспитанной молодежи. Однако к нему подошла женщина в темном платье и отвесила подзатыльник, что не укрылось от девочки. – Ты чего кричишь, будто тебя на зелья разбирают? – грозно спросила она у него. – Она вообще никого не уважает, и показала мне средний палец, - нажаловался он. – Правильно, чего ты ее отвлекаешь. Брысь отсюда и не мешай ребенку заниматься, – шикнула она. – Спасибо, – коротко сказала Натали, продолжая чтение. Все больше погружаясь в изучение чар, она не могла дождаться, когда сможет все попробовать. К ее счастью, Северус согласился подменить учителя по зельям и теперь трое детей стояли перед своими котлами, ожидая указаний мужчины. Тот в свою очередь как-то странно смотрел на Гарри, будто тот должен ему денег. – Сегодня варим зелье от кашля. Рецепт на доске, – негромко сказал он, взмахнув палочкой. Рецепт в очередной раз отличался от того, что был в книге, и это показалось девочке немого странным, однако мальчишки продолжали варить по схеме с доски. Под конец зелье приобрело правильный сизый оттенок, и Натали удивилась, впервые сварив идеальное, для своего возраста, зелье. Записав в учебник поправки Северуса, решила попросить родителей, чтобы зельеварению их учил именно Снейп. Пусть он порой и отпускал язвительные комментарии, но, как ни странно, зелья были на порядок качественней. Северус согласился, но сказал, что большинство работы будет присылать почтой, потому что ему неудобно каждый вечер добираться во Францию, а уволиться он не может. Пришлось согласиться и сдержаться, дабы не сплясать чечетку от счастья, когда он прислал учебники со своими пометками. Учеба шла полным ходом и пусть им не разрешали пока варить что-то более сильное, чем зелье от простуды или фурункулов, дети учили теорию. Летом было решено съездить на море, которое никто из детей еще не видел и там же отметить дни рождения. Как оказалось, исходя из личного опыта, день рождение Гарри и Натали был с разницей в один день. В прошлом году девочка сама отказалась от празднования, а теперь вот оказалось, они почти как близнецы. Подготовка к поездке освободила от учебы, хотя дети ни в какую не желали бросать фехтование. Море... Какое же оно теплое и ласковое. Волны накрывают с головой, позволяя расслабиться и отдаться этому чувству на полную. Вилла, больше похожая на небольшой замок, была, по мнению детей, слишком светлой и огромной. Большие панорамные окна пропускали лучи солнца сквозь тонкие занавески, лаская кожу. Один бассейн на улице и плетеные шезлонги так и манили, однако девочка не забывала, зачем они тут и не пропускала тренировки. Утренние упражнения стали чем-то особенным, и пробежка по песку. Пока никого рядом нет, можно сделать недолгий заплыв, который дарил душевный покой. За время таких занятий, девочка немного вытянулась, и фигура немного окрепла, но на этом она не собиралась останавливаться. Спустя несколько дней к ней присоединились Гарри и Драко. Как и ожидалось, Малфой был не готов к подобным тренировкам, но стойко терпел, чтобы не опозориться перед девчонкой. Медленно подползала дата дня рождения, и родители упорно молчали о том, что готовят, хотя сомнений в том, что они приготовили сюрприз, не было сомнений. Предложив им отметить свой день рождения одновременно с Гарри, девочка была выпровожена с кухни, где сидели взрослые. Хмыкнув на это, она решила просто махнуть на это дело рукой и отправилась плавать. Гарри и Драко лежали на шезлонгах, и она усмехнулась, видя загоревшего Малфоя, который не спешил мазать кожу кремом. Девочка легла на один из шезлонгов, наслаждаясь теплом и мыслями о красивом загаре. Как и ожидалось, день рождения праздновали в один день с огромным тортом, музыкой и поздравлениями от родителей и учителей. Этот день был единственным, когда дети пропустили тренировку и допоздна гуляли по городу и магическим улочкам с родителями. В этот же день они узнали, что являются родственниками с Малфоями, пусть и не кровными. После чего пришлось искать Гарри по берегу, пока он смотрел на звездное небо, пытаясь понять, как могло произойти, что его крестный предал друзей. Пусть Люциус и сказал, что это лишь догадки Министерства, но Дамблдор, на которого работает Северус, является судьёй в Визенгамоте. Натали сидела рядом с мальчиком, положив голову ему на плечо и успокаивала, что он не один в этом мире и всегда может положиться на нее. С того дня маленький десятилетний Гарри поставил себе цель узнать правду и ни за что не верить Дамблдору ведь помнил еще скандал отца и старшей сестры. Как-то застав Люциуса на балконе поздно вечером, Натали решила сама все разузнать. – Лорд Малфой, Вы, как последователь Темного Лорда можете рассказать, какие цели он преследовал? – голос юной особы был серьезен. – Не рано ли Вам знать это? – хмыкнул он, но наткнувшись на серьезные зеленые глаза лишь кивнул, – Темный Лорд преследовал лишь то, что мы должны вернуться к традициям. Влияние Дамблдора слишком сильно подкосило Англию. Он не гнался за смертями людей или магглорожденных. Он хотел, чтобы магглорожденные сразу отдавались в волшебные семьи, а сквибы могли получить достойное обучение, ведь, как известно, только они могут собрать некоторые ингредиенты для зельеварения. – Выходит, Дамблдор стал тем, кто не позволил ему этого сделать? – увидев кивок, девочка продолжила, – Почему? Это ведь хорошо, когда обычные люди не касаются магии, – Люциус усмехнулся. – Он имеет большую власть над умами детей, и я крайне удивлен, что Мишель решил отправить Вас в Хогвартс. Впрочем, я бы попросил Вас, чтобы никто не знал об этом разговоре и по возможности докажите Гарри, что не Темный Лорд виновен в смерти его родителей, – сказал он и ушел с балкона, оставив девочку наедине с мыслями. Сейчас ей казалось, что эта жизнь явно меняет слишком быстро, ведь она всегда думала, что Лорд был просто безумен, но Люциус дал пищу для размышлений. Вырисовывалась не самая приятная картина и это заставляло все больше сомневаться в своих силах. Лето подходило к концу и в жизнь вновь возвращались учителя, книги и подготовка к школе. Думать о разгадке тайны Дамблдора просто не было времени, потому она поняла, что скоро в школу только после того, как Мишель завел об этом разговор. Это был конец весны, и Натали удивлялась, как могла пропустить за учебой целый год и даже толком не помнить, о чем они говорили или как отметили праздники. Судя по растерянному виду Гарри, он тоже был удивлен такому стечению обстоятельств. – Думаю, скоро вам придут письма и как бы то ни было, не дайте Дамблдору заморочить вам голову. Он слишком любит громкие речи о том, что все мы – единое целое, которое делится на свет и тьму. Для защиты я предоставлю вам два набора украшений Наследника. Кивнув, дети переглянулись, понимая, что игра началась, и скоро они встретятся с одной большой проблемой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.